Instrukcja obsługi filtra denitryfikacyjnego. Urządzeniem tym można redukować do nieszkodliwego poziomu zawartość azotanów znajdujących się w wodzie.
|
|
- Lech Skowroński
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi filtra denitryfikacyjnego Urządzeniem tym można redukować do nieszkodliwego poziomu zawartość azotanów znajdujących się w wodzie.
2 1. Opis Filtr denitryfikacyjny składa się z komory filtra (wysokość 50 cm, objętość ok. 10 l.) wypełnionej Bactoballami firmy Aqua Medic. U góry filtra znajduje się pompa cyrkulacyjna (wewnętrzna) o wydajności 300 l/h. Do filtra dołączane jest jedno opakowanie Denimar+Ca do karmienia bakterii. 2. Teoria Azotany dostają się do akwarium m.in. 2 drogami: z wodą z kranu przy podmianie lub przy jej uzupełnianiu (parowanie), przez reakcje biologiczne zachodzące w akwarium. Wyżej wymienione reakcje biologiczne odpowiadają za podnoszenie poziomu azotanów. Jak azotany są wytwarzane w akwarium? Jeśli zwierzęta są karmione suszonym, mrożonym lub żywym pokarmem, to substancje białkowe zawarte w tych pokarmach dostają się do akwarium razem z nimi. Duża część związków azotu z pokarmu jest wydzielana wtedy do wody. Związki azotu są przemieniane przez bakterie żyjące w filtrach tlenowych przez pośrednie substancje toksyczne tj. amoniak do azotynów, a następnie do mniej toksycznych azotanów. Reakcja ta zachodzi tylko przy obecności tlenu: Bakterie Nitrosomonas utleniają amoniak do azotynów, a bakterie Nitrobacter azotyny do azotanów. AMONIAK + TLEN AZOTYNY + TLEN AZOTANY (Nitrosomonas) (Nitrobacter) W większości akwariów azotany są końcowym produktem przemiany materii bakterii i kumulują się w wodzie. Tylko wodne rośliny wyższe glony są wstanie usunąć azotany z wody. Jaki jest efekt obecności azotanów w akwarium? 1. Przeżyźnienie /eutrofizacja. Akwarium jest przeżyźnione i następuje szybki, niekontrolowany wzrost glonów. 2. Toksyczność dla zwierząt. Wiele bezkręgowców żyjących w zbiornikach ze słoną wodą jest wrażliwych na podwyższony poziom azotanów. 3. Komora filtra denitryfikacyjnego W filtrze denitryfikacyjnym woda jest poddawana działaniu bakterii beztlenowych. W środowisku beztlenowym wiele bakterii może wykorzystywać azot jako substytut tlenu. AZOTANY AZOT GAZOWY + TLEN NO 3 N 2 + O 2 Powstały w wyniku działania bakterii beztlenowych azot (w postaci gazu) jest naturalnym i nieszkodliwym pierwiastkiem. Do redukcji dużej ilości azotanów potrzebna jest stosunkowo
3 duża ilość bakterii beztlenowych; bakterie te, ze względu na niski przepływu wody przez komorę filtra i tym samym niewielką ilość substancji odżywczych, będą wymagały dodatkowego dokarmiania. Bakterie należy dokarmiać substancjami organicznymi, np. tabletkami Denimar, zawierającymi takie substancje organiczne, które mogą być całkowicie zużywane przez bakterie. W procesie tym jako produkt uboczny wytwarzany jest CO 2. Przepływ przez denitryfikator jest bardzo wolny, co odróżnia go od innych filtrów akwariowych. W przypadku denitryfikatora przepływ wody wynosi około 2 4 l/h. Woda akwariowa może być poddawana filtracji raz w tygodniu. Jeśli denitryfikator jest poprawnie wyregulowany, to woda opuszczająca go nie powinna zawierać azotynów i azotanów. 4. Opis urządzenia Reduktor azotanów firmy Aqua Medic składa się z 10 l komory, wypełnionej Bactobalami dającymi powierzchnię życiową bakteriom. Stwarzają one idealny mikroklimat dla procesu denitryfikacji. Aby nie pojawiały się martwe strefy, woda jest ciągle mieszana przez dołączoną do zestawu pompkę cyrkulacyjną. W filtrze denitryfikacyjnym, gdzie woda musi przebywać długo, przepływ może okazać się niewystarczający. W miejscach z bardzo niskim potencjałem redox tworzą się strefy gdzie produkowany jest siarkowodór (filtr zaczyna nieprzyjemnie pachnieć). Z drugiej strony mogą powstawać strefy z raczej wysokim przepływem, a azotany są redukowane tylko do azotynów. W takiej sytuacji mamy inne warunki w różnych częściach filtra i dlatego jest prawie niemożliwe znaleźć optymalny punkt pracy. Tych przykrych efektów unikamy w denitryfikatorze firmy Aqua Medic. Wewnętrzna pompka cyrkulacyjna zapewnia mieszanie wody i taką samą wartość potencjału redox w całym filtrze. Nie tworzą się strefy z niskim potencjałem redox, gdzie może powstawać H 2 S. Potencjał redox może być używany do kontroli filtra, podnosząc efektywność i niezawodność urządzenia. Połączenia : U góry reduktora azotanów znajdują się połączenia : 1. Wlot. Tu można podłączyć wężyk 4/6mm. Przy wlocie umieszczony jest licznik kropli i zaworek regulacyjny, którym można regulować przepływ. Optymalny przepływ wynosi około 4 l/h. 2. Karmienie. Otworem do karmienia można podawać substancje odżywcze (np. tabletki tabletki Denimar) w celu podniesienia denitryfikacji. 