WPROWADZENIE DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Drogi Kliencie! Cieszymy się, że zdecydowałeś się na produkt naszej firmy.
|
|
- Kamil Pietrzyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 WPROWADZENIE Drogi Kliencie! Cieszymy się, że zdecydowałeś się na produkt naszej firmy. Ta instrukcja obsługi została opracowana z myślą o naszych klientach. Można w niej znaleźć potrzebne wskazówki do prawidłowej obsługi, użycia, pielęgnacji oraz nabycia części zamiennych do maszyny. UWAGA: Producent na bieżąco stara się polepszać maszynę, dlatego może się zdarzyć, że niezamieszczone są w tej instrukcji wszystkie zmiany i ulepszenia. Staramy się jednak uzupełniać je na bieżąco. Prosimy przed użytkowaniem maszyny przeczytać instrukcję bardzo uważnie. Dzięki temu można zapobiec możliwym problemom lub uszkodzeniom maszyny. Bez zakłóceniowa i ekonomiczna praca maszyny jest możliwa tylko wówczas, gdy będzie regularnie konserwowana oraz odpowiednio obsługiwana. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które powstaną z nieprzestrzegania podanych wskazówek. 2
3 SPIS TREŚCI OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 DANE TECHNICZNE... 6 MONTAŻ... 7 PLAN USTAWIENIA... 8 SCHEMAT OBWODOWY... 8 PODŁĄCZENIE DO PRĄDU... 9 UZIEMIENIE MASZYNY... 9 URUCHOMIENIE... 9 KONSERWACJA LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH WARUNKI GWARANCJI
4 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Gdy podstawowe wskazówki bezpieczeństwa będą ignorowane, wówczas może dojść do poważnych obrażeń. Maszyny przeznaczona jest do określonych celów, dlatego nie należy nic w niej zmieniać lub używać w innym celu. Miejsce pracy utrzymywać w czystości. Dobrze wybrać miejsce pracy. Nie wystawiać maszyny na deszcz i nigdy nie używać maszyny w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. Zapewnić odpowiednie oświetlenie miejsca pracy. W obrębie maszyny nie mogą się znajdować żadne łatwopalne substancje. Chronić się przed porażeniem prądem, unikając kontaktu z uziemionymi częściami maszyny. Dzieci i osoby nieupoważnione powinny stać w bezpiecznej odległości od maszyny. Gdy maszyna nie będzie używana dłuższy czas, należy postawić ją w suchym miejscu. Używać maszyny tylko do prac, do których została stworzona i pracować trzymać się ram danych technicznych. Nie podejmować prac, które przewyższają możliwości maszyny. Używać tylko odpowiedniego sprzętu. Nie używać narzędzi, które przeznaczone są do cięższych prac. Nosić odpowiednie ubranie robocze. W żadnym wypadku nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Zaleca się noszenie rękawic i obuwia roboczego. Używać okularów ochronnych i maski ochronnej, szczególnie podczas prac, gdzie produkuje się dużo kurzu. Nigdy nie ciągnąć za kabel, w celu wyłączenia maszyny. Nigdy nie wystawiać kabla na działanie wysokich temperatur oraz uważać, aby nie został zanurzony w oleju. Pracować zawsze z dobrze przymocowanym ogranicznikiem. Nigdy nie sięgać niczego nad maszyną oraz zwrócić uwagę na równowagę podczas pracy przy maszynie. Regularnie konserwować maszynę. Upewnić się, że noże strugarki są naostrzone. Przestrzegać wskazówek dotyczących smarowania maszyny i wymiany zużytych lub uszkodzonych części. Gdy maszyna nie jest używana należy odłączyć ją od prądu. Również podczas konserwacji, naprawy czy wymiany wyposażenia należy odłączyć maszynę od prądu. Przed włączeniem maszyny upewnić się, że włącznik/wyłącznik znajduje się w pozycji OFF> Kiedy maszyna używana jest na świeżym powietrzu, upewnić się, że używany jest odpowiedni kabel przedłużający. Podczas pracy przy maszynie należy być ostrożnym. Należy pracować z rozsądkiem i zaprzestać pracy, gdy jest się zmęczonym. Napraw maszyny powinni dokonywać wykwalifikowani do tego fachowcy. Nie wolno włączać maszyny, gdy nie są poprawnie zamontowane wszystkie pokrywy ochronne. 4
5 Nie używać tępych noży, ponieważ wzrasta wówczas ryzyko odrzutu. Każdy nóż strugarki, który nie jest używany, musi zostać przykryty osłoną. Podczas strugania krótkich elementów należy używać kijka do doprowadzania. Regularnie sprawdzać pokrywę odrzutu oraz posuw. Gwarantuje to bezpieczniejszą pracę. Maszyny z pojemnikiem na wióry lub odciągiem muszą być poprawnie podłączone. Maszyny używać tylko do obrabiania drewna. Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla strugarko-grubościówki Regularnie sprawdzać noże do strugarki, czy się nie rozregulowały. Noże do strugarki mogą wystawać max. 1,0 mm. Nie wolno ściągać pokryw ochronnych, z wyjątkiem konserwacji lub naprawy. Muszą one bezproblemowo funkcjonować, aby móc obsługiwać maszynę. Maszyna musi być koniecznie odpowiednio uziemiona. Sprawdzić czy klapy odrzutu działają poprawnie. Zawsze nosić okulary ochronne. Maszyna gotowa jest do pracy, gdy zostanie poprawnie zmontowana. Należy przestrzegać wskazówek dot. konserwacji. Maszyna musi być sprawdzana regularnie. Nie wolno używać uszkodzonych części i kabli. Uszkodzone, zużyte części należy natychmiast wymienić. Gdy konieczna jest wymiana, powinna zrobić to wykwalifikowana do tego osoba. Nie wolno zmieniać wyposażenia maszyny. Gdy na skutek jakichkolwiek zamian maszyna nie będzie poprawnie działać, winę za to ponosi osoba obsługująca ją. 5
6 DANE TECHNICZNE Strugarka Szerokość strugania 260 mm Długość stołu 1050 mm Wysokość stołu 885 mm Liczba obrotów wału strugarki 6700 obr./min. Nóż do strugarki 2 Szt. Średnica wału strugarki 55 mm Ogranicznik strugu 610 x 110 mm Odchylany ogranicznik strugu Odbiór wiórów max. 3 mm Moc silnika 1,6 kw (2,1 PS) / 230 V od. 400 V Grubościówka Długość stołu Szerokość strugu Przepustowość max. Odbiór wiórów max. Prędkość posuwu Waga ok. Wymagane miejsce 480 mm 250 mm 150 mm 2 mm 8 m/min. 75 kg 1050 x 650 mm Zakres dostawy: Nóż do strugarki jakości HSS Zintegrowany odciąg Szablon regulacji noża do strugarki Narzędzia do obsługi 6
7 MONTAŻ Wypakować wszystkie części i sprawdzić, czy nie są uszkodzone. Największa część maszyny jest już zmontowana. Następujące części muszą być odpowiednio zamontowane (należy sprawdzić również, czy nie są uszkodzone): A B C D E F G H I J K L M N O P Strug gładzik Przyrząd odciągu Ogranicznik Płyta Podkładka Kołek gwintowany Uchwyt Uchwyt Płyta Króciec ssący Wąż odciągu Zacisk Podstawa Śruba Kijek do posuwania Worek Odpowiednio zmontowana maszyna waży ok. 85 kg. Maszynę ustawić w dobrze oświetlonym miejscu, dobrze zasilonym w energię elektryczną. Zwrócić uwagę na odpowiednią ilość miejsca, aby można było swobodnie obrabiać elementy. 7
8 Maszyna musi być przymocowana do podstawy śrubami. Podstawę ustawićć na solidnym, poziomym podłożu. Stół roboczy musi być również dobrze wyregulowany. Maszyna po dłuższym użyciu nie może się chwiać. PLAN USTAWIENIA Podczas transportu postępować, tak jak przedstawiono na zdjęciu. SCHEMAT OBWODOWY Maszyna posiada jednofazowy silnik (230 V) lub trzy fazowy (400 V) i jest dostosowany jedynie do strugarki i grubościówki. Maszyna ma optymalny design, łatwa jest w utrzymaniu i obsłudze oraz ma wysoką wydajność. Dla 230 V. Brakuje dla 400 V!!!!! 8
9 PODŁĄCZENIE DO PRĄDU UWAGA!! Najpierw podłączyć maszynę do obiegu elektrycznego, gdy maszyna zostanie odpowiednio złożona. Silnik należy złożyć zgodnie z wymogami maszyny oraz należy zwrócić na tabliczkę znamionową. Typowe elementy do obróbki można bezproblemowo obrabiać z podanym napięciem (+/- 10%). Większe napięcie może doprowadzić do przegrzania się silnika. UZIEMIENIE MASZYNY UWAGA!! Gdy maszyna nie zostanie odpowiednio uziemiona, może dojść do porażenia prądem. Dlatego należy poprosić o pomoc elektryka, nie należy samemu uziemiać maszyny. Wyposażona jest ona w kabel elektryczny (230 V) oraz wtyczkę 3-ząbkową. Nie wolno zmieniać zęba odpowiedniego za uziemienie, ponieważ zwiększa się ryzyko przerwy w dopływie energii elektrycznej. URUCHOMIENIE UWAGA!! Przed ustawieniem odbioru wiórów, wymianą noży do strugarki lub ich ustawieniem, należy zwrócić uwagę, czy włącznik/ /wyłącznik znajduje się w pozycji OFF. Ogranicznik strugu Poruszyć ogranicznikiem prowadnic tak, aby znajdował się na stole strugarki, i aby poruszył osłonę wału strugarki. Zamontować część B i dokręcić za pomocą uchwytuu A (zobacz rysunek). Dzięki uchwytowi C można ustawić wybrany kąt. 9
10 Ochrona przed przeciążeniem Kiedy włączy się ochrona silnika, znaczy to, że jest on przeciążony. Należy usunąć przyczynę przeciążenia, aby móc odpowiednio obsługiwać maszynę. Gdy silnik zostanie przeciążony lub nastąpi przerwa w dopływie prądu, silnik zostanie automatycznie wyłączony. Maszynę można ponownie włączyć, gdy silnik ostygnie. Odbiór wiórów Aby zapewnić bezproblemową pracę maszyny w zamkniętych pomieszczeniach, należy podłączyć do niej odciąg na wióry. Podnieść ogranicznik strugania E tak, aby była widoczna dziura F. Wyciągnąć część G z obu stron odciągu. Obniżyć stół roboczy H i podłączyć odciąg D. Odciąg D jest tak umiejscowiony, że obie części G są na równi z dziurkamii E. Wsadzić część G w dziurkę F. 10
11 Odbiór wiórów/strugarka Zdjąć ogranicznik do obrabiania pod kątem Zdjąć osłonę wała nożowego I i podłączyć odciąg D (zobacz rysunek). Odciąg jest tak umiejscowiony, że części G znajdują się na tej samej pozycji, co dziurki F. Wsadzić części G w dziurki F. Osłona wała nożowego Wysokość wała nożowego można ustawiać za pomocą dźwigni, która znajduje się z lewej strony maszyny. Po zwolnieniu dźwigni zaciskowej można poruszać osłonąą wała nożowego, dzięki czemu można dopasować szerokość obrabianego przedmiotu. Dźwignię opuścić w dół, aby zablokować osłonę w wybranej pozycji. 11
12 Strugarka Przed rozpoczęciem strugania należy poluzować dźwignię M, aby zapobiec poruszaniu się rolek posuwu. Głębokość cięcia ustawia się za pomocą dźwigni J, która znajduje się z przodu stołu (K). Należy do tego użyćć również skali, która wskazuje głębokość cięcia. Zaleca się głębokość od 0,5 do 1,5 mm. UWAGA!! Każda część wała nożowego, która nie będzie używana, powinna być przykryta osłoną wała nożowego. Ustawić się przy maszynie tak, aby zawsze z jednej strony doprowadzać przedmiot oraz nigdy nie stać przed lub za wałem nożowym strugarki. Obrabiany przedmiot trzymać mocno obiema rękoma. Podczas obrabianiu małych i wąskich Elementów należy używać szyny doprowadzającej. Obrabiać tylko przedmioty, które mocno są przymocowane do stołu i można je bezproblemowo doprowadzać ć do wału nożowego. Aby przestawić maszynę na grubościówkę należy pociągnąć dźwignię H i ustawić wysokość stołu grubościówki za pomocąą koła ręcznego N. Jeden obrót kołem odpowiada a podwyższeniu lub obniżeniu stołu o 3 mm. Sprawdzić grubość obrabianego przedmiotu za pomocą skali (O). 12
13 Urządzenie do doprowadzania obrabianego przedmiotu: Przedmioty doprowadzane są automatycznie za pomocą dwóch walców. Jeden z nich jest gładki a drugi żłobkowany. Obrabiany przedmiot położyć tak na stole grubościówki, aby automatycznie został uchwycony prze walce. Przedmiot powinien bez naszej pomocy prześlizgnąć się. Doprowadzać tak obrabiany Element, aby powierzchnia była obrabiana równomiernie. Szczególnie długie przedmioty powinny być podpierane przy doprowadzaniu do maszyny, jak również przy odbiorze. Przed obrabianiem przedmiotu, należy sprawdzić, czy drewno nie posiada jakich twardych części, ponieważ stwarza to zagrożenie. Kiedy obrabianych jest kilka elementów o tej samej grubości, można doprowadzać je jedno po drugim, bez zmieniania czegokolwiek w ustawieniach maszyny. Należy robić to tak długo, aż osiągnie się żądaną grubość. KONSERWACJA Przed pracami konserwatorskimi należy odłączyć maszynę od prądu. Wszystkie osłony, które muszą być ściągnięte na czas konserwacji, należy koniecznie z powrotem zamontować. Maszyna jest tak skonstruowana, że wymagana jest minimalna konserwacja. Wszystkie łożyska są nasmarowane na cały okres użytkowania. Po przepracowanych 10 godzinach zaleca się: Smarować łożyska zewnętrznych i wewnętrznych rolek posuwu. Smarować łożyska koła pasowego oraz koło mechanizmu przy pasie. Na trzpień gwintu so ustawiania wysokości stołu grubościówki nanieść suchy smar. Nie powinny znajdować się żadne niepotrzebne przedmioty na stole i na rolkach posuwu. Sprawdzać, czy nie nagromadził się kurz przy wentylacji, ponieważ może to doprowadzić do przegrzania się lub przeciążenia silnika. W regularnych odstępach czyścić przyrządy wału strugarki oraz wszystkie zaciski. Najlepiej zanurzyć te części na 24 godziny w parafinie lub w środku czyszczącym. Wszystkie aluminiowe części maszyna należy czyścić środkiem antykorozyjnym. 13
14 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH 14
15 15
16 16
17 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 17
18 WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancja obejmuje usunięcie wszystkich wad, które utrudniają należyte funkcjonowanie maszyny. 2. W przypadku reklamowania produktu proszę zgłosić się do handlowca, od którego kupili Państwo maszynę, z dokładnym pisemnym opisem wady. 3. Gwarancja wygasa w momencie, gdy części do zakupionego przedmiotu nie będą pochodziły od producenta i wystąpią z tego powodu jakieś szkody. Gwarancja wygasa również wówczas, gdy nie stosuje się do zaleceń producenta, co do konserwacji i obchodzenia się z maszyną. Wykluczone z gwarancji są inne uszkodzenia, które wynikają z niedbałego i nieodpowiedniego użytkowania maszyny. 4. Po upływie gwarancji naprawy mogą obywać się w serwisie, koszta ponoszą klienci. 5. Gwarancja obejmuje 12 miesięcy od dostarczenia maszyny. 18
19 PWA Maschinengroßhandel Nebingerstraße 7a/A 4020 Linz Austria Tel.: +43/ Fax: +43/ CERTYFIKAT ZGODNOŚCI Z NORMAMI UNII EUROPEJSKIEJ Certificate of Compliance według Dyrektywy 89/336/EEG (93/68/EEG) Dyrektywy 73/23/EWG Dyrektywy 92/292/EWG Directive 89/336/EEC (93/68/EEC) Directive 73/23/EC Directive 92/292/EC Niniejszym oświadczamy, iż następująca maszyna odpowiada normą Unii Europejskiej pod względem bezpieczeństwa oraz nie zagraża zdrowiu. Przy nieuzgodnionej z nami zmianie w maszynie niniejszy certyfikat traci swoją ważność. Hereby we declair that the following machine meets the essentials safety and heath requirements set out in the EC Directive. Any unauthorized by us changes of the machine cause losing of the certificate validity. Prudukt: Strugarka i grubościówka Product: Surface planer & thicknesser Typ maszyny: PT 260 Type: Nr. Maszyny:.. Number of the Machine: Rok produkcji:.. Year of manufacture: Stosowane zharmonizowane normy europejskie: EN : A1 + A2 Applied harmonized European standards: EN : A2 EN : 2000 EN : A1 Miejsce/Data: Linz, Podpis: Signature: 19
20 ZAMÓWIENIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Zamówienie w ramach gwarancji Zamówienie za opłatą Pytanie (właściwe zaznaczyć) Szanowni Państwo, aby zapewnić szybkie i bezproblemowe wykonanie zamówienie, prosimy o wypełnienie podanego formularza w raz z kopią opisu części zamiennej i przefaksowanie go do sprzedawcy. Z wyrazami szacunku BERNARDO-Team Firma: Adres: Telefon/Fax: Nazwa maszyny: Numer maszyny: Rok budowy: Dostawca: (konicznie wypełnić): Reklamacja w ramach gwarancji: Nr faktury: Data wystawienia: Opis usterki (koniecznie wypełnić): Nr części zamiennej Nazwa Ilość Data Podpis 20
SZLIFIERKA DO KRAWĘDZI
SZLIFIERKA DO KRAWĘDZI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Drogi Kliencie! WPROWADZENIE Cieszymy się, że zdecydowałeś się na produkt naszej firmy. Ta instrukcja obsługi została opracowana z myślą o naszych klientach.
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PIŁA FORMATOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIŁA FORMATOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE Drogi Kliencie! Cieszymy się, Ŝe zdecydowałeś się na produkt naszej firmy. Ta instrukcja obsługi została opracowana z myślą o naszych klientach. MoŜna w niej
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
PIŁA KOŁYSKOWA 2200W (Zastrzeżone zmiany techniczne)
PIŁA KOŁYSKOWA 2200W (Zastrzeżone zmiany techniczne) D Przed użytkowaniem przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję. TREŚĆ 1. Instrukcja bezpieczeństwa 3 2. Opis produktu (patrz zdjęcia) 4 3. Stosowanie
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Instrukcja obsługi Charly 1
ww.inwema.pl www.agregatdofugowania.pl, www.agregatydlabudownictwa.pl Instrukcja obsługi Charly 1 Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przy wszelkich czynnościach np. wymiana pojemnika na wodę lub wymiana
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI
RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266
RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)
RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 PR6-8/14 PR6-8/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel.
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
WYRÓWNYWARKO-GRUBOŚCIÓWKA
WYRÓWNYWARKO-GRUBOŚCIÓWKA INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE Drogi Kliencie! Cieszymy się, Ŝe zdecydowałeś się na produkt naszej firmy. Ta instrukcja obsługi została opracowana z myślą o naszych klientach.
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
KARTA GWARANCYJNA MODEL: DATA SPRZEDAŻY: PIECZĄTKA SPRZEDAWCY: PRZYRZĄDY DO CIĘCIA GLAZURY I TERRAKOTY ADNOTACJE O NAPRAWACH Data Zgłoszenia Rodzaj Usterki Opis czynności serwisowych Data wykonania naprawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
WPROWADZENIE. Drogi Kliencie! Cieszymy się, że zdecydowałeś się na produkt naszej firmy.
1 WPROWADZENIE Drogi Kliencie! Cieszymy się, że zdecydowałeś się na produkt naszej firmy. Ta instrukcja obsługi została opracowana z myślą o naszych klientach. Można w niej znaleźć potrzebne wskazówki
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASTOSOWANIE... 2 II. WYMIARY I PARAMETRY TECHNICZNE... 2 III. KONSTRUKCJA PIŁY... 3 IV. SMAROWANIE... 4 V. PRZEGLĄD I KONSERWACJA... 4 VI.
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
WIERTARKA KOLUMNOWA DP51020F PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
WIERTARKA KOLUMNOWA DP51020F PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. DANE TECHNICZNE... 3 III. ROZPAKOWANIE I SPRAWDZENIE ZAWARTOŚCI
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Niemiecki FREZARKA DO PODŁOŻY Z SILNIKIEM ELEKTRYCZNYM NR ARTYKUŁU 772000000 FREZARKA DO PODŁOŻY Z SILNIKIEM BENZYNOWYM NR ARTYKUŁU 772100000 Wolff GmbH, Dieselstr. 19, D-71665 Vaihingen/Enz,
Tarcza szlifierska Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tarcza szlifierska Nr produktu 000814033 Strona 1 z 14 1 TECHNIKA 1.1 Komponenty i elementy obsługowe 1. Wyłącznik główny 2. Wspornik narzędziowy 3. Uchwyt narzędziowy 4. Tarcza szlifierska
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję
GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
ŻŁOBIARKA ROWKARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŻŁOBIARKA ROWKARKA MODEL MSM 250 C INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis Treści I.Wygląd zewnętrzny maszyny... II.Specyfikacja... III.Ostrzeżenia... IV.Części elektryczne... V.Smarowanie i konserwacja... VI.Rysunek
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi Fugownica - 750
www.inwema.pl www.agregatdofugowania.pl Instrukcja obsługi Fugownica - 750 Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przy wszelkich czynnościach (np. wymiana prowadnic, rakli lub wymiana gąbek do rakli) wyciągać
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka Prod. no 59476 Lista części...3 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo w czasie pracy...4 Opis działania...5 Konserwacja...6 Schemat połączenia...6
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH
OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH JMY8-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. DANE TECHNICZNE... 3 III. OBSŁUGA... 3 IV. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 V. SCHEMAT... 4 I. INFORMACJE WSTĘPNE
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd
Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:
Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD
Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Lista części: 1. Górna obudowa 2. Podstawa 3. Przełącznik 4. Silnik 5. Pokrętło zaworu 6. Tarcza ścierna 7. Znak dla kierunku obrotowego 8. Śruba 9. Przewód
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985
12 VOLTOWY MINI KOMPRESOR MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga: Przed użyciem urządzenia należy wpierw zapoznać się z instrukcją obsługi. Importer J.R. Motor Services G.B. sp.z.o.o.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,
11075694 Chodzik Szanowni Klienci, Zwróćcie uwgę na to, aby przed pierwszym użyciem chodzika Rollators 155 usunąć z jego kół folię zabezpieczającą. W przeciwnym razie hamulce nie będą działać prawidłowo
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
FAG Industrial Bearings and Services. Przed użyciem przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi HEATER20.
FAG Industrial Bearings and Services Przed użyciem przeczytać uważnie instrukcję obsługi Instrukcja obsługi HEATER20 230V-16A-50Hz FAG Industrial Bearings and Services Postfach 1260 97419 Schweinfurt +49
Instrukcja obsługi VAC 2050
Instrukcja obsługi PL VAC 2050 9 6 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów
Instrukcja obsługi Suszarka do włosów PL 8 1 7 6 2 3 4 5 2 PL Suszarka do włosów Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej wyłącznie do gniazdka z uziemieniem,
Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna
Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ręcznej łuparki / obrabiarki do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Przedsiębiorstwo Wielofunkcyjne. Daniel
Przedsiębiorstwo Wielofunkcyjne Daniel Instrukcja użytkowania drabin drewnianych firmy P.W. DANIEL wyprodukowanych zgodnie z normą PN EN 131-1, 131-2, 131-3 Przedsiębiorstwo Wielofunkcyjne DANIEL Edmund
strugarki czterostronne profiset strugarki czterostronne
strugarki czterostronne profiset strugarki czterostronne profiset 60 wszechstronny, bezpieczny i wydajny Solidna strugarka czterostronna wysokiej jakości, wyposażona w podzespoły zapewniające najlepszą
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha
Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Instrukcja obsługi Rysunek: 1. Zasilacz 2. Rozrusznik kolanowy 3. Regulator obrotów 4. Przełącznik obroty lewe/prawe 5. Włącznik auto-pilota 6. Przełącznik sterowanie
Rysunek 1. Urządzenie do strugania TD-2200 do maszyny BELMASH SDM-2200
1 2 SPIS TREŚCI Wstęp 4 1. Ogólna informacja 4 2. Podstawowe parametry i charakterystyka techniczna 5 3. Zawartość dostarczonego zestawu 5 4. Budowa 6 5. Montaż i sposób użycia 7 6. Przygotowanie do użytkowania
Oczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć