Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, 2007
|
|
- Damian Rudnicki
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL Tel Fax Website: E- Mail: Office Hours: Monday through Friday - 9:00 AM to 5:00 PM Masses: Saturday 8:00 AM (English) 5:00 PM (English) Sunday 7:30 AM (English) 9:00 AM (English) 10:30 AM (Polish) 12:30 PM (Spanish) 5:00 PM (Spanish) 7:00 PM (Polish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) Wednesday 7:00 8:00 PM (Spanish) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Fourth Saturday 7:00 8:00 PM (Polish) Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, 2007 Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext radek@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext zbigniew@stmaryofczestochowa.org Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Tomasz Zielinski CSsR - Associate Pastor, Ext tomasz@stmaryofczestochowa.org Alois Theis - School Principal principal@stmaryofczestochowa.org Jessica Navarro - Receptionist, Ext parish@stmaryofczestochowa.org Violeta Rodriguez - Receptionist, Ext parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel musicdir@stmaryofczestochowa.org Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31 bulletin@stmaryofczestochowa.org Alice Krzak - Web Communications, Tel alice@stmaryofczestochowa.org Mary Warchol - CCD ccd@stmaryofczestochowa.org Devotions: Every Wednesday The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM - 7:00 PM 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Fourth Saturday 7:00 PM Prayer Vigil (Polish) Social Center 5000 W. 31st St. Tel scenter@stmaryofczestochowa.org Sophie Schultz - SPRED Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax school@stmaryofczestochowa.org SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20.
2 Sunday October 14, Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time 7:30 Bernard Pugno (Marcy Pugno & Family) 9:00 School Family Mass For the Homebound (St. Mary s Choir) Helen Duma-Safranski (Kroll family) Stephenie Skrabacz (50 yr. anniv., family) Halina Czykier (husband) Marie Ciotuszynski (Esther Wolak) Marie Ciotuszynski (Sandra and Jene Kroupa) Michał & Elzbieta Wazny (Stella and family) Richard Pietrowski (Helen Cison) 10:30 Dziękczynnna w pewnej intencji Podziękowanie Panu Bogu za otrzymane Łaski z prosbą o nowe Prośba o dary Ducha Św. dla córki i wnuków O mawrócenie siostrzeńca O Boże bł. W dniu urodzin dla Katarzyny Wantuch Andrzej Kalata and wife Jan Radkosz Józef i Agnieszka Wyrostek Stanisława Górnik (Stefania Borawska) Halina Czykier (husband) Stanisław Bobak Janusz Ślęzak (1-a rocz. śm.) 12:30 Watalina Miramontes (familia Haro y Gutierrez) 5:00 Por los feligreses 7:00 Za parafian October 15, Monday, Teresa of Jesus, virgin, doctor 7:00 Deceased members of Adams family 8:00 Gen Kowalski (Teresa & Ray Bogacz) October 16, Tuesday, Hedwig, religious; Margaret Mary Alacoque 7:00 Deceased members of Tesar-Martin family 8:00 Staszak & Marek families October 17, Wednesday, Ignatius of Antioch, bp. & martyr 7:00 Deceased members of Cristman family 8:00 Roman Kintzel (Rose Schumacher) 8:30 Adoration until 7PM 7:00 El Circulo de Oración October 18, Thursday, Luke, evangelist 7:00 Rita I Tesar 8:00 Frank & Anne Kotan (Tom & Lilly) October 19, Friday, John de Brebeuf, Isaac Jogues, and companions 7:00 Deceased members of Adams family 8:00 Deceased members of Tesar-Martin family October 20, Saturday, Paul of the Cross, Triest 8:00 Darlene Burke (Teresa Hageman) 11:00 Wedding Mass: Ewa Swietlak & Grzegorz Rafacz 1:00 1:00 Wedding Mass: Erica Heatwole & Piotr Piotrowski Iskierki Parafialne 3:00 Wedding Mass: Sonia J. Pineda & Marlon L. Acevedo 5:00 Hattie Tarnowski (Daughters) Robert DeDera (Rita Schweig) Marie Ciotuszynski ( Ptak family) Marco Salvino & Esther (wife) October 21, Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time 7:30 Richard Pusateri (friend) 9:00 Gen Kowalski (Helen Cison) Poor Souls Helen Duma-Safranski (Kroll family) Marie Ciotuszynski (Tom & LaVerne Cichon) Loretta Zima (Mary Warchol) Anthony Aguilera (family) 10:30 Halina Czykier (husband) Stanisław Bobak Józef Dygoń (10 rocz śm.) Józef i Zuzanna Augustyn Kazimiera Kubczyk 12:30 Birthday Rafael Cortes Anita Rizo (hija) 5:00 Por los feligreses Lector Schedule October 20, :00 Cynthia Kohoutek, Sister Magdalene October 21, :30 John Kociolko 9:00 Marissa Martinez, Kim Tross 10:30 Alicja Krzak, Adrian Ślęzak 12:30 Marisol Ortiz, Javier Sanchez Linda Ramirez, Roberto Pasillas 5:00 Linda Ramirez, Trinidad Torres, Javier, H Eucharistic Ministers October 20, :00 Larry Napoletano, Joan Napoletano October 21, :30 Ed Hennessy 9:00 Irene & Vicente Saldana Myra Rodriguez, Christine Zaragoza John Kulaga, Georgia Czarnecki 10:30 Priests & Polish Ministers 12:30 Mario Segoviano, Mariana Garcia 5:00 Enrique Garcia Maria Cruz Rodriguez 7:00 Priests WEDDING BANNS There is a promise of marriage between. III. Ewa Swietlak, & Gregorz Rafacz III. Erica Heatwole & Piotr Piotrowski III. Sonia J. Pineda, Marlon L. Acevedo II. Valerie D. Becker & Luis Salva II. Agnieszka Wieczorek & Pawel Wieczorek II. Małgorzata Bukowska, & Piotr Dominiak II. Anna Ciejek, Szymon Knurowski I. Barbara Kobylarczyk & Sergio Mendoza
