Z WIZYTĄ U POTOMKÓW POLSKICH OSADNIKÓW W WIERSZYNIE
|
|
- Wacława Mikołajczyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MICHAŁ GŁUSZKOWSKI Z WIZYTĄ U POTOMKÓW POLSKICH OSADNIKÓW W WIERSZYNIE W lipcu i sierpniu 2008 roku miała miejsce ekspedycja dialektologiczna do wsi Wierszyna, położonej około 130 km na północ od Irkucka. Uczestnikami i jednocześnie organizatorami wyjazdu byli studenci i pracownicy Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu. Główną pomysłodawczynią przedsięwzięcia była Agnieszka Kozłowska, obecnie studentka V roku filologii polskiej UMK, którą lektura książki Wierszyna z bliska i z oddali pod redakcją Ewy Nowickiej i Małgorzaty Głowackiej-Grajper 1 zainspirowała do napisania pracy magisterskiej o języku polskiej wsi na Syberii. Wierszyna, jako osada założona w roku 1910, a więc prawie sto lat temu, przez polskich osadników, stanowi interesujący przedmiot dla przedstawicieli różnych dyscyplin naukowych. Mieszkańcy Małopolski i Śląska Dąbrowskiego zdecydowali się wziąć udział w planach ówczesnego premiera Rosji, Piotra Stołypina, który zamierzał zasiedlać Syberię. Kryzys ekonomiczny w Zagłębiu Dąbrowskim oraz przydział 16 ha ziemi, bezpłatny materiał na budowę domu, ulgi podatkowe, a także dofinansowanie podróży ze strony władz carskich skłoniły rolników i górników pochodzenia chłopskiego do dalekiego wyjazdu. 2 Polacy starali się żyć w obcym otoczeniu tak, jak w swojej ojczyźnie. Językiem komunikacji wewnątrz wsi był polski, rolę uprawiano polskimi metodami i przy pomocy polskich narzędzi. Utrzymaniu tożsamości narodowej sprzyjały jaskrawe różnice kulturowe, językowe, religijne i antropomorficzne między przybyszami a rdzenną ludnością Syberii Buriatami 3. Izolacji w stosunku do Ukraińców, którzy osiedlili się w ramach kolonizacji Syberii w pobliskiej Tichonowce oraz w stosunku do Rosjan, w pierwszych latach sprzyjały różnice wyznaniowe. Z czasem, głównie w wyniku zmieniającej się sytuacji społeczno-politycznej i ekonomicznej, Polacy coraz częściej zawierali małżeństwa mieszane, zwłaszcza z Ukraińcami i Rosjanami. Dla przedstawicieli nauk społecznych socjologii, etnologii i antropologii kulturowej interesujące jest przede wszystkim poczucie tożsamości kulturowej i narodowościowej mieszkańców Wierszyny po niemal stu la- 1 E. Nowicka i M. Głowacka-Grajper (red.), Wierszyna z bliska i z oddali. Obrazy polskiej wsi na Syberii, Kraków В. Петшик, Маленькая Польша в таежной Сибири, Норильск 2008, s A. Wiśniewska, Proces kształtowania się i rozwoju tożsamości etnicznej mieszkańców Wierszyny (Syberia środkowa), Etnografia Polska t. XLIV, z. 1-2/2000, s
2 16 MICHAŁ GŁUSZKOWSKI tach istnienia tej społeczności, a także zachowane przez nich elementy polskości. Historycy dopiero od kilkunastu lat mogą swobodnie zajmować się skomplikowanymi dziejami polskiej osady koło Irkucka. Komunistyczny terror nie od razu dotarł na Syberię, jednak wierszynianie go nie uniknęli. Najpierw w ramach przymusowej kolektywizacji lat trzydziestych XX wieku pozbawiono ich gospodarstw, dla których przecież wyjechali do regionu oddalonego od ich rodzinnych miejscowości o ok km, a później przesiedleńców dotknęły najcięższe represje aresztowanie i mord 30 mieszkańców skazanych w fałszowanym procesie w latach Zostali oni zrehabilitowani w 1957 roku, jednak akt ten dotyczył zaledwie 19 osób. 4 W czasach ZSRR polscy historycy nie mieli możliwości zajmowania się tą sprawą, a i obecnie nie została wyjaśniona ona do końca, w związku z brakiem dostępu do informacji o przyczynach braku rehabilitacji pozostałych ofiar. 5 Dziś przed kościołem w Wierszynie stoi kuta tablica upamiętniająca pomordowanych mieszkańców wsi. Przypadek Wierszyny stanowi także niezwykle interesujący przedmiot badań dla językoznawców. Polscy osadnicy od samego początku byli społecznością dwujęzyczną. Na co dzień posługiwali się polszczyzną, ale znali również język rosyjski, z którym zetknęli się już w swoich rodzinnych okolicach, znajdujących się pod panowaniem rosyjskim. Przez pierwsze kilka lat funkcjonowania wierszyńskiej szkoły podstawowej zajęcia były prowadzone po polsku. 6 Kilkanaście lat później, w roku 1930, w ramach walki z analfabetyzmem u osób dorosłych organizowano w Wierszynie naukę pisania i czytania po rosyjsku, co świadczy o znajomości tego języka w mowie przez polskich migrantów. 7 Znajomość i czynne korzystanie z dwóch języków przez poszczególne osoby, zwłaszcza w ramach dwujęzycznych społeczności, prowadzi do zjawiska interferencji, czyli odchyleń od norm każdego z tych języków. 8 W przypadku wspólnoty, której bilingwizm trwa od wielu lat, potencjał do powstawania interferencji językowej jest szczególnie wysoki. Ponadto, w Wierszynie mamy do czynienia z sytuacją wyspy językowej funkcjonowania określonej społeczności w oderwaniu od jej ojczyzny językowej w obcym otoczeniu. 9 Ewolucja języka w warunkach wyspowych przebiega inaczej, niż na terenach macierzystych; niektóre zjawiska zanikają, inne 4 J. Szostak, Epitafium pomordowanym przez NKWD mieszkańcom polskiej wsi Wierszyna we Wschodniej Syberii koło Irkucka w 1938 r., Rocznik Historyczny Muzeum Polskiego Ruchu Ludowego nr 18/2002, s W roku 1990 w czasopiśmie Skandale ukazał się chyba pierwszy w Polsce artykuł na temat martyrologii wierszynian. Sensacyjny charakter Skandali każe traktować ten tekst z dużą rezerwą, jednak większość zawartych tam informacji zostało potwierdzonych w publikacjach o charakterze naukowym; Por. A. Minkowski, Masowy mord w obwodzie irkuckim, Skandale maj 1990; J. Szostak, op. cit. 6 A. Wiśniewska, op. cit., s J. Szostak, op. cit., s Por. U. Weinreich, Languages in contact, The Hague 1963 (1953), s. 1.