3. Sonda potencjału Redox. W tym porcie można zainstalować sondę redox. 4. Wylot. Wylot jest zlokalizowany z boku. Tutaj można podłączyć wężyk 4/6 mm. 5. Instalacja Reduktor azotanów nie jest hermetycznie zamkniętym systemem. Pokrywa nie jest uszczelniona, aby produkowane gazy (azot i dwutlenek węgla ) mogły swobodnie się ulatniać. Reduktor musi być tak ustawiony, aby woda mogła swobodnie wypływać bezpośrednio do akwarium lub komory filtracyjnej. W przypadku akwarium morskiego, korzystne jest takie ustawienie denitryfikatora, aby wypływająca woda trafiała do odpieniacza lub do filtra zraszanego. Woda, zanim woda powróci do akwarium, w odpieniaczu będzie nasycana tlenem.
4 Wlot. Doprowadzenie wody do reduktora może odbywać się za pomocą by-passa umieszczonego na rurze strony tłoczącej głównej pompy zwrotnej. Przepływ jest regulowany za pomocą zaworka i licznika kropli. 6. Rozpoczęcie pracy Przed rozpoczęciem pracy denitryfikator powinien być zapełniony wodą i zabezpieczony przed ewentualnymi przeciekami. Dopiero wtedy wewnętrzna pompa obiegowa może zostać włączona. Podłączenie do istniejącego akwarium Jeśli denitryfikator jest podłączony do akwarium ze stosunkowo wysoką zawartością azotanów, przepływ wody nie powinien być zbyt szybki. Wzrost bakterii zwiększa się przez podanie 4 tabletek Denimar. Jeśli po 8 14 dniach w wypływającej wodzie azotyny nie pojawiają się pozostała zawartość azotanów jest nieszkodliwa przepływ wody może zostać włączony. Podłączenie do nowego akwarium Jeśli podłączymy urządzenie do nowego akwarium, bakterie nie muszą być karmione przez pierwsze 4 tygodnie, ponieważ bakterie Nitrosomonas i Nitrobacter potrzebują czasu, aby się rozwinąć i utlenić cały amoniak oraz azotyny do azotanów. Dokarmianie bakterii powinno być uzależnione od obciążenia zbiornika związkami azotu. Zapotrzebowanie na dokarmianie może być kontrolowane za pomocą sondy redox (opcjonalnie). Przy normalnie obciążonym zbiorniku, wystarcza jedna tabletka dziennie. Możliwe jest także podawanie kilku (max 5) tabletek dziennie. W takim przypadku, nie ma potrzeby dokarmiania bakterii zamieszkujących filtr przez kilka dni. Po pewnym czasie, śluzowata masa bakteryjna formuje się w filtrze, co jest normalnym procesem. Duża populacja bakterii zapewnia wysoką redukcję azotanów. 7. Karmienie Deniballami Deniballe są wykonane z plastikowego materiału, który ulega biodegradacji. Jest to produkt naturalny, gdyż surowiec został wyprodukowany przez bakterie i może być zużywany przez bakterie denitryfikujące usuwające azotany w denitryfikatorze. Deniballe dostarczają jednocześnie powierzchni życiowej i pokarmu dla bakterii. Czyli, jeżeli wypełnimy filtr Deniballami, nie będziemy musieli dokarmiać bakterii przez dłuższy czas do 1 roku. Ilość Deniballi umieszczanych w komorze filtra zależy od obciążenia zbiornika. Przy normalnym obciążeniu wystarczy około 1,5 2 l. Pozostałą część filtra wypełnia się zwykłymi Bactoballami. Deniballe, szczególnie w morskich akwariach, potrzebują dłuższego czasu do osiągnięcia maksymalnej efektywności. 8. Obsługa 1. Kontrola przepływu: przepływ przez filtr należy sprawdzać regularnie. Optymalnie przepływ powinien wynosić od 2 do 4 l/h. 2. Pompa cyrkulacyjna. Zabrudzenie pompy powinno być kontrolowane regularnie. Należy otworzyć obudowę pompy cyrkulacyjnej, wyjąć magnes z wirnikiem, umyć pod bieżąca wodą i ponownie zmontować. 3. Czyszczenie. Jeśli biomasa bakteryjna zwiększyła się po kilku latach, Bactoballe można wyjąć, umyć wodą akwariową i ponownie zapełnić nimi komorę filtra. 4. Wymiana Deniballi: należy je wymieniać raz w roku.
