INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aktywny System Bezpieczeństwa Instalacji Gazowej typ GX-2, GX-4
|
|
- Fabian Jabłoński
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Warszawa INSTRUKCJA OBSŁUGI GX wydanie 2F4CU3ex v.2015 od IV 2015 Aktywny System Bezpieczeństwa Instalacji Gazowej typ GX-2, GX-4 PRZED instalacją zapoznać się z pełną treścią INSTRUKCJI OBSŁUGI Dla zachowania bezpieczeństwa przy instalacji i eksploatacji systemu wymagane jest stosowanie się do zaleceń i ostrzeżeń niniejszej Instrukcji Obsługi oznaczonych tych symbolem. Przystąpić do instalacji po pełnym zrozumieniu treści tej Instrukcji Instrukcję zachować do wglądu Użytkownika Systemu GX 1. Przeznaczenie str Obszar zastosowań 2 3. Cechy użytkowe systemu GX 3 4. Schemat poglądowy 3 5. Instalacja 3 6. Konserwacja / eksploatacja 4 7. Warunki gwarancji 5 Instrukcja Obsługi detektora DEX-nn/N 7 Instrukcja Obsługi modułu MD-2(4).Z(A) 21 PROTOKÓŁ KONTROLI OKRESOWEJ 35 Karta Rejestracyjna Produktu 39 TERMINARZ KONSERWACJI Systemu GX 40 PRODUCENT: G AZEX ul.baletowa 16, Warszawa tel.: fax: gazex@ gazex.pl gazex Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie lub kopiowanie w części lub całości bez zgody GAZEX zabronione. Logo i nazwa gazex, dex, ASBIG, Aktywny System Bezpieczeństwa Instalacji Gazowej są zastrzeżonymi znakami towarowymi przedsiębiorstwa GAZEX. Z Nami Pracujesz i Żyjesz BEZPIECZNIEJ!!! GX - Instrukcja Obsługi Systemu wyd.2f4cu3ex gazex 2015 v1510 str. 1 /40 gazex
2 OKREŚLENIA stosowane w dalszej części niniejszej instrukcji: Aktywny System Bezpieczeństwa Instalacji Gazowej typu GX zwany jest dalej w skrócie System lub system GX. Autoryzowany Dystrybutor/Serwis = przedsiębiorstwo posiadające ważną umowę dystrybucyjną/ serwisową z Producentem oraz posiadające przeszkolony personel z ważnymi certyfikatami szkoleniowymi. Pomieszczenie dozorowane = pomieszczenie, w którym zainstalowano detektory gazu w celu ochrony przed zagrożeniem wybuchem gazu. Dwuprogowe detektory typu DEX/F dalej będą zwane jako DEX, chyba, że opis będzie dotyczył określonego modelu. Moduły alarmowe MD-2.Z i MD-4.Z (lub w skrócie MD-2(4).Z) oraz ich odpowiedniki zasilane napięciem 12V=: MD-2.ZA i MD-4.ZA (lub w skrócie MD-2(4).ZA) będą określane jako moduły "MD", chyba, że opis będzie dotyczył danego typu/modelu. Zawory odcinające klapowe MAG-3 będą określane dalej jako zawór lub zawór odcinający. Co to jest GX...? Aktywny System Bezpieczeństwa Instalacji Gazowej typu GX składa się z elementów: DEX /F - detektor(y) gazu o budowie przeciwwybuchowej rodzaju osłona ognioszczelna z wymiennym modułem sensorycznym, z certyfikatem ATEX; MD-2.Z lub MD-4.Z (lub MD-2.ZA lub MD-4.ZA) - moduł alarmowy, sterujący pracą systemu; MAG-3 - pełnoprzelotowy klapowy zawór odcinający, o średnicy nominalnej od DN32 do DN100. System GX posiada certyfikaty/dokumenty: detektor typu DEX/F - Certyfikat Badania Typu WE Nr KDB 04ATEX133X oraz Uzupełniające Certyfikaty Badania Typu WE wydane przez Jednostkę Notyfikowaną nr Główny Instytut Górnictwa, Kopalnię Doświadczalną "Barbara" zawór typu MAG-3 - deklarację zgodności WE dla urządzenia przeznaczonego do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem na zgodność z wymaganiami Dyrektywy ATEX w strefie II 2G c T4 i dokumentacją KDB ATEX X 1. PRZEZNACZENIE GX System GX jest przeznaczony do podniesienia bezpieczeństwa eksploatacji urządzeń gazowniczych w instalacjach gazowych zasilanych gazem ziemnym wysokometanowym lub zaazotowanym, mieszaniną propan-butan lub innym gazem palnym. Reaguje automatycznie i natychmiast przy niekontrolowanych wyciekach gazu w przypadku awarii dowolnego z urządzeń w instalacji gazowej. Pozwala, w sytuacji awaryjnego zagrożenia, na natychmiastowe, automatyczne i skuteczne odcięcie dopływu gazu do instalacji. Jednocześnie umożliwia przesłanie sygnału o zaistniałej awarii i natychmiastowe powiadomienie jednostek nadzorująco-kontrolujących pracę instalacji. Poprzez sygnalizację optyczno-akustyczną informuje osoby znajdujące się w strefie dozorowanej o stanie zagrożenia i umożliwia szybką lokalizację miejsca awarii. Przez to zabezpiecza życie i zdrowie pracowników, mieszkańców oraz chroni przed zniszczeniem budynki, mieszkania i urządzenia o znacznej wartości. 2. OBSZAR ZASTOSOWAŃ GX miejskie i przemysłowe kotłownie gazowe; budynki użyteczności publicznej; punkty redukcyjno-pomiarowe gazu średniego ciśnienia. System GX może być stosowany do zabezpieczenia budynków przed zagrożeniem wybuchem gazu zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. opublikowanego w Dz.U Nr 75 z dnia 15 czerwca 2002 r. jako system sygnalizacyjno-odcinający według ww. rozporządzenia. GX - Instrukcja Obsługi Systemu wyd.2f4cu3ex gazex 2015 v1510 str. 2 /40
3 3. CECHY UŻYTKOWE GX Detektory gazu typu DEX /F o budowie przeciwwybuchowej zapewniają bezpieczne wykrywanie wszystkich rodzajów gazów wybuchowych. Posiadają certyfikat ATEX i mogą pracować w strefach zagrożonych wybuchem. Posiadają wymienny sensor gazów (moduł sensoryczny) z dwoma fabrycznie ustawionymi progami alarmowymi. Zawsze dostarczane są z indywidualnymi zaświadczeniami fabrycznymi oraz indywidualnym atestem kalibracji (świadectwem wzorcowania). Moduł alarmowy MD...Z zasila i steruje pracą detektorów gazu oraz generuje impulsy zamykające zawór odcinający. Posiada dwa komplety wyjść (po jednym dla każdego progu alarmowego): stykowych, umożliwiających połączenie systemu GX z automatyką oraz wyjść alarmowych napięciowych 12V, sterujących sygnalizatorami optycznymi i akustycznymi. Możliwe jest sterowanie wieloma zaworami przy znacznych odległościach zaworów od systemu wykrywania gazu. Możliwa jest rozbudowa systemu o kolejne moduły (kaskadowo). Możliwa jest także współpraca z innymi zaworami odcinającymi. Pełnoprzelotowy zawór klapowy MAG-3 jest aktywnym elementem systemu GX realizującym ideę zabezpieczania instalacji. Może być stosowany w strefach 1 lub 2 zagrożenia wybuchem gazów lub par zgodnie z wymaganiami Dyrektywy ATEX. To efekt rewolucji technologicznej w gazownictwie. Prostota konstrukcji w połączeniu z precyzją wykonania leżą u podstaw niezawodności działania w trudnych warunkach eksploatacji przez wiele lat. Zawór ten zamykany jest impulsem elektrycznym lub ręcznie. Otwierać zawór można tylko ręcznie, co powoduje wymuszenie świadomej interwencji osób nadzoru. Brak zasilania ciągłego zaworu (tylko w chwili jego zamykania) uniezależnia stan zaworu od obecności napięcia zasilającego = jest odporny na zaniki napięcia sieci lub na przepięcia. NIE reaguje przypadkowo, a wyłącznie na świadomą generację sygnału zamykającego. Zawory dostępne są w średnicach DN32 do DN SCHEMAT POGLĄDOWY SYSTEMU GX Modem GSM Zasilacz dla MD-2.ZA, MD-4.ZA MD-2.Z MD-4.Z (MD-2.ZA, MD-4.ZA) strefa zagro ona wybuchem 1 lub 2 (wg.atex) DEX/F PS V= DEX/F DEX/F 230V~ sterowanie DEX/F punkt wyrównania potencjałów strefy Ex SL-21,32 sygnalizatory MAG-3 5. INSTALACJA SYSTEMU GX Instalacji dokonać pod nadzorem właściwych organów zarządzających dozorowanym budynkiem/ pomieszczeniami i instalacją gazową. Dokonać instalacji poszczególnych elementów Systemu zgodnie z zasadami podanymi we właściwych Instrukcjach Obsługi. Sprawdzić na końcu nn. Instrukcji (ANEKS/ERRATA) obecność uwag i zmian dokonanych przez Producenta w trakcie bieżącej produkcji urządzeń. Rozmieszczenie elementów Systemu GX = zgodnie z projektem systemu dla danego obiektu. Należy przyjąć następującą kolejność instalacji: 1) - zawór odcinający; 2) - detektory DEX - do podłączenia detektorów z MD należy stosować WYŁĄCZNIE pojedynczy, okrągły, wypełniony (np. YDY4x1) przewód = wymagania w Instrukcji Obsługi DEX/F; 3) - sygnalizatory akustyczne i optyczne oraz inne urządzenia dodatkowe; GX - Instrukcja Obsługi Systemu wyd.2f4cu3ex gazex 2015 v1510 str. 3 /40
4 4) - moduł MD i ewentualny zasilacz systemowy. Końcowa kontrola działania Systemu GX jest dokonywana wg Instrukcji Obsługi MD, rozdz. Instalacja, pkt Przekazać System GX do użytkowania w obecności właściwych organów zarządu budynku (o ile jest to wymagane odrębnymi przepisami). Użytkownik Systemu powinien: - System zaplombować i zabezpieczyć przed uszkodzeniem przez osoby postronne (wandalizmem); - przy elementach sygnalizacyjnych umieścić czytelne, trwałe ulotki informujące o przeznaczeniu Systemu; - W porozumieniu z lokalną komórką nadzoru instalacji gazowej i/lub nadzoru budowlanego i/lub administratora budynku opracować instrukcję postępowania na wypadek sygnałów ALARMOWYCH Systemu i odcięcia gazu. Użytkownika Systemu GX należy: - poinformować o sposobie działania Systemu; - uświadomić zagrożenie wystąpienia fałszywych alarmów w przypadku niedostosowania się do zaleceń niniejszej Instrukcji Obsługi; - wskazać konieczność prowadzenia Protokołu Kontroli Okresowej (w załączeniu do nn. Instrukcji); - przekazać Użytkownikowi oryginał Instrukcji Obsługi Systemu GX z Protokołem Kontroli Okresowej, instrukcję obsługi zaworu MAG-3, karty gwarancyjne (do każdego urządzenia dołączona jest indywidualna karta) świadectwa wzorcowania detektorów (SSW) oraz zaświadczenia fabryczne poszczególnych elementów Systemu. 6. KONSERWACJA / EKSPLOATACJA GX Prowadzić kontrole okresowe Systemu zgodnie z wymogami Instrukcji Obsługi MD. Częstotliwość kontroli dobrać zgodnie z wymogami konserwacji zaworu odcinającego i detektorów DEX. Zainstalowanie Systemu GX NIE ZWALNIA użytkownika z obowiązku systematycznego kontrolowania szczelności instalacji gazowej!!! UWAGA : Sensory gazu zastosowane w detektorach DEX dedykowanych dla gazu ziemnego mogą reagować na inne czynniki (przy ich ekstremalnie wysokich stężeniach) takie jak : - propan-butan; - wodór; - opary alkoholi; - opary rozpuszczalników i benzyny; - duża, gwałtowna zmiana wilgotności; - spaliny pieców gazowych i innych. Jest to objaw naturalny, związany z konstrukcją półprzewodnikowego sensora gazu produkcji japońskiej o wieloletniej trwałości i stabilności parametrów. Wyżej wymienione czynniki nie powinny występować w trakcie normalnej eksploatacji pomieszczeń dozorowanych a ich obecność może powodować fałszywe alarmy. DLATEGO, w pomieszczeniach dozorowanych należy wprowadzić bezwzględny zakaz: 1) - przechowywania, przelewania benzyn; 2) - przechowywania butli z propanem-butanem; 3) - gromadzenia i rozlewania spirytusu, denaturatu, płynów do spryskiwaczy samochodowych; 4) - stosowania w krótkim przedziale czasu znacznych ilości środków w aerozolu; 5) - ładowania akumulatorów kwasowych (np. samochodowych); 6) - prowadzenia remontu pomieszczeń dozorowanych z użyciem farb wodorozcieńczalnych lub uwalniających związki aromatyczne (np. olejne, "nitro"). GX - Instrukcja Obsługi Systemu wyd.2f4cu3ex gazex 2015 v1510 str. 4 /40
