XXXX AXXXXXXX SV XX. Index Variante. D Wuppertal No. Made in Germany. type.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "XXXX AXXXXXXX SV XX. Index Variante. D Wuppertal No. Made in Germany. type."

Transkrypt

1 Index (-) /1 / SERVICE D Wuppertal No type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year AXXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made in Germany Index Variante Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio Lista de peças sobresselentes Reserveonderdelenlijst Atsarginių dalių sąrašas Varuosad nimekirja Rezerves daļu saraksts Reservedelsliste Reservdelslista Varaosaluettelo Reservedelsliste Wykaz części zamiennych Tartalékalkatrész lista Seznam náhradních dílů Seznam nadomestnih delov Zoznam náhradných dielov Rezervni dijelovi popis Lista pieselor de schimb Páirteanna spártha liosta Κατάλογος ανταλλακτικών Yedek parça listesi Списък на резервните части Перечень запасных частей スペアパーツリスト예비부품목록备用零件目录 /2012 SERVICE Sales and service network Wartung Maintenance Entretien Manutenzione Mantenimiento 1

2 Index (-) /1 /2 Standard SERVICE Variante /1-XX /1-05 Korrosionsschutz / ohne Fuß corrosion protection / without foot protection contre la corrosion protezione anti-corrosione protección contra la corrosión h øa /1-30 ohne Schalldämpfer without silencer sans silencieux senza silenziatore sin silenciador /1-48 /2-510 ød D u A B A H A 2

3 1) optional Bestell Nr. Beschreibung WäLZLAGER RS C3 TA DICHTUNGSSCHLAUCH GEHÄUSE (SV5.690/1) GEHÄUSE (SV5.690/ DISTANZBUCHSE STIFTSCHRAUBE FEDERSCHEIBE SECHSKANTMUTTER SATZ DISTANZSCHEIBEN LAUFRAD SPANNSCHEIBE SECHSKANTSCHRAUBE FEDERRING WELLENDICHTRING GEHÄUSEDECKEL (SV5.690/1) GEHÄUSEDECKEL (SV5.690/ INNENSECHSKANTSCHRAUBE FEDERSCHEIBE SCHALLDäMPFERGEHäUSE DäMPFER SIEBROHR ZUGANKERSCHRAUBE ZUGANKERSCHRAUBE DICHTUNG GUMMIPUFFER GERäTEFUSS, kompl. / BG112 1) GERäTEFUSS, kompl. / BG132 1) GERäTEFUSS, kompl. / BG160 1) ANSCHLUSSFLANSCH Dichtung Fuss, (3x) 1) Reduzierstück (SV5.690/ Deckel (SV5.690/ Deckel (SV5.690/ INNENSECHSKANTSCHRAUBE (SV5.690/ MotorLager 6306 MotorLager 6308 MotorLager 6208 MotorLager 6309 MotorLager 6310 Dichtungssatz motorabhängig -/ Lager sind mit Spezialfett -: 17, 20, gefüllt. 24, 62, Nur 75, durch 76, 85, Original 86, 1der Firma Gebr. Becker ersetzen. Ident No. Description BALL BEARING RS C3 TA SEAL PUMP BODY (SV5.690/1) PUMP BODY (SV5.690/ SPACER STUD SPRING DISC HEX. NUT SET DISTANCE DISC IMPELLER CLAMPING DISC HEX-HEAD SCREW SPRING WASHER SHAFT-SEALING RING HOUSING LID (SV5.690/1) HOUSING LID (SV5.690/ SOCKET HEAD SCREW locking washer SILENCER HOUSING SILENCER SPONGE STRAINER TUBE anchoring screw anchoring screw GASKET RUBBER BUFFER FOOT, compl. / BG11 1) FOOT, compl. / BG132 1) FOOT, compl. / BG160 1) CONNECTING FLANGE GASKET FOOT, (3x) 1) REDUCING PIECE (SV5.690/ Cap (SV5.690/ Cap (SV5.690/ SOCKET HEAD SCREW (SV5.690/ BALL BEARING 6306 BALL BEARING 6308 BALL BEARING 6208 BALL BEARING 6309 BALL BEARING ) optional Dich tungssatz motor-dependent / Bearings -: are 17, filled 20, 24, with 62, special 75, 76, grease. 8 Only be repleaced by Gebrüder Beckers original. 3

4 1) en option No. Identification Designation ROULEMENT A BILLES RS C3 TA JOINT CORP DE POMPE (SV5.690/1) CORP DE POMPE (SV5.690/ DOUILLE PRISONNIER DISQUE DE RESSORT ECROU A 6 PANS JEU DISQUE DE TOLERANCE ROUE DISQUE DE SERRAGE VIS HEXAGONALE ANNEAU-RESSORT BAGUE D ETANCHEITE P.L AXE COUVERCLE (SV5.690/1) COUVERCLE (SV5.690/ VIS HEXAGONALE INTERNE rondelle à ressort CARCASSE SILENCIEUX MOUSSE POUR SILENCIEUX GRILLE POUR SILENCIEUX vis d ancrage vis d ancrage JOINT AMORTISSEUR EN CAOUTCHOUC PIED, compl. / BG112 1) PIED, compl. / BG132 1) PIED, compl. / BG160 1) BRIDE DE RACCORDEMENT JOINT PIED, (3x) 1) PIECE DE REDUCTION (SV5.690/ COUVERCLE (SV5.690/ COUVERCLE (SV5.690/ VIS HEXAGONALE INTERNE (SV5.690/ ROULEMENT A BILLES 6306 ROULEMENT A BILLES 6308 ROULEMENT A BILLES 6208 ROULEMENT A BILLES 6309 ROULEMENT A BILLES 6310 Dichtungssatz dépendant du moteur / Les roulements -: 17, 20, sont 24, remlis 62, d une 75, 76, graisse 85, 86, spéciale. 1 N utiliser que de la graisse d origine de Gebrüder Becker. No. Identificazione Designazione CUSCINETTO A SFERA RS C3 TA GUARNIZIONE CARCASSA (SV5.690/1) CARCASSA (SV5.690/ BOCCOLA L ASTA A VITE DISCO A MOLLA DADO ESAGONALE SERIE DISCO GIUOCO GIRANTE DISCO DI FISSAGGIO VITE ESAGONALE ANELLO A MOLLA GUARNIZIONE PER L ALBERO COPERCHIO (SV5.690/1) COPERCHIO (SV5.690/ VITE ESAGONALE INTERNA DISCO A MOLLA CARCASSA SILENZIATORE MATERIALE PER SILENZIATORE TUBO-CRIVELLO chiavarda d ancoraggio chiavarda d ancoraggio GUARNIZIONE AMMORTIZZATORE IN GOMMA PIASTRA DI APPOGGIO, compl. / BG112 1) PIASTRA DI APPOGGIO, compl. / BG132 1) PIASTRA DI APPOGGIO, compl. / BG160 1) FLANGIA DI RACCORDO GUARNIZIONE PIASTRA, (3x) 1) GIUNTO DI REDUZIONE (SV5.690/ Coperchio (SV5.690/ Coperchio (SV5.690/ VITE ESAGONALE INTERNA (SV5.690/ CUSCINETTO A SFERA 6306 CUSCINETTO A SFERA 6308 CUSCINETTO A SFERA 6208 CUSCINETTO A SFERA 6309 CUSCINETTO A SFERA ) optionale Dich tungssatz dipende del - motore / I cuscinetti -: 17, sono 20, riempiti 24, 62, di 75, grasso 76, speciale. 8 Eseguire il reingrassaggio solo con grasso originale della Gebrüder Becker. 4

5 INDICE 1) Di No. De pedido Descripción COJINETE DE RODAMIENTO RS C3 TA MANGUERA DE JUNTA CARCASA (SV5.690/1) CARCASA (SV5.690/ CASQUILLO DISTANCIADOR ESPÁRRAGO ARANDELA ELÁSTICA TUERCA HEXAGONAL JUEGO DE ARANDELAS DISTANCIADORAS RUEDA CORREDERA ARANDELA TENSORA TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL ARANDELA DE MUELLE ANILLO DE JUNTA DE ÁRBOL TAPA DE CARCASA (SV5.690/1) TAPA DE CARCASA (SV5.690/ TORNILLO HEXAGONAL INTERIOR ARANDELA ELÁSTICA CARCASA DE SILENCIADOR AMORTIGUADOR TUBO DE CRIBA tornillo de anclaje tornillo de anclaje JUNTA AMORTIGUADOR DE GOMA PIE DE APARATO, compl. / BG112 1) PIE DE APARATO, compl. / BG132 1) PIE DE APARATO, compl. / BG160 1) BRIDA DE EMPALME JUNTA PIE, (3x) 1) PIEZA DE REDUCCIÓN (SV5.690/ TAPA (SV5.690/ TAPA (SV5.690/ TORNILLO HEXAGONAL INTERIOR (SV5.690/ COJINETE DE RODAMIENTO 6306 COJINETE DE RODAMIENTO 6308 COJINETE DE RODAMIENTO 6208 COJINETE DE RODAMIENTO 6309 COJINETE DE RODAMIENTO ) opcional chtungssatz dependiente del motor / Los rodamientos -: 17, 20, 24, estan 62, rellenos 75, 76, de 85, grasa 86, 1especial. Sólo reemplazar por grasa original de Gebrüder Becker. 5

6 Index (-) SV5.690/1-XX SV5.690/2-XX Variante Pos. Bestell Nr. / Ident No. / No. Identification / No. Identificazione / No. De pedido Beschreibung / Description / Designation / Designazione / Desripcion /1-05 Korrosionsschutz corrosion protection protection contre la corrosion protezione anti-corrosione protección contra la corrosión /1-30 ohne Schalldämpfer without silencer sans silencieux senza silenziatore sin silenciador /1-48 / Gehäuse / PUMP BODY / CORP DE POMPE / CARCASSA / CARCASA Laufrad / IMPELLER / ROUE / GIRANTE / RUEDA CORREDERA Spannscheibe / CLAMPING DISC / DISQUE DE SERRAGE / DISCO DI FISSAGGIO / ARANDELA TENSORA Gehäusedeckel / HOUSING LID / COUVERCLE / COPERCHIO / TAPA DE CARCASA Schalldämpfergehäuse / SILENCER HOUSING / CARCASSE SILENCIEUX / CARCASSA SILENZIATORE / CARCASA DE SILENCIADOR Siebrohr / STRAINER TUBE / GRILLE POUR SILENCIEUX / TUBO-CRIVELLO / TUBO DE CRIBA Laufrad / IMPELLER / ROUE / GIRANTE / RUEDA CORREDERA Schalldämpfergehäuse / SILENCER HOUSING / CARCASSE SILENCIEUX / CARCASSA SILENZIATORE / CARCASA DE SILENCIADOR Dämpfer / SILENCER SPONGE / MOUSSE POUR SILENCIEUX / MATERIALE PER SILENZIATORE / AMORTIGUADOR Siebrohr / STRAINER TUBE / GRILLE POUR SILENCIEUX / TUBO-CRIVELLO / TUBO DE CRIBA Zugankerschraube / anchoring screw / vis d ancrage / chiavarda d ancoraggio / tornillo de anclaje Zugankerschraube / anchoring screw / vis d ancrage / chiavarda d ancoraggio / tornillo de anclaje Federscheibe / locking washer / rondelle à ressort / DISCO A MOLLA / ARANDELA ELÁSTICA Dichtung / Gasket / Joint / Guarnizione / Junta Gummipuffer / RUBBER BUFFER / AMORTISSEUR EN CAOUTCHOUC / AMMORTIZZATORE IN GOMMA / AMORTIGUADOR DE GOMA Anschlussflansch / CONNECTING FLANGE / BRIDE DE RACCORDEMENT / FLANGIA DI RACCORDO / BRIDA DE EMPALME Abdeckung / covering / revêtement / rivestimento / recubrimiento Innensechskantschraube / SOCKET HEAD SCREW / VIS HEXAGONALE INTERNE / VITE ESAGONALE INTERNA / TORNILLO HEXAGONAL INTERIOR Laufrad / IMPELLER / ROUE / GIRANTE / RUEDA CORREDERA x Schalldämpfergehäuse / 1x SILENCER HOUSING / 1x CARCASSE SILENCIEUX / 1x CARCASSA SILENZIATORE / 1x CARCASA DE SILENCIADOR Dämpfer / SILENCER SPONGE / MOUSSE POUR SILENCIEUX / MATERIALE PER SILENZIATORE / AMORTIGUADOR Siebrohr / STRAINER TUBE / GRILLE POUR SILENCIEUX / TUBO-CRIVELLO / TUBO DE CRIBA variantenabhängige Bauteile / variant-dependent components / composants variante-dependantes / componenti variante-dispendenti / componentes variante-dependientes 6

FLOWMAX 220 F. Dok Data/Datum/Fecha : 14/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04

FLOWMAX 220 F. Dok Data/Datum/Fecha : 14/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04 Dok. 573.75.050 Data/Datum/Fecha : 4/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04 Modyf. /Änderung : + strona 4 / Seite 4 / página 4 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYCIA POMP BRITEX POMPY; EKO 15/40 ( C 10), PRO 15/48R ( C 15 ), PRO 24/90R ( C 30),

INSTRUKCJA UŻYCIA POMP BRITEX POMPY; EKO 15/40 ( C 10), PRO 15/48R ( C 15 ), PRO 24/90R ( C 30), INSTRUKCJA UŻYCIA POMP BRITEX POMPY; EKO 15/40 ( C 10), PRO 15/48R ( C 15 ), PRO 24/90R ( C 30), Temperatura maksymalna preparatu czyszczącego max 50 o C PRZECZYTAJ DOKŁADNIE INSTRUKCJĘ WRAZ Z UWAGAMI.

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 2 0110060010 BOLEC 3 3885500113 END COVER 4 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 5 3885400101 REAR COVER COMPLETE 6 3885165908 STATOR

Bardziej szczegółowo

SILNIK POWIETRZNY, model & T. AIR MOTOR, model & T

SILNIK POWIETRZNY, model & T. AIR MOTOR, model & T Dok. 573.045.050 Data/Datum/Fecha : 20/05/08 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 0/06/02 Modyf. /Änderung : zestaw / Pack / Satz / Bolsa # 46.270.99 (Ind. 36) Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste

Bardziej szczegółowo

120 F # UKŁAD HYDRAULICZNY FLOWMAX, FLOWMAX FLUID SECTION, FLOWMAX HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA FLOWMAX

120 F # UKŁAD HYDRAULICZNY FLOWMAX, FLOWMAX FLUID SECTION, FLOWMAX HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA FLOWMAX Dok. 573.3.050 Data/Datum/Fecha : 4/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 0/06/02 Modyf. /Änderung : + (do materiału wodnego / for hydro material / für Hydromaterialen / para producto hidro) Części

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3905166508 STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3905400101 REAR COVER 5 3885500113 END COVER 7 0110060010

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3895166208 STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3885400101 REAR COVER COMPLETE 5 3885500113 END COVER 6 3895939008

Bardziej szczegółowo

7. PARTS LIST - POKER HEADS

7. PARTS LIST - POKER HEADS 7. PARTS LIST - POKER HEADS Ref. No Description Model and Part Number W525 W536 W545 W560 1 Bearing W81065 W81062 W81063 W81064 2 Oil Seal Housing W60234 W60247 W60210 3 Pendulum W60261 W60228 W60241 W60201

Bardziej szczegółowo

START ZF W650 (BW 161 1) Plus d'informations sur :

START ZF W650 (BW 161 1) Plus d'informations sur : START ZF W650 (BW 6 ) 3.70.6.33 START Indice Index Index Gruppo carcassa... Gearbox housing... Getr. Gehause...pag. Gruppo parti comuni... Basic unit... Getriebe-Grundteile...pag. 3 Gruppo albero uscita...

Bardziej szczegółowo

Pompa próżniowa CV do sprzętu do wiercenia. Dokumentacja użytkownika Lista części zamiennych

Pompa próżniowa CV do sprzętu do wiercenia. Dokumentacja użytkownika Lista części zamiennych Pompa próżniowa do sprzętu do wiercenia Dokumentacja użytkownika Lista części zamiennych 0. Wstęp Tylko oryginalne części zamienne HYDROSTRESS gwarantuj jakość oraz zamienność. Jeżeli konserwacja jest

Bardziej szczegółowo

ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE SERWIS GWARANCYJNY I POGWARANCYJNY WYMIARY SERWISOWE ORAZ KATALOGI CZĘŚCI ZAMIENNYCH NA STRONIE WWW.WOBIS.

ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE SERWIS GWARANCYJNY I POGWARANCYJNY WYMIARY SERWISOWE ORAZ KATALOGI CZĘŚCI ZAMIENNYCH NA STRONIE WWW.WOBIS. SERWISOWE ORAZ KATALOGI CZĘŚCI ZAMIENNYCH NA STRONIE /SERWIS SERWISOWE ORAZ KATALOGI CZĘŚCI ZAMIENNYCH NA STRONIE /SERWIS 1 000001517802 GSK.SET CYL.HD.1D81 1 0,204 184,87 2 000001249322 GASK.S.CRANKC.60/90

Bardziej szczegółowo

PARTS LIST

PARTS LIST 2017.07.31 PARTS LIST TABLE OF CONTENTS Cabinet, switch box 1 Base, motor 3 Filter, cleaning system 5 Container IVB 5 7 Container IVB 7 9 Frame 11 Antistatic kit 38 mm 13 Mach. kit 38 mm polyurethan 15

Bardziej szczegółowo

LUFTMOTOR, Modell 340/2 MOTOR DE AIRE, tipo 340/

LUFTMOTOR, Modell 340/2 MOTOR DE AIRE, tipo 340/ Doc. 573.023.050 Date/Datum/Fecha : 4/05/02 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modif. /Änderung : Pieces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto SILNIK POWIETRZNY, model 340/2 AIR

Bardziej szczegółowo

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) YT-85140 1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) NO INDEKS PART NO PART NAME NAZWA 1 ZY85140001 GB/9074.4 SCREW ASSEM M4X25 ŚRUBA 2 ZY85140002 1E40F-3A.T2-1 OUTSIDE COVER OSŁONA ZEWNĘTRZNA

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Pozycja Ilość Opis 1 CR -17 A-F-A-E-HQQE Nr katalogowy: Na życzenie Pionowa wielostopniowa pompa odśrodkowa w układzie in-line, do wbudowania w rurociąg lub ustawienia na fundamencie. Opis pompy : - Wirniki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów, CZERWIEC 202 ul. Hoffmanowej 9 JUNE 202 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ / VACUUM CLEANER TYP / TYPE 2700.0 SP, 2700.0 ST, 2750.0 SK, 2750.0 SP, 2750.0

Bardziej szczegółowo

MAZAK. AWM-Serwis Guzowski Piaseczno, ul. Wojska Polskiego 28/9 Tel / fax (22) ,

MAZAK. AWM-Serwis Guzowski Piaseczno, ul. Wojska Polskiego 28/9 Tel / fax (22) , AWM-Serwis Guzowski 05-500 Piaseczno, ul. Wojska Polskiego 28/9 Tel / fax (22) 76 37 40, e-mail: info@awm-serwis.pl MAZAK H6 46523300060 MAZAK NOZZLE Ø.0 H60 46523300062 MAZAK NOZZLE Ø.2 H84 4652330006

Bardziej szczegółowo

DESPIECE TERMONEBULIZADORA

DESPIECE TERMONEBULIZADORA ESPIEE TERMONEULIZOR www.mayeca.com ventas@mayeca.com -0 U M l U M-F Made in Germany Nebulizador á frio UV Nébulisateur à froid UV Instrucciones de funcionamiento Mode d emploi 0 NT./QTE LIST E PIEZS E

Bardziej szczegółowo

CR 484 WS / WSQ CS 484 WS / WSQ

CR 484 WS / WSQ CS 484 WS / WSQ CR 484 WS / WSQ CS 484 WS / WSQ Copyright 204 Global Garden Products 9 7 8 3 6 2 0 4 5 2 Deck - CR POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS 38004729/0 Deck Grey Chassis

Bardziej szczegółowo

PARTS LIST

PARTS LIST PARTS LIST 2018.01.30 www.gerni.au TABLE OF CONTENTS Cabinet 1 Frame 3 Motor 5 Cylinder block 7 Valve cover 9 Electric box (A) 11 Electric box (B) 13 Foam injector 15 Watertank 17 301000202, 301000540

Bardziej szczegółowo

regolazione cerniere hinges adjustment régulation des charnières regulacja zawiasów

regolazione cerniere hinges adjustment régulation des charnières regulacja zawiasów regolazione laterale/trasversale side/cross adjustment ajuste lateral/transversal боковая/продольная регулировка régulation latérale/transversale regulacja boczna/poprzeczna 3 1 2 6 9 STANDARD 7 10 8 11

Bardziej szczegółowo

Cennik części serwisowych Polska

Cennik części serwisowych Polska Cennik części serwisowych Polska ważny od 12. 9. 2011 Mój numer Klienta Rational Uwaga: 1. Podane ceny dotyczą ilości podanej w kolumnie ILOŚĆ. Przykład zamówienia: ILOŚĆ numer katalogowy zamówiona ilość

Bardziej szczegółowo

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM Strona 1 / 3 Strona 2 / 3 Strona 3 / 3 Strona 1 / 7 001 JM23500132 BUFFER PAD 4 003 JM23100016 PODKŁADKA 4 do LS1018L 4 004 JM23500008 CROSS HEAD SCREW M4X10 4 005 JM23500009 PIVOT SHAFT 1 006 JM23510001

Bardziej szczegółowo

POMPA FLOWMAX, model F, FT & FT FLOWMAX PUMP, FLOWMAX PUMPE, Modell F, FT & FT

POMPA FLOWMAX, model F, FT & FT FLOWMAX PUMP, FLOWMAX PUMPE, Modell F, FT & FT Dok. 573.79.050 Data/Datum/Fecha : /08/08 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /0/05 Modyf. /Änderung : Poz. 0 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto POMPA FLOWMAX, model 04-220

Bardziej szczegółowo

KREMLIN. Dok Zmiana /Anderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08

KREMLIN. Dok Zmiana /Anderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08 KREMLIN Dok. 573.340.050 Zmiana /Anderung : # Poz. 9 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/0/08 Spare parts list Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /2/05 Ersatzteilliste Piezas de repuesto PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY

Bardziej szczegółowo

ORLIK. EXPOM Sp. z o.o. AGREGAT UPRAWOWY. Ul. Parkowa 2, Kroœniewice Tel. +48/24/ , Fax. +48/24/

ORLIK. EXPOM Sp. z o.o. AGREGAT UPRAWOWY. Ul. Parkowa 2, Kroœniewice Tel. +48/24/ , Fax. +48/24/ R EXPOM Sp. z o.o. Ul. Parkowa,-0 Kroœniewice Tel. +//00, Fax. +//1 E-mail: expom@expom.com.pl ORLIK AGREGAT UPRAWOWY PL GB D Kroœniewice 0 Wydanie I Katalog czêœci zamiennych Spare parts list Ersatzteilliste

Bardziej szczegółowo

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS MONOBLOC / BLOK 001 13-00-0001 MONOBLOC / BLOK 1800,92 008 13-01-0008 FIRST STAGE TIE ROD / SZPILKA 1 ST 11,46 016 13-03-0016 THIRD STAGE TIE ROD / SZPILKA 3 ST 17,16 040 13-02-0040 SECOND STAGE TIE ROD

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18 1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami

Bardziej szczegółowo

Napędy narzędzi

Napędy narzędzi Napędy narzędzi Napędy narzędzi Spis treści Zawartość Strona Informacje ogólne, PFERDERGONOMICS Porównanie systemów napędów 4 Wygodne opakowanie, efektowna ekspozycja 5 Serwis i doradztwo 6 Napęd Zawartość

Bardziej szczegółowo

kod cena w euro opis 510.0F 344 PODNOZKI Z PELNA REGULACJA, model "FACTORY"- APRILIA RSV 1000, '04-06 510FS 259 PODNOZKI Z PELNA REGULACJA, model

kod cena w euro opis 510.0F 344 PODNOZKI Z PELNA REGULACJA, model FACTORY- APRILIA RSV 1000, '04-06 510FS 259 PODNOZKI Z PELNA REGULACJA, model kod cena w euro opis 510.0F 344 PODNOZKI Z PELNA REGULACJA, model "FACTORY"- APRILIA RSV 1000, '04-06 510FS 259 PODNOZKI Z PELNA REGULACJA, model "FACTORY"- APRILIA RSV 1000, '04-06 FOR ORIGINAL LEVERS

Bardziej szczegółowo

KREMLIN. Dok Zmiana /Änderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08

KREMLIN. Dok Zmiana /Änderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08 KREMLIN Dok. 573.34.050 Zmiana /Änderung : # Poz. 9 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/0/08 Spare parts list Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /2/05 Ersatzteilliste Piezas de repuesto PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA KOSZĄCA / MOWING HEAD KW 140-1,40 m / 4' 7''

GŁOWICA KOSZĄCA / MOWING HEAD KW 140-1,40 m / 4' 7'' SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta 5 5- Białystok - Poland Rok założenia / Established in - 94 MASZYNY ROLNICZE I KOMUNALNE centrala / phone +4 5 4-70- fax +4 5 4-70-4 e-mail: samasz@samasz.pl / export@samasz.com

Bardziej szczegółowo

ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE SERWIS GWARANCYJNY I POGWARANCYJNY WYMIARY SERWISOWE ORAZ KATALOGI CZĘŚCI ZAMIENNYCH NA STRONIE

ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE SERWIS GWARANCYJNY I POGWARANCYJNY WYMIARY SERWISOWE ORAZ KATALOGI CZĘŚCI ZAMIENNYCH NA STRONIE SERWISOWE ORAZ KATALOGI CZĘŚCI ZAMIENNYCH NA STRONIE /SERWIS SERWISOWE ORAZ KATALOGI CZĘŚCI ZAMIENNYCH NA STRONIE /SERWIS SERWISOWE ORAZ KATALOGI CZĘŚCI ZAMIENNYCH NA STRONIE /SERWIS 1 00339410 GASK.S.CYL.H.E71/75

Bardziej szczegółowo

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End

Bardziej szczegółowo

WIATA TARASOWA SOMBRA

WIATA TARASOWA SOMBRA WATA TARASOWA SOMBRA 250X300 CM 260X430 CM 300X430 CM 300X520 CM D Stückliste GB Parts list E Lista de piezas F liste des piè P Lista de peças PL Lista materiałowa H Darabjegyzék lość: Poz. Obraz język

Bardziej szczegółowo

Cennik części serwisowych

Cennik części serwisowych Cennik części serwisowych ważny od 1.4.2012 Mój numer Klienta Rational Uwaga: 1. Podane ceny dotyczą ilości podanej w kolumnie ILOŚĆ. Przykład zamówienia: ILOŚĆ numer katalogowy zamówiona ilość wysyłka

Bardziej szczegółowo

ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE SERWIS GWARANCYJNY I POGWARANCYJNY WYMIARY SERWISOWE ORAZ KATALOGI CZĘŚCI ZAMIENNYCH NA STRONIE

ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE SERWIS GWARANCYJNY I POGWARANCYJNY WYMIARY SERWISOWE ORAZ KATALOGI CZĘŚCI ZAMIENNYCH NA STRONIE AUTORYZOWANY SERWIS HATZ hatz@wobis.pl AUTORYZOWANY SERWIS HATZ hatz@wobis.pl 1 01592800 GSK.SET CYL.HD.1D90 1 0,150 1 12 1 177,1315 2 01646411 GASK.S.CRANKC.1D90V 1 0,173 1 12 1 489,125 3 01249410 MAINT.KIT

Bardziej szczegółowo

ALPHA V PRO POMPY ZATAPIALNE

ALPHA V PRO POMPY ZATAPIALNE POMPY ZATAPIALNE Pompy zatapialne z wirnikiem Vortex z atestem ATEX Submersible electropumps with Vortex impeller ATEX approved Moc / Power: Przyłącze / Delivery G.6. kw Zastosowanie Seria Compatta PRO

Bardziej szczegółowo

Podłączenie silnika pompy

Podłączenie silnika pompy Instrukcja obsługi -TR 10 / -TR 40 Strona 1/6 1 Instrukcja obsługi pompy próżniowej 10-TR / 40-TR R SA GD SD SA KK Zasady bezpieczeństwa Instalacja elektryczna powinna zostać wykonana przez osobę do tego

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SZTYFT do 7104L SZTYFT do 7104L PIN TENSION SPRING 22

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SZTYFT do 7104L SZTYFT do 7104L PIN TENSION SPRING 22 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 951172-3 SZTYFT do 7104L 2 951172-3 SZTYFT do 7104L 3 256414-3 PIN 16-29 4 231743-5 TENSION SPRING 22 5 256621-8 PIN 16 6 256415-1 PIN 16-29 7 273008-9 GRIP COVER

Bardziej szczegółowo

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg TOYOTA LAND CRUISER V8 2007 - Cat. No. T/039 e20 E20 E20-55R-01 3500Kg 140Kg D = 17,4kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max.

Bardziej szczegółowo

Spare parts suitable for Gildemeister

Spare parts suitable for Gildemeister Spare parts suitable for Części zapasowe do Gildemeister Spare parts suitable for Gildemeister Akcesoria do podajników patrz Tab. 10 Loading magazine accessories Tab. 10 Bolce odcinane 7 Bolce/Wodziki

Bardziej szczegółowo

9+10 PU 2160 F POMPE DE DOSAGE / PROPORTIONING PUMP / DOSIERUNGSPUMPE / POMPA DOZUJĄCA DETAIL / DETALLE / DETAL

9+10 PU 2160 F POMPE DE DOSAGE / PROPORTIONING PUMP / DOSIERUNGSPUMPE / POMPA DOZUJĄCA DETAIL / DETALLE / DETAL Doc. 573.332.050 Date/Datum/Data : 8//07 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anuluje : 23/05/07 Modif. /Änderung/Zmiana : # Ind. 67 Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Części zamienne PU 260 F POMPE

Bardziej szczegółowo

Cennik części serwisowych Polska

Cennik części serwisowych Polska Cennik części serwisowych Polska ważny od 1.4.2016 Mój numer Klienta Rational Zamówienia części zamiennych realizowane są przez RATIONAL Service Partner: Proszę znaleźć w naszej internetowej bazie danych

Bardziej szczegółowo

A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY Z PODSTAWĄ / AIRSPRAY GUN WITH BASE / PNEUMATISCHE PISTOLE MIT GRUNDPLATTE / PISTOLA NEUMÁTICA CON BASE

A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY Z PODSTAWĄ / AIRSPRAY GUN WITH BASE / PNEUMATISCHE PISTOLE MIT GRUNDPLATTE / PISTOLA NEUMÁTICA CON BASE Dok. 573.366.050 Data/Datum/Fecha : 6/02/09 Anulowano/Cancels/Ersetzt/Anula : 4/07/08 Modyf. /Änderung : # Ind. 84 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ręczny wózek paletowy masztowy EFS 1016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ręczny wózek paletowy masztowy EFS 1016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ręczny wózek paletowy masztowy EFS 1016 Uwaga: właściciel i operator MUSZĄ przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem podnośnika. Dziękujemy za wybór naszego Ręcznego

Bardziej szczegółowo

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT 79722 Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z7972201 FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z7972202 PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z7972203 FUEL CAP RETAINER UCHWYT POKRYWY WLEWU PALIWA 4 Z7972204 SCREW M5X12 ŚRUBA

Bardziej szczegółowo

PARTS DESCRIPTION NO. NR SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z79755101 M5X20 SCREW ŚRUBA 2 Z79755102 SPRING WASHER 5 PODKŁADKA SPRĘŻYNUJĄCA 3 Z79755103 FLAT

PARTS DESCRIPTION NO. NR SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z79755101 M5X20 SCREW ŚRUBA 2 Z79755102 SPRING WASHER 5 PODKŁADKA SPRĘŻYNUJĄCA 3 Z79755103 FLAT PARTS DESCRIPTION NO. NR SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z79755101 M5X20 SCREW ŚRUBA 2 Z79755102 SPRING WASHER 5 PODKŁADKA SPRĘŻYNUJĄCA 3 Z79755103 FLAT WASHER 5 PODKŁADKA 4 Z79755104 FUEL TANK HOLDING PLATE MOCOWANIE

Bardziej szczegółowo

Iglica łatwopompowalna zaworu rowerowego. The original express valve. Rowery Two-wheelers. Simply unique! Po prostu unikalna!

Iglica łatwopompowalna zaworu rowerowego. The original express valve. Rowery Two-wheelers. Simply unique! Po prostu unikalna! Iglica łatwopompowalna zaworu rowerowego Po prostu unikalna! The original express valve Simply unique! Innowacyjna i niezawodna iglica zaworu jednokierunkowego do każdego typu powszechnie stosowanych zaworów

Bardziej szczegółowo

Waga na wózku hydraulicznym ręcznym Wykaz części zamiennych

Waga na wózku hydraulicznym ręcznym Wykaz części zamiennych Waga na wózku hydraulicznym ręcznym Wykaz części zamiennych 45 Wykaz części zamiennych ręcznego wózka podnośnego KPZ 71-7 46 Pozycja Article Artikel Artykuł ilość Nr. Artykułu 1. Screw Schraube Śruba 2

Bardziej szczegółowo

...lepsze, bo polskie.

...lepsze, bo polskie. ...lepsze, bo polskie www.agaflex.pl AGA Universal Flange Fittings: AK IK OK TK fittings with a flange joint for plain-ended pipe on one side and male thread on the other; fittings with a flange joint

Bardziej szczegółowo

COMPATTA PRO POMPY ZATAPIALNE

COMPATTA PRO POMPY ZATAPIALNE POMPY ZATAPIALNE Pompy zatapialne z wirnikiem Vortex z atestem ATEX Submersible electropumps with Vortex impeller ATEX approved Moc / Power: Przyłącze / Delivery G 0.6. kw Zastosowanie Seria Compatta PRO

Bardziej szczegółowo

Cennik części serwisowych

Cennik części serwisowych Cennik części serwisowych ważny od 1.4.2013 ART-GASTRO ul. Załęże 11 04-320 Warszawa tel.: +48 22 610 55 50 mob: +48 501 929 917 E-mail: biuro@art-gastro.pl Uwaga: 1. Podane ceny dotyczą ilości podanej

Bardziej szczegółowo

BEZ PINU Z PINEM BPW (Z PINEM)... BPW (BEZ PINU)

BEZ PINU Z PINEM BPW (Z PINEM)... BPW (BEZ PINU) ...... 30-34 35-39 Z PINEM BEZ PINU BPW TSB 3709/4309/43 B00 0 0 B00 B5 USZCZELNIENIE / INNER BOOT B50 POKRYWA PLASTIKOWA / PLASTIC CAP B5 TULEJA / BRONZE BUSH Ø4 x Ø37 x 73 mm B508 TULEJA / BRONZE BUSH

Bardziej szczegółowo

Kit de raccordement - droite. Anschlussset - rechts. Connection kit - right. Aansluitset - rechts. Kit di collegamento - destra

Kit de raccordement - droite. Anschlussset - rechts. Connection kit - right. Aansluitset - rechts. Kit di collegamento - destra FR DE EN NL IT Kit de raccordement - droite Anschlussset - rechts Connection kit - right Aansluitset - rechts Kit di collegamento - destra ES PL Kit de conexión - derecha Zestaw podłączeniowy - prawy B000030-B

Bardziej szczegółowo

OPEL VECTRA C htb. sed.

OPEL VECTRA C htb. sed. OPL VCTRA C htb. sed. 06/2002 - Cat. No. O/026 e20*94/20*0319*00 1950Kg 80Kg 10,72kN PRZKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32 min. 30 o max. 350-420 PL

Bardziej szczegółowo

PARTS LIST

PARTS LIST PARTS LIST 2015.09.22 www.nilfisk-alto.com TABLE OF CONTENTS Frame 1 Cabinet 3 Fueltank 5 Water break tank 7 Anti-scale pump 9 Electric box (motor) 11 Motor 13 Pump 15 Pump, kits 19 Control safety block

Bardziej szczegółowo

7 Klapa zwrotna końcowa

7 Klapa zwrotna końcowa 02 01 Klapa zwrotna końcowa Non-return valves Clapet de retenue 99 1 16 15 14 13 12 03 04 11 10 09 08 0 06 05 .111.131 150 180 385 240 285 190 440 295 340 495 395 545 445 605 460 505 230 665 515 565 450

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON 01/2005-2004 - Cat. No. K/020 e20 e20*94/20*0371*00 2000Kg 80Kg D = 10,30kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5

Bardziej szczegółowo

COMMON-RAIL - ZAWÓR, PRZEKŁADKA, NAKRĘTKA str. 71 COMMON-RAIL - PODKŁADKA TERMICZNA str. 71 COMMON-RAIL - ZESTAWY ROZPYLACZ I ZAWÓR str.

COMMON-RAIL - ZAWÓR, PRZEKŁADKA, NAKRĘTKA str. 71 COMMON-RAIL - PODKŁADKA TERMICZNA str. 71 COMMON-RAIL - ZESTAWY ROZPYLACZ I ZAWÓR str. COMMON-RAIL - ZAWÓR, PRZEKŁADKA, NAKRĘTKA str. 7 COMMON-RAIL - PODKŁADKA TERMICZNA str. 7 COMMON-RAIL - ZESTAWY ROZPYLACZ I ZAWÓR str. 7 EUI - CZĘŚCI ZAMIENNE od str. 7 do str. 76 EUI - ZESTAWY USZCZELEK

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH SPARE PARTS CATALOGUE

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH SPARE PARTS CATALOGUE KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH SPARE PARTS CATALOGUE NAME / Brine injector / NAZWA Brine injector / Nastrzykiwarka TYPE MHM-39 SERIAL NO Design of table, according to chich one should order spare parts. Wzór

Bardziej szczegółowo

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.

Bardziej szczegółowo

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg RENAULT LAGUNA com. 2001 - Cat. No. R/018 e20 e20*94/20*0132*00 1500Kg 75Kg D = 8,50kN D (kn) = x x 0,00981 + PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067 LS-07 Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-07 System podnoszenia szyb giętych i sferycznych 0.2014 01.2017 LS-07/01 Str. LS-210/01 See sheet LS-210/01 180 99 Pokrywa Case cover LS-07.0272

Bardziej szczegółowo

Absalzventile Continuos blow down valves Zawory ciągłego odsalania

Absalzventile Continuos blow down valves Zawory ciągłego odsalania 5706-7010 Elektrische Baureihen Electric series Seria elektryczna MV 5291-D Pneumatische Baureihen Pneumatic series Seria pneumatyczna PV 6291-D Motorventile zur kontinuierlichen automatischen Absalzung

Bardziej szczegółowo

Elektrische Baureihen Electric Series Seria elekrtyczna MV 5211 MV Pneumatische Baureihen Pneumatic Series Seria pneumatyczna PV 6211 PV 6311

Elektrische Baureihen Electric Series Seria elekrtyczna MV 5211 MV Pneumatische Baureihen Pneumatic Series Seria pneumatyczna PV 6211 PV 6311 5703-7010 Elektrische Baureihen Electric Series Seria elekrtyczna Pneumatische Baureihen Pneumatic Series Seria pneumatyczna Elektrik- und Pneumatikventile für Wassereinspritzung an Dampfumformstationen

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL STACKER

INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL STACKER INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL STACKER Informacja: Przed przystąpieniem do użytkowania wózka właściciel/operator musi przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję obsługi Dziękujemy za wybór naszego Ręcznego

Bardziej szczegółowo

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01 LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY ODŚRODKOWE LSV/MSV/HSV

WENTYLATORY ODŚRODKOWE LSV/MSV/HSV WENTYLATORY ODŚRODKOWE TYP LSV/MSV/HSV ZASTOSOWANIE Wentylatory odśrodkowe dzielą się na trzy główne grupy: nisko-, średnio-, i wysokociśnieniowe. KONSTRUKCJA Konstrukcja oparta jest na się na trzech głównych

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa Catalogue card

Karta Katalogowa Catalogue card 2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]

Bardziej szczegółowo

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200 Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest

Bardziej szczegółowo

MŁYNKI DO MIELENIA KAWY SERII GR MODELE: GR 1.2 GR 2.3 GR 1.3 GR 2.2

MŁYNKI DO MIELENIA KAWY SERII GR MODELE: GR 1.2 GR 2.3 GR 1.3 GR 2.2 MŁYNKI DO MIELENIA KAWY SERII GR MODELE: GR 1.2 GR 2.3 GR 1.3 GR 2.2 SPIS TREŚCI INFORMACJE KONTAKTOWE...1 OPIS PRODUKTU...2 DANE TECHNICZNE...2 WYGLĄD ZEWNĘTRZNY I WYMIARY...2 WSKAZÓWKI INSTALACYJNE...3

Bardziej szczegółowo

KPM POMPY ODWODNIENIOWE

KPM POMPY ODWODNIENIOWE POMPY ODWODNIENIOWE Pompy odwodnieniowe z wirnikiem kanałowym Submersible contractor electropumps with channel impeller Moc / Power: 5 45 4 35 3 5 5 5.4 Przyłącza / Delivery G - G 3 - G 4 Oznaczenia /

Bardziej szczegółowo

SER. NO. LP. RYS. PART NO PART NAME NAZWA 1-1 Z E40FP-3Z-7 CYLINDER CYLINDER 1-2 Z GB70-85 BOLT M5X20 ŚRUBA 1-3 Z E40FP-3Z-6

SER. NO. LP. RYS. PART NO PART NAME NAZWA 1-1 Z E40FP-3Z-7 CYLINDER CYLINDER 1-2 Z GB70-85 BOLT M5X20 ŚRUBA 1-3 Z E40FP-3Z-6 89601 SER. NO. LP. RYS. PART NO PART NAME NAZWA 1-1 Z8960101 1E40FP-3Z-7 CYLINDER CYLINDER 1-2 Z8960102 GB70-85 BOLT M5X20 ŚRUBA 1-3 Z8960103 1E40FP-3Z-6 GASKET USZCZELKA 1-4 Z8960104 1E40FP-3Z-18 GASKET

Bardziej szczegółowo

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition

Bardziej szczegółowo

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron / / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 21 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja for sky windows system SYSTEM FANTAZJA