3 Z wizytą u potomków polskich osadników w Wierszynie są zachowywane, także pod wpływem obcego otoczenia językowego. W wyniku zmian sytuacji społecznej Wierszyny zmniejszyła się rola polszczyzny w wewnątrzwioskowej komunikacji. Czynna znajomość polskiego występuje przede wszystkim w starszym i średnim pokoleniu, ale wciąż jest to język rozumiany przez większość mieszkańców. Droga do realizacji pomysłu badań dialektologicznych na Syberii nie była jednak prosta. Choć wyprawy nad Bajkał i do Irkucka, często połączone również z wizytą w Wierszynie, oferuje dziś wiele polskich biur turystycznych, koszty ich usług były poza zasięgiem uczestników naszej ekspedycji. A. Kozłowska zwróciła się z prośbą o pomoc w organizacji wyjazdu do pracujących na UMK rusycystów, zajmujących się problematyką dialektologii wschodniosłowiańskiej, kontaktów językowych i funkcjonowania języków mniejszości w obcym otoczeniu dr Doroty Paśko oraz autora niniejszego tekstu. Początkowo badania miały być połączone z przeprowadzeniem przez uczestników ekspedycji zajęć z języka polskiego i wiedzy o Polsce w ramach letniej szkoły, której koszty mogłyby zostać współfinansowane przez jedną z organizacji wspierających nauczanie polskiego wśród Polaków na Wschodzie. Badaniami dialektologicznymi chcieliśmy zajmować się w czasie wolnym od zajęć dydaktycznych, które to rozwiązanie doskonale sprawdziło się przy okazji Letnich Szkół Języka Polskiego i Kultury, prowadzonych przez Marię i Michała Głuszkowskich w sierpniu 2007 w Stryju i Połonnem na Ukrainie we współpracy ze Związkiem Nauczycieli Polskich na Ukrainie. Niestety, przygotowania do wyjazdu na Syberię rozpoczęły się w październiku 2007, kiedy zarówno Wspólnota Polska, jak i Pomoc Polakom na Wschodzie nie przyjmowały już wniosków na rok Istotnym problemem przy organizacji letniej szkoły był też brak kontaktu z mieszkańcami Wierszyny. Udało się nam nawiązać korespondencję mailową z panią Heleną Szackich, Prezesem Polskiego Stowarzyszenia Kulturalno-Oświatowego Ogniwo w Irkucku. Pani Prezes wyraziła zainteresowanie organizacją zajęć z języka polskiego i poinformowała o trudnościach w kontakcie z mieszkańcami Wierszyny, spowodowanych brakiem linii telefonii stacjonarnej oraz zasięgu sieci komórkowych we wsi. Jedyną drogą kontaktu pozostawała więc tradycyjna poczta, ale na wysyłane przez nas listy nie otrzymaliśmy żadnej odpowiedzi. Brak odzewu z Wierszyny nie tylko uniemożliwiał przygotowanie letniej szkoły dla jej mieszkańców, ale stawiał pod znakiem zapytania całą ekspedycję. Nie wiedzieliśmy jak wierszynianie zareagują na nasze badania i czy uda nam się znaleźć we wsi nocleg dla kilku osób na około dwa tygodnie. Pomocne były w tym przypadku informacje udzielone przez prof. Ewę Nowicką, z Uniwersytetu Warszawskiego, która prowadziła w 9 А. Дуличенко, Языки малых этнических групп: статус, развитие, проблемы выживания, [w:] Idem, (red.), Языки малые и большие... In memoriam acad. Nikita L. Tolstoi. Slavica Tartuensia IV, Tartu 1998, s
4 18 MICHAŁ GŁUSZKOWSKI Wierszynie badania socjologiczne i antropologiczne w 2000 roku. Niestety E. Nowicka nie utrzymywała regularnych kontaktów z mieszkańcami Wierszyny, w związku z czym mogliśmy jedynie liczyć, że informacje sprzed kilku lat nie zdezaktualizowały się. Nieoczekiwanie, bo na około półtora miesiąca przed planowaną datą wyjazdu, przyszedł nam z pomocą przebywający akurat w Polsce ks. Włodzimierz Siek, proboszcz rzymskokatolickiej parafii katedralnej w Irkucku, z którym kontakt nawiązała A. Kozłowska. Od ks. W. Sieka uzyskaliśmy aktualne informacje na temat Wierszyny, sposobu dojazdu do wsi i numer telefonu pani Haliny Janaszek, nowego Prezesa Polskiego Związku Kulturalnego Wisła w Wierszynie, a także do jej krewnych mieszkających w Irkucku. Okazało się, że w tym czasie jedna z sieci telefonii komórkowej objęła swoim zasięgiem Wierszynę, co znacznie ułatwiło późniejszy kontakt. Podczas rozmowy z H. Janaszek dowiedzieliśmy się, że nasze listy dotarły do adresatów, jednak w związku ze zmianą władz w PZK Wisła, która miała miejsce w pierwszej połowie 2008 roku, zarówno dotychczasowa, jak i nowa pani Prezes, pośród wielu innych spraw nie zdążyły odpowiedzieć na korespondencję. Niemniej jednak przedstawiciele organizacji polonijnej nie mieli nic przeciwko planowanym przez nas badaniom dialektologicznym i obiecali pomoc w znalezieniu noclegu. Ponieważ nie udało się nam znaleźć żadnych zewnętrznych źródeł finansowania wyjazdu badawczego, nie byłby on możliwy bez wydatnej pomocy ze strony Wydziału Filologicznego oraz Instytutu Filologii Słowiańskiej UMK. Ostatecznie w ekspedycji, która rozpoczęła się 17 lipca 2008, wzięło udział sześć osób. Ze względu na ograniczone środki finansowe podróż na całej trasie odbyła się koleją. Co prawda polskie biura turystyczne prowadzą sprzedaż biletów na kolej transsyberyjską, ale w ich ofercie nie ma najtańszego wariantu, tzw. biletów płackartnych (miejsce do leżenia w wagonie bez przedziałów), które można zakupić w kasach RŻD (Rosyjskich Kolei). Tym bardziej cenna była pomoc pracowników moskiewskiej Stacji Polskiej Akademii Nauk, którzy oprócz rezerwacji biletów zorganizowali dla uczestników ekspedycji nocleg w schronisku przy kościele rzymsko-katolickim w centrum Moskwy, a także ułatwili kontakt z Konsulatem RP w Irkucku. Do Irkucka dotarliśmy rano 26 lipca, ale tego dnia nie było możliwości dojazdu do Wierszyny, nie tyle ze względu na weekendową porę, ile z powodu deszczowej pogody w dniach poprzedzających nasz przyjazd. Szosa dociera tylko do miejscowości Tichonowka, znajdującej się około 20 km od Wierszyny, a dalej trzeba jechać glinianą drogą, która po kilku dniach deszczu rozmięka i staje się nieprzejezdna dla większości samochodów osobowych. Taki stan drogi utrzymuje się zwłaszcza podczas wiosennych roztopów, ale również i w innych okresach. Z pomocą przyszedł nam ks. W. Siek, który zdążył już wrócić z Polski.
5 Z wizytą u potomków polskich osadników w Wierszynie Zaoferował uczestnikom ekspedycji nocleg w salce Caritasu znajdującej się w gospodarczej części katedry i zorganizował następnego dnia transport do Wierszyny parafialnym mikrobusem. Podczas pobytu w parafii katedralnej mieliśmy okazję zauważyć, jak wielostronne są jej działania. Kościół katolicki w Irkucku oprócz funkcji duszpasterskiej zajmuje się również działalnością charytatywną i społeczną. W różnego typu akcjach aktywny udział biorą parafianie. Młodzi ludzie spotykają się w ramach Katolickiego Stowarzyszenia Młodzieży, dla dzieci organizowane są regularnie kolonie i wycieczki nad Bajkał (głównie do Listwianki, gdzie znajduje się jedna z parafii). Duże znaczenie ma fakt, że sięgająca swoimi korzeniami XIX wieku parafia katolicka w Irkucku w okresie komunistycznym była zlikwidowana i odrodziła się dopiero w roku 1991, natomiast Diecezja św. Józefa ze stolicą w Irkucku została utworzona w roku Choć miejscowi duszpasterze i wierni nie mieli wiele czasu na rozwój struktur społecznych i charytatywnych, udało im się osiągnąć stan, którego mogłoby pozazdrościć wiele parafii na terenie Polski o większym potencjale i dłuższych tradycjach. Diecezja Irkucka to, co prawda, największa pod względem terytorialnym diecezja na świecie, zajmująca 10 mln km 2, rozciągająca się pomiędzy Mongolią i Chinami na południu, Władywostokiem i Magadanem na wschodzie, Czukotką na północy i Krasnojarskiem na zachodzie, liczba wiernych wynosi około 100 tys. 10 Podczas pobytu w Irkucku uczestnicy ekspedycji spotkali się z Piotrem Marciniakiem, Konsulem Generalnym RP w Irkucku. Obiecał on pomoc we wszelkiego rodzaju sprawach administracyjnych związanych z pobytem w Rosji i wyraził zainteresowanie prowadzonymi przez nas badaniami. Konsul prosił również o przekazanie informacji o ewentualnych potrzebach mieszkańców Wierszyny, ponieważ nie miał z nimi stałego kontaktu. Nasz przyjazd do Wierszyny w niedzielę 27 lipca nie obył się bez problemów. Do Tichonowki dotarliśmy mikrobusem prowadzonym przez brata Pawła, młodego zakonnika z irkuckiej parafii, jednak ze względu na nieprzystosowanie pojazdu do trudnych warunków, dalsza jazda nie była możliwa. Na szczęście udało się znaleźć odpowiedni środek transportu u jednego z miejscowych gospodarzy. Wjeżdżając do Wierszyny zauważyliśmy, że jest ona rozległa, podobnie jak Tichonowka i buriacka wieś Dundaj, przez którą przejeżdżaliśmy. Późniejsze codzienne wędrówki po wsi pokazały, że Wierszyna rozpościera się 5-6 km wzdłuż rzeki Idy i zajmuje powierzchnię około 10 km 2. Po przyjeździe spotkaliśmy przed kościołem oczekującą nas panią Halinę Janaszek i grupę ludzi przygotowujących się do mszy, którą miał odprawić biskup Cyryl Klimowicz. Opiekuje się on miejscową parafią i odprawia w niej 10 id_depeszy=
6 20 MICHAŁ GŁUSZKOWSKI msze w większość niedziel i świąt (z wyjątkiem wizyt w odległych rejonach diecezji). Księdzu biskupowi towarzyszy siostra zakonna organistka. W nabożeństwie uczestniczyło około 25 osób spośród około 400 mieszkańców Wierszyny, co było dla nas pewnym zaskoczeniem, spowodowanym porównaniem z polskimi realiami, gdzie wizyta biskupa w parafii związana jest z dużą uroczystością. Przyczyną jest oczywiście inna sytuacja nie tylko Kościoła katolickiego, ale wszystkich wyznań w okresie radzieckim. Budowę wierszyńskiego kościoła rozpoczęto w roku 1911, czyli zaraz po przyjeździe na Syberię, kiedy wielu przesiedleńców nie miało jeszcze własnych domów, a ich jedynym schronieniem były ziemianki. 11 W pierwszych dwóch dekadach po przybyciu na Syberię wierszynianie stanowili tradycyjną i religijną wiejską społeczność, jednak lata ateizacji w okresie komunistycznym zdecydowanie zmniejszyły rolę religii w ich życiu. W latach wierszyński kościół decyzją władz został zamknięty i tylko dzięki postawie niektórych mieszkańców nie został zniszczony lub przeznaczony na inny cel. 12 Choć kilkanaście lat temu mieszkańcy Wierszyny odzyskali swobodę praktyk wyznaniowych, życie religijne tej społeczności odradza się powoli. W 1991 r. mieszkańcy wsi doczekali się własnego kapłana, którym był salwatorianin o. Ignacy Pawlus. Wspólnie z wierszynianami, przy wsparciu finansowym z zagranicy oraz ze strony rejonowych władz w Irkucku, o. I. Pawlus wyremontował kościół i doprowadził do jego ponownego wyświęcenia pod koniec 1992 r. 13 Odbudowa kościoła to jednak tylko pierwszy krok do odbudowy Wspólnoty. Choć mieszkańcy Wierszyny nie są wrogo nastawieni wobec religii rzymsko-katolickiej i w prywatnych rozmowach często deklarują się jako wierzący, fakt ten nie przekłada się na ich uczestnictwo w nabożeństwach i czynny udział w życiu parafii. W Wierszynie oprócz potomków polskich osadników mieszka ludność pochodzenia buriackiego, a także ukraińskiego i rosyjskiego, która również rzadko przejawia aktywność religijną, nie można więc powiedzieć, by niska liczba wiernych podczas nabożeństw w miejscowym kościele była spowodowana konkurencją ze strony innych wyznań. W wyniku kilku dekad braku katechizacji i możliwości obchodzenia świąt kościelnych, większość mieszkańców Wierszyny nie zna nawet najbardziej popularnych modlitw, odmawianych jeszcze przez ich dziadków. Wielu wierszynian nie zna znaczenia głównych świąt kościelnych Bożego Narodzenia i Wielkiej Nocy, nazywanej tam Lejkami od zwyczaju polewania się wodą w drugi dzień świąt. Duszpasterze podejmowali różne próby przyciągnięcia wiernych do kościoła, o czym w rozmowie z badaczami opowiadała jedna z mieszkanek Wierszyny, kobieta w wieku około 40 lat: 11 В. Петшик, op. cit., s. 9.
7 Z wizytą u potomków polskich osadników w Wierszynie 21 Wprzodzie, jak ksiondzem był ojciec Ignacy, on tak naucył, że na Boże Narodzynie to dla dzieciów w kościole zawsze były jakieś prezenty. O, to dzieci był pełen kościół, że ani wzrosłych nie było kaj siedzieć. A tu potem, że jak ojciec Ignacy ujechoł, te lata teraz prezentów nie dają, to i dzieci mało. Tak cowiek dziesięć, piętnaście przyjdzie jaki. 14 No to zaś kto do kościołu chodzi, to na wycieczke na Bajkał jeździły na pięć dni. I to pos le prijechały z Bajkału, to mało kto... Biskup C. Klimowicz odprawia nabożeństwa w języku polskim. Również pieśni śpiewane są po polsku, ale teksty w śpiewnikach zapisano cyrylicą, ponieważ tylko nieliczne osoby znają alfabet łaciński. Brak umiejętności czytania po polsku spowodowany jest wieloletnią przerwą w nauczaniu polskiego w wierszyńskiej szkole podstawowej. Po krótkim okresie w pierwszych latach po migracji możliwość wprowadzenia lekcji polskiego pojawiła się dopiero po pieriestrojce, wskutek odzyskanych praw mniejszościowych. Pierwszą nauczycielką języka polskiego w Wierszynie była Marianna Dobrowolska z Konina, która rozpoczęła pracę w roku szkolnym 1990/91 i przepracowała w wierszyńskiej szkole łącznie 4 sezony (ostatni w roku szkolnym 1999/2000). Obecnie lekcje prowadzi pochodząca z Wierszyny Ludmiła Figura, która ukończyła filologię polską na Uniwersytecie Gdańskim. W zajęciach uczestniczą dzieci i młodzież, ale niewiele z nich na co dzień rozmawia po polsku, w związku z czym umiejętności praktyczne często pozostają w szkolnych murach. Przykładem braku czynnej znajomości polskiego może być tu wcale nie odosobniony przypadek dziesięciolatka, który rozumiał zadawane mu po polsku pytania, ale odpowiadał na nie po rosyjsku. Zapytany o to, gdzie nauczył się polskiego, czy może na lekcjach w szkole, odpowiedział: ja jeszczo do togo, kak w szkołu paszoł, uże pa polski gawarił. 15 Po polsku rozmawiają między sobą głównie przedstawiciele starszego pokolenia oraz osoby w średnim wieku z rodzin polskich jednolitych pod względem narodowościowym. W niektórych domach również dzieci i młodzież rozmawiają z rodzicami w języku polskim, ale to rosyjski jest podstawowym środkiem komunikacji dla osób urodzonych w latach siedemdziesiątych XX wieku i później. Rosyjski wypiera polszczyznę ze sfery komunikacji domowej zwłaszcza w rodzinach mieszanych, choć jak twierdzi jedna z naszych rozmówczyń: w niektórych domach mama Polacka, a tyż w dumu wincyj mówią po rosyjsku. Właśnie ze względu na ograniczoną znajomość polszczyzny u najmłodszych uczestników nabożeństw, na zakończenie każdej mszy biskup streszcza homilię i ewangelię w języku rosyjskim. Po mszy zostaliśmy zaproszeni przez panią H. Janaszek i jej rodzinę na wspólny obiad z księdzem biskupem. Specyfika syberyjskiej diecezji sprawia, że biskup pełni rolę wiejskiego proboszcza i ma stały i bez- 12 L. Figura, Historia i teraźniejszość polskiej syberyjskiej wsi, [w:] E. Nowicka, E. Głowacka-Grajper (red.), op. cit., s Ibidem, s Znaczenie zdania: Przyjdzie około dziesięciu, piętnastu osób. 15 Mówiłem już po polsku, zanim poszedłem do szkoły.
8 22 MICHAŁ GŁUSZKOWSKI pośredni kontakt ze swoimi parafianami. Dla obserwatora przyzwyczajonego do polskich realiów, w których liczba wiernych w wielu diecezjach przekracza 1,5 miliona, a wizytacja każdej ze stu kilkudziesięciu parafii podlegających jednemu biskupowi ma miejsce raz na kilka lat, sytuacja zastana w Wierszynie musi wydać się zaskakująca. Zarówno nasi gospodarze, jak i bp C. Klimowicz potraktowali nas z dużą serdecznością i sympatią, co znacznie ułatwiło aklimatyzację i ośmieliło uczestników ekspedycji do kolejnych rozmów z mieszkańcami Wierszyny. Naszą kwaterą w Wierszynie był przez kilkanaście dni Dom Polski, siedziba Polskiego Związku Kulturalnego Wisła. W Domu Polskim składającym się z trzech pokoi, kuchni, przedsionka i ganku oraz stojącego obok jednopokojowego domu, mieści się polska biblioteka, czynna dwa-trzy razy w tygodniu w wyznaczonych godzinach, a także odbywają się próby miejscowego zespołu folklorystycznego Jarzumbek, w którego składzie jest kilka kobiet oraz harmonista. Dom Polski nie jest w zasadzie przeznaczony jako miejsce noclegowe, ale jest w nim kilka materacy i wystarczająco dużo miejsca na podłogach, by w okresie letnim mogło tam nocować kilka, a nawet kilkanaście osób. Posesja jest ogrodzona płotem, a w zagrodzie mieści się również skład drewna, łaźnia i toaleta. Niestety nie ma tam studni, więc po wodę należy chodzić do któregoś z sąsiadów. Większość wierszyńskich studni, z których mieliśmy okazję korzystać, wyposażonych jest w elektryczne hydrofory. Budynek Domu Polskiego znajduje się kilkanaście metrów od niewielkiej rzeki Idy, przepływającej przez całą długość Wierszyny i wraz z kościołem, szkołą i kantorem kołchozowym biurem, tworzy centrum życia wsi. Obok kościoła i kantoru znajdują się także dwa spośród dziewięciu wierszyńskich sklepów oraz przestronna altana, w której w weekendowe wieczory młodzież urządza dyskoteki. Wspomniane centrum stanowi stałą trasę polskich wycieczek i delegacji odwiedzających Wierszynę. Autobusy przywożące kolejne grupy parkują przy kościele, po czym następuje zwiedzanie kościoła i pobliskiego cmentarza, a następnie dwustumetrowy spacer do Domu Polskiego, w którym na gości z Polski czeka już posiłek przygotowany przez członkinie organizacji polonijnej. Ponieważ większość pań zaangażowanych w przyjęcie śpiewa w Jarzumbku, odwiedziny w Domu Polskim połączone są z występem wokalnym. W repertuarze zespołu są zarówno utwory śpiewane jeszcze przez pierwszych przybyszów z Polski, jak i tradycyjne pieśni rosyjskie oraz nowsze polskie piosenki poznane podczas wyjazdów wierszynian do Polski. Podczas naszego kilkunastodniowego pobytu w Wierszynie, wieś odwiedzili przedstawiciele władz miejskich Częstochowy, grupa studentów geografii z Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu, dwie grupy turystów oraz Bradziaga Team czteroosobowa załoga samochodu terenowego wracająca z wyprawy po Azji Środkowej w ramach pro-
9 Z wizytą u potomków polskich osadników w Wierszynie gramu Granice Bez Barier. 16 Spośród wymienionych grup tylko członkowie Bradziaga Team i uczestnicy jednej z wycieczek zdecydowali się spędzić w Wierszynie trochę więcej czasu, niż 3-4 godziny i zostali we wsi na noc. Grupa turystyczna, która została rozlokowana w domach kilkunastu wierszyńskich rodzin miała możliwość zjedzenia wspólnego posiłku z mieszkańcami Wierszyny, a także obejrzenia ich domów i zagród. W odróżnieniu od wycieczkowiczów, którzy z własnego wyboru lub w wyniku harmonogramu ułożonego przez przewodnika, skazani są jedynie na fragmentaryczny i fasadowy wizerunek polskiej osady na Syberii, turyści, którzy spędzili we wsi więcej czasu, mieli okazję do prywatnych rozmów z wierszynianami i bliższego ich poznania. Większość z nich skorzystała w pełni z tej możliwości; zawiązały się znajomości, pojawiły się życzenia ponownych odwiedzin w Wierszynie i wizyt w Polsce, a turystów można było spotkać także w odległych zakątkach wsi, oddalonych od wycieczkowego centrum nawet o dwa kilometry. Ich autentyczne zainteresowanie Wierszyną było ewenementem, na co zwracali uwagę sami mieszkańcy wsi, którzy nie potrafili przypomnieć sobie, by ktoś jeszcze, oprócz naukowców, zostawał w Wierszynie na nocleg. Ilość i częstotliwość wpisów w księdze pamiątkowej w Domu Polskim potwierdza, że w ostatnich latach w okresie letnim, praktycznie każdego miesiąca Wierszynę odwiedza nawet po kilkanaście grup. Kolejne grupy wyjeżdżają w dalszą drogę pod wrażeniem czystej, nieskażonej niczym polskości i chwalą wierszynian za kultywację tradycji i języka przodków. Wyobrażenie polskości u uczestników wycieczek odbiega jednak znacząco od tego, co można uznać za polskość mieszkańców Wierszyny. Rozbieżności widoczne są między innymi na poziomie symboliki narodowej. E. Nowicka i M. Głowacka-Grajper opisywały sytuację, w której przybysze z Polski odwiedzający wierszyński cmentarz przywiązali do krzyży z polskimi napisami biało-czerwone wstążki. Mieszkańcy Wierszyny nie zrozumieli tego gestu i nie potrafili wyjaśnić obydwu badaczkom, w jakim celu oznaczono mogiły. Kiedy przodkowie wierszynian wyjeżdżali z Polski, nasz kraj znajdował się pod zaborami i symbolika barw narodowych nie była powszechnie znana w środowisku chłopskim. 