5 Ograniczenia te (bez ust.2.) dotyczą także systemów z detektorami wykrywającymi gazy płynne - propan, butan. W przypadku konieczności prowadzenia prac remontowych, należy System wyłączyć na okres remontu i na czas niezbędny dla wyschnięcia farb i przewentylowania pomieszczeń. Przy prowadzeniu wszelkich prac remontowych należy: zabezpieczyć kable połączeniowe Systemu przed uszkodzeniem; zabezpieczyć detektory przed pomalowaniem lub zachlapaniem farbą (okrywając szczelnie torbą polietylenową)- bezwzględny ZAKAZ malowania detektorów DEX!!! zabezpieczyć zawór odcinający i moduł MD przed zachlapaniem farbą. Należy ograniczyć stosowanie telefonów komórkowych, radiotelefonów lub innych silnych źródeł pola elektromagnetycznego w bezpośrednim sąsiedztwie detektorów i modułu MD. Może to powodować fałszywe stany alarmowe lub zakłócenia pracy Systemu. 7. WARUNKI GWARANCJI GX Warunki gwarancji ujęte są we właściwych kartach gwarancyjnych poszczególnych elementów systemu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych oraz uszkodzeń powstałych w wyniku wadliwego przechowywania, montażu lub niewłaściwych warunków eksploatacji, niezgodnych z Instrukcjami Obsługi poszczególnych elementów Systemu i zaleceniami instalacyjnymi. Szczególne warunki gwarancji: montaż detektorów DEX dokonany ściśle według zaleceń i wymagań Instrukcji Obsługi DEX prowadzenie systematycznych Kontroli Okresowych (z zalecaną w instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń częstotliwością), a w szczególności: Kontrola zaworu odcinającego pierwszy raz po 4 tygodniach eksploatacji; następnie nie rzadziej niż co 3 miesiące (o ile Instrukcja Obsługi zaworu nie przewiduje częstszych kontroli) Kontrola części elektronicznej Systemu nie rzadziej niż co 3 miesiące (wszystkich detektorów, modułu i urządzeń ostrzegawczych; pokrywa się z kontrolą zaworu odcinającego). dokonanie wpisu o dokonanej instalacji i uruchomieniu Systemu oraz prowadzenie systematyczne zapisów wyników wszystkich kontroli, sygnałów alarmowych i nietypowych objawów pracy Systemu w PROTOKOLE KONTROLI OKRESOWEJ (zamieszczonym na końcu niniejszej instrukcji). Rozszerzona protokołu wersja dostępna w Internecie w formacie pdf pod adresem: WAŻNE: Zawór MAG-3 jest przeznaczony wyłącznie do współpracy z modułami sterującymi serii MD-...Z... produkcji GAZEX. Producent nie gwarantuje poprawnej współpracy urządzeń składowych Systemu GX z urządzeniami innych producentów. Próba podłączania MAG-3 do innych urządzeń lub źródeł napięcia może spowodować uszkodzenie zaworu lub jego nieprawidłowe działanie. Dlatego stosowanie MAG-3 z innymi urządzeniami lub w innej konfiguracji połączeń niż podano w Instrukcji Obsługi MD-...Z... jest niedopuszczalne i powoduje utratę praw gwarancyjnych; Wyżej wymienioną częstotliwość kontroli Systemu można traktować jako zgodną z dobrą praktyką inżynierską, opartą na przeszło 25-letnim doświadczeniu producenta. Należy jednak nadmienić, że w konkretnych warunkach określonego Klienta, ta częstotliwość może podlegać modyfikacjom przyjmując zasadę, że im ważniejszy (z punktu widzenia Klienta/Użytkownika) jest system - tzn. im bardziej zależy Klientowi na sprawnej, bezawaryjnej pracy obiektu, w skład którego wchodzi system - tym częściej powinien przedmiotowy system kontrolować. Przy oczekiwaniu zwiększania poziomu bezpieczeństwa eksploatacji obiektu, Klient powinien prowadzić kontrole systemu detekcji częściej np. co 4 tyg. lub przed każdym ważnym dla niego zdarzeniem/pomiarem. Z kolei oceniając rolę systemu detekcji jako mniej istotną lub bazując na własnej ocenie niezawodnościowej elementów obiektu, Klient/Użytkownik może podjąć decyzję o wydłużeniu okresu kontroli systemu detekcji np. do 6 miesięcy. UWAGA, WAŻNE: Zgodnie z zapisami Rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 21 kwietnia 2006 r. w sprawie ochrony przeciwpożarowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz.U nr 80, poz 563), system detekcji niebezpiecznych GX - Instrukcja Obsługi Systemu wyd.2f4cu3ex gazex 2015 v1510 str. 5 /40
6 stężeń gazów wybuchowych (z automatycznym odcięciem gazu lub inną funkcją zabezpieczającą przed wybuchem) należy traktować jako urządzenie przeciwpożarowe (Roz.1, par.2.1., ppkt.7). Ww. Rozporządzenie nakazuje: przeprowadzenie (przy uruchamianiu) prób działania potwierdzających prawidłowość funkcjonowania, prowadzenie przeglądów technicznych i konserwacji w okresach i zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi producenta urządzenia, jednak nie rzadziej niż raz w roku. (par.3, pkt. 1-3.). Właściciele, zarządcy lub użytkownicy obiektu są zobligowani do utrzymywania urządzeń przeciwpożarowych w pełnej sprawności technicznej i funkcjonalnej (Roz.2, par. 4.2, ppkt.1). NIEZASTOSOWANIE się do wszystkich opisanych wyżej oraz we właściwych instrukcjach warunków instalacji i eksploatacji elementów Systemu, powoduje utratę praw gwarancyjnych oraz zwalnia Producenta z wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne następstwa wynikłe z eksploatacji Systemu GX. Wszelka odpowiedzialność Producenta jest ograniczona do wysokości ceny nabycia systemu. UWAGA! WAŻNE!! 5.3. Wszystkie: - wyniki każdorazowej kontroli systemu wg rozdz niniejszej instrukcji, - sytuacje, w których wygenerowany został stan A2, wraz z podjętymi działaniami przez obsługę, - wyłączenia zasilania modułu dłuższe niż 3 miesiące, - wszelkie zauważone nietypowe objawy pracy systemu NALEŻY umieścić w załączonym Protokole Kontroli Okresowej pod rygorem utraty gwarancji na elementy systemu oraz zwolnienia z odpowiedzialności Producenta modułu za ewentualne poniesione przez Użytkownika straty z tytułu eksploatacji Systemu GX Ww. procedury i ich częstotliwości nie są warunkiem wystarczającym pełnej sprawności zaworu odcinającego. Należy odnieść się w tym względzie do zaleceń Instrukcji Obsługi Zaworu Moduł MD posiada możliwość zamknięcia zaworu bez konieczności generacji stanów alarmowych detektorów. Możliwe jest zdalne, szybkie zamknięcie zaworu przez operatora/konserwatora modułu. Generacji sygnałów na wyjściach dokonuje się przez naciśnięcie i przytrzymanie (przez czas min. 4 sek.) przycisku [TEST]. Przycisk widoczny jest po zdjęciu pokrywy komory zaciskowej, nad listwą zaciskową Wyjścia NAP.12V. Krótkie, dwu- trzykrotne błyski żółtej lampki [AWARIA SYSTEMU] świadczą o generacji impulsów zamykających zawór Po upływie okresu 5 lat od daty produkcji należy bezwzględnie wymienić akumulator wewnętrzny na nowy (w ofercie GAZEX pod symbolem: AKU 07GX). Usługa odpłatna, prowadzona przez Producenta. UWAGA: ze względu na zawartość substancji niebezpiecznych dla zdrowia i środowiska naturalnego człowieka, akumulator podlega przepisom o recyklingu i nie może być umieszczony razem z innymi odpadami W myśl Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, zużyty moduł MD (kwalifikowany jako sprzęt grupy 9.5 zgodnie z ww. Ustawą) nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami. Dlatego oznakowano go specjalnym symbolem: UWAGA: wobec ciągłego procesu doskonalenia produktów i chęci dostarczenia możliwie pełnej, szczegółowej informacji o tych produktach oraz przekazania wiedzy niezbędnej do prawidłowej, długoletniej eksploatacji produktów opartej na dotychczasowych doświadczeniach Klientów, przedsiębiorstwo GAZEX zastrzega sobie prawo do wprowadzenia drobnych zmian w specyfikacjach technicznych dostarczanych produktów a nie ujętych w niniejszej Instrukcji Obsługi oraz zmianę jej treści. Dlatego prosimy o zweryfikowanie i potwierdzenie aktualności wersji posiadanej Instrukcji Obsługi u Producenta (należy podać dokładnie typ i serię użytkowanego urządzenia oraz numer wersji instrukcji ze stopki dokumentu). 6. SKŁADOWANIE MD W trosce o wewnętrzny akumulator, zaleca się magazynowanie MD w suchych pomieszczeniach o temperaturze w przedziale 5 C do 35 C. Przy składowaniu przez dłuższy okres czasu, akumulator wewnętrzny wymaga doładowania co 6 miesięcy licząc od daty produkcji. Doładowanie przeprowadza się dołączając do MD-2(4).Z zasilanie 230V~ (bez podłączania detektorów) lub 12V= do MD2(4).ZA na okres minimum 24 godzin. Po tym czasie odłączyć zasilanie. Trwałość eksploatacyjna akumulatora wewnętrznego obliczona jest na ok. 3 do 5 lat w zależności od warunków eksploatacji. Po okresie 5 lat należy wymienić akumulator na nowy dostępny w ofercie GAZEX pod symbolem: AKU 07GX. Ograniczenia w składowaniu pozostałych elementów Systemu zobacz właściwą Instrukcję Obsługi. GX - Instrukcja Obsługi Systemu wyd.2f4cu3ex gazex 2015 v1510 str. 6 /40
7 Warszawa INSTRUKCJA OBSŁUGI wydanie 3F4CnnNU1 DEX /F Dwuprogowy detektor gazów o konstrukcji przeciwwybuchowej rodzaju osłona ognioszczelna z WYMIENNYM SENSOREM PÓŁPRZEWODNIKOWYM modele: DEX-nn/N seria U1 od IV 2015 PRZED instalacją zapoznać się z pełną treścią niniejszej INSTRUKCJI OBSŁUGI. Dla zachowania bezpieczeństwa przy instalacji i eksploatacji detektora wymagane jest stosowanie się do zaleceń i ostrzeżeń niniejszej Instrukcji Obsługi oznaczonych tym symbolem. Przystąpić do instalacji po pełnym zrozumieniu treści niniejszej Instrukcji Instrukcję zachować do wglądu Użytkownika systemu detekcji gazów. 1. Przeznaczenie str Parametry techniczne Opis / Kompletacja dostawy Warunki instalacji Instalacja DEX Konserwacja / eksploatacja Wymiana modułu sensorycznego Warunki gwarancji Treść Deklaracji Zgodności WE 20 PRODUCENT: G AZEX ul.baletowa 16, Warszawa tel.: fax: gazex@ gazex.pl gazex Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie lub kopiowanie w części lub całości bez zgody GAZEX zabronione. Logo i nazwa gazex, dex, ASBIG, Aktywny System Bezpieczeństwa Instalacji Gazowej są zastrzeżonymi znakami towarowymi przedsiębiorstwa GAZEX. Z Nami Pracujesz i Żyjesz BEZPIECZNIEJ!!! gazex GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 7 / 40