5 5. Karmienie Denimarem: bez Deniballi 1 tabletka na dzień. 6. Od czasu do czasu zmierzyć stężenie azotynów i azotanów na wylocie denitryfikatora. 9. Opcje Kontrolując potencjał redox w denitryfikatorze możemy odnaleźć optymalny punkt denitryfikacji i tym samym podnieść jego efektywność. Denitryfikacja i potencjał redox. Potencjał redox to parametr, który można zmierzyć elektronicznie. Wartość pomiaru wskazuje równowagę pomiędzy reakcjami redukcji i utleniania zachodzącymi w wodzie. Potencjał redox w akwarium utrzymuje się na poziomie od plus 200 do 400 mv (milivolt). Im wyższy wskaźnik tym większa jest przewaga reakcji utleniania nad redukcją. Reakcja utleniania jest reakcją biochemiczną, podczas której tlen utlenia różne substancje. Negatywny potencjał redox wskazuje brak obecności tlenu i zagraża życiu większości mieszkańców akwarium. Warunki biochemiczne panujące w denitryfikatorze różnią się całkowicie od tych w akwarium. Azotany muszą być redukowane do azotu gazowego, a to jest możliwe tylko w wodzie, która nie zawiera rozpuszczonego tlenu - potencjał redox powinien być bardzo niski lub ujemny. Idealne wartości mieszczą się w przedziale od -50 do 250 mv. Jeśli potencjał przekroczy poziom powyżej 50 mv, reakcja denitryfikacji może zostać zatrzymana na poziomie NO 2! Gdy potencjał spadnie poniżej 300 mv wszystkie azotany są redukowane i bakterie zaczynają wytwarzać H 2 S. Jest to bardzo niepożądany proces, ponieważ końcowy produkt tej reakcji to siarkowodór, który jest toksyczny i zapachem przypomina zgniłe jaja. Ważne jest zatem utrzymanie poziomu redox na prawidłowym poziomie. Kontrola pracy denitryfikatora Pracę filtra denitryfikacyjnego można kontrolować ilością podawanych substancji odżywczych lub tempem przepływu wody: Jeśli potencjał redox przekroczy 50 mv lub osiągnie wartość dodatnią, można zwiększyć podawanie substancji odżywczych lub można zmniejszyć przepływ. Jeśli potencjał opada poniżej 300 mv, należy ograniczyć podawanie substancji odżywczych lub zwiększyć przepływ wody. Używając tabletek Denimar przepływ wody powinien być stały; używając Deniballi możemy zmieniać przepływ. 10. Problemy Problemy denitryfikacyjne są głównie powodowane złym ustawieniem przepływu wody przez filtr i niewłaściwie dobranymi ilościami podawanych substancji odżywczych bakteriom denitryfikacyjnym. Można je określać pomiarem zawartości azotynów i azotanów w filtrze lub potencjałem redox. Azotyny na wylocie filtra: jeśli poziom azotynów jest wysoki, to ilość substancji odżywczych dla bakterii denitryfikacyjnych jest niewystarczająca. Należy podnieść ilość substancji odżywczych lub zmniejszyć przepływ. W większości przypadków potencjał redox jest zbyt wysoki ( ok. 50 mv).
6 Azotany na wylocie filtra: wysokie stężenie azotanów często wiąże się z wysoką zawartością azotynów. Uwaga! Wysokie stężenie azotynów wpływa ujemnie na dokładność testów na obecność azotanów. W takim przypadku potencjał redox najprawdopodobniej jest także zbyt wysoki. Należy więc zwiększyć ilość podawanych substancji odżywczych oraz obniżyć tempo przepływu wody. Siarkowodór na wylocie filtra: przy wypływie wody filtra czuć nieprzyjemną woń, podobną do zapachu gnijących jaj. W większości przypadków potencjał redox jest zbyt niski. Należy zatem obniżyć ilość podawanych substancji odżywczych i zwiększyć przepływ. Po dodaniu tabletek Denistop nieprzyjemny zapach powinien natychmiast minąć.