17 W Wierszynie nie są również znane niektóre, zdawałoby się nieodłączne elementy polskiej kultury, jak np. pieśń Sto lat śpiewana podczas urodzin, imienin i innych uroczystości. 18 Wizyta w Domu Polskim, w którym na ścianach wisi zarówno godło, jak i biało-czerwona 16 Program Granice Bez Barier to wyprawy po bezdrożach Europy i Azji z udziałem członków Bradziage Team oraz jednej osoby niepełnosprawnej, służące przełamywaniu barier fizycznych i psychicznych u uczestników wyjazdu oraz osób, które spotykają na swojej trasie. 17 E. Nowicka, M. Głowacka-Grajper, Polskość zastygła. Spojrzenie antropologa na Wierszynę, [w:] E. Nowicka, M. Głowacka-Grajper (red.), Wierszyna..., s L. Figura, op. cit., s
10 24 MICHAŁ GŁUSZKOWSKI flaga, nie uwidacznia tych różnic; w bibliotece znajdują się polskie książki, a w mediatece klasyka polskich filmów na kasetach wideo i płytach DVD. Występujący dla gości zespół Jarzumbek ma w swoim repertuarze oprócz tradycyjnych pieśni i przyśpiewek, również Sto lat i nowsze polskie utwory. Goście z Polski widzą więc taki obraz polskości, jaki chcieli zobaczyć, a tym samym niejako zmuszają wierszynian do przedstawiania wizerunku ich wsi w sposób zgodny z oczekiwaniami turystów. Tymczasem przez prawie wiek spędzony na syberyjskiej ziemi polskość osadników uległa wielu modyfikacjom. Fundamentem tożsamości wierszynian jest świadomość własnych korzeni i kraju pochodzenia, a także poczucie odrębności w stosunku do otoczenia. 19 Wielu mieszkańców Wierszyny uważa, że ważnym składnikiem ich polskości jest język polski, którym się posługują, ale dotyczy to przede wszystkim przedstawicieli starszego i średniego pokolenia. Tradycje i obyczaje wierszynian, według opisu L. Figury, potwierdzonego również w naszych obserwacjach, stanowią obecnie konglomerat elementów kultury polskiej, radzieckiej, rosyjskiej i buriackiej. Izolacja od kraju pochodzenia i bliski kontakt z przedstawicielami innych kultur, sprawiły, że po pogrzebie mieszkańcy Wierszyny zostawiają na grobie dla zmarłego pożywienie i nalewają kieliszek wódki, natomiast nowożeńcy wracający z Urzędu Stanu Cywilnego (ZAGS-u), zatrzymują się na moście lub skrzyżowaniu, żeby zgodnie z buriackim zwyczajem pobryzgać, czyli skropić ziemię alkoholem. 20 Mimo iż kolektywizacja Wierszyny w latach trzydziestych XX wieku została przeprowadzona pod przymusem, a opornych dotknęły represje, wierszynianie z zaangażowaniem pracowali w miejscowym kołchozie i obecnie wielu z nich wspomina okres powojenny, jako lata spokoju i bezpieczeństwa socjalnego. Obraz polskich osadników, którzy przystosowali się do życia w Związku Radzieckim i przejęli liczne elementy z innych kultur, co kłóci się z wizerunkiem Wierszyny i jej mieszkańców kreowanym m.in. przez podróżnika Romualda Koperskiego. 21 Uczestnicy wycieczek, którzy spędzają w Wierszynie około trzech godzin i nie nawiązują kontaktów z mieszkańcami wsi, wyjeżdżają stamtąd z wrażeniem powielającym treść folderu turystycznego, że wszyscy wierszynianie mówią na co dzień po polsku, regularnie chodzą do polskiego kościoła, a ich życie wygląda niemal tak, jak w pierwszych latach po migracji. Osoby, które zachęcone idylliczną wizją polskiej wsi na Syberii zadają sobie trud bliższego przyj- 19 A. Wiśniewska, Rola i znaczenie Kościoła oraz wyznania katolickiego w kształtowaniu tożsamości narodowościowej mieszkańców Wierszyny (Rosja), [w:] A. Kuczyński (red.), Kościół katolicki na Syberii. Histora Współczesność - Przyszłość, Wrocław 2002, s L. Figura, op. cit., s. 107; Por. R. Koperski, Tam gdzie każdy polskim włada, Poznaj Świat nr 2: 2003, s
11 Z wizytą u potomków polskich osadników w Wierszynie rzenia się życiu wierszynian, przeżywają duże zaskoczenie, jak np. Piotr Herman, polemizujący z R. Koperskim. 22 Co ważne, potomkowie polskich osadników nie traktują Wierszyny jako ziemi obcej, lecz jest ona dla nich ojczyzną małą Polską pośród tajgi, jak nazwał ją Walenty Pietrzyk, wierszynianin i autor książki Malieńkaja Pol sza w tajożnoj Sibiri 23, która ukazała się w lipcu 2008, tuż przed naszym przyjazdem na Syberię. Analiza wieloletniej pracy W. Pietrzyka kroniki życia wsi i dziejów jego rodziny, potwierdza, że przez lata spędzone w Rosji i Związku Radzieckim wierszynianie wykształcili swoją własną tożsamość, w której jest miejsce na lokalny patriotyzm, polskość i chłopski etos pracy, ale również na radziecką mentalność i elementy kultury buriackiej. Mieszana tożsamość kulturowa jest bogactwem mieszkańców Wierszyny, ale przypisanie im z góry roli stereotypowego Polaka na obczyźnie nie pozwala nam się z tym bogactwem zapoznać. Trwające niecałe dwa tygodnie badania przebiegały bezproblemowo. Wierszynianie nie mieli nic przeciwko rozmowom z uczestnikami ekspedycji i rejestracji swoich wypowiedzi na dyktafon. Udało nam się dotrzeć do większości mówiących po polsku mieszkańców wsi i tylko nieliczne osoby odmawiały udziału w badaniu, ale nie ze względu na niechętne nastawienie wobec badaczy, lecz z powodu braku czasu. Przełom lipca i sierpnia to czas intensywnych prac na polu i w gospodarstwie domowym oraz w tajdze. W wielu domach można było spotkać tylko dziadków i małe dzieci, ponieważ pozostali lokatorzy pracowali w tym czasie przy wyrębie lasu, zbierali jagody, lub korzystając ze słonecznej pogody byli zajęci sianokosami. Osoby w starszym wieku rozmawiały po polsku swobodnie i dysponowały dużą ilością czasu oraz największą wiedzą na temat historii swojej miejscowości, jednak nawet młodsi rozmówcy, kiedy już znaleźli dla nas czas, również udzielali stosunkowo długich wywiadów. Zapisane wypowiedzi stanowią aktualnie przedmiot analizy niezwykle ciekawych zjawisk językowych w mowie wierszynian, ale już nawet ich częściowe wyniki dowodzą potrzeby kontynuacji badań dialektologicznych i socjolingwistycznych w polskiej osadzie koło Irkucka. Istnieje szansa połączenia dalszych badań z pracą na rzecz wierszynian. Podczas tegorocznej wyprawy okazało się, że mieszkańcy Wierszyny są zainteresowani organizacją w ich miejscowości zajęć z polskiego języka i kultury. Są one planowane w roku 2010 przez uczestników opisywanego wyjazdu we współpracy z toruńskim oddziałem Wspólnoty Polskiej. * W imieniu uczestników badań autor składa serdeczne podziękowania wszystkim, którzy pomogli w organizacji wyjazdu, a w szczególności ks. Włodzimie- 22 Zob. P. Herman, Inne spojrzenie na polską wieś Wierszynę, 23 В. Петшик, op. cit. 25
12 26 MICHAŁ GŁUSZKOWSKI rzowi Siekowi z Irkucka, prof. Ewie Nowickiej z Uniwersytetu Warszawskiego, prof. Mariuszowi Wołosowi i mgr. Priotrowi Głuszkowskiemu ze Stacji PAN w Moskwie, dr hab. Iwonie Rzepnikowskiej, prof. Czesławowi Łapiczowi i prof. Stefanowi Grzybowskiemu z Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, a także mieszkańcom Wierszyny za życzliwe przyjęcie.
Z wizytą u Lary koleżanki z wymiany międzyszkolnej r r. Dzień I r.
Z wizytą u Lary koleżanki z wymiany międzyszkolnej 29.01.2017r. - 04.02.2017r. Dzień I - 29.01.2017r. O północy przyjechałam do Berlina. Stamtąd FlixBusem pojechałam do Hannoveru. Tam już czekała na mnie
Zapoznaj się z opisem trzech sytuacji. Twoim zadaniem będzie odegranie wskazanych ról.
11. W ramach wymiany młodzieżowej gościsz u siebie kolegę / koleżankę z Danii. Chcesz go / ją lepiej poznać. Zapytaj o jego/jej: miejsce zamieszkania, rodzeństwo, zainteresowania. Po przyjeździe do Londynu
SPRAWOZDANIE Z KURSU METODYCZNO- JĘZYKOWEGO W WIELKIEJ BRYTANII
SPRAWOZDANIE Z KURSU METODYCZNO- JĘZYKOWEGO W WIELKIEJ BRYTANII W dniach 24 lipca- 6 sierpnia 2011r. uczestniczyłam w kursie metodycznojęzykowym pt. Teachers of English Course w ramach programu Comenius-
Pytania konkursowe. 3. Kim z zawodu był ojciec Karola Wojtyły i gdzie pracował? 4. Przy jakiej ulicy w Wadowicach mieszkali Państwo Wojtyłowie?
Pytania konkursowe 1. Podaj imię i nazwisko Jana Pawła II. 2. Podaj imię brata Karola Wojtyły. 3. Kim z zawodu był ojciec Karola Wojtyły i gdzie pracował? 4. Przy jakiej ulicy w Wadowicach mieszkali Państwo
4. Rozmawiasz z pracodawcą odnośnie Twojej pracy wakacyjnej. Omów: - wynagrodzenie - obowiązki - godziny pracy - umiejętności
1. Chcesz zapisać się na kurs języka w Londynie. W rozmowie z pracownikiem szkoły językowej omów następujące kwestie: - twój poziom znajomości języka - koszty - prowadzący - zajęcia dodatkowe 2. Jesteś
CHWILA WSPOMNIEŃ WIZYTY PASTERZY BIAŁOSTOCKICH W NASZEJ SZKOLE
CHWILA WSPOMNIEŃ WIZYTY PASTERZY BIAŁOSTOCKICH W NASZEJ SZKOLE 1991-2012 Wizyta J. E. Ks. Bpa Edwarda Kisiela z okazji uroczystości nadania Szkole Podstawowej w Jaświłach imienia Konstytucji 3 Maja 17.06.1991
Opublikowane scenariusze zajęć:
mgr Magdalena Tomczyk nauczyciel dyplomowany historii, wiedzy o społeczeństwie oraz wychowania do życia w rodzinie w Gimnazjum Nr 2 im. Mikołaja Kopernika w Tarnowie. Naukowo zajmuje się historią XIX i
ERASMUS COVILHA, PORTUGALIA
ERASMUS COVILHA, PORTUGALIA UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR SEMESTR ZIMOWY 2014/2015 JOANNA ADAMSKA WSTĘP Cześć! Mam na imię Asia. Miałam przyjemność wziąć udział w programie Erasmus. Spędziłam 6 cudownych
Biskup łódzki Ireneusz Pękalski na uroczystości Trzech Króli w Koluszkach
Biskup łódzki Ireneusz Pękalski na uroczystości Trzech Króli w Koluszkach Podczas obchodów dorocznej uroczystości Objawienia Pańskiego, czyli Trzech Króli, mszy świetej w parafii p.w. Niepokalanego Poczęcia
PROGRAM WYCHOWANIA PATRIOTYCZNEGO DLA ZESPOŁU SZKÓŁ OGÓLNOKSZTAŁCĄCYCH W STRZELINIE
PROGRAM WYCHOWANIA PATRIOTYCZNEGO DLA ZESPOŁU SZKÓŁ OGÓLNOKSZTAŁCĄCYCH W STRZELINIE Podstawa prawna: 1.Ustawa o systemie oświaty z dnia 7 września 1991 r. ( Dz. U. z 2004 r. Nr 256, poz. 2572 z póżn. zm.).
Współpraca przygraniczna. im. Adama Mickiewicza w Bielsku Podlaskim
Współpraca przygraniczna Zespołu Szkół im. Adama Mickiewicza w Bielsku Podlaskim W Zespole Szkół im. Adama Mickiewicza w Bielsku Podlaskim od wielu lat prowadzona jest nauka języka ukraińskiego jako języka
Obóz odbywał się od 6 do 28 lipca i z naszej szkoły pojechały na niego dwie uczennice. 5.07.2011 r. (wtorek)
Moscovia letni obóz językowy dla ludzi niemalże z całego świata. Wyjazd daje możliwość nauki j. rosyjskiego w praktyce, a także poznania ludzi z różnych stron świata. Obóz odbywał się od 6 do 28 lipca
Analiza ankiety ewaluacyjnej dla uczniów dotyczącej wyjazdów kulturowo-językowych organizowanych przez SSP 10 i SG 27 STO
Analiza ankiety ewaluacyjnej dla uczniów dotyczącej wyjazdów kulturowo-językowych organizowanych przez SSP 10 i SG 27 STO I. Wprowadzenie Ankieta została przeprowadzona w styczniu 2015 r. i obejmowała
Zapoznaj się z opisem trzech sytuacji. Twoim zadaniem będzie odegranie wskazanych ról.
1. Podczas pobytu w Anglii rozbolał Cię ząb. Rozmawiasz z osobą pracującą w rejestracji przychodni. Podaj powód swojej wizyty. Dowiedz się, kiedy może przyjąć Cię dentysta. Zapytaj o cenę wizyty. Spędziłeś/aś
CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ
CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ SEKRETARIAT OŚRODEK INFORMACJI 629-35 - 69, 628-37 - 04 693-46 - 92, 625-76 - 23 UL. ŻURAWIA 4A, SKR. PT.24 00-503 W A R S Z A W A TELEFAX 629-40 - 89 INTERNET http://www.cbos.pl
CENTRUM WIELOKULTUROWOŚCI - DOM NA SKRZYŻOWANIU IM. SIOSTRY MARII ELIZY PATORY W MIEJSCOWOŚCI NOWA SOBÓTKA 18
CENTRUM WIELOKULTUROWOŚCI - DOM NA SKRZYŻOWANIU IM. SIOSTRY MARII ELIZY PATORY W MIEJSCOWOŚCI NOWA SOBÓTKA 18 Nowa Sobótka - 2017 Informacja o projekcie CENTRUM WIELOKULTUROWOŚCI DOM NA SKRZYŻOWANIU. Podmiotem
Nowicjat: Rekolekcje dla Rodziców sióstr nowicjuszek Chełmno, 25 26 kwietnia 2015 r.
Nowicjat: Rekolekcje dla Rodziców sióstr nowicjuszek Chełmno, 25 26 kwietnia 2015 r. W dniach 25 26 kwietnia odbyły się w naszym domu w Chełmnie rekolekcje dla rodziców sióstr nowicjuszek. Niektórzy rodzice
W dniach r. w Sankt Petersburgu odbył się I Światowy
W dniach 30. 10 05.11. 2011 r. w Sankt Petersburgu odbył się I Światowy Festiwal Języka Rosyjskiego. Polskę reprezentowało czterech dyrektorów szkół ponadgimnazjalnych, w tym pan dyrektor Marian Klecha,
INNOWACJA PEDAGOGICZNA POLSKI KOLEGA Z WILEŃSZCZYZNY
Szkoła Podstawowa im. Romualda Traugutta w Wojanowie INNOWACJA PEDAGOGICZNA POLSKI KOLEGA Z WILEŃSZCZYZNY Autor innowacji: mgr Małgorzata Faliszek WSTĘP Pomysł na tą innowację powstał w momencie zaangażowania
Fundacja Rozwoju Środowisk Lokalnych PODPORA
FUNDACJA ROZWOJU ŚRODOWISK LOKALNYCH PODPORA WYNIKI BADANIA AKTYWNOŚC SPOŁECZNA SENIOREK W POWIECIE DĄBROWSKIM SMYKÓW 2014 Co sądzić o seniorach, a szczególnie kobietach? Jakie jest ich społeczne zaangażowanie
Dom Ani Mój dom znajduje się w niewielkiej wsi 20km od Ostródy. Dla mnie jest miejscem niezwykłym, chyba najwspanialszym na świecie. To z nim wiążą się moje przeżycia z dzieciństwa, gdyż mieszkam tu od
Wyjazd szkoleniowy Członków Stowarzyszenia Królewski Gościniec Podlasia do Lokalnej Grupy Działania Marijampoles na Litwie
Wyjazd szkoleniowy Członków Stowarzyszenia Królewski Gościniec Podlasia do Lokalnej Grupy Działania Marijampoles na Litwie W dniach 6 7 października 2012 r. zorganizowaliśmy wyjazd do Marijampola na Litwie
WIZYTA W NIEMCZECH 4 maja 2013r 5 maja 2013r. 6 maja 2013r.
WIZYTA W NIEMCZECH W dniach 4-8 maja 2013 r. odbyła się kolejna wizyta w ramach realizacji projektu Comenius Partnerska Współpraca Szkół, tym razem była to miejscowość Bittenfeld w Niemczech. W wizycie
Moja mała Ojczyzna Program ścieżki - edukacja regionalna - dziedzictwo kulturowe w regionie rawskim.
Moja mała Ojczyzna Program ścieżki - edukacja regionalna - dziedzictwo kulturowe w regionie rawskim. Program szkoły zakłada wychowanie i przygotowanie człowieka do rozumienia otaczającego go świata. Człowiek
Szczęść Boże, wujku! odpowiedział weselszy już Marcin, a wujek serdecznie uściskał chłopca.
Sposób na wszystkie kłopoty Marcin wracał ze szkoły w bardzo złym humorze. Wprawdzie wyjątkowo skończył dziś lekcje trochę wcześniej niż zwykle, ale klasówka z matematyki nie poszła mu najlepiej, a rano
Zestaw pytań o Janie Pawle II
Zestaw pytań o Janie Pawle II 1. Jakie wydarzenie miało miejsce 18.02.1941r? 2. Dokąd Karol Wojtyła przeprowadził się wraz z ojcem w sierpniu 1938 r? 3. Jak miała na imię matka Ojca Św.? 4. Kiedy został
Komponent kulturowy w nauczaniu języka kaszubskiego - opinie młodzieży. Wanda Lew-Kiedrowska Danuta Stanulewicz
Komponent kulturowy w nauczaniu języka kaszubskiego - opinie młodzieży Wanda Lew-Kiedrowska Danuta Stanulewicz Cele referatu Przedstawienie opinii młodzieży nt. obecności kultury w nauczaniu języka kaszubskiego
Piotr Elsner odebrał nagrody w Pałacu Prezydenckim
Piotr Elsner odebrał nagrody w Pałacu Prezydenckim Piotr Elsner, uczeń Szkoły Podstawowej im. Jana Brzechwy w Nowej Wsi Ełckiej, zajął trzecie miejsce w konkursie Mój Szkolny Kolega z Misji. Wczoraj, wspólnie
Raport Przemysł turystyczny na Ukrainie Badanie CAWI. Gdzie Ukraińcy zatrzymują się w czasie podróży, gdzie chcąc spędzać Nowy Rok?
Raport Przemysł turystyczny na Ukrainie Badanie CAWI Gdzie Ukraińcy zatrzymują się w czasie podróży, gdzie chcąc spędzać Nowy Rok? Grudzień 2014 Wnioski Większość ukraińskich respondentów (85%) stwierdziła,
E-KRONIKA listopad 2011
E-KRONIKA listopad 2011 9 listopada 2011 roku chór szkolny wraz z nauczycielami oraz kolegami z Gimnazjum z Żórawiny wyjechał na Ukrainę. W czwartek dotarliśmy do Łopatynia ok. godz. 12:00. Zostaliśmy
Raport Instytutu Wolności, GoWork.pl i Szkoły Żagle Stowarzyszenia Sternik. Ile trzeba wydać, żeby Twoje dziecko biegle opanowało angielski?
Raport Instytutu Wolności, GoWork.pl i Szkoły Żagle Stowarzyszenia Sternik Ile trzeba wydać, żeby Twoje dziecko biegle opanowało angielski? POZIOM NAUCZANIA JĘZ. ANGIELSKIEGO W POLSCE 1 Czy polskie szkoły
Kilka dni Mnóstwo możliwości Świętujmy razem przyłącz się!
Kilka dni Mnóstwo możliwości Świętujmy razem przyłącz się! Obchody Święta Odzyskania Niepodległości - analiza obecnej sytuacji - Święto odzyskania przez Polskę niepodległości jest ważnym elementem budowy
BADANIE RUCHU TURYSTYCZNEGO W WOJEWÓDZTWIE MAŁOPOLSKIM W 2012 ROKU
BADANIE RUCHU TURYSTYCZNEGO W WOJEWÓDZTWIE MAŁOPOLSKIM W 2012 ROKU METODOLOGIA BADANIA Metoda badawcza: wywiad bezpośredni analiza źródeł wtórnych (desk research) Grupa docelowa: goście odwiedzający jednodniowi
Sezon 2013/2014 Szkoła Podstawowa im. W. Chotomskiej w Józefowie
Sezon 2013/2014 Szkoła Podstawowa im. W. Chotomskiej w Józefowie ZAŁOŻENIA PROJEKTU 1. Misja 2. Forma działania i częstotliwość prowadzenia zajęć 3. Forma zajęć 4. Tematyka i cel zajęć 5. Wiedza i doświadczenie
Edukacja Dialog - Partycypacja
Mamy zaszczyt zaprosić na konferencję Edukacja Dialog Partycypacja. Wyzwania i szanse Dolnego Śląska w zakresie polityki młodzieżowej i aktywizacji obywatelskiej młodzieży, będącej elementem projektu Gmina
JAKIE ZNAMY JĘZYKI OBCE?
JAKIE ZNAMY JĘZYKI OBCE? Warszawa, październik 2000! Większość, niecałe trzy piąte (57%), Polaków twierdzi, że zna jakiś język obcy. Do braku umiejętności porozumienia się w innym języku niż ojczysty przyznaje
Moja mała ojczyzna. Projekt edukacji regionalnej.
Moja mała ojczyzna. Projekt edukacji regionalnej. Realizowany w przedszkolu od kwietnia do czerwca 2014 roku. Opracowały: Marzena Bochra, Hanna Tustanowska, Jolanta Wawer. Projekt edukacji regionalnej
Wycieczka młodzieży do Sejmu
Miasto i Gmina Siewierz - http://www.siewierz.pl/ Data umieszczenia informacji: 2009-06-29 10:38:28 Wycieczka młodzieży do Sejmu Dnia 23 czerwca 2009 roku członkowie Młodzieżowej Rady Miejskiej wzięli
PROJEKT GMINY SŁOPNICE
PROJEKT GMINY SŁOPNICE Europa dla Obywateli, Działanie 1 - Aktywni obywatele dla Europy, Działanie 1.1 Spotkanie mieszkańców miast partnerskich, tytuł projektu "Upowszechnianie idei Zjednoczonej Europy"
Warszawa, styczeń 2012 BS/8/2012 ROLA DZIADKÓW W NASZYM ŻYCIU
Warszawa, styczeń 2012 BS/8/2012 ROLA DZIADKÓW W NASZYM ŻYCIU Znak jakości przyznany przez Organizację Firm Badania Opinii i Rynku 13 stycznia 2011 roku Fundacja Centrum Badania Opinii Społecznej ul. Żurawia
CZERWIEC ( niedziela ) Msza św. o godz dla ministrantów i ich rodziców. Podczas Mszy św. dziękowaliśmy za kolejny rok służby i
CZERWIEC 2016 26 ( niedziela ) Msza św. o godz. 11 00 dla ministrantów i ich rodziców. Podczas Mszy św. dziękowaliśmy za kolejny rok służby i modliliśmy się w intencji ich rodzin. Po Mszy św. zostały wręczone
Opinia dotycząca senackiego projektu ustawy o zmianie ustawy o języku polskim oraz o zmianie niektórych innych ustaw (druk nr 968)
Opinia dotycząca senackiego projektu ustawy o zmianie ustawy o języku polskim oraz o zmianie niektórych innych ustaw (druk nr 968) Minister Edukacji Narodowej ceni każdą inicjatywę, dzięki której uczniowie
Program wychowawczy Szkoły Podstawowej Nr 33 im. Funduszu Narodów Zjednoczonych na Rzecz Dzieci UNICEF na rok szkolny 2015/2016
Program wychowawczy Szkoły Podstawowej Nr 33 im. Funduszu Narodów Zjednoczonych na Rzecz Dzieci UNICEF na rok szkolny 2015/2016 (w oparciu o Program wychowawczy szkoły na lata 2010-2016, podstawowe kierunki
Wycieczka do Torunia. Wpisany przez Administrator środa, 12 czerwca :29
W dniach 7-9 czerwca udaliśmy się na kolejną integracyjną wycieczkę. Tym razem naszym celem była wizyta w mieście słynnego astronoma i piernikowym królestwie. Już wiecie gdzie byliśmy? Tak, to właśnie
Niech śmierć tak nieludzka nie powtórzy się więcej ". 74 rocznica spalenia więźniów Radogoszcza
28-06-19 1/7 powtórzy się więcej ". 74 rocznica spalenia więźniów Radogoszcza 19.01.2019 16:17 Katarzyna Zielińska / BPKSiT kategoria: Tożsamość i tradycja 19 stycznia Łódź wspomina tragedię więzienia
Szkoła Języka i Kultury Polskiej Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Szkoła Języka i Kultury Polskiej Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II w Lublinie Szkoła letnia KUL to już TRADYCJA W marcu 1974 roku, po kilku latach starań i miesiącach intensywnych przygotowań,
Gorące przyjęcie w zimnej Finlandii - wizyta w Kouvoli
Gorące przyjęcie w zimnej Finlandii - wizyta w Kouvoli W dniach 6-10 marca 2013 roku odbyła się kolejna wizyta w ramach realizacji projektu Comenius Partnerska Współpraca Szkół, tym razem do miasta Kouvola
Propozycja współpracy w ramach projektu
Propozycja współpracy w ramach projektu AIESEC to największa pozarządowa organizacja studencka na świecie. Główną działalnością jest doskonalenie potencjału młodych ludzi. Wspieramy także rozwój przedsiębiorczości,
Projekt "Seniorzy na wsi"
Projekt "Seniorzy na wsi" Analiza ankiet przeprowadzonych wśród seniorów na terenach wiejskich w województwie warmińsko-mazurskim Ankiety przeprowadzono w trzech grupach wiekowych 55-65 lat - 36 osób 66-75
Realizacja Programu Wieloletniego Niepodległa na lata w Szkole Podstawowej im. Marii Konopnickiej w Starym Zakrzewie
Realizacja Programu Wieloletniego Niepodległa na lata 2017-2021 w Szkole Podstawowej im. Marii Konopnickiej w Starym Zakrzewie W bieżącym roku szkolnym 2018/2019 szkoła realizowała Program Wieloletni Niepodległa
Agroturystyka szansą dla mniejszych gospodarstw
https://www. Agroturystyka szansą dla mniejszych gospodarstw Autor: Małgorzata Chojnicka Data: 3 maja 2017 Na wsi żyje i pracuje ponad 40 proc. społeczeństwa naszego kraju. Właściciele małych gospodarstw
Jak bezrobotny może wyjechać na Wolontariat Europejski? Prześledźmy to na przykładzie:
Prześledźmy to na przykładzie: Basia ma 26 lat, skończyła studia pedagogiczne na Uniwersytecie w Szczecinie. Niestety, po zakończeniu studiów nie udało się jej znaleźć pracy. Zdecydowała się wrócić do
Protokół ze Spotkania Parafialnego Zespołu Synodalnego
Protokół ze Spotkania Parafialnego Zespołu Synodalnego Data Spotkania 30.05.2018 Temat Spotkania/Zgodnie z konspektem/ Modlitwa w rodzinie chrześcijańskiej Parafia Dekanat : Lista Obecności 1. Przewodniczący
The project Building of Rural Development Resources in Balkan region - No BoRDeR is supported by: LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA Fundacja AKTYWNI RAZEM
The project Building of Rural Development Resources in Balkan region - No BoRDeR is supported by: LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA Fundacja AKTYWNI RAZEM DZIAŁANIE 421 WDRAŻANIE PROJEKTÓW WSPÓŁPRACY KORZENIE -
lekcje wielokulturowe i inne aktywności edukacyjne dla dzieci, młodzieży i dorosłych.
+Rok szkolny 2017/2018! Oferta bezpłatnych warsztatów i aktywności dla grup w Centrum Wielokulturowym w Warszawie Centrum Wielokulturowe ma przyjemność zaprosić na lekcje wielokulturowe i inne aktywności
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z RELIGII
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z RELIGII - klasa I Opracowała: Grażyna Gąsior Ks. Paweł Sulicki dopuszczający 1znajomość przynajmniej jednej modlitwy chrześcijańskiej, 2wyjaśnienie pojęć: Bóg, człowiek, dobro, zło
Nowelizacja rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej
Nowelizacja rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej w sprawie podstawy programowej wychowania przedszkolnego oraz kształcenia ogólnego w poszczególnych typach szkół 29 maja 2014 r. Nowelizacja rozporządzenia
Pod Leśną Jagódką - Przedszkole w Strzegomiu
Pod Leśną Jagódką - Przedszkole w Strzegomiu POD LEŚNĄ JAGÓDKĄ PRZEDSZKOLE W STRZEGOMIU W dniu 10 grudnia 2009 roku w budynku PSP Strzegom odbyła się niecodzienna uroczystość oficjalne otwarcie przedszkola.
Wystawa plenerowa Powstała, by żyć w 100. rocznicę odzyskania niepodległości Warszawa, 29 maja 20 czerwca 2018
Moja Niepodległa https://mojaniepodlegla.pl/mn/aktualnosci/4234,wystawa-plenerowa-powstala-by-zyc-w-100-rocznice-odzyskania -niepodleglosci-warsz.html 2019-07-19, 23:16 żyć w 100. rocznicę odzyskania niepodległości
PODRÓŻE - SŁUCHANIE A2
PODRÓŻE - SŁUCHANIE A2 (Redaktor) Witam państwa w audycji Blisko i daleko. Dziś o podróżach i wycieczkach będziemy rozmawiać z gośćmi. Zaprosiłem panią Iwonę, panią Sylwię i pana Adama, żeby opowiedzieli
Języki mniejszości narodowych i etnicznych oraz język regionalny a władze samorządowe
Języki mniejszości narodowych i etnicznych oraz język regionalny a władze samorządowe Ministerstwo Administracji i Cyfryzacji 1 MNIEJSZOŚCI NARODOWE I ETNICZNE I ICH JĘZYKI A SAMORZĄDY JĘZYK REGIONALNY
Dzień Judaizmu w Chmielniku. Dzień Judaizmu w Chmielniku stycznia 2018
Dzień Judaizmu w Chmielniku 1 16 stycznia 2018 Dzień Judaizmu w Chmielniku Pokój! Pokój dalekim i bliskim! to hasło tegorocznego Dnia Judaizmu. W Ośrodku Tekst pochodzi ze strony www.sejmik-kielce.pl Dzień
FILM - W INFORMACJI TURYSTYCZNEJ (A2 / B1)
FILM - W INFORMACJI TURYSTYCZNEJ (A2 / B1) Turysta: Dzień dobry! Kobieta: Dzień dobry panu. Słucham? Turysta: Jestem pierwszy raz w Krakowie i nie mam noclegu. Czy mogłaby mi Pani polecić jakiś hotel?
15. ANEKS. Ludwikowo - rodzinny dom Mączyńskich tu urodził się ks. Kazimierz Mączyński. Rodzinny dom
82 15. ANEKS Ludwikowo - rodzinny dom Mączyńskich tu urodził się ks. Kazimierz Mączyński Rodzinny dom 82 Ludwikowo - fundamenty starego kościoła 83 Ludwikowo - dzisiejsza kaplica parafialna kiedyś była
Warszawa, styczeń 2012 BS/10/2012 WSPÓŁCZESNE ZWIĄZKI Z DAWNYMI KRESAMI
Warszawa, styczeń 2012 BS/10/2012 WSPÓŁCZESNE ZWIĄZKI Z DAWNYMI KRESAMI Znak jakości przyznany przez Organizację Firm Badania Opinii i Rynku 13 stycznia 2011 roku Fundacja Centrum Badania Opinii Społecznej
Biuletyn informacyjny Kleryków ze Zgromadzenia Najświętszych Serc Jezusa i Maryi.
Biuletyn informacyjny Kleryków ze Zgromadzenia Najświętszych Serc Jezusa i Maryi. 18. XII. 2008 Wrocław nr 4 (6) 2008 1 Bardzo serdecznie witamy już w ostatnich dniach Adwentu tuż przed Bożym Narodzeniem.
MAJOWY TYDZIEŃ PATRIOTYCZNY W SZKOLE PODSTAWOWEJ W CHOROSZCZY r.
MAJOWY TYDZIEŃ PATRIOTYCZNY W SZKOLE PODSTAWOWEJ W CHOROSZCZY 07.- 11.05.2018 r. Tradycją naszej szkoły stało się organizowanie Majowego tygodnia patriotycznego, związanego z obchodami Święta Konstytucji
30-dniowe #FajneWyzwanie Naucz się prowadzić Dziennik!
30-dniowe #FajneWyzwanie Naucz się prowadzić Dziennik! Witaj w trzydziestodniowym wyzwaniu: Naucz się prowadzić dziennik! Wydrukuj sobie cały arkusz, skrupulatnie każdego dnia uzupełniaj go i wykonuj zadania
Warszawa, czerwiec 2012 BS/79/2012 POKOLENIE PRZYSZŁYCH WYBORCÓW PREFERENCJE PARTYJNE NIEPEŁNOLETNICH POLAKÓW
Warszawa, czerwiec 2012 BS/79/2012 POKOLENIE PRZYSZŁYCH WYBORCÓW PREFERENCJE PARTYJNE NIEPEŁNOLETNICH POLAKÓW Znak jakości przyznany CBOS przez Organizację Firm Badania Opinii i Rynku 11 stycznia 2012
Światowy Polonista intensywny kurs języka i kultury polskiej dla zagranicznych studentów filologii polskiej
INFORMACJE DOTYCZĄCE KURSU JĘZYKA POLSKIEGO DLA ZAGRANICZNYCH STUDENTÓW FILOLOGII POLSKIEJ - 120 H Szkoła Języka Polskiego i Języków Obcych e-mail: office@makilen.pl MAKILEN www.makilen.pl ul. Ariańska
Uroczyste rozpoczęcie roku szkolnego 2013/2014
Uroczyste rozpoczęcie roku szkolnego 2013/2014 Tradycyjnie, 2 września młodzież Publicznego Gimnazjum im Papieża Jana Pawła II w Chorzelach rozpoczęła swoją wędrówkę przez kolejny rok szkolny 2013/2014.