8 DEFINICJE I STOSOWANE OZNACZENIA: detektor gazu dalej detektor - przyrząd przetwarzający zmienne stężenie gazu, mgły lub pary określonej substancji w powietrzu na sygnał elektryczny; moduł sensora lub moduł sensoryczny wymienna część składowa detektora gazu zawierająca sensor gazu (element elektroniczny czuły na zmianę stężenia gazu w powietrzu); sensor inteligentny lub inteligentny moduł sensoryczny moduł sensora wyposażony między innymi w mikroprocesorowy układ regulacji i kontroli, pamięć zdarzeń, sygnalizację przekroczenia zalecanego okresu kalibracji, automatyczną procedurę testową - detektory z takim sensorem posiadają literę N w symbolu modelu; gaz kalibracyjny/wzorcujący rodzaj gazu lub pary substancji, w obecności której ustawiane są progi alarmowe (najczęściej: medium, do wykrywania którego dedykowany jest detektor/moduł sensoryczny); A1 - stan alarmowy detektora = wskazuje przekroczenie stężenia gazu kalibracyjnego wokół detektora powyżej wartości pierwszego (niższego) progu alarmowego lub wartość stężenia pierwszego progu alarmowego; A2 - stan alarmowy detektora = wskazuje przekroczenie stężenia gazu kalibracyjnego wokół detektora powyżej wartości pierwszego i drugiego (wyższego) progu alarmowego lub wartość stężenia drugiego progu alarmowego; kalibracja/wzorcowanie sprawdzenie reakcji detektora lub modułu sensorycznego na gaz kalibracyjny i regulacja poziomów alarmowych tak, aby odpowiadały założonym wartościom A1 i A2; atest kalibracyjny (świadectwo wzorcowania) dokument stwierdzający prawidłowość reakcji detektora (stan A1 i A2) na określone w ateście medium przy określonych stężeniach, w określonych warunkach; DEX/F - detektor gazów o budowie przeciwwybuchowej rodzaju osłona ognioszczelna typ DEX, w wykonaniu/odmianie: F4-B, F4-BM, F4-HT-B, F4-HT-BM, F4-C, F4-CM, F4-S-C, F4-S-CM, F4-HT-C, F4-HT-CM, F6-B, F6-BM, F6-C, F6-CM, dalej zwany DEX lub detektor ; TC-DEX nasadka do podawania gazów testowych na osłonę detektora DEX - można ją stosować gdy detektor umieszczono w strefie zagrożonej gazami z grupy IIA lub IIB; MD - moduły alarmowe produkcji przedsiębiorstwa GAZEX typu MD-(1, 2, 4, 8, 16).(A, B, Z, ZA, ZB); DGW - Dolna Granica Wybuchowości danej substancji palnej najwyższe stężenie objętościowe mieszaniny gazu palnego lub pary z powietrzem, poniżej którego nie może powstać zjawisko wybuchu tej mieszaniny (wartości dla poszczególnych substancji przyjmowane wg PN EN :2010); NDS - Najwyższe Dopuszczalne Stężenie substancji szkodliwej w środowisku pracy (zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 6 czerwca 2014 r., Dz.U poz. 817); NDSCh - Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Chwilowe substancji szkodliwej w środowisku pracy ( jw.); ppm - milionowa część (objętości); v/v stosunek objętości; <t 1 /t 2 ograniczenie czasowe występowania danego czynnika opisane jako okresowe lub chwilowe - oznacza przez czas nie dłuższy niż t 1 w okresie czasu nie krótszym niż t 2 ; t P50 czas odpowiedzi detektora zdefiniowany jako czas od momentu podania czynnika kalibracyjnego o stężeniu/wielkości dwukrotnie wyższej niż próg zadziałania detektora do momentu zadziałania detektora (wskazania przekroczenia progu alarmowego) - przy założeniu, że wartość stężenia tego czynnika mieści się w zakresie pomiarowym detektora; RH - wilgotność względna powietrza. 1. PRZEZNACZENIE Detektory DEX /F są przeznaczone do wykrywania obecności niebezpiecznych stężeń gazów lub par cieczy wybuchowych, toksycznych lub tlenu w powietrzu w pomieszczeniach zamkniętych. Sygnalizują przekroczenie dwóch progów alarmowych (A1, A2) ustawionych w wymiennym module sensorycznym (progi ustawione na etapie produkcji). Są przeznaczone wyłącznie do współpracy z modułami alarmowymi typu MD produkowanymi przez GAZEX. Detektory DEX spełniają wymagania zasadnicze dotyczące urządzeń, zawarte w Dyrektywie 94/9/WE (ATEX) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia r., wdrożonej Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dz.U. Nr 263 z 2005r. poz. 2203). Detektory są urządzeniami o konstrukcji przeciwwybuchowej rodzaju osłona ognioszczelna i mogą być zastosowane w strefach 1 lub 2 zagrożonych wybuchem gazów lub par palnych zaliczonych do grupy wybuchowości IIA lub IIB (dla wykonań oznaczonych F...-B...) lub do grupy IIA, IIB lub IIC (dla wykonań oznaczonych F...-C...), klas temperaturowych T1, T2, T3 lub T4 (dla wykonań oznaczonych F4-...) lub klas temperaturowych T1, T2, T3, T4, T5 lub T6 (dla wykonań oznaczonych F6-...). Obszar zastosowania wg Dyrektywy ATEX: II 2G. GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 8 / 40
9 Detektor DEX spełnia wymagania norm: PN-EN : A11: [EN : A11:2013], PN-EN :2010 [EN :2007], PN-EN : [EN :2014], posiada Certyfikat Badania Typu WE: KDB 04ATEX133X oraz Uzupełniające Certyfikaty Badania Typu WE, wydane przez Jednostkę Notyfikowaną nr 1453, Główny Instytut Górnictwa Kopalnię Doświadczalną "Barbara", PL Mikołów, ul. Podleska 72. Detektory DEX posiadają cechę: Wykonanie DEX Cecha* Wykonanie DEX Cecha F6-B, F6-BM F6-C, F6-CM Ex db IIB T6 Ex db IIC T6 F4-B, F4-BM, F4-HT-B, F4-HT-BM F4-C, F4-CM, F4-S-C, F4-S-CM, F4-HT-C, F4-HT-CM Ex db IIB T4 Ex db IIC T4 pogrubioną czcionką zaznaczono wykonania standardowe (pozostałe dostępne na zamówienie) * - cechy wymagane przy zagrożeniu dwusiarczkiem węgla, fosforowodorem, azotynem etylu (klasa klasa temperaturowa T5,T6) Dzięki wbudowanemu układowi kompensacji termicznej DEX może być stosowany przy zmiennych warunkach temperaturowych otoczenia. Możliwe jest stosowanie DEX na zewnątrz budynków przy zastosowaniu przeciwsłonecznego/przeciwdeszczowego zadaszenia i/lub obudowy bryzgoszczelnej typu AP-1 lub AP-1F (certyfikat umożliwia stosowanie AP-1... z detektorami w wykonaniu F6-B lub F4-B, jeżeli spełnione są wymagania szczególne opisane w Instrukcji Obsługi AP-1...). Detektory przeznaczone do wykrywania gazów i par cięższych od powietrza, montowane w strefach narażonych na uszkodzenia mechaniczne (składy, hurtownie, magazyny) mogą być wyposażone w osłonę z rur profilowanych typu AR-1d. Detektory DEX /F dostępne są: z inteligentnym modułem sensorycznym półprzewodnikowym modele DEX-nn/N, z inteligentnym modułem sensorycznym elektrochemicznym modele DEX-nE/N, z modułem sensorycznym katalitycznym lub konduktometrycznym modele DEX-nn.K i DEX-nK, z modułem sensorycznym infra-red (optyczny, w podczerwieni) modele DEX-nR, gdzie n są cyframi tworzącymi kod modułu sensorycznego (gazu kalibracyjnego). Detektory z inteligentnym modułem sensorycznym posiadają automatycznie uruchamianą po załączeniu zasilania sekwencję testową (która jest niezauważalna przez standardowe moduły alarmowe MD, a może ułatwiać proces uruchamiania i testowania systemu detekcji), wbudowaną sygnalizację przekroczenia zalecanego okresu kalibracji (chwilowe, powtarzające się załączenia sygnału tylko na wyjściu 2 ), wbudowaną pamięć z historią zdarzeń pomiarowych (dostępną dla Autoryzowanego Serwisu), wbudowany układ kalibracji cyfrowej (brak potencjometrów), sygnalizację uszkodzenia grzałki sensora (chwilowe, powtarzające się załączenia sygnału na wyjściu 1 i 2 ). Funkcjonalnie są całkowicie kompatybilne z poprzednimi standardowymi modelami. Moduły sensoryczne do DEX-nn, DEX-nn/N, DEX-nE, DEX-nE/N, DEX-nK i DEX-nR są zamienne (można stosować różne moduły do tego samego korpusu DEX/F). Niniejszy dokument dotyczy wyłącznie modeli DEX-nn/N z sensorem półprzewodnikowym. Schemat blokowy systemu detekcji gazów Strefa zagrożona wybuchem wg ATEX: Ex II 2G Modem GSM MD >3m >3m DEX/F DEX/F 230V~ (12V=) WYJŚCIA STERUJĄCE stykowe i napięciowe 12V DEX/F WEJŚCIE do kaskadowej rozbudowy systemu AP-1... punkt wyrównania potencjałów strefy Ex GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 9 / 40
10 SZEREG MODELI DEX-nn/N Szereg detektorów DEX-nn/N z sensorami półprzewodnikowymi obejmuje następujące modele: TABELA 1.1.nn SYMBOL ZAKRES stężeń OKRES kalibracji Model Wykonanie standardowe moduł sensoryczny gaz / medium zakres stężenia + selektywność min wartość A1 (możliwa)**** max wartość A2 (możliwa) dopuszczalne chwilowo (<1min/30min) STANDARDOWA KALIBRACJA*** A1/A2 jednostka zalecany max [m-cy] optymalny [m-cy] Oczekiwana trwałość w czystym powietrzu ok. [lat] A ** 12 10/30 (p2) lub 20/40 (p2) 10/30 (p2) lub 20/40 (p2) DEX-12/N* F4-C 12N2F metan W DEX-15/N* F4-C 15N2F propan, butan W %DGW %DGW DEX-22/NL F4-C 22NL2 tlenek węgla N+SL /100 (s15) ppm DEX-31/N F4-B 31N2F zw. organiczne W x %DGW DEX-41/N F4-C 41N2F amoniak W x ppm DEX-61/N F4-C 61N2F freony W x ppm DEX-71/N F4-C 71N2F wodór,acetylen W /40 (p2) H2 %DGW * - w wersji standardowej (AL) obudowa aluminiowa, oksydowana; przy pracy w środowisku agresywnych gazów, par lub podwyższonej wilgotności - opcjonalnie dostępny w obudowie mosiężnej, niklowanej lub ze stali nierdzewnej; ** - kalibracja zalecana jest również przed każdym ważnym, istotnym dla Użytkownika pomiarem/zdarzeniem; *** - wartości A1/A2: (s15) = wartość średnia za ostatnie 15 minut, (p2) = wartość chwilowa stężenia; **** - parametry mogą zależeć od doboru sensora do określonej aplikacji; wartość A1 nie może być mniejsza niż 20% wartości A2; OZNACZENIA zakresu stężeń: SL podwyższona selektywność, N stężenia uznawane w praktyce metrologicznej za niskie, W za wysokie. W wybranych przypadkach możliwe jest zamówienie modeli opcjonalnych/niestandardowych, o parametrach dobieranych do aplikacji. Dla DEX w odmianie wysokotemperaturowej F4-HT, przewód połączeniowy powinien posiadać powłokę o max temperaturze roboczej 100 C i izolację żył o temperaturze roboczej 110 C. UWAGA - WAŻNE: Sensor zastosowany w detektorze odporny jest na chwilowy wzrost stężenia czynników podanych w Tabeli 1.1.nn rubryka 7. Niemniej przedłużająca się eksploatacja detektora (niezależnie od typu) w warunkach stężeń gazów przekraczających wartość wg rub.7 jest NIEDOPUSZCZALNA dla wszystkich wymienionych w tabeli mediów! Może spowodować trwałą zmianę parametrów pomiarowych Detektora lub całkowite uszkodzenie sensora gazu; NIE zaleca się długotrwałej eksploatacji detektora w zakresie stężeń powyżej wartości stężenia ok. 3 5 % DGW dla gazów wybuchowych lub powyżej stężenia progowego A1 detektora kalibrowanego na gaz toksyczny - może to powodować efekt jak wyżej; NIE dopuszcza się stosowania do prób działania Detektora gazów o niekontrolowanym stężeniu! GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 10 / 40
11 2. PARAMETRY TECHNICZNE TABELA 2.1. Parametry ogólne 9 V= nominalne, niestabilizowane; Napięcie zasilania dopuszczalne wahania 6,0 9,0V (dla wykonania F6-B, F6-C); dopuszczalne wahania 6,0 12,0V (dla wyk. F4-B, F4-C, F4-S-C, F4-HT-...); dopuszczalne chwilowe (<30s/1h) wartości graniczne: 6,0V 15V Pobór prądu typowo: 90mA, max ok.180ma (zależy od modelu) półprzewodnikowy, wymienny z modułem sensorycznym Sensor gazów (z inteligentnym sensorem dla serii DEX-nn/N) Czas reakcji t P50 jak w tabeli poniżej zalecana i dopuszczalna okresowo: jak w tabeli poniżej; Temperatura otoczenia dopuszczalne wartości graniczne (bez uwzględniania zmian parametrów metrologicznych): od -30 C do +50 C dla wszystkich wykonań (oprócz F4-HT...); od -30 C do +80 C dla wykonania F4-HT...; od -30 C do +45 C dla DEX/F6-B, DEX/F4-B umieszczonego w dodatkowej osłonie bryzgoszczelnej AP-1... Wykrywane gazy zgodnie z Tabelą 1.1.nn rubryka 4 A1, A2; kalibrowane w zakresie wg Tabeli 1.1 rub. 6 i 7, Progi alarmowe dokładne ustawienia świadectwo wzorcowania załączone do każdego egzemplarza DEX (lub modułu sensorycznego) 1 przekroczenie A1, 2 przekroczenie A2, Wyjścia sygnału beznapięciowe, tranzystorowe typu OC, niezależne dla każdego progu; z alarmowego możliwością bezpośredniego dołączenia do modułów MD... wykonane techniką SMD, wbudowany układ kontroli zasilania i sprawności Układy elektroniczne połączeń z modułem; (modele z.../n sygnalizacja przekroczenia zalecanego okresu kalibracji, wbudowana historia zdarzeń, automatyczna sekwencja startowa, sygnalizacja uszkodzenia sensora) 103 x 105 x 54 mm (wys. x szer. x głęb.) - w pozycji montażowej, bez Wymiary, waga wysięgnika montażowego; ok.1,2kg Obudowa IP65/IP5X, osłona ognioszczelna, materiał = mosiądz (gatunek MO58) niklowany lub stop aluminium (gatunek PA6) oksydowany - tylko standardowe modele DEX i DEX lub stal nierdzewna (gatunek 316L) dla wykonania F4-S-C i F4-S-CM Ex db IIB T6 w wykonaniu F6-B, F6-BM; Cecha Ex detektora Ex db IIB T4 w wykonaniu F4-B, F4-BM, F4-HT-B, F4-HT-BM; Ex db IIC T6 w wykonaniu F6-C, F6-CM; Ex db IIC T4 w wykonaniu F4-C,F4-CM,F4-S-C,F4-S-CM,F4-HT-C,F4-HT-CM Certyfikat Ex detektora KDB 04ATEX133 wraz z Certyfikatami Uzupełniającymi 12 miesięcy zgodnie z warunkami Standardowej Gwarancji Gazex (SGG) dostarczanej w opakowaniu z każdym egzemplarzem detektora; możliwość Gwarancja rozszerzenia okresu do 36 miesięcy po zarejestrowaniu produktu (tylko przez Użytkownika) zgodnie z warunkami Rozszerzonej Gwarancji Gazex (RGG3Y) TABELA 2.1.A. Wybrane parametry szeregu modeli DEX-nn/N od -10 C do +40 C zalecana; Temperatura pracy od -20 C do +45 C dopuszczalna okresowo (<1h/24h); (oprócz wyk. F4-HT ) przy RH od 35% do 90% (bez kondensacji wilgoci na osłonie sensora) Gazy zakłócające chlor; tlenki azotu; znaczny niedobór tlenu (<18% obj.); pracę sensora gazu duży, gwałtowny wzrost wilgotności związki silikonowe, praca powyżej stężeń określonych w Tabeli 1.1.nn rub.7 oraz Czynniki ograniczające w uwagach pod nią, stała obecność gazów silnie redukujących np. acetylenu, trwałość sensora gazu siarkowodoru, wodoru, siarczku węgla itp. t P50 = sek. (zależnie od modelu i od poziomu kalibracji; bez czasu dyfuzji Czas reakcji do detektora); gotowość metrologiczna = od 0,5h do 24h zależnie od typu sensora i czasu braku zasilania Dokładność ustawienia ± 20 % w warunkach kalibracji tj.: 20(-2/+5) C, RH 65(±10)%, ciśnienie progów alarmowych atmosferyczne 1013(±30)hPa, >72h nieprzerwanego zasilania Stabilność progów ± 15 %, w zakresie temperatur od 0 C do +40 C zalecany: <36 miesięcy (dla modułów sensorycznych inteligentnych - z literą N w Okres kalibracji symbolu sygnalizowany przez chwilowe, okresowe załączanie tylko wyjścia A2); optymalny: 12 miesięcy przechowywać w szczelnie zamkniętej torebce polietylenowej, w miejscu wolnym od wilgoci, pyłów, spalin, wolnym od wszelkich substancji aktywnych chemicznie Składowanie (szczególnie zawierających silikony i pochodne), temperatura składowania od -20 C do +50 C. GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 11 / 40
12 3. OPIS DETEKTORA / KOMPLETACJA DOSTAWY TABLICZKA ZNAMIONOWA M Widok bez pokrywy. ZŁĄCZE KONTROLNE BLOKADA POKRYWY WSPORNIK MONTAŻOWY ZACISK "OCZKO" UZIEMIENIA ZACISKI ZASILANIA i WYJŚĆ STERUJĄCYCH BLOKADA OSŁONY ETYKIETA KALIBRACYJNA Kompletacja zawartości opakowania ze standardowym detektorem DEX : detektor DEX (osłona sensora zamontowana i zablokowana; pokrywa zakręcona, niezablokowana) 1 szt. wspornik montażowy ze stali nierdzewnej (luzem) 1 szt. wkręty metalowe M5 (z łbem krzyżowym) do mocowania wspornika montażowego do korpusu detektora 2 szt. końcówka oczkowa 5mm miedziana do zaciśnięcia przewodu łączącego z punktem wyrównania potencjału - 1 szt. klucz sześciokątny (do wykręcania śrub blokujących osłonę sensora i pokrywę) 1szt. klucz/uchwyt U do odkręcania pokrywy) 1 szt. zaświadczenie fabryczne detektora 1 szt. świadectwo wzorcowania modułu sensorycznego 1szt. karta gwarancyjna 1 szt. Instrukcja Obsługi detektora (może być dołączona do instrukcji modułu sterującego typu MD) Części składowe DEX/F: PRZED odkręcaniem pokrywy == odkręcić wkręt BLOKADY: Pokrywa Korpus z dławicą Moduł sensora Osłona ze spiekiem porowatym GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 12 / 40
13 4. WARUNKI INSTALACJI Użytkownik detektora oraz INSTALATOR muszą mieć świadomość specjalnej konstrukcji i nietypowego przeznaczenia detektora DEX. Wymusza to wykonanie wszystkich prac instalacyjnych i obsługowych z NAJWYŻSZĄ STARANNOŚCIĄ!! Prace instalacyjne w strefie zakwalifikowanej jako strefa 1 lub 2 zagrożenia wybuchem gazów, par cieczy lub mgieł mogą wykonywać osoby o stwierdzonych kwalifikacjach w zakresie eksploatacji urządzeń w strefach zagrożonych wybuchem, zgodnie z właściwymi przepisami MIEJSCE INSTALACJI detektora w pomieszczeniu zagrożonym emisją gazów lub par w ZASADNICZY sposób wpływa na prawidłową, z punktu widzenia zabezpieczenia pomieszczenia, pracę Detektora. Z tego względu określenie miejsca zainstalowania należałoby powierzyć kompetentnemu specjaliście. W wielu przypadkach można przyjąć, że optymalne miejsce instalacji detektora znajduje się (wymagania ogólne): możliwie blisko potencjalnego źródła emisji gazu, nie dalej niż ok. 8 m od niego (w rzucie poziomym); w miejscu nienasłonecznionym, wolnym od silnych pól elektromagnetycznych (np. telefony komórkowe); z dala od otworów wentylacyjnych nawiewnych, okien, drzwi; w miejscu nie zagrożonym bezpośrednim wpływem: powietrza zewnętrznego, pary wodnej, wody lub innych płynów, oparów kuchennych, gazów spalinowych z pieców, pyłów, udarów mechanicznych, wibracji, w miejscu prawidłowo wentylowanym w strumieniu powietrza wywiewnego; w miejscu, gdzie zapewniony jest DOSTĘP do detektora i minimum 15 cm wolnej przestrzeni poniżej osłony sensora (dla wykonania czynności serwisowych w przyszłości). A ponadto (warunki szczególne): Dla modeli DEX-12/N, DEX-41/N, DEX-71/N kalibrowanych na metan (gaz ziemny, gaz koksowniczy, biogaz), acetylen, etylen, amoniak (lżejsze od powietrza - zbierają się w górnej strefie pomieszczeń): na ścianie, na wysokości NIE NIŻEJ niż 30 cm pod sufitem lub na suficie; ZAWSZE powyżej górnej krawędzi drzwi, okien lub otworów wentylacyjnych! w miejscu NIE przedzielonym od potencjalnego źródła emisji gazu przegrodą o wysokości większej niż 30 cm, (belka, kasetony na suficie) Dla DEX-15/N, DEX-31/N, DEX-61/N kalibrowanych na propan, butan, pentan, heksan (lub pary oleju napędowego, opałowego, mazutu), benzen, toluen (lub inne rozpuszczalniki organiczne), benzynę, alkohole, siarkowodór, freony (znacznie cięższe od powietrza, zbierają się w najniższych partiach pomieszczeń): na ścianie lub wsporniku, na wysokości NIE WYŻEJ niż 30 cm nad poziomem podłoża; NIE nad zagłębieniami w podłożu; w miejscu NIE przedzielonym od potencjalnego źródła emisji gazu stopniami, progami, kanałami w podłodze Dla DEX-71/N przeznaczonych do wykrywania wodoru (bardzo lekki, tendencja do kominowania ): dokładnie nad potencjalnym źródłem emisji, na wysokości: tuż pod sufitem; w przypadku pomieszczeń, w których ładowane są akumulatory kwasowo-ołowiowe = cm poniżej sufitu Dla DEX-22/NL kalibrowane go na tlenek węgla (nieco lżejszy od powietrza, łatwo miesza się): na ścianie, podporze lub wysięgniku na wysokości ok cm lub wyżej; w miejscu, gdzie najczęściej przebywają lub mogą znaleźć się ludzie. Wymienione wyżej odległości od źródeł emisji dotyczą strefy niezakłóconej dyfuzji tzn. przestrzeni jednorodnej temperaturowo, bez przeszkód mechanicznych ograniczających przepływ gazów lub par, bez wymuszonych obiegów powietrza, bez wentylacji grawitacyjnej. Wszystkie wymienione obok czynniki mogą mieć wpływ na właściwe rozmieszczenie detektorów. UWAGA WAŻNE: w przypadku zmiany czynników mających istotny wpływ na prawidłową pracę detektora m.in. zmiany rodzaju medium zagrażającego/wykrywanego, zmiany konfiguracji potencjalnych źródeł emisji gazów, przebudowy lub zmiany przeznaczenia pomieszczenia/ obszaru dozorowanego lub zmiany sposobu jego użytkowania, zmian w instalacji elektrycznej lub w systemach wentylacji/ogrzewania, zmiany konfiguracji zakłóceń elektromagnetycznych, należy bezwzględnie zweryfikować dobór detektorów, ich rozmieszczenie i połączenia przewodowe!!! GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 13 / 40