7 Instrukcja obsługi Pompa dozująca SP 3000 Pompa dozująca SP 3000 została zaprojektowana do pompowania niewielkich ilości wody oraz dodatków do wody. Jest to urządzenie wykonane z najwyższej jakości materiałów, które zostało stworzone z myślą o wykorzystaniu w akwarystyce. SP 3000 została przetestowana przez specjalistów Charakterystyka pompy. Pompa SP 3000 to inaczej pompa perystaltyczna, gdzie niewielkie ilości cieczy są pompowane w wężu ugniatanym przez ciągle obracającą się oś z wałkami. Pompa ta może znaleźć zastosowanie wszędzie tam, gdzie niezbędne jest pompowanie niewielkich ilości wody bądź innych dodatków do wody w postaci płynnej. W akwarystyce, pompę można wykorzystać do następujących celów: - do zasilania wszelkich reaktorów działających na niewielkim przepływie, takich jak Nitratreduktory, Calcium reaktory lub filtry fosforanowe; - do podawania pierwiastków śladowych / nawozów w płynie (akwarystyka słodkowodna) / wapnia / wodorowęglanów, etc. Pompa dozująca została wyposażona w długotrwały silnik synchroniczny oraz wąż wykonany z Santoprenu - materiału, który został specjalnie stworzony, aby nie reagował chemicznie z podawanymi cieczami oraz wytrzymywał długoterminową pracę. Żywotność węża ocenia się na około 3 milionów obrotów. WAŻNA INFORMACJA: Pompa musi być podłączona do zasilania zgodnego z naklejką znamionową umieszczoną na pompie. 2. Dane techniczne Model SP 3000 Zasilanie 230V / 50Hz Zużycie 4,5 W Maksymalny 3 ltr/godz 50ml/min przepływ Podłączenie wężyki 4/6 Silnik Synchroniczny Prędkość 20 obr/min Żywotność silnika > godzin Żywotność węża > 3 miliony obrotów Możliwa praca ciągła
8 3. Podłączenie Pompę podłącza się za pomocą standardowego wężyka akwarystycznego (6/4mm). Należy jednak zwrócić uwagę, czy wężyk nadaje się do pompowania wybranej substancji chemicznej. 1. akwarium 2. SP nitratreduktor / calcium reaktor 4. Sterowanie. Silnik synchroniczny obraca się z ustaloną prędkością 20 obrotów na minutę. Prędkości tej nie można zmienić. Jeżeli wymagane jest pompowanie mniejszych ilości wody, można ograniczyć ilością załączeń pompy. Do precyzyjnego dozowanie zalecamy wykorzystanie cyfrowego wyłącznika czasowego. 5. Podłączenie. - pompa nie może pracować w zanurzeniu. Pompę należy podłączyć w suchym i bezpiecznym miejscu i umocować ją za pomocą otworów w jej tylnej ściance. - Pompa zalewa się automatycznie i powinna być zainstalowana powyżej poziomu wody (patrz rys. 1). - Wylot pompy powinien zawsze być umieszczony powyżej poziomu wody w zbiorniku głównym lub w sumpie. Jeżeli pompa zatrzyma się z wałkami w pozycji poziomej, pompa nie będzie działała jako zawór zwrotny. Jeżeli pompa jest wykorzystywana do pompowania niewielkich ilości wody, na wylocie węża należy zastosować zawór zwrotny. Takie rozwiązanie zapobiegnie zapowietrzaniu się węża, co mogłoby doprowadzić do podawania nierównych ilości cieczy. Rys. 2. Podłączenie SP 3000 do zasilania Nitratreduktora lub Calcium reaktora (patrz: rys. 1) Pompa powinna zostać zainstalowana powyżej akwarium lub sumpa, aby zapobiec ewentualnemu rozlaniu się cieczy w razie awarii węża. Wężyk z wypływającą cieczą powinien być zawsze umieszczony ponad poziomem wody w zbiorniku lub sumpie.
9 6. Czynności konserwacyjne. Wąż oraz silnik zużywają się i powinny być regularnie wymieniane. Wąż: Żywotność węża ocenia się na około 3 miliony obrotów. Potem wąż musi zostać wymieniony. Jeżeli pompa pracuje non-stop, wąż należy wymieniać raz na około 3 do 4 miesięcy. Zalecamy do korzystania z oryginalnych elementów Aqua Medic wraz z oryginalnymi mocowaniami. Smarowanie: Przed instalacją wąża zalecamy jego nasmarowanie. Tylko właściwie nasmarowany wąż zapewni prawidłowe działanie pompy. Temperatura: podczas ciągłej pracy, silnik może się nagrzewać do około 70 stopni Celsjusza. Jest to znjawisko normalne i nie powoduje uszkodzenia silnika. Niemniej jednak zbyt małe smarowanie węża może doprowadzić do przegrzania silnika i jego uszkodzenia. Prowadnica z wałkami: elementy są wykonane z wytrzymałego materiału i powinny właściwie działać przez długi czas. Niemniej jednak, jeżeli zaistnieje potrzeba demontażu, należy wykonać to w następujący sposób: Usuń wąż z mocowaniami z obudowy. Prowadnicę można ściągnąć z osi jest to element nasadzany. Silnik: silnik powinien działać przez około > godzin. Aby wymienić silnik, należy rozebrać obudowę. Należy odkręcić 4 śruby z tylnej pokrywy, odłączyć przewód zasilający oraz 2 śruby zabezpieczające silnik. Nowy silnik należy zainstalować wykonując powyższe czynności w odwróconej kolejności. BEZPIECZEŃSTWO Pompa może być używana tylko i wyłącznie w warunkach domowych. Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności serwisowych należy odłączyć pompę od zasilania. 7. Gwarancja. udziela 12 miesięcy gwarancji od daty nabycia produktu na materiały i wykonanie. Jeżeli pojawią się usterki, firma, według uznania na swój koszt wymieni lub naprawi uszkodzony element, pod warunkiem, że urządzenie było właściwie podłączone i użytkowane z jego przeznaczeniem. Gwarancją nie są objęte elementy zużywające się. Do produktu zawsze należy dołączyć oryginalny dowód zakupu ze wskazanym miejscem zakupu oraz datą oraz, jeżeli został wydana, kartą gwarancyjną. Gwarancja nie jest ważna,
10 jeżeli zostały zniszczone, usunięte lub zmienione numery seryjne. Gwarancja nie jest ważna, jeżeli urządzenie było naprawiane lub były wykonywanie w nim jakiekolwiek przeróbki przez osoby do tego nie upoważnione. Powyżej wymienione wyłączenia nie wykluczają praw statutowych, jakie przysługują nabywcy. Jeżeli zakupiony produkt nie działa właściwie lub jest uszkodzony, w pierwszej kolejności należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Aqua Medic. Przed konsultacją upewnij się, czy przeczytałeś i zrozumiałeś informacje zawarte w niniejszej instrukcji. Ze względu na prowadzoną politykę ciągłego ulepszania naszych produktów, mogą pojawić się bez ostrzeżenia zmiany techniczne. Aqua Medic.
Instrukcja obsługi - Nitratreduktor 400
Instrukcja obsługi - Nitratreduktor 400 Filtr denitryfikacyjny do akwariów o pojemności do 400 litrów Decydując się na zakup tego reduktora azotanów wybrałeś jedno z najlepszych urządzeń. Nasz denitryfikator,
Instrukcja obsługi - Nitratreduktor SN 400
Instrukcja obsługi - Nitratreduktor SN 400 Siarkowy filtr denitryfikacyjny do akwariów o pojemności do 400 litrów Decydując się na zakup tego siarkowego reduktora azotanów wybrałeś jedno z najlepszych
Instrukcja obsługi Calcium-reaktor 1000 z SP 3000
Instrukcja obsługi Calcium-reaktor 1000 z SP 3000 Calcium reaktor jest urządzeniem regulującym naturalną równowagę pomiędzy wapniem a kwasem węglowym w akwarium. Można nim w wystarczający sposób regulować
Instrukcja Użytkownika POL
DC Runner 1.1-3.1-5.1-9.1 Instrukcja Użytkownika POL Pompa obiegowa do akwariów morskich i słodkowodnych. Kupując ten produkt wybrałeś profesjonalne urządzenie zaprojektowane i przetestowane przez specjalistów
Instrukcja Użytkownika PL
Refill-System pro Instrukcja Użytkownika PL Czujnik i sterownik poziomu wody Refill-System pro to system do automatycznego uzupełniania odparowanej wody w akwariach z sumpem. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark
instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji
instrukcja Duft Vario (Ed10) strona 1 z 7 Spis treści strona 1 1.1 1. 1.3 1. 1...1 3.. Funkcje Opis techniczny Wydajność dozowania Aromat dozowania Zawór dozujący Konsola z kanistrem na aromat Instalacja
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
1. Opis produktu. 2. Elementy Turboflotora Blue 3000
Instrukcja użytkownika Turboflotor Blue 3000 Odpieniacz białek zasialny pompą do akwariów o pojemności od 500 do 1500 l. Kupując ten odpieniacz wybrałeś 1 1. Opis produktu Turboflotor Blue 3000 składa
IBR Calcium Reactor instrukcja obsługi
Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup reaktora Calcium Reactor Pacific Sun IBR. Przy zakupie tego urządzenia wybrałeś produkt najwyższej jakości. Został specjalnie zaprojektowany dla celów akwarystycznych
BIOCHEMICZNE ZAPOTRZEBOWANIE TLENU
BIOCHEMICZNE ZAPOTRZEBOWANIE TLENU W procesach samooczyszczania wód zanieczyszczonych związkami organicznymi zachodzą procesy utleniania materii organicznej przy współudziale mikroorganizmów tlenowych.
Koncentrator Tlenu 1.Wprowadzenie Spis treści
Koncentrator Tlenu 1.Wprowadzenie Spis treści 2 Funkcje 1. Opis działania To urządzenie zawiera fizyczny mechanizm do generowania i dostarczania bogatego w tlen 29+/-2% koncentratu za pomocą pompy próżniowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...
Instrukcja użytkownika Turboflotor Blue 3000 Odpieniacz białek zasialny pompą do akwariów o pojemności od 500 do 1500 l.
Instrukcja użytkownika Turboflotor Blue 3000 Odpieniacz białek zasialny pompą do akwariów o pojemności od 500 do 1500 l. Kupując ten odpieniacz wybrałeś najlepsze urządzenie tego typu dostępne na rynku,
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj dokładnie instrukcję zanim zaczniesz użytkować urządzenie. Ostrzeżenia 1. Nie używaj wentylatora, który ma uszkodzony kabel lub część, może to stanowić
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Cena : 370,00 zł Nr katalogowy : AQEL/ Producent : Aquael Stan magazynowy : niski Średnia ocena : brak recenzji. watermark
Informacje o produkcie Aquael Unimax 250 filtr zewnętrzny Cena : 370,00 zł Nr katalogowy : AQEL/103107 Producent : Aquael Stan magazynowy : niski Średnia ocena : brak recenzji Utworzono 14-06-2017 Filtr
Pompa wodna Palermo Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa wodna Palermo Nr produktu 000551129 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Pompa wodna Palermo Niniejsza instrukcja ma zastosowanie WYŁĄCZNIE do niniejszego produktu i zawiera ważne informacje
Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
Pompa zanurzeniowa CECHY
Pompa zanurzeniowa CECHY Napięcie : 230V~50Hz Moc :750 W Maks. przepływ. : 13000l/h Maksymalna wysokość przepływu : 9m Maksymalna głębokość zanurzenia : 8m Maksymalne ciała obce : ø 25 mm IPX8 2013 1-
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!
Instrukcja obsługi Rok 2015 Kompresory EYK-30 EYK-35 EYK-50 EYK-65 Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!! 1 Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj poniższą instrukcję!!! WSTĘP
Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA
ATMOSPHERE APS TM Wytwornica mgły MAX APS TM Wytwornica dymu Instrukcja obsługi Dystrybucja: PROLIGHT Sp. z o.o. 3 Maja 83, 05800 Pruszków Tel.:+48 22 6480407; Fax:+48 22 2036707 email: poczta@prolight.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI Obrotowe Łopatkowe Pompy Próżniowe / Kompresory Typ:bezolejowe Kompresory Pompy próżniowe DRT 410 VRT 410 DRT 416 VRT 416 DRT 425 VRT 425 DRT 440 VRT 440 1 Koniecznie zapoznaj
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
BIOTECHNOLOGIA OGÓLNA
BIOTECHNOLOGIA OGÓLNA 1. 2. 3. 4. 5. Ogólne podstawy biologicznych metod oczyszczania ścieków. Ścieki i ich rodzaje. Stosowane metody analityczne. Substancje biogenne w ściekach. Tlenowe procesy przemiany
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....4 1.3 Instalacja....5 1.3.1 Podłączenie drukarki....5 1.3.2 Taśmy drukujące....5
kratki.pl Turbina kominkowa Instrukcja
kratki.pl Instrukcja kratki.pl Dziękujemy Państwu za zaufanie, jakim Państwo nas obdarzyli kupując nasz produkt. Jednocześnie wyrażamy nadzieję, że spełni on wszystkie Państwa oczekiwania. W razie pytań
Uzdatnianie wody. Ozon posiada wiele zalet, które wykorzystuje się w uzdatnianiu wody. Oto najważniejsze z nich:
Ozonatory Dezynfekcja wody metodą ozonowania Ozonowanie polega na przepuszczaniu przez wodę powietrza nasyconego ozonem O3 (tlenem trójatomowym). Ozon wytwarzany jest w specjalnych urządzeniach zwanych
BULDAIR. Purificateur d air multi-niveaux Oczyszczacz z jonizatorem powietrza NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI. Le bien air chez soi
NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI BULDAIR Purificateur d air multi-niveaux Oczyszczacz z jonizatorem powietrza Le bien air chez soi www.airnaturel.pl WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA DZIĘKUJEMY
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4 1 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. zastosowanie 2. miejsce pracy zmiękczacza 3. podłączenie 4. funkcja zmiękczacza 5. instalacja
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Granulowany węgiel aktywny z łupin orzechów kokosowych: BT bitumiczny AT - antracytowy 999-DL06
Granulowany węgiel aktywny z łupin orzechów kokosowych: BT bitumiczny AT - antracytowy 999-DL06 Granulowany Węgiel Aktywny GAC (GAC - ang. Granular Activated Carbon) jest wysoce wydajnym medium filtracyjnym.
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1 "Fenix" Krzysztof Skowroński, 62-230 Witkowo, ul. Jasna 36 tel. 531 750 252, e-mail: fenix@sterowniki.co, www.sterowniki.co I. Zasady
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Budowa i eksploatacja oczyszczalni ściek. cieków w Cukrowni Cerekiew. Cerekiew S.A.
Budowa i eksploatacja oczyszczalni ściek cieków w Cukrowni Cerekiew Cerekiew S.A. Spis treści Część ogólna, Charakterystyka techniczna obiektów, Etapy budowy, Przeprowadzenie rozruchu wstępnego, Przeprowadzenie
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY
POMIESZCZENIOWY ELEMENT NAWILŻAJĄCY
POMIESZCZENIOWY ELEMENT NAWILŻAJĄCY PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ Dziękujemy za wybór pomieszczeniowego elementu nawilżającego PEGO EASYSTEAM. Przeczytaj uważnie tą instrukcję: pozwoli to na prawidłowy montaż
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
KOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2
KOMPACT AML Instrukcja obsługi pompy dozującej serii KOMPACT Kompletna pompa zawiera: A. Wężyk x do połączenia pompy i inżektora wtryskowego B. Wężyk x do podłączenia zaworu stopowego z pompą C. Inżektor
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
DOSER ONE Evolution 4CH. Instrukcja obsługi modułu dodatkowego dozownika akwarystycznego.
DOSER ONE Evolution 4CH Instrukcja obsługi modułu dodatkowego dozownika akwarystycznego. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Czynności serwisowe 4. Środki ostrożności 5. Dane techniczne 1. Wprowadzenie.
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Kalibrator prądowy CC-421 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kalibrator prądowy CC-421 Nr produktu 000120742 Strona 1 z 5 Postępowanie z produktem i oddanie do eksploatacji Kalibrator prądowy obsługiwany jest jedynie za pomocą trzech przełączników
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO 1 Ważne: Przed użyciem pomp próżniowych REFCO, należy przeczytać tą instrukcję obsługi i zaznajomić się z ich specyfikacjami i pracą. Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25M. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS25M-V1.9 1/6
HYPERSENS DTR-HS25M-V1.9 1/ INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25M Toruń 2017 +48 535 034 331 hypersens.pl +48 535 040 331 biuro@hypersens.pl HYPERSENS
MixRite Pompa Dozująca
MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
STL MF Instrukcja montażowa
STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz
Pompa ssąca ULTRAzero. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 571007 WSTĘP. Drogi Kliencie,
Pompa ssąca ULTRAzero Instrukcja obsługi Nr produktu: 571007 WSTĘP Drogi Kliencie, Gratulujemy zakupu pompy ULTRAzero, najbardziej innowacyjnego i zaawansowanego technologicznie produktu na rynku urządzeń
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
typ wydajność moc kw kod L mm typ wydajność moc kw kod L mm
Wszystkie pompy przeznaczone są do pracy z wodą basenową. Charakteryzują się cichą pracą, odpornością na korozję, bezproblemową pracą, solidnym uszczelnieniem cylindrowym, zabezpieczającym silnik przed
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Instrukcja. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow
Instrukcja Pump Set + + Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000 Typ 400 Typ 600 Typ 1000 www.juwel-aquarium.com Wstęp Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy JUWEL Aquarium i dziękujemy
Instrukcja obsługi. Biuro Handlowo-Usługowe A. Krysiak ul. Rolna 6, Baranowo tel , fax
Instrukcja obsługi Dystrybutor : Biuro Handlowo-Usługowe A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30, fax 061 650 75 32 www.krysiak.pl SPIS TREŚCI OPIS CZĘŚCI...2 MONTAŻ...4 ZASTOSOWANIE...6
Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE
Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT 29 KOMERCYJNE SPLIT Technologia ESP (Liniowa kontrola sprężu dyspozycyjnego) Funkcja sterowania wartością ESP pozwala w łatwy sposób za pomocą zdalnego sterownika
UFK-W 100-5000 UFK-W 450-10500 Z
UFK-W 100-5000 UFK-W 450-10500 Z Instrukcja obsługi Informacje ogólne: Opisywane wodne chłodnice przeznaczone są do chłodzenia w sprężarkowniach jak i w innych miejscach instalacji sprężonego. Wszystkie
Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18
Spis Treści Obudowa i zasada działania Uruchamianie Właściwości Specyfikacja Zasada działania Schemat Osuszacza Proces uruchamiania Panel sterujący Odpływ wody 2 3 4 5 6 7 9 Konserwacja Czyszczenie osuszacza
Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
ĆWICZENIE NR 3 BADANIE MIKROBIOLOGICZNEGO UTLENIENIA AMONIAKU DO AZOTYNÓW ZA POMOCĄ BAKTERII NITROSOMONAS sp.
ĆWICZENIE NR 3 BADANIE MIKROBIOLOGICZNEGO UTLENIENIA AMONIAKU DO AZOTYNÓW ZA POMOCĄ BAKTERII NITROSOMONAS sp. Uwaga: Ze względu na laboratoryjny charakter zajęć oraz kontakt z materiałem biologicznym,
Generator aktywnego wodoru Ellaim (EL 1406) Instrukcja obsługi i gwarancja
Generator aktywnego wodoru Ellaim (EL 1406) Instrukcja obsługi i gwarancja Specyfikacja produktu może się zmienić w przyszłości, by poprawić jakość produktu. 1 Szanowni klienci firmy Arui Witamy, nasza
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
MixRite POMPA DOZUJĄCA
MixRite POMPA DOZUJĄCA MODELE: 2502-2504-2505-12502-12504-12505 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Montaż pompy MixRite 1. Przygotuj miejsce, gdzie ma zostać zamontowana pompa MixRite. Wlot i wylot pompy musi sięgać
Flotator MODEL: VESPA. Funkcja: Charakterystyka: Flotator. Urządzenie, model VESPA, marka Salher, usuwa zawiesinę, tłuszcze i oleje ze ścieków.
MODEL: VESPA Funkcja: Urządzenie, model VESPA, marka Salher, usuwa zawiesinę, tłuszcze i oleje ze ścieków. Charakterystyka: Główna konstrukcja wykonana jest z GRP z elementami ze stali nierdzewnej AISI
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000
Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP DOZUJĄCYCH DOSER ONE v3
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP DOZUJĄCYCH DOSER ONE v3 1.OPIS URZĄDZENIA. DOSER ONE v3 to mikroprocesorowy sterownik pomp dozujących służących do uzupełniania mikroelementów, pierwiastków śladowych,
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
POMPY. Seria STU4/STU4 (N) i STU4 (NE) Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 360 m
Pompa głębinowa ze stali szlachetnej 4 Seria STU4/STU4 (N) i STU4 (NE) Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 36 m Pompy głębinowe STÜWA 4 cale zaprojektowano w sprawdzonej konstrukcji stopniowanej
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
t E termostaty k r A M fazowe r c E t ja ta c k Af A u E M d or r AH f M In o p
MAHLE Aftermarket Informacja o produktach Termostaty fazowe Konwencjonalna regulacja temperatury: bezpieczeństwo w pierwszym rzędzie Optymalny przebieg procesu spalania w silniku samochodu osobowego zapewnia
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
Ta dokumentacja pozwoli Państwu na prawidłową instalacją pompki, waŝne jest więc aby dokładnie przeczytać poniŝszą instrukcję.
Ta dokumentacja pozwoli Państwu na prawidłową instalacją pompki, waŝne jest więc aby dokładnie przeczytać poniŝszą instrukcję. 1 WPROWADZENIE: Pompka MiniOrange została zaprojektowana do instalacji w przestrzeni
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
6" Zatapialne Pompy Elektryczne Z6-ZN6
Procedura Analizy Awarii 6" Zatapialne Pompy Elektryczne Z6-ZN6 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; mycie przemysłowe; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy p.poż.; odwrócona
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HQ6900 series User manual 1 60 Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!