5. Wykonanie gazetki pod hasłem: Zanim zostali znanymi twórcami r.
5. Wykonanie gazetki pod hasłem: Zanim zostali znanymi twórcami 5.02.2015r. Po kilku miesiącach przygotowaliśmy kolejną gazetkę naścienną. Tym razem dotyczyła znanych i powszechnie cenionych twórców, którzy
Biuro podróży EUD Etap I. Planowanie
Biuro podróży EUD Etap I. Planowanie Wprowadzenie do konkursu Zbliża się upragniona przez wszystkich uczniów przerwa wakacyjna czas odpoczynku i zabawy. Jednak lipiec i sierpień to miesiące, kiedy niektóre
ZGŁOSZENIE DOBREJ PRAKTYKI. Wymiana polsko-niemiecka
Sulechów 23.09.2014 ZGŁOSZENIE DOBREJ PRAKTYKI NAZWA SZKOŁY Gimnazjum nr 3 im. Janusza Kusocińskiego DANE SZKOŁY ( adres, telefon, e-mail) 66-100 Sulechów ul. Piaskowa 52 tel. 68 385 27 69 e-mail: zs_sul@op.pl
KOBIECOŚĆ A NIEPEŁNOSPRAWNOŚĆ
LUBLIN, 12 MAJA 2015 Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II KOMITET NAUKOWY Przewodniczący Ks. prof. KUL dr hab. Witold Janocha Członkowie Prof. dr. hab. Janusz Kirenko Prof. dr hab. Małgorzata Kościelska
Internauci a Święta Bożego Narodzenia. Badanie ilościowe gemiusadhoc, listopad 2004
Internauci a Święta Bożego Narodzenia Badanie ilościowe gemiusadhoc, 23-25 listopad 2004 1 Podsumowanie (1) Internauci, mimo że dysponują najnowocześniejszą techniką, są tradycjonalistami, jeśli chodzi
Postawa obronna w przypadku ataku psa
Zadanie 3. Przeprowadzenie spotkań uczniów z przedstawicielami Policji, Straży Pożarnej, Pogotowia Ratunkowego, organizacji społecznych etc. nt. Bezpieczne zachowanie w szkole, domu, na ulicy; zagrożenia,
Plan kolędy 2016/2017. Wpisany przez ks. Grzegorz
Przyjęło się w tradycji polskiej oczekiwać po świętach Bożego Narodzenia wizyty kapłana, który święcił domy i błogosławił mieszkańców umacniając w łasce Bożej. We wspólnej modlitwie uczestniczyła cała
Monitorowanie wdrażania podstawy programowej kształcenia ogólnego w województwie wielkopolskim. WKWiO Kuratorium Oświaty w Poznaniu
Monitorowanie wdrażania podstawy programowej kształcenia ogólnego Celem monitorowania wdrażania podstawy programowej kształcenia ogólnego było pozyskanie informacji o stosowanych rozwiązaniach organizacyjnych
Sprawozdanie z drugiego wyjazdu szkoleniowego do Grecji. w ramach programu Erasmus + czerwiec 2016
Sprawozdanie z drugiego wyjazdu szkoleniowego do Grecji w ramach programu Erasmus + czerwiec 2016 Podobnie jak w poprzednim roku tuż po zakończeniu nauki grupa nauczycieli oraz pracowników MBP i UG z Proszowic
Muzeum Emigracji otwarte w Gdyni
Muzeum Emigracji otwarte w Gdyni 16 maja 2015 w historycznym budynku Dworca Morskiego w Gdyni, z którego tysiące Polaków wypłynęło w świat, otwarte zostało jedno z najnowocześniejszych muzeów w Polsce.
Iwona Tonderys- Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy III Publicznej Szkoły Podstawowej im. Marii Konopnickiej w Krajence
Iwona Tonderys- Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy III Publicznej Szkoły Podstawowej im. Marii Konopnickiej w Krajence Podstawą do opracowania wymagań edukacyjnych z języka angielskiego
Projekt edukacyjny: O j cz y z n a t o b r z m i d u m n i e.
Projekt edukacyjny: O j cz y z n a t o b r z m i d u m n i e. Opracowanie: Jolanta Łęcka Danuta Szymczak 1 Wstęp Patriotyzm słowo, temat, przedmiot szeregu opinii,komentarzy, jakże często nie wolnych od
Kolejny Dzień Otwarty w łęgowskim pałacu połączony z II Zlotem Miłośników Zabytkowej Motoryzacji
Kolejny Dzień Otwarty w łęgowskim pałacu połączony z II Zlotem Miłośników Zabytkowej Motoryzacji W łęgowskim pałacu znowu mocno powiało historią. Stało się to za sprawą kolejnego Dnia Otwartego szkoły
Nowelizacja rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej
Nowelizacja rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej w sprawie podstawy programowej wychowania przedszkolnego oraz kształcenia ogólnego w poszczególnych typach szkół 30 maja 2014 r. Nowelizacja rozporządzenia
Stypendyści Fundacji Dzieło Nowego Tysiąclecia odwiedzają Białystok i Podlaskie
Stypendyści Fundacji Dzieło Nowego Tysiąclecia odwiedzają Białystok i Podlaskie Stypendyści Fundacji Dzieło Nowego Tysiąclecia spędzają w naszym regionie wakacje. Obóz rozpoczął się od uroczystej mszy
Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu
INFORMATOR PARAFIALNY 2019 Porządek Mszy Świętych Niedziele i święta: 8.00, 10.00, 11.30,19.00 Dni powszednie: poniedziałek, środa: g.8.00 wtorek, czwartek, piątek, sobota: g.18.00 Porządek Mszy Świętych
Podstawy prawne działalności kościołów, stowarzyszeń religijnych i związków wyznaniowych na terenie zakładów karnych i aresztów śledczych Istniejące
Podstawy prawne działalności kościołów, stowarzyszeń religijnych i związków wyznaniowych na terenie zakładów karnych i aresztów śledczych Istniejące uregulowania prawne nakładają na administrację jednostek
Magia Świąt Bożego Narodzenia Projekt edukacyjny dla dzieci z oddziałów przedszkolnych przy Szkole Podstawowej w Rzechcie rok szkolny 2017/2018
Magia Świąt Bożego Narodzenia Projekt edukacyjny dla dzieci z oddziałów przedszkolnych przy Szkole Podstawowej w Rzechcie rok szkolny 2017/2018 Koordynatorki projektu: Małgorzata Kowalczyk, Izabela Pawlińska,
Europejskie Dni Dziedzictwa w Lubuskiem
Europejskie Dni Dziedzictwa w Lubuskiem 13 września, o godz. 10:00 w Sali Kryształowej Pałacu w Zaborze odbyły się Wojewódzkie Obchody Europejskich Dni Dziedzictwa. -Samorząd województwa bardzo aktywnie
PROGRAM EDUKACJI REGIONALNEJ POZNAŃ MOJE MIASTO - SPRAWOZDANIE Z DZIAŁAŃ REALIZOWANYCH W ROKU SZKOLNYM 2018/2019.
PROGRAM EDUKACJI REGIONALNEJ POZNAŃ MOJE MIASTO - SPRAWOZDANIE Z DZIAŁAŃ REALIZOWANYCH W ROKU SZKOLNYM 2018/2019. Anna Szymczak Przedszkole nr 86 Tęczowy Świat w Poznaniu Rok szkolny 2018/2019 POZNAŃ MOJE
Sobota wczoraj i dziś. Wyjątkowa uroczystość
Sobota wczoraj i dziś. Wyjątkowa uroczystość Napisano dnia: 2016-10-30 11:00:46 W piątek, 28 października 2016 roku w świetlicy wiejskiej w Sobocie koło Lwówka Śląskiego odbyła się wyjątkowa uroczystość,
ŚLADAMI MAZURKA DĄBROWSKIEGO
PRZEJMUJĄC DZIEDZICTWO POKOLEŃ POZNAJEMY PIEŚNI NARODOWE CZ.3 ŚLADAMI MAZURKA DĄBROWSKIEGO DOFINANSOWANO ZE ŚRODKÓW MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO PROJEKT REALIZOWANY PRZEZ FUNDACJĘ ROZBARK
Ile czasu rodzice poświęcają swoim dzieciom?
092/04 Ile rodzice poświęcają swoim dzieciom? Warszawa, grudzień 2004 r. Polacy posiadający dzieci w wieku 6-18 lat mają dla nich więcej niż 10 lat temu. Większość rodziców chodzi z dziećmi do rodziny
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/ e-mail: parafianiemyslowice@op.pl; www.niemyslowice.pl tel.: 601-861-252 17.12. 31.12.2017 r. PORZĄDEK NABOŻEŃSTW
Szkoła Podstawowa nr2 im. Fryderyka Chopina Leśna , Małkinia Górna. Numer 25 04/18 PROJEKTU
Szkoła Podstawowa nr2 im. Fryderyka Chopina Leśna15 07-320, Małkinia Górna Numer 25 04/18. ORGANIZATOR PROJEKTU PARTNER. Polska The Times Numer 25 04/2018 Strona 2 Języki obce są bardzo potrzebne w życiu
Bruksela, dnia 13 maja 2011 r. Badanie Eurobarometru na temat strategii Mobilna młodzież
MEMO/11/292 Bruksela, dnia 13 maja 2011 r. Bruksela, dnia 13 maja 2011 r. Badanie Eurobarometru na temat strategii Mobilna młodzież 53 proc. młodych Europejczyków chce pracować za granicą Ponad połowa
Partnerski Projekt Szkół Comenius: Pilzno i Praga, 18 24. 03. 2012. Podsumowanie ewaluacji - wszystkie szkoły partnerskie
ARKUSZ EWALUACJI UCZNIA Partnerski Projekt Szkół Comenius: Pilzno i Praga, 18 24. 03. 2012 Podsumowanie ewaluacji - wszystkie szkoły partnerskie 1. Zawartość merytoryczną (naukową, poznawczą) programu
Rowerowa lekcja historii z finałem w Gdyni
Rowerowa lekcja historii z finałem w Gdyni Stulecie odzyskania przez Polskę niepodległości uczciła w niezwykły sposób. Miłka Raulin przejechała na rowerze z południa na północ naszego kraju. W osiem dni
Więzi rodzinne KOMUNIKAT Z BADAŃ. ISSN Nr 61/2019. Kwiecień 2019
KOMUNIKAT Z BADAŃ ISSN 353-58 Nr 6/09 Więzi rodzinne Kwiecień 09 Przedruk i rozpowszechnianie tej publikacji w całości dozwolone wyłącznie za zgodą CBOS. Wykorzystanie fragmentów oraz danych empirycznych