14 4.2. POZYCJA MONTAŻOWA: ZALECANA - PIONOWA, komorą pomiarową w dół! Dla gazów lżejszych od powietrza dopuszcza się montaż poziomy - okrągłą pokrywą w bok, pod warunkiem, że detektor nie będzie narażony na wpływ wilgoci lub innych czynników, przy niskim poziomie zapylenia pomieszczenia dozorowanego - w tej pozycji kompensacja termiczna może działać nieprawidłowo. POZYCJE MONTAŻU: ZALECANA - pionowa lub dozwolona warunkowo pozioma NIEDOZWOLONA: 5. INSTALACJA DEX 5.1. UWAGA: przy montażu DEX w STREFIE ZAGROŻONEJ WYBUCHEM oznaczonej EX, korpus detektora DEX należy dołączyć do systemu wyrównania potencjałów EX części dostępnych przewodzących (np. metalowych obudów urządzeń) uziemienia! Wymaganie to wynika z potencjalnej możliwości gromadzenia się niebezpiecznych ładunków elektrostatycznych na obudowie detektora, mogących zainicjować wybuch otaczającej atmosfery wybuchowej. Dołączenie obudowy detektora DEX do systemu wyrównania potencjałów - uziemienia może być zrealizowane w jeden z poniższych sposobów: I. Zamocowanie korpusu detektora DEX do przewodzącego elementu konstrukcyjnego, dołączonego do systemu wyrównania potencjałów - uziemienia. Sposób zamocowania musi być trwały i musi zapewniać niezawodny kontakt elektryczny; II. Wykonanie połączenia dodatkowym przewodem. Jeden koniec przewodu powinien być zaciśnięty przy pomocy odpowiedniego narzędzia w dostarczanej w tym celu wraz z detektorem końcówce oczkowej, a drugi dołączony do systemu wyrównania potencjałów - uziemienia. Należy stosować przewód miedziany typu linka o przekroju od 4 do 6 mm 2 (dla zapewnienia odpowiedniej wytrzymałości mechanicznej). Końcówka oczkowa powinna być zamontowana pod łeb wkręta M5 mocującego obudowę detektora DEX do wspornika. Jeżeli detektor jest mocowany bez użycia wspornika, końcówka oczkowa może być wykorzystana w inny skuteczny sposób do dołączenia przewodu wyrównania potencjałów do korpusu detektora, przy wykorzystaniu wkręta M5 mocującego detektor PRZEWÓD połączeniowy z modułem sterującym musi stanowić jednorodny odcinek o długości co najmniej 3 m licząc od wpustu w detektorze DEX. Wymaganie to nie dotyczy detektorów w wykonaniach z wpustem kablowym uszczelnianym masą utwardzalną (nazwy takich wykonań detektorów zawierają literę M ). Dopuszcza się stosowanie wyłącznie JEDNEGO, CZTEROŻYŁOWEGO, WYŁĄCZNIE OKRĄGŁEGO, WYPEŁNIONEGO kabla z cztero-kolorową izolacją lub oznakowaniem żył. Zalecany przewód ciągły. Zaleca się stosowanie przewodu połączeniowego typu YDY4x1G (klasa izolacji 300/500V) dostępnego u Producenta detektora lub odpowiednika o wymaganych parametrach: - okrągły, wypełniony, w izolacji nie przenoszącej płomienia; - średnica zewnętrzna 7,5 11,7 mm; - 4 żyły jednorodne (drut) o przekroju 0,5 1,0 mm 2 ; np. YDY 4 x 1. GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 14 / 40
15 Warunek określonej średnicy zewnętrznej przewodu jest krytyczny ze względu na prawidłowe jego uszczelnienie w dławicy. Dla DEX w odmianie wysokotemperaturowej F4-HT, przewód połączeniowy powinien posiadać powłokę o max temperaturze roboczej nie mniejszej niż 100 C, a izolację żył o temperaturze roboczej przynajmniej 110 C. Ze względu na bardzo małe prądy w przewodach, nie ma krytycznych wartości ich przekrojów. Jedynie praktyczne względy wytrzymałości mechanicznej kabli, dostępność oraz odległość do modułu powodują, że zaleca się przekrój żyły 1,0 mm 2. Dopuszczalne długości przewodu połączeniowego podane są w zaleceniach instalacyjnych Instrukcji Obsługi MD KOŃCE PRZEWODU: 8-9 mm mm Wprowadzaną do komory zaciskowej detektora końcówkę 7,5-11,7 mm przewodu należy tak przygotować, aby: żyły mocowane w zaciskach nie musiały być zaginane wewnątrz detektora; izolację zewnętrzną przewodu zdjąć na takiej długości, ażeby nienaruszona zewnętrzna powłoka kabla (po wprowadzeniu kabla i zamocowaniu w listwie zaciskowej) sięgała wewnętrznej powierzchni korpusu detektora mm A Wkładanie żyły do zacisku typu samo-kleszczującego (ukośnego): 1. zdjąć izolację żyły na długości dokładnie 8 do 9mm 2. szczypcami wcisnąć (wetknąć) do oporu odizolowany koniec żyły w okrągły otwór zacisku. Prawidłowo włożony przewód nie daje się wysunąć z zacisku. Zwolnienie i wyjęcie przewodu jest możliwe po naciśnięciu szarego bolca powyżej żyły (zgodnie ze strzałką 3) WAŻNE: Zaciśnięcie przewodu w dławicy powinno być na tyle mocne, aby przewód nie wysuwał się z detektora przy próbie ręcznego wyszarpnięcia go (i nie przenosił sił mechanicznych na zaciski przyłącza detektora). Zapewni to właściwe uszczelnienie detektora Przykręcanie pokrywy komory zaciskowej. Przy montażu pokrywy należy upewnić się, że uszczelka gumowa jest na właściwym miejscu i zapewni całkowitą szczelność pokrywy. Pokrywę należy przykręcać przy pomocy dołączonego uchwytu o kształcie litery U wkładając jego końce we wgłębienia na pokrywie, kręcąc w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, do oporu. W przypadku trudności z dokręceniem, zastosować klucz płaski lub wkrętak jako dźwignię. Zablokować pokrywę przez wkręcenie kluczem sześciokątnym śrubki blokującej do wyczuwalnego oporu Detektor zamontować na wysięgniku, z komorą pomiarową skierowaną w dół, tak aby wlot do komory z sensorem znajdował się na zalecanej wysokości (w zależności od wykrywanego gazu) wg 4.1. Do mocowania wysięgnika użyć koniecznie dwóch wkrętów. Montaż powinien zapewniać dostęp do detektora dla prowadzenia czynności konserwacyjno-serwisowych Należy zwrócić uwagę na to, aby detektor nie był narażony na uszkodzenie mechaniczne lub zalanie wodą lub innymi czynnikami (opcjonalnie można zastosować osłonę bryzgoszczelną AP-1 lub osłonę z rur profilowanych typu AR-1d). ZALANIE wodą lub innymi cieczami komory pomiarowej detektora DEX powoduje nieodwracalne ZNISZCZENIE sensora gazu! W tym przypadku wymiana sensora NIE jest objęta gwarancją!! 5.3. Wyprowadzony przewód z detektora ukształtować w literę "U" lub pętlę z "brzuszkiem" skierowanym w dół, bezpośrednio przy detektorze (zapobiega to ściekaniu wody po przewodzie połączeniowym do dławicy detektora oraz zabezpiecza dodatkowy odcinek kabla na ewentualne poprawki końcówek przyłączeniowych w przyszłości) i zamocować do podłoża/wysięgnika. UWAGA: promień dowolnego zagięcia przewodu nie może być mniejszy niż 10 x średnica przewodu! Przewód połączeniowy przeprowadzić do miejsca zainstalowania modułu MD. Mocować przewód do podłoża na całej długości lub układać w korytkach instalacyjnych. Zabezpieczyć przed uszkodzeniami mechanicznym, narażeniami chemicznymi lub termicznym - szczególnie w strefie zagrożonej wybuchem. Unikać wspólnego prowadzenia z przewodami sterującymi silnoprądowymi lub innymi mogącymi indukować zakłócenia elektromagnetyczne. Klasa izolacji przewodu połączeniowego detektora nie może być niższa niż GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 15 / 40
16 klasa izolacji przewodów ułożonych wspólnie. Stosować gazoszczelne przejścia przewodu przez osłony i elementy konstrukcyjne sąsiadujące ze strefą zagrożona wybuchem. Stosować się do wymagań normy PN-EN : Ogólnie zaleca się (a w przypadku prowadzenia kabli przez strefy dostępne dla osób postronnych - wymaga się) prowadzenie przewodu połączeniowego w osłonie rur metalowych lub z tworzyw sztucznych. Zabezpieczy to system przed przypadkowym lub celowym uszkodzeniem. W strefie zagrożonej wybuchem należy stosować przewody w izolacji nie przenoszącej płomienia zgodnie z normą PN-EN :2010 a osłony przewodu wyłącznie z rur metalowych lub z tworzyw sztucznych nie zbierających ładunków elektrostatycznych. Zaleca się stosowanie CIĄGŁEGO kabla pomiędzy DEX i modułem. W razie konieczności przedłużenia kabla ("sztukowania"), łączenia przewodów można dokonać tylko przy pomocy szczelnej puszki z czterema zaciskami o stopniu ochrony IP54 lub lepszym. Jeżeli połączenie znajduje się w strefie zagrożonej wybuchem należy zastosować puszkę rozgałęźną o konstrukcji przeciwwybuchowej "Ex" (dostępna w ofercie GAZEX). Należy stosować się do wymagań wymienionych w p Podłączyć : - przewody z wyjść detektora "1" i "2" do odpowiednich wejść modułu MD; - zasilanie 12V detektora (zaciski "M" i "+") do odpowiednich zacisków modułu MD. Zachować odpowiednią POLARYZACJĘ wszystkich przewodów! Niewłaściwa polaryzacja przewodów DEX spowoduje stan alarmowy lub nieprawidłową pracę systemu Podłączyć zasilanie do modułu MD lub centrali systemu, sprawdzić sygnalizację właściwego zasilania systemu. WAŻNE: włączenie zasilania DEX jest dopuszczalne tylko wówczas, gdy pokrywa komory zaciskowej została właściwie przykręcona i zablokowana, dławica uszczelniona a osłona sensora zakręcona i zablokowana. Zasilanie DEX może być włączone przy otwartej komorze zaciskowej (kalibracja lub kontrola działania) TYLKO wówczas, gdy gazowa atmosfera wokół detektora jest bezpieczna i ciągle monitorowana właściwym eksplozymetrem Po włączeniu zasilania następuje początkowy cykl wygrzewania sensora w DEX trwający od ok. kilku do kilkudziesięciu sekund lub nawet minut (co zależy od warunków otoczenia, poziomu kalibracji i od długości przerwy w zasilaniu). W czasie wygrzewania może być generowany stan A1 lub A2 w module. Po tym początkowym cyklu detektor przechodzi do normalnej pracy (o ile stężenie gazów w dozorowanym pomieszczeniu nie przekracza wartości progowych A1 lub A2 detektora!) A W przypadku detektorów z inteligentnym modułem sensorycznym, po włączeniu zasilania następuje automatyczna sekwencja testowa: w odstępach ok. 4 sek. generacja stanu normalnego na wyjściach, pulsującego sygnału na wyjściu 1, pulsującego sygnału na wyjściu 2, pulsujących sygnałów na obu wyjściach i ponownie stanu normalnego. Sygnały można kontrolować woltomierzem na zaciskach detektora lub obserwować na module alarmowym MD. W normalnych warunkach ww. sekwencja jest niezauważalna przez MD. Aby ją zaobserwować należy wstępnie wygrzać moduł MD bez załączania zasilania detektorów (wyłączając wszystkie detektory: w MD-2/ przełącznikiem funkcyjnym; w MD- 8/ poprzez wybór w menu głównym). Następnie załączać pojedynczo zasilanie poszczególnych detektorów. Obserwowane lampki na płycie czołowej lub litery na wyświetlaczu mogą potwierdzić prawidłową kolejność przewodów połączeniowych UWAGA: Cykl wygrzewania może pojawić się również po przerwie w zasilaniu DEX. Długość cyklu zależy od długości przerwy - z tego względu należy zadbać o bezawaryjne zasilanie systemu! UWAGA: moduł MD wymaga instalacji poza STREFĄ ZAGROŻENIA WYBUCHEM!!! 