3 St. Mary of Czestochowa Sunday Collection :October 7, /6 5:00PM $ /7 7:30AM $ The next Religious Education (CCD) class will be held on Saturday, October 20, The students will attend the at 8am Mass. Dismissal is at 10:00am. ATTENTION : SCHOOL FAMILIES AND FAMILIES OF STUDENTS ATTENDING OUR PARISH RELI- GIOUS EDUCATION PROGRAM As Catholics, attending Mass is central to our faith and your presence is a vital part of the life of St. Mary of Czestochowa Parish. Sunday Mass participation is essential to growth in the Catholic faith. The goals for sending children to a Catholic School or a Religious Ed. Program are many; however, the first and foremost one is to form them in the practice their faith by attending Sunday Mass with their families. Beginning with this month - October, 2007, the school and the Religious Education Program will be tracking Mass attendance just as a number of other parishes are presently doing. Special Mass attendance forms are provided at the entrance of the church. School families, including children, should use the green colored form and Religious Education families, including children, should use the blue colored form. These forms are to be completed and placed in the offertory collection basket during the Mass. Attendance at Mass will be recorded on a weekly basis. Your presence at Sunday liturgy will strengthen your FAITH, your FAMILY and our PARISH LIFE! The celebration of ALL SOULS DAY is just around the corner! If you would like to remember your deceased family members and friends in a special way, on this feast, please take an envelope that is available at all entrances of the church. On Friday, November 2, All Souls Day - all of the Masses will be offered for the deceased whose names you have recorded on you re All Souls Day envelope. Also, the envelopes will be placed in the BOOK OF REMEMBRANCE which will be displayed in the church throughout the month of November. Next weekend (October 20th and 21st) is World Mission Weekend. The offerings that will be collected are destined for a common fund of solidarity distributed in the Pope s name, by the Society of the Propagation of the Faith among the missions and missionaries of the world. Please use the envelope provided in your box of church envelopes for this worthy cause. The second collection next weekend will be taken up for the PROPAGATION OF THE FAITH. Your generosity is very much appreciated. We welcome in Baptism: Jathziry Maximo Arriaga Alejandro Gutierrez, Jr. Victoria Hernandez Victoria Anna Lipinski Jayde Camille Martinez Jan Piotr Smolen Children s collection: $ Rebecca Alvarez Patty Bambas Robin Bonavolante Therese Brazda Aurora Castro Sam Cmunt Mary Dlugokienski Gordon L. Gladden Florence Glosniak Genevieve Jones Nilene Kolbuck Joseph Korvisch Walter Lauth Virgie Lauth Doris Ludvik 9:00AM $ :30AM $1, :30PM $ :00PM $ :00PM $ TOTAL $5, Has none but this foreigner returned to give thanks to God? Luke 17:18. Jesus seems so sad and disappointed in the nine lepers who did not return to thank Him. Do we regularly return to thank God? Or do we run off to our busy lives, taking for granted all of the good things that God does for us every day of our lives? A donation of $2,000 was received in memory of Ann Michalski from her sister, Gert Michaels, to be used for the renovation of the sound system in our church. Thank you very much and may God reward you for your generosity to our parish! SICK PARISHIONERS, RELATIVES & FRIENDS Please call the rectory office to add or delete names from the list. Royden Martin Ann Monczynski Patti Polis Baby Kenneth Quiroz Ann Sak Janice Stachyra Sally Sudlow Florence Szot Dorothy Tetlak Ethel Thomas Loretta Wachowicz Frank Weglarz Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Marie Zalesiak
4 St. Mary s Parish News October 14, 2007 Rite of Christian Initiation of Adults Catholics who have been baptized yet have never received the sacraments of Penance, Eucharist, or Confirmation. Adults who have been baptized through another Christian tradition and are interested in becoming Catholic or learning about Catholicism Adults who have never been baptized Catholics who would like a thorough view of Catholicism When: Tuesdays - 6:30-8:30pm, October 9th to December 11, 2007 and January 8 to April Where: Office of Religious Education Building - Mary Queen of Heaven, 5310 W. 24th Place, Cicero, IL.. Cost: $ All Classes will be in English. Please contact the Parish Office or the Office of Religious Education for more information: (708) or The next Neighborhood Watch Meeting will be held on Tuesday, October 23rd at 6:30pm at Woodbine School. Everyone is invited to attend the meeting to discuss issues concerning the neighborhood. High School Open Houses: St. Laurence High School, 5556 W. 77th St. Burbank will hold an Open House on Thursday, November 1st and Thursday, December 6th from 6:00 to 8:00pm. for 7th and 8th grade boys and their parents, For more information, call (708) Brother Rice High School, S. Pulaski is hosting an Open House on Sunday, November 4, 2007 from 11am to 1pm, for grammar school boys and parents. Call Tim Lyons at , Ext. 123 for more information. St. Richard Parish, 50th and Kostner Avenue is presenting Sunday School Cinema, a live comedy show from the creators of Late Night Catechism and Put the Nuns in Charge on Saturday, November 3rd. Tickets are $35. Dinner will be served from 5:30pm to 7pm; the show will begin at 7:30pm. Call (773) for more ticket reservations. Marriage Preparation Program - Discovery Weekend: Are you engaged and want to know how you can build a happy, healthy, and satisfying marriage? The Discovery Weekend Program will be held on November and in January at the Cabrini Center in Desplaines, IL Call(312) or go to for more information and for additional dates of the Discovery Weekends. A Mother and Daughter Tea will be held at St. Vincent Hall, 721 N. LaSalle, Chicago, IL on Sunday, November 4, 2007 from 3pm to 5pm. This program is for 9 to 12 yr. old girls. The cost is $30 per mother/daughter, additional daughters $10 each. Reservations are required. The program explores God s special gift of human fertility and the beauty and wonder of growing up and becoming a woman. Call (312) for reservations. Sunday, October 14, 2007 Luke 17:11-19 It was disappointing that nine of the lepers whom Jesus healed did not return to thank him. They missed the opportunity to receive something far greater than physical healing. Certainly what they received was amazing. Even in our advanced medical age, leprosy can only be halted; its ravages cannot be reversed. But the man who returned received something more than physical health. Jesus told him, Your faith has saved you. Not only had the man been cleansed of leprosy, he had been saved. The nine other lepers had no personal interaction with Jesus. From afar they were told to show themselves to the priests. They never spoke with Jesus face to face. Never established a relationship with him, as the tenth man did. This relationship with Jesus is the real goods, because it s only as we grow in a personal relationship with him that we become what we are created to be children of God with new hearts and minds. To be with Jesus in a relationship of love and self-giving-that is truly what it means to be saved. In the ancient world, leprosy was a symbol of the state of humankind as a result of sin. Just as this disease made a person an outcast from society, sin makes us outcasts. It cuts us off from God. In our distress, we can call out to Jesus from afar, and he comes to help us. But Jesus purpose is frustrated if we merely accept his help and go on our way. Jesus wants a relationship with us, in which we give him our thanks and praise, and he gives us his peace, comfort, and guidance. The man who returned to Jesus shows us the way. At Mass today, be sure to return to Jesus and thank him for what he has done for you. Lay down your life before him in love, freely inviting him to rule in your mind and heart.. Lord, I come back to praise you today, as the Samaritan did. Thank you for cleansing me and saving me. Keep me close to you today and always. Taken from the Word Among Us - October Why Go To Mass? by The Most Rev. Joseph L. Imesch. It is meant to be a time of bringing together the people who believe in Jesus Christ to celebrate that belief in word and sacrament. We are given the opportunity to hear the word of God proclaimed anew. To hear how that word applies to our daily life, and then to participate in the wonder of God made present under the forms of bread and wine. We have lost a sense of the sacred and of a need to offer worship to God. God is a patient lover, who is content to wait until we come to that time in our life when we begin to have an appreciation of who God is and of our need to worship Him. We need to recapture the sacred, but even more, we need to recognize our own need to worship. If we paid attention to the members of our family in the same way that we pay attention to God, there would be some sharp words spoken at home, I believe. We need to recognize the integral part God plays in our lives and the emptiness that is there when He is absent. Sunday Mass needs to be more than an obligation. Who enjoys hearing coerced expressions of love or experiencing a loved that is forced? Love is the very opposite of force and obligation. Mass is not a duty. It is an ACT OF LOVE!
5 Anuncios Parroquiales 14 de Octubre de 2007 Domingo XXVIII del Tiempo Ordinario Estimado Hermano/a Te escribo esta carta para invitarte a vivir una experiencia del Encuentro Personal con Cristo Vivo. RETIRO DE EVANGELIZACIÓN 20 y 21 de Octubre de :00 A.M. a 8:00 P.M. CENTRO SOCIAL 5000 W. 31st St. Se necesita participar los dos días completos. De retiro pueden participar todos los mayores de 15 años. No se admiten los niños. Para los que necesitarían el servicio de cuidado de niños se ofrecerá en el Salón de la Escuela Makuch Hall. Para más información favor de comunicarse a la oficina al ext.20. P. Radek Jaszczuk CSsR - Párroco Yendo Jesús camino de Jerusalén, pasaba entre Samaria y Galilea. Cuando iba a entrar en un pueblo, vinieron a su encuentro diez leprosos, que se pararon a lo lejos y a gritos le decían: «Jesús, maestro, ten compasión de nosotros.» Al verlos, les dijo: «Id a presentaros a los sacerdotes.» Y, mientras iban de camino, quedaron limpios. Uno de ellos, viendo que estaba curado, se volvió alabando a Dios a grandes gritos y se echó por tierra a los pies de Jesús, dándole gracias. Éste era un samaritano. Jesús tomó la palabra y dijo: «No han quedado limpios los diez?; los otros nueve, dónde están? No ha vuelto más que este extranjero para dar gloria a Dios?» Y le dijo o: «Levántate, vete; tu fe te ha salvado.» Lc 17, El día de los Muertos se acerca y con estas festividades los recuerdos de nuestros seres queridos. Les damos la sugerencia que al final de esta Misa tomen un sobre los cuales están localizados en la parte posterior de la Iglesia. En este sobre ustedes podrán poner los nombres de las personas que usted quieran oficiar en la misa de muertos. En el sobre usted podrá poner su donación (mínima de $10.00 por intención) y estos sobres se pondrán en un libro el cual se quedara en el altar por todo el mes Noviembre. Los sobres con los nombres y la ofrenda pueden poner junto a la canasta de la colecta dominical. Las Misas en estas intenciones celebraremos el día 2 de Noviembre, como también durante de todo el año. Si tiene alguna pregunta favor de llamar a la rectoría de Lunes a Viernes entre el horario de 9 5 de la tarde. Baile Familiar El Comité Guadalupano les invita a su: Baile Familiar, Sábado 10 de Noviembre en el Centro Social Santa María, de 7:00 pm. a 12:00 am. Puertas abren a las 6:00 pm. $15.00 Adultos y jóvenes mayores de 12 años, los niños $5.00. Pueden comprar los boletos después de las Misas Dominicales de 12:30 & 5:00 p.m. Habrá comida y antojitos mexicanos! FONDOS RECAUDADOS SERÁN PARA LAS FES- TIVIDADES GUADALUPANAS Y LA DIVINA MISERI- CORDIA. Para mas información llamar a Javier Sanchez RIFA DE OTOÑO Gran Premio - Juego de ollas King Royal - Valor de $ La rifa se llevara a cabo el día 18 de Noviembre de 2007 en el Salón de la escuela a horas 2:00pm Beneficio: Para pagar el equipo de sonido para las Misas en Español Las próximas clases de Religión (Catecismo, CCD) vamos a tener día 20 de Octubre de 2007 de 8:00 AM a 10:00 AM El Santo de las madres - San Gerardo Mayela - Redentorista Gerardo nace en 1726 en Muro, pequeña ciudad del Sur de Italia. Tiene la suerte de tener por madre a Benedecta que le enseñará el inmenso e ilimitado amor de Dios. Se siente feliz porque siente estar cerca de Dios. Hace su primera profesión en la Congregación de los Misioneros Redentoristas el 16 de julio de En 1754, su director espiritual le pide que escriba en una cuartilla lo que desea por encima de cualquier otra cosa. Escribe: "Amar mucho a Dios; estar siempre unido a Dios; hacerlo todo por Dios; amar a todos por Dios; sufrir mucho por Dios: lo único que cuenta es hacer la voluntad de Dios. Poco antes de la medianoche del 15 de octubre de 1755, su alma inocente vuela al Cielo. En 1893, el Papa León XIII lo beatifica y el 11 de diciembre de 1904 el Papa Pío X lo canoniza proclamándolo santo de la Iglesia Católica. Debido a los milagros que Dios ha obrado por intercesión de Gerardo en favor de las madres, las mamás de Italia pusieron gran empeño en que se nombrara a S. Gerardo su patrón. En el proceso de su beatificación se asegura que Gerardo era conocido como "el santo de los partos felices". Millares de madres han podido experimentar el poder de S. Gerardo a través de la "Cofradía de S. Gerardo". Muchos hospitales dedican su departamento de maternidad al santo y distribuyen entre sus pacientes medallas e imágenes de san Gerardo con su correspondiente oración. A millares de niños se les ha impuesto el nombre de Gerardo por padres convencidos de que, gracias a la intercesión del santo, sus hijos han nacido bien. Hasta a las niñas se les impone su nombre, por lo que es interesante constatar cómo el nombre de "Gerardo" se ha transformado en Gerarda, Geralina, Gerardina, Geriana y Gerardita. ATENCIÓN: FAMILIAS DE LA ESCUELA Y FAMI- LIAS DE LOS ESTUDIANTES QUE ATIENDEN A NUESTRO PROGRAMA DE LA EDUCACIÓN RE- LIGIOSA (CCD) DE LA PARROQUIA Como católicos, la celebración de Masa es lo central de nuestra fe y su presencia en ella es la parte vital de la vida de nuestra parroquia de Santa Maria de Czestochowa. La participación en la Misa es esencial en el proceso de crecimiento en la fe católica. Las metas para enviar los niños a una escuela católica o a las clases de religión es despertar la necesidad de estar con Dios por medio de oración y la Eucaristía, en otras palabras practicar la fe. Comenzando con este mes de octubre de 2007, la escuela y el programa de la educación católica (CCD) entra en proceso de revisión de la presencia de las familias en la Misa. Otras parroquias ya lo están haciendo actualmente. Las formas de asistencia se proporcionan en la entrada de la iglesia. Las familias de nuestra escuela, incluyendo niños, debe utilizar la forma de color verde y las familias de la educación católica (CCD), incluyendo niños, deben utilizar la forma de color azul. Estas formas deben ser llenadas en principio de la Misa y ser colocadas en la canasta de la colecta dominical durante la masa. La asistencia en la Masa será registrada en una base de datos semanal. Su presencia en la liturgia de domingo consolidará su FE, de su FAMILIA y de la VIDA de nuestra PARROQUIA!
6 Ogłoszenia Parafialne 14 października 2007 XXVIII Niedziela Zwykła Stało się, że Jezus zmierzając do Jerozolimy przechodził przez pogranicze Samarii i Galilei. Gdy wchodzili do pewnej wsi, wyszło naprzeciw Niego dziesięciu trędowatych. Zatrzymali się z daleka i głośno zawołali: Jezusie, Mistrzu, ulituj się nad nami. Na ich widok rzekł do nich: Idźcie, pokażcie się kapłanom. A gdy szli, zostali oczyszczeni. Wtedy jeden z nich widząc, że jest uzdrowiony, wrócił chwaląc Boga donośnym głosem, upadł na twarz do nóg Jego i dziękował Mu. A był to Samarytanin. Jezus zaś rzekł: Czy nie dziesięciu zostało oczyszczonych? Gdzie jest dziewięciu? żaden się nie znalazł, który by wrócił i oddał chwałę Bogu, tylko ten cudzoziemiec. Do niego zaś rzekł: Wstań, idź, twoja wiara cię uzdrowiła. Łk 17,11-19 Święty Łukasz apostoł i ewangelista (18 października) Ten wykształcony poganin, wychowany w kręgu kultury hellenistycznej, jest patronem służby zdrowia. Sam, prawdopodobnie, także był lekarzem, bo na kartach spisanej przez niego Ewangelii możemy znaleźć kilkaset terminów medycznych, które występują również u Hipokratesa czy Galena. Dzięki temu posiadamy cenne próby diagnozowania niektórych schorzeń albo reakcji fizjologicznych, np. krwawego potu Jezusa podczas jego walki wewnętrznej w Ogrodzie Oliwnym. Czczono go także jako patrona malarzy, ponieważ przypisywano mu autorstwo rozmaitych wizerunków Maryi. Samego Pana Jezusa nigdy nie spotkał, a chrześcijaństwo poznawał u boku św. Pawła, który był jego nauczycielem wiary. Towarzyszył mu w podróżach misyjnych do Macedonii, Grecji oraz Rzymu. Apostoł Narodów wywarł na nim trwałe piętno, które po latach zaowocowało duchowym powinowactwem, wyrażającym się zbieżnością idei, myśli, a nawet słów w ich dziełach. Ewangelię spisał pomiędzy 70 a 80 r., ponieważ znane mu były np. szczegóły dotyczące zburzenia Jerozolimy. Chociaż w dedykacji wymieniony jest Teofil, wysoki urzędnik rzymski, to prawdziwymi adresatami byli chrześcijanie o pogańskim rodowodzie. Ukazał im Mesjasza jako miłosiernego Boga-Człowieka, proklamującego powszechność zbawienia oraz inaugurującego czas przemiany świata. Towarzyszył św. Pawłowi aż po egzekucję w 67 r., a potem miał prowadzić ewangelizację w Macedonii, Achai i Galii. Zmarł albo jak chce św. Grzegorz z Nazjanzu zginął śmiercią męczeńską w Beocji. W 357 r. jego relikwie przewieziono z Teb do Konstantynopola. Wypominki Zbliża się miesiąc listopad. W tym czasie będziemy wspominali wszystkich wiernych zmarłych. Koperty na wypominki znajdują się przy drzwiach kościoła. Prosimy o wyraźne wypisanie imion i nazwisk wiernych zmarłych. Koperty można składać do koszyka wraz z niedzielną kolekta. Msze św. w tych intencjach zostaną odprawione dnia 2 listopada jak również w ciągu całego roku. 16 października Św. Gerard Majella Redemptorysta Święty matek Gerard urodził się w 1726 roku, w Muro, małym miasteczku na południu Włoch. Miał szczęście mieć za matkę Benedyktę, która nauczyła go niezmierzonej i nieograniczonej miłości Boga. Czuł się szczęśliwy, ponieważ miał poczucie, że jest blisko Pana Boga. W roku 1749 grupa 15 misjonarzy redemptorystów przybywa do Muro, aby prowadzić misje w trzech parafiach tego miasteczka. Gerard bardzo gorliwie uczestniczy w misjach i odkrywa, że to jest właśnie droga dla niego. Gerard całkowicie rozmiłowuje się w tej formie życia, którą św. Alfons, założyciel Redemptorystów, przewidział dla członków swojego Zgromadzenia. Jest bardzo szczęśliwy z odkrycia, że miłość do Jezusa w Najświętszym Sakramencie stanowi centrum ich życia oraz że bardzo istotna jest dla nich miłość do Maryi, Matki Jezusa. Swoje pierwsze śluby zakonne składa 16 lipca 1752 roku. Ku jego wielkiej radości była to Uroczystość Najświętszego Odkupiciela i równocześnie święto Matki Bożej z Karmelu. Od tego dnia, z wyjątkiem krótkiego pobytu w Neapolu i czasu spędzonego w Caposele, gdzie umiera, całe swoje życie przeżył we wspólnocie Redemptorystów w Iliceto. Ponieważ Gerard był słabego zdrowia, było oczywiste, że zbyt długo nie pożyje. W roku 1755 nawiedza go gwałtowny krwotok połączony z biegunką i śmierć może nastąpić w każdej chwili. Nie mniej jednak musi jeszcze dać wielką lekcję na temat mocy posłuszeństwa. Jego kierownik duchowy prosi go, żeby wyzdrowiał, jeżeli taka jest Wola Boża. Natychmiast znika choroba, a on opuszcza łóżko i włącza się w życie wspólnotowe. Wie jednak, że jest to tylko chwilowe polepszenie i pozostaje mu jeszcze niewiele ponad miesiąc życia. Wkrótce potem wraca do łóżka i przygotowuje się na śmierć. Poddaje się całkowicie Woli Bożej. Na drzwiach swojej zakonnej celi umieszcza napis: Tutaj spełnia się Wolę Bożą, tak jak chce Bóg i jak długo będzie chciał. Często można słyszeć, jak powtarza następującą modlitwę: Boże mój, pragnę umrzeć, aby wypełnić Twoją Wolę. Niedługo przed północą 15 października 1755 roku jego niewinna dusza ulatuje do nieba. Po śmierci Gerarda prawie w całych Włoszech dzieją się za jego wstawiennictwem cuda. W roku 1893, zostaje on beatyfikowany przez Papieża Leona XIII, a 11 grudnia 1904 roku, Papież Pius X zalicza go w poczet świętych Kościoła Katolickiego. Święty matek Na skutek cudów dokonanych przez Boga za wstawiennictwem św. Gerarda dla dobra matek, mamy Włoskie podjęły wielkie starania, żeby ogłosić go ich patronem. W czasie procesu beatyfikacyjnego stwierdzono, że Gerard był znany jako święty od szczęśliwych porodów. Tysiące matek mogły doświadczyć mocy św. Gerarda poprzez Bractwo św. Gerarda. Wiele szpitali swoje oddziały porodowe poświęca św. Gerardowi i pomiędzy pacjentki rozdzielane są medaliki oraz obrazki św. Gerarda wraz z umieszczoną tam odpowiednią modlitwą. Tysiącom dzieci rodzice nadawali imię Gerarda w przekonaniu, że poród był szczęśliwy dzięki wstawiennictwu świętego. Nawet dziewczynkom nadawano jego imię i stąd powstały interesujące przekształcenia imienia "Gerard" na: Gerarda, Geralina, Gerardina, Geriana i Gerardita.
7 Odbiór TV TRWAM i Radia Maryja z Satelity Americom- 4 (AMC-4). Od listopada 2003 roku można odbierać programy Radia Maryja i Telewizji TRWAM na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Jak chodzi o Radio Maryja, to obecne jest ono już kilka lat na ziemi amerykańskiej. Natomiast TV TRWAM, która powstała przy Radiu Maryja, to nowość na rynku mediów. Tu w Ameryce, podobnie jak i w Polsce jest Telewizją niekodowaną (free TV). Aby odbierać programy Radia Maryja i TV TRWAM należy zaopatrzyć się w zestaw satelitarny (receiver i dish) umożliwiający odbiór telewizji niekodowanej (free TV), np. Fortec Star. Te zestawy są do nabycia w Centrali Radia Maryja. Następnie zainstalować zestaw i ustawić receiver na parametry odbioru telewizji TRWAM. Parametry odbioru są następujące: Satelita AMC-4 (101º W) Frequency Symbol Rate (SR) Polarization-Vertical FEC-3/4 Po ustawieniu dish w kierunku satelity AMC-4 (101 ) i osiągnięciu najsilniejszego sygnału (bliskiego 100 %) na receiver, wg. załączonej instrukcji obsługi, dokonać channel search wyszukiwania kanałów. Po wyszukaniu kanałów na kanałach telewizyjnych znajdziemy TV TRWAM, a na kanałach radiowych-radio MARYJA. Życzymy dobrego odbioru. Więcej informacji w Centrali Radia Maryja pod numerem telefonu Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Poradnia Zawodowa Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego zaprasza wszystkich zainteresowanych na spotkanie informacyjne z przedstawicielami Amicus Polonia - organizacji niedochodowej zajmującej się zapewnianiem bezpłatnej pomocy i porad prawniczych. Amicus Polonia oferuje również pomoc w znalezieniu prawnika do prowadzenia spraw pro bono - bezpłatnie, oraz skierowaniami do innych organizacji polonijnych. Szczegóły dotyczące pełnego zakresu usług oraz warunków kwalifikacyjnych zostaną podane podczas spotkania. Spotkanie odbędzie się we wtorek 23 października o godzinie 19:00 w Centrum Fundacji Kopernikowskiej przy 5216 W. Lawrence Ave. Po więcej informacji na temat spotkania można dzwonić pod numer telefonu: wew Spotkanie jest sponsorowane przez Mayor's Office of Workforce Development. Egual opportunity Employer/Program. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:
CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II
CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
FOURTH SUNDAY OF EASTER May 15th, 2011
St. Mary of Częstochowa Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Second Sunday of Easter Divine Mercy Sunday April 19, 2009
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 21, 2007
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Revenue Maximization. Sept. 25, 2018
Revenue Maximization Sept. 25, 2018 Goal So Far: Ideal Auctions Dominant-Strategy Incentive Compatible (DSIC) b i = v i is a dominant strategy u i 0 x is welfare-maximizing x and p run in polynomial time
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 9 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a shower brać prysznic Zawsze rano biorę prysznic.
All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford
Chants of the Proper of the Mass for All Saints Day Adapted to English words and Edited by Bruce E. Ford Copyright 2009 by Bruce E. Ford All rights reserved. All Saints Day Introit Gaudeamus i. BzzzzacscSYÎzz7czzhzzzchzygczygcFTzzzzzcgÐkÐhczíyígzzÄzzzjUc
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN W KLASIE
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Third Sunday in Ordinary Time January 23rd, 2011
St. Mary of Częstochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?
Kwestionariusz dla uczniów (50 uczniów, wiek 11-18 lat) 1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami? almost never; 0,06 about an hour; 0,15 More than 3 hours; 0,38 2 3 hours; 0,42 2. Jak najczęściej spędzasz
The Assumption of the Blessed Virgin Mary August 15, 2010
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 11, 2009
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English
Lekcja 1 Przedstawianie się
Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).
X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna). Zestaw 1 Wybierz jeden temat i przygotuj się do jego prezentacji przez ok. 3min. 1. The most important
Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza
Lesson 46 ZAIMKI Wersja A Opracowanie: Łukasz Aniśkiewicz Konsultacja: Bogna Ferensztajn W przeciwieństwie do angielskich rzeczowników, które zazwyczaj nie zmieniają formy z wyjątkiem końcówki "-s" w liczbie
Social Center 5000 W. 31st St. Tel
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.
Zadanie 1. Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu, w zadaniach 1.1. 1.3. z podanych odpowiedzi wybierz właściwą. Zakreśl literę A lub B. 1.1. Chłopiec dzwoni do
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,
Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14th, 2011
St. Mary of Częstochowa Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na
Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?
Student s Worksheet 1 Evo s questions: 1. pork pea pet pasta 2. I don t have clean my room. 3. Are they a students? 4. Is she takeing photographs? 5. Do your brother like sport? 6. Jane and Tom where at
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)
JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et
RECREATION ZONE Fall-Winter
www.centremeredith.ca RECREATION ZONE Fall-Winter 2017-2018 Program Sports program Cultural program Day camp $10 /person 6 New! Semi Private Learn to Skate Lessons: Adults Interested in learning how
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS
TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS Present Simple-czas teraźniejszy prosty Present Continuous-czas teraźniejszy ciągły UŻYWAMY: gdy mówimy o rutynie gdy mówimy o harmonogramach gdy mówimy
GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017
GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017 Autor: Stobnicki 28.05.2017. Zmieniony 28.05.2017. Gminny Zespół Szkół w Bielanach Wrocławskich GIM EuroWeek - warsztaty językowe 2017 28 marca 2017 >>> więcej
The Baptism of the Lord January 13, 2013
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012
(page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego
18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you
Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my
Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą
XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.
Share w2 Exit Questionnaire version 2.7 2006-09-29 XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW 1. Kontynuuj XT006_ PROXY RESPONDENT'S SEX 1. Mężczyzna 2. Kobieta XT002_ RELATIONSHIP TO THE DECEASED IF XT002_
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers
1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska
[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]
20141201 [LEKCJA 1. W RESTAURACJI] ZAWARTOŚĆ Wstęp... 2 Dialog... 3 Słowniczek... 4 Tłumaczenie dialogu:... 6 Ćwiczenie... 7 Kontakt... 8 WSTĘP Pierwsza lekcja angielskiego. Lekcja pomoże przygotować się
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY
rkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY KO UZNI PSL miejsce na naklejkę GZMIN W KLSI TRZIJ GIMNZJUM ZĘŚĆ 3. JĘZYK NGILSKI POZIOM POSTWOWY UZUPŁNI
Please don't bring this up! I usually wake up very early.
15 najważniejszych ANGIELSKICH PHRASAL VERBS I usually wake up very early. Please don't bring this up! Phrasal verbs - co to takiego? Zdecydowanie najtrudniejszą z punktu widzenia wielu uczących się grupą
THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...
THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name... Child s surname........ Date and place of birth..... Citizenship.....
CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej
CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej SCENARIUSZ 2 - lekcja nakierowana na zadawanie i odpowiadanie
English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka
English Challenge: 13 Days With Real-Life English Agnieszka Biały Kamil Kondziołka www.jezykipodroze.pl WYZWANIE: 13 dni z PRAKTYCZNYM Angielskim - Tego Nie Było w Szkole! Agnieszka Biały Kamil Kondziołka
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości
It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości Mówienie o przyszłości w języku angielskim kilka sposobów Czas Present Simple Czas Future Simple Czas Present Continuous Forma to be going to Czas Future
Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent
214 December 13, 2015 3 rd Sunday of Advent Mass Intentions: Monday December 14 8:00 A.M. (P) Józefa Sroka; syn z rodziną Tuesday December 15 8:00 A.M. (E) - Novena to Our Lady of Perpetual Help Sylvester
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.
ZAIMKI OSOBOWE. 1. I ja 2. you ty 3. he on. 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to
Liczba pojedyncza ZAIMKI OSOBOWE 1. I ja 2. you ty 3. he on 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to CZASOWNIK to be - być Liczba pojedyncza 1. I am ja jestem 2. you are ty jesteś 3. he is
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information
KARTA ZGŁOSZENIOWA DZIECKA DO PRZEDSZKOLA City KIDS/ City KIDS ADMISSION FORM Dane Osobowe Dziecka /Child Information Nazwisko/Surname Ilość Dzieci w rodzinie/number of Children in the Family Data urodzin/
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie
Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature
A Surname _ Other Names For Examiner s Use Centre Number Candidate Number Candidate Signature Polish Unit 1 PLSH1 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 Reading and
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30th, 2015
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.
REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ I. Cele Konkursu: 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów. 2. Propagowanie nauki języków obcych poprzez piosenki. 3.
Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo
Lesson 1 Czytanka i s³ownictwo The Parkers John Parker is forty-four. His wife Susan is forty. His son Bob is seventeen. His daughter Alice is fourteen and his daughter Mary is ten. John Parker ma czterdzieœci
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
The Baptism of the Lord January 11, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org