5.5. Końcowym etapem instalacji jest ostateczna kontrola działania systemu DEX + MD Upewnić się, że detektor jest właściwie zasilany, że cykl wygrzewania zakończył się (odpowiedni stan modułu) i ciągłość zasilania detektora jest utrzymywana przez czas nie krótszy niż 30 minut Wygenerować stany alarmowe detektora: Poprzez nasadkę testową typu TC-DEX (jeżeli detektor umieszczono w strefie zagrożonej gazami grupy IIA lub IIB) podawać gaz testowy, przy przepływie ok. 0,5 l/min (oraz przy innych warunkach, zgodnych z wymienionymi w świadectwie wzorcowania detektora). Rodzaj gazu testowego powinien być zgodny z opisem w świadectwie wzorcowania danego detektora. Stężenie gazu testowego powinno być tak dobrane, by było wyższe od wartości progu alarmowego A1 o przynajmniej 10%DGW gazu wzorcującego (dla DEX wzorcowanych gazem wybuchowym) lub wyższe od średniej arytmetycznej z wartości progów alarmowych A1 i A2 (dla DEX wzorcowanych gazem toksycznym). Po czasie kilkunastu sekund (ale nie dłużej niż po 1 min) powinno się obserwować w MD zapalenie się przynajmniej lampki [ALARM 1] stanu wejść, odpowiadającej testowanemu detektorowi. GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 16 / 40
17 TEST Uproszczony. Przy braku gazu testowego, generacji sygnałów alarmowych detektora DEX z sensorem półprzewodnikowym można dokonać przy pomocy zapalniczki gazowej (wszystkie tego typu sensory reagują na wysokie stężenia butanu wyjątek stanowi sensor DEX-22/NL, który można testować tylko tlenkiem węgla wg A.). Należy: wypuścić niewielką ilość gazu (przez max 1sek.) z niezapalonej zapalniczki gazowej we wlot do komory pomiarowej (na porowaty spiek). W tym momencie (lub z opóźnieniem kilku sekund) powinno się obserwować w module zapalenie się lampki [ALARM 2] i/lub [ALARM 1] stanu wejść odpowiadającej testowanemu detektorowi. W przypadku zbyt małej ilości gazu może nastąpić generacja tylko stanu A1; aby uzyskać stan A2 należy ponawiać cyklicznie wprowadzenie gazu w odstępie ok. 2 sek. (1sek. - gaz; 2 sek.- przerwa... itd.) aż do zapalenia się lampki [ALARM 2] stanu wejść w MD (ale nie dłużej niż przez 1 min). Uwaga: Zbyt duża ilość gazu wprowadzona jednorazowo do komory pomiarowej detektora może spowodować jego chwilowe zatrucie - wygrzewanie może potrwać do kilku minut. Ekstremalnie duża dawka gazu, wprowadzana przez dłuższy okres czasu - kilkanaście, kilkadziesiąt sekund lub dłużej, powoduje trwałe uszkodzenie modułu sensora lub konieczność jego ponownej kalibracji!!! (co NIE jest objęte GWARANCJĄ! ) A TEST Uproszczony detektora DEX-22/NL. Przy braku gazu testowego z CO, doraźnie można wykorzystać praktyczne źródła tlenku węgla - dym papierosowy lub tlący się papier. Wypuścić dużą porcję dymu papierosowego w okolicę wlotu do sensora lub przybliżyć popielniczkę z tlącym się papierosem, tlącym się skrawkiem kartonu lub tektury falistej pod otwory osłony sensora. Po czasie ok sek. powinien być włączony stan A2 lub A1. Wyjścia alarmowe detektora wracają do stanu normalnego po czasie ok sek. od momentu usunięcia źródła gazu. Po pozytywnym wyniku testu detektor DEX można uważać za sprawny i uruchomiony. Uwaga: Pełną sprawność pomiarową detektor uzyskuje po minimum 24h nieprzerwanego zasilania!!! Datę i nazwisko osoby dokonującej instalacji wraz z numerami seryjnymi wszystkich zainstalowanych detektorów w Systemie należy umieścić w Protokole Kontroli Okresowej dołączonym do MD. Wraz z Protokołem należy przechowywać indywidualne świadectwo wzorcowania (SSW) detektora oraz zaświadczenie fabryczne. W przypadku niejasności lub wątpliwości dotyczących instalacji i eksploatacji DETEKTORA prosimy skontaktować się z Autoryzowanym Dystrybutorem lub PRODUCENTEM. 6. KONSERWACJA / EKSPLOATACJA 6.1. Ze względu na wieloletnią trwałość półprzewodnikowych elementów Detektora DEX, konserwacja jest ograniczona do: A) okresowego -usunięcia kurzu z osłony ze spiekiem porowatym poprzez odkurzanie, kontroli stanu dokręcenia przepustu dławicowego i pokrywy; B) okresowej kontroli działania systemu wg procedur z rozdz niniejszej instrukcji. Zalecana częstotliwość okresowej kontroli nie rzadziej niż co 3 MIESIĄCE. Kontrola wg procedury 5.5. obowiązuje także po każdorazowym przywróceniu zasilania systemu po przerwie dłuższej niż 3 dni oraz po wystąpieniu lub domniemaniu wystąpienia stężenia gazów przekraczającym wartości wg Tabeli 1.1.nn rubryka 8. C) - w przypadku dużego zawilgocenia pomieszczenia dozorowanego lub narażenia na zachlapanie wodą przewodu połączeniowego lub samego detektora, powyższą procedurę należy uzupełnić o kontrolę szczelności dławicy detektora: wyłączyć zasilanie detektora (systemu), odczekać 10 min, sprawdzić brak gazowej atmosfery wybuchowej wokół detektora; zdemontować okrągłą pokrywę detektora (po poluzowaniu śrubki blokującej); sprawdzić czy komora zaciskowa lub zaciski złącza są wilgotne, pokryte osadem lub noszą znamiona korozji. W takim przypadku NALEŻY bezwzględnie wysuszyć komorę zaciskową, uszczelnić dławicę (dokręcić) oraz zapewnić usuwanie kropel wody sprzed dławicy (kryzy, osłonki na przewodzie, pogłębienie "U" przewodu przed dławicą itp.; zamontować pokrywę (jeżeli powierzchnie gwintowane noszą ślady korozji - ale jeszcze bez wżerów pokryć je cieniutką warstewką czystej wazeliny technicznej), dokręcić śrubkę blokującą; dokonać kontroli wg procedury rozdz GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 17 / 40
18 Przy konserwacji detektorów DEX umieszczonych w strefie zagrożonej wybuchem, należy stosować się do zaleceń normy PN-EN : [ EN :2014]. Użytkownik detektora DEX powinien mieć świadomość, że prawidłowa (brak fałszywych alarmów) i długotrwała (tania) eksploatacja detektora, w największym stopniu zależy od poprawnego montażu detektora oraz poprawnie działającej wentylacji pomieszczenia dozorowanego! Ponieważ półprzewodnikowy sensor gazu w czystym powietrzu może mieć naturalną tendencję do zwiększania czułości wraz z upływem czasu, po kilkuletnim okresie eksploatacji może nastąpić nadmierne obniżenie się progów alarmowych (patrz Parametry Techniczne - stabilność długoterminowa). Nie zmienia to zasad funkcjonowania detektora. Niemniej jednak, jeżeli Użytkownik stwierdzi częste reakcje systemu na stosunkowo niskie stężenia gazów ( fałszywe stany alarmowe), należy dokonać korekty ustawienia poziomów alarmowych (kalibracji). Zalecany okres kalibracji: nie rzadziej niż co 3 lata. Powyższej czynności odpłatnie może dokonać wyłącznie Producent lub Autoryzowany Serwis po dostarczeniu modułu sensora detektora do ww. Kalibracja może być również konieczna po każdorazowym wystąpieniu ekstremalnie wysokich stężeń gazów przekraczającym wartości wg Tabeli 1.1.nn rubryka 8. W tym przypadku może zachodzić konieczność wymiany modułu sensorycznego usługa odpłatna prowadzona przez Producenta! Przy okresowej eksploatacji detektora w zakresie stężeń ok % DGW dla gazów wybuchowych lub powyżej stężenia progowego A1 detektora kalibrowanego na gaz toksyczny, zalecany okres kalibracji wynosi 1 rok. Przy stałej obecności gazów silnie redukujących, może zachodzić konieczność okresowej wymiany modułu sensorycznego usługa odpłatna prowadzona przez Producenta! W przypadku konieczności przebywania detektora/ów w atmosferze gazów o stężeniu przekraczającym dowolną z wartości Dopuszczalnych chwilowo wg Tabeli 1.1. (rubryka 8) lub stężenia gazów przekraczającym górny zakres pomiarowy wg Tabeli 1.1.B rubryka 6 lub długotrwałego utrzymywania się stężenia powyżej progu A2 = NALEŻY system WYŁĄCZYĆ tj. wyłączyć zasilanie sieciowe oraz odłączyć akumulator zasilacza awaryjnego (jeżeli podłączony) a wszystkie detektory osłonić gazoszczelnie folią polietylenową (wraz z całym korpusem). Przed ponownym włączeniem należy upewnić się, że stężenie obniżyło się do wartości poniżej progu A UWAGA : WSZYSTKIE wyniki kontroli okresowej, zauważone nieprawidłowości w funkcjonowaniu Systemu, przerwy w zasilaniu systemu oraz fakt pracy detektorów w ekstremalnych warunkach należy bezwzględnie odnotować w załączonym do MD Protokole Kontroli Okresowej pod rygorem utraty praw gwarancyjnych oraz zwolnienia Producenta DEX z wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne następstwa wynikłe z eksploatacji systemu detekcji gazów Przy pracy w środowisku zawilgoconym lub silnie korozyjnym należy kontrolować stan połączeń gwintowanych (pokrywy i osłony). Zalecana częstotliwość nie rzadziej niż raz na 12 miesięcy. Należy pamiętać o tym, że wżery korozyjne na powierzchni gwintowanej dowolnej części detektora, dyskwalifikują obudowę DEX jako przeciwwybuchową!!! Do konserwacji gwintów osłony sensora i śrub blokad pokrywy i osłony stosować wyłącznie wazelinę techniczną lub smary bez dodatków silikonów, pokrywając je cieniutką warstewką WAŻNE : Utrzymanie przepuszczalności gazowej spieku porowatego w cylindrycznej osłonie detektora ma FUNDAMENTALNE znaczenie dla PRAWIDŁOWEGO działania Detektora! Dlatego w przypadku pracy Detektora w szczególnie ciężkich warunkach tj.: przy bardzo dużym stopniu zapylenia (np. pył węglowy, popiół); obecności tłustych oparów; obecności par farb lub lakierów; należy położyć szczególny nacisk na utrzymanie tej osłony w stanie odpowiedniej czystości! Pierwszymi oznakami niedrożności cylindrycznej osłony detektora jest wydłużenie czasu (znacznie dłuższy niż normalnie!) reakcji na gaz testowy lub całkowity brak reakcji. W takim przypadku należy: wyłączyć zasilanie detektora (koniecznie!, w przypadku układu z zasilaniem awaryjnym= wyłączyć zasilacz i ODŁĄCZYĆ AKUMULATOR!); odczekać ok. 10 minut; upewnić się, że przy detektorze nie ma gazowej atmosfery wybuchowej! zdemontować cylindryczną osłonę detektora: - poluzować kluczem sześciokątnym (tzw. ampulowym) wkręt blokujący osłonę (nie wykręcać zupełnie!); - ręcznie odkręcić osłonę detektora ruchem obrotowym w lewo (przeciwnym ruchom wskazówek zegara); oczyścić osłonę strumieniem sprężonego powietrza skierowanym od wewnętrznej strony. GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 18 / 40
19 Jeżeli ww. procedura nie przyniesie zdecydowanej poprawy przepuszczalności, osłonę należy wymienić na NOWĄ, dostarczoną WYŁĄCZNIE przez Producenta!!! W przypadku zanieczyszczeń olejem lub lakierami - osłonę cylindryczną należy wymienić na nową WYMIANA MODUŁU SENSORA. UWAGA! Procedurę demontażu cylindrycznej osłony detektora należy dokonać z zachowaniem najwyższej ostrożności, aby nie uszkodzić sensora gazu ani gwintu na korpusie lub osłonie. NIE włączać zasilania systemu przy braku tej osłony Procedura postępowania w przypadku demontażu modułu sensora do odesłania do kalibracji : - zdemontować osłonę detektora wg ; - odkręcić wkręt mocujący moduł sensora do tulei dystansowej (przy zapieczonej śrubie - przytrzymać wąskimi szczypcami tuleję); - chwytając za brzegi płytki izolacyjnej, odłączyć moduł sensora wraz z białą nakładką wypełniającą z gniazda połączeniowego (w przypadku zdjęcia nakładki wypełniającej jako pierwszej przy demontażu płytki z sensorem - NIE wolno ciągnąć za sensor gazu ani go dotykać!!!); - płytkę z sensorem oraz białą nakładką wypełniającą włożyć do szczelnej torebki polietylenowej lub pojemnika, szczelnie zamknąć, - umieścić w pudełku zabezpieczając przed wstrząsami; - zamontować osłonę detektora lekko dokręcając palcami do wyczuwalnego oporu (użycie nadmiernej siły może prowadzić do uszkodzenia warstwy antykorozyjnej na powierzchniach gwintowanych!); - NIE włączać zasilania detektora do czasu zamontowania modułu z sensorem Procedura montażu modułu sensora (przy wyłączonym zasilaniu!). - zdemontować osłonę sensora; - upewnić się, że biała nakładka wypełniająca jest prawidłowo osadzona na płytce z sensorem gazu (śrubka mocująca jest w otworze płytki z sensorem a nakładka przylega do powierzchni płytki); - chwytając za brzegi płytki modułu sensora, bardzo delikatnie podłączyć moduł do gniazda połączeniowego, tak aby wszystkie złącza weszły do gniazda (NIE wolno dotykać sensora gazu!!!); - wkręcić śrubę mocującą płytkę sensora z nakładką wypełniającą do tulei dystansowej (nie stosować nadmiernej siły!); - dokręcić wkręt blokujący osłonę w korpusie. Po zamontowaniu osłony cylindrycznej należy wymienić szarą lub żółtą tabliczkę kalibracyjną na nową (dostarczoną z nowym modułem sensora). UWAGA: w przypadku okresowej kalibracji, kontroli lub reklamacji sensora - NIE NALEŻY demontować i odsyłać do Producenta całego detektora DEX - a TYLKO MODUŁ SENSORYCZNY!!! 6.3. Części zamienne dostępne do detektora DEX: - moduł sensoryczny (z kalibracją 2 progów na określone medium); - osłona sensora ze spiekiem porowatym z brązu lub ze stali nierdzewnej; - komplet kluczy serwisowych i blokad (klucz sześciokątny, klucz/uchwyt U do pokrywy, śruba blokady pokrywy, śruba blokady osłony sensora); - wspornik montażowy prosty ze stali nierdzewnej + 2 śruby mocujące do korpusu detektora; - końcówka oczkowa 5 mm miedziana do zaciśnięcia przewodu łączącego z punktem wyrównania potencjału w strefie zagrożonej wybuchem SKŁADOWANIE DEX Detektory DEX-nn/N należy przechowywać w miejscu wolnym od wilgoci, pyłów, spalin, wolnym od wszelkich substancji aktywnych chemicznie (szczególnie zawierających silikony i pochodne), w szczelnie zamkniętej torebce polietylenowej. Temperatura składowania od -20 C do +50 C. DEX przechowywać zawsze z dołączonym świadectwem wzorcowania i zaświadczeniem fabrycznym. Po okresie 36 miesięcy od daty produkcji, należy dokonać ponownego wzorcowania UWAGA: Wobec ciągłego procesu doskonalenia produktów i chęci dostarczenia możliwie pełnej, szczegółowej informacji o tych produktach oraz przekazania wiedzy niezbędnej do prawidłowej, długoletniej eksploatacji produktów opartej na dotychczasowych doświadczeniach Klientów, przedsiębiorstwo GAZEX zastrzega sobie prawo do wprowadzenia drobnych zmian w specyfikacjach technicznych dostarczanych produktów a nie ujętych w niniejszej Instrukcji Obsługi oraz zmianę jej treści. Dlatego prosimy o zweryfikowanie i potwierdzenie aktualności wydania posiadanej Instrukcji Obsługi u Producenta (należy podać dokładnie typ/wykonanie i model użytkowanego urządzenia oraz numer wydania instrukcji ze stopki dokumentu). GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 19 / 40
20 7. WARUNKI GWARANCJI Detektor objęty jest Standardową Gwarancją Gazex (SGG) na okres 12 MIESIĘCY zgodnie z warunkami zamieszczonymi na karcie gwarancyjnej dołączonej do każdego egzemplarza detektora. Okres gwarancji biegnie od daty sprzedaży (wg faktury, o ile nie zawarto odrębnej umowy w tym zakresie). Detektor może zostać objęty 3- lub 5-letnią Rozszerzoną Gwarancją Gazex (RGG3Y lub RGG5Y) po zarejestrowaniu produktu przez Użytkownika końcowego tj. po odesłaniu faksem lub pocztą na adres Producenta wypełnionej Karty Rejestracyjnej Produktu, zamieszczonej na końcu nn. Instrukcji lub dokonania rejestracji na stronie Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych oraz uszkodzeń powstałych w wyniku wadliwego przechowywania, montażu lub niewłaściwych warunków eksploatacji, niezgodnych z Instrukcją Obsługi, w szczególności zawartych w UWAGACH pod Tabelą 1.1. Gwarancja nie obejmuje czynności instalacyjnych, konserwacyjnych ani materiałów eksploatacyjnych opisanych w nn. Instrukcji. Gwarancja nie obejmuje czynności kontroli poziomów stężeń alarmowych lub kalibracji detektora, jeżeli poziomy alarmowe spełniają warunki podane w danych technicznych w nn. Instrukcji. Warunkiem koniecznym dokonania naprawy w ramach Gwarancji jest dostarczenie indywidualnego świadectwa wzorcowania (SSW) danego detektora/modułu sensorycznego. NIEZASTOSOWANIE się do wszystkich opisanych wyżej warunków instalacji i eksploatacji detektora (w tym prowadzenia Protokołu Kontroli Okresowej) powoduje utratę praw gwarancyjnych. Wyłączona jest odpowiedzialność Producenta za wszelkie szkody z tytułu eksploatacji detektora lub następstw jego używania. Wszelka odpowiedzialność Producenta jest ograniczona do wysokości ceny nabycia urządzenia. Protokół Kontroli Okresowej zamieszczono wraz z Instrukcją Obsługi modułu MD (w formacie pdf : UWAGA: Detektor DEX jest ocechowany specjalną, NIEZRYWALNĄ tabliczką znamionową, odporną na działanie czynników chemicznych oraz odporną na działanie temperatur w bardzo szerokim zakresie. Niemniej należy chronić ją przed uszkodzeniem mechanicznym! ZABRANIA się usuwania lub zaklejania tabliczki znamionowej, znaków identyfikujących Producenta, oryginalnych znaków i napisów informacyjnych, oklejania obudowy detektora innymi znakami i napisami. Wszelkie znaki inwentaryzacyjne lub informacyjne Użytkownika należy umieszczać obok zainstalowanego detektora, na wysięgniku montażowym lub podwiesić na przewodzie połączeniowym 8. Treść Deklaracji Zgodności WE gazex Wszelkie prawa zastrzeżone DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Nr 179/02/2015 Producent: GAZEX Drzewicki Spółka jawna, ul. Baletowa 16, PL WARSZAWA, następujących urządzeń: WYRÓB (sprzęt elektryczny/aparatura) Wersje/odmiany/modele Partia/seria Dwuprogowy detektor gazów z wymiennym sensorem, typu DEX w wykonaniach: F4-B, F4-BM, F4-C, F4-CM, F4-S-C, F4-S-CM F4-HT-B, F4-HT-BM, F4-HT-C, F4-HT-CM, F6-B, F6-BM, F6-C, F6-CM DEX-nn-... (z sensorem półprzewodnikowym) DEX-nn/N-... (z inteligentnym sensorem półprzewodnikowym) DEX-nK-... (z sensorem katalitycznym) DEX-nE/N-... (z inteligentnym sensorem elektrochemicznym) DEX-nR-... (z sensorem optycznym infra-red) vu1, produkcja po r. (wraz z opcjonalną obudową bryzgoszczelną typ AP-1 lub AP-1F) gdzie n oznacza liczbę naturalną tworzącą kod wykrywanego gazu deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że opisany powyżej wyrób: - jest zgodny z wymaganiami zasadniczymi Dyrektywy 2004/108/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 2004 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej oraz uchylającej dyrektywę 89/336//EWG, wdrożoną Ustawą o kompatybilności elektromagnetycznej z dnia 13 kwietnia 2007 r (Dz. U. Nr 82 z 2007 r. poz. 556); - spełnia wymagania norm: PN-EN 50270:2007 [EN50270:2006]; - jest zgodny z wymaganiami zasadniczymi Dyrektywy 94/9/WE (ATEX) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 marca 1994 r., wdrożonej Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 22 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dz. U. Nr 263 z 2005 r. poz. 2203); - posiada Certyfikat Badania Typu WE: KDB 04ATEX133 wraz z Certyfikami Uzupełniającymi, wydane przez Jednostkę Notyfikowaną nr Główny Instytut Górnictwa, Kopalnię Doświadczalną "Barbara", Mikołów, ul. Podleska 72, Polska; - spełnia wymagania norm zharmonizowanych: PN-EN : A11: [EN :2012 +A11:2013], PN-EN :2010 [EN :2007] oraz PN-EN : [EN :2014]; - jest produkowany w oparciu o system jakości, zatwierdzony i nadzorowany przez Jednostkę Notyfikowaną nr Główny Instytut Górnictwa zgodnie z POWIADOMIENIEM O ZAPEWNIENIU JAKOŚCI Nr GIG 13ATEXQ022 z dnia r. Rok, w którym oznakowanie CE naniesiono (dwie ostatnie cyfry): 15. Warszawa, dn. 26 lutego 2015 r., Krzysztof Drzewicki, Dyrektor ds. Produkcji.. GX - Instrukcja Obsługi detektora DEX/F modele DEX-nn/N wyd.3f4cfnnnu1 gazex 2015 v1510 Str. 20 / 40
wydanie 3aF4CU1 G AZEX ul.baletowa 16, 02-867 Warszawa tel.: 22 644 2511 fax: 22 641 2311 gazex.pl www.gazex.pl
Warszawa DANE TECHNICZNE wydanie 3aF4CU1 DEX /F DWUPROGOWY DETEKTOR GAZÓW O KONSTRUKCJI PRZECIWWYBUCHOWEJ z WYMIENNYM SENSOREM PÓŁPRZEWODNIKOWYM modele: DEX-nn/N seria U1 od IV 2015 DEFINICJE I STOSOWANE
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Detektor przenośny typ GD-7
URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego
Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem
Karta katalogowa 404753 Strona 1/6 JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Typ 404753 II 1/2 G Ex ia IIC T4 do T6 (IP65) II 1/2 D Ex ia IIIC T100 C do T60 C
z dnia 6 lutego 2009 r.
Pieczęć podłuŝna o treści Burmistrz Lądka Zdroju ZARZĄDZENIE NR 19 /09 Burmistrza Lądka Zdroju z dnia 6 lutego 2009 r. w sprawie ustalenia programu przeprowadzania szkoleń pracowników Urzędu Miasta i Gminy
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE art. 62 ust.1 ustawy Prawo budowlane stanowi: Obiekty powinny być w czasie ich użytkowania poddawane
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Instalacja elektryczna KOD CPV 45311000-0; 45311100; 45311200
Specyfikacja Techniczna Instalacja elektryczna KOD CPV 45311000-0; 45311100; 45311200 1. Wstęp 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wymiany
1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin
Załącznik Nr 7 do Zarządzenia Nr 101/2014 Burmistrza Ornety z dnia 26.08.2014 r. PROGRAM SZKOLENIA WSTĘPNEGO I INSTRUKTAśU STANOWISKOWEGO dla pracowników Urzędu Miejskiego w Ornecie opracowany na podstawie
Moduł GSM generacja 1
Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,
PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych
PI 15/NNI33/2014 ZAŁĄCZNIK NR 2. PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych Podstawa prawna Art. 62 ust. 1 pkt 1 c ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (Dz. U. z 2010
REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ
IV. INFORMACJA BIOZ Inwestor: SĄD REJONOWY POZNAŃ STARE MIASTO ul. Młyńska 1a 61-729 Poznań Projekt budowy dla inwestycji : REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H
UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS)
UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS) zawarta w dniu. r. pomiędzy : Powiatowym Urzędem Pracy w Gdyni reprezentowanym przez.., działającą na podstawie upoważnienia
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
TABLICA OSTRZEGAWCZA LED TOL1 / TOL2 / TOL1z
TABLICA OSTRZEGAWCZA LED TOL1 / TOL2 / TOL1z TOL1 TOL2 (jednostronna, wewnętrzna) (dwustronna, wewnętrzna) TOL1z (jednostronna, zewnętrzna) INSTRUKCJA OBSŁUGI KRAKÓW 2013 (Wydanie 2A 03.09.2013) Spis treści
Bariera Transmisyjno Sygnałowa BTS-01/S
EL-TEC Sp. z o.o. e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl Bariera Transmisyjno Sygnałowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Spis treści 1. Opis urządzenia...3 1.1. Dane techniczne...4 1.2. Instalacje
DETEKTOR GAZÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI KRAKÓW 2009. (Wydanie 1F 03.02.2009)
DETEKTOR GAZÓW PALNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI KRAKÓW 2009 (Wydanie 1F 03.02.2009) Spis treści : I. Przeznaczenie - str. 3 II.. Podstawowe parametry techniczne - str. 3 III.. Widok i listwa zaciskowa - str.
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
Ojcowski Park Narodowy
Znak sprawy: DNE 50/13/2011 Zamawiający: Ojcowski Park Narodowy 32 047 OJCÓW 9, POLSKA tel.: 12 389 10 39, 12 389 14 90, 12 389 20 05, fax: 12 389 20 06, email: opnar@pro.onet.pl www.ojcowskiparknarodowy.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE. Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27
SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27 Informowanie pracowników Pracodawca ma obowiązek poinformowania
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia
SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ
SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ I) INFORMACJE OGÓLNE W ostatnich latach stosowanie licznych, szeroko rozpowszechnionych substancji syntetycznych napotkało na nowe ograniczenie, którym jest ochrona
Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego
Istotne postanowienia umowy ------------------------------------------------- W dniu. r w Jastrzębiu Zdroju pomiędzy ZLO dla Dzieci BETLEJEM zwanym dalej Zamawiającym w imieniu którego działa s. Jadwiga
PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
IS - instalacyjna. Starostwo Powiatowe w Mikołowie ul. Żwirki i Wigury 4a Mikołów. mgr inż. Maria Czeszejko-Sochacka nr upr. 80/84. Sierpień 2012r.
Temat opracowania: Projekt wewnętrznej instalacji gazu w budynku Domu Dziecka w Orzeszu Zakres opracowania: Projekt budowlano - wykonawczy Branża: IS - instalacyjna Lokalizacja obiektu: Orzesze ul. Wawrzyńca
DOKUMENTACJA TECHNICZNA RUROWEGO PRZERYWACZA PŁOMIENIA DETONACJI
DOKUMENTACJA TECHNICZNA RUROWEGO PRZERYWACZA PŁOMIENIA DETONACJI NIESTABILNEJ RODZAJU 2 TYPU DFA SPIS TREŚCI: Numer Tytuł działu Strona 1 Opis oraz zastosowanie 2 2 Dane techniczne 2 3 Wymiary 3 4 Objaśnienie
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl
INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA
INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA Dolnoprzepustowe filtry zasilania zaprojektowane przez firmę MPE Limited w celu uzyskania największego możliwego tłumienia przy założonych niewielkich gabarytach. Uniwersalna
Pomiar prądów ziemnozwarciowych W celu wprowadzenia ewentualnych korekt nastaw zabezpieczeń. ziemnozwarciowych.
Załącznik nr 2 do Instrukcji Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej ZAKRES POMIARÓW I PRÓB EKSPLOATACYJNYCH URZĄDZEŃ SIECI ELEKTROENERGETYCZNYCH ORAZ TERMINY ICH WYKONANIA Lp. Nazwa urządzenia Rodzaj
Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0
Roger Access Control System Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0 Wersja dokumentu: Rev. C 1. PRZEZNACZENIE I DANE TECHNICZNE Obudowa metalowa ME-5 jest przeznaczona do instalacji urządzeń oraz modułów elektronicznych
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych
Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając
Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi
Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik
Zarządzenie Nr 339/2011 Prezydenta Miasta Nowego Sącza z dnia 17 października 2011r.
Zarządzenie Nr 339/2011 Prezydenta Miasta Nowego Sącza z dnia 17 października 2011r. w sprawie: ustalenia instrukcji dotyczącej sposobu i trybu przetwarzania informacji niejawnych oznaczonych klauzulą
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE
U M O W A. zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą
U M O W A zawarta w dniu pomiędzy: Miejskim Centrum Medycznym Śródmieście sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi przy ul. Próchnika 11 reprezentowaną przez: zwanym dalej Zamawiający a zwanym w dalszej części umowy
Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych
Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)
Dz.U.05.73.645 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 20 kwietnia 2005 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. z dnia 28 kwietnia 2005 r.) Na podstawie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah
Zakład Elektroniczny ul.towarowa 13, 44-100 Gliwice tel/fax: 032 279-07-39, 279-43-91, 279-51-21 e-mail: biuro@polwat.com.pl www.polwat.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah Spis treści
PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów
I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających
Zakład Certyfikacji 03-042 Warszawa, ul. Kupiecka 4 Sekcja Ceramiki i Szkła ul. Postępu 9 02-676 Warszawa PROGRAM CERTYFIKACJI
Zakład Certyfikacji 03-042 Warszawa, ul. Kupiecka 4 Sekcja Ceramiki i Szkła ul. Postępu 9 02-676 Warszawa PC-05 PROGRAM Certyfikacja zgodności z Kryteriami Grupowymi certyfikacja dobrowolna Warszawa, PROGRAM
USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity)
Dz.U.98.21.94 1998.09.01 zm. Dz.U.98.113.717 art. 5 1999.01.01 zm. Dz.U.98.106.668 art. 31 2000.01.01 zm. Dz.U.99.99.1152 art. 1 2000.04.06 zm. Dz.U.00.19.239 art. 2 2001.01.01 zm. Dz.U.00.43.489 art.
Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane)
SOM/ST/2004/04 Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane) 1. Warunki ogólne 1.1. Zamawiane i dostarczane urządzenia
INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
INSTRUKCJA RUCHU I EKSPLOATACJI SIECI DYSTRYBUCYJNEJ
INSTRUKCJA RUCHU I EKSPLOATACJI SIECI DYSTRYBUCYJNEJ Część ogólna Tekst obowiązujący od dnia:. SPIS TREŚCI I.A. Postanowienia ogólne... 3 I.B. Podstawy prawne opracowania IRiESD... 3 I.C. Zakres przedmiotowy
OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ
OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ 1 Dane wyjściowe 1.1 Przedmiot i podstawa opracowania Przedmiotem opracowania jest dokumentacja projektowa budowy siłowni terenowej na dz. nr ewid.
1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista
Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią
Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso)
Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso) Nr rejestracji zgody na budow Typ GWG 12-K/1 01/PTB/III B/S 1014-1 GWG
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja
Kancelaria Radcy Prawnego
Białystok, dnia 30.03.2007 r. OPINIA PRAWNA sporządzona na zlecenie Stowarzyszenia Forum Recyklingu Samochodów w Warszawie I. Pytania: 1. Czy zakaz ponownego użycia przedmiotów wyposażenia i części, ujętych
Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012
Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4
Uczestnicy postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Małkinia Górna, dn. 24.09.2015 r. Znak sprawy: 4/2015/D/ZP Uczestnicy postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Dotyczy postępowania: Dostawa
tel/fax 018 443 82 13 lub 018 443 74 19 NIP 7343246017 Regon 120493751
Zespół Placówek Kształcenia Zawodowego 33-300 Nowy Sącz ul. Zamenhoffa 1 tel/fax 018 443 82 13 lub 018 443 74 19 http://zpkz.nowysacz.pl e-mail biuro@ckp-ns.edu.pl NIP 7343246017 Regon 120493751 Wskazówki
OSZACOWANIE WARTOŚCI ZAMÓWIENIA z dnia... 2004 roku Dz. U. z dnia 12 marca 2004 r. Nr 40 poz.356
OSZACOWANIE WARTOŚCI ZAMÓWIENIA z dnia... 2004 roku Dz. U. z dnia 12 marca 2004 r. Nr 40 poz.356 w celu wszczęcia postępowania i zawarcia umowy opłacanej ze środków publicznych 1. Przedmiot zamówienia:
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15
DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15 Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia Dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Usługę druku książek, nr postępowania
DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ŁÓDZKIEGO
DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ŁÓDZKIEGO Łódź, dnia 12 lutego 2016 r. Poz. 683 UCHWAŁA NR XIX/105/2016 RADY GMINY BIAŁACZÓW w sprawie przyjęcia Regulaminu określającego zasady finansowani zadań z zakresu
PROCEDURA ADMINISTROWANIA ORAZ USUWANIA
Załącznik nr 5 do umowy nr 11/DI/PN/2013 PROCEDURA ADMINISTROWANIA ORAZ USUWANIA BŁĘDÓW I AWARII W APLIKACJI CENTRALNEJ Rozdział 1. ADMINISTROWANIE APLIKACJĄ CENTRALNĄ 1. Wykonawca zobowiązany jest do
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm
Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 0 mm niezabudowany -przewodowy DC Zamknięcie dla szybkiego montażu Wskaźnik czterokierunkowy LED Certyfikat ATEX dla stref 2 i 22 Akcesoria MHW
Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4
1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
Tester pilotów 315/433/868 MHz
KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie
D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ
M Y J N I A D E Z Y N F E K T O R D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ WSKAZÓWKI DO MONTAŻU SMS 02-673 Warszawa ul. Konstruktorska 8 telefony: (22) 843-27-71 zarząd, 843-27-61 sprzedaż, 843-73-11 serwis, telefax:
BOISKO WIELOFUNKCYJNE DZ. NR 30 URZ D GMINY KRZEMIENIEWO UL. DWORCOWA 34 64-120 KRZEMIENIEWO
PROJEKT BUDOWLANY OBIEKT: BOISKO WIELOFUNKCYJNE ADRES OBIEKTU: OPORÓWKO GMINA KRZEMIENIEWO DZ. NR 30 INWESTOR: URZ D GMINY KRZEMIENIEWO UL. DWORCOWA 34 64-120 KRZEMIENIEWO BRAN A: ELEKTRYCZNA PROJEKTOWAŁ:
wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /
wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr / zawarta w dniu. w Szczecinie pomiędzy: Wojewodą Zachodniopomorskim z siedzibą w Szczecinie, Wały Chrobrego 4, zwanym dalej "Zamawiającym" a nr NIP..., nr KRS...,
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa
Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin Dominika Sowa Szczecin, 8 maj 2014 Program prezentacji: 1. Definicja substancji i mieszanin chemicznych wg Ustawy o substancjach chemicznych
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU MODERNIZACJA SALI WIDOWISKOWO-KONFERENCYJNEJ PRZY URZEDZIE GMINY WIELISZEW
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU MODERNIZACJA INWESTOR: GMINA WIELISZEW 05-135 Wieliszew ul. Modlińska 1 OPRACOWAŁ: mgr inż. Marcin Wielgosz DATA OPRACOWANIA: lipiec 2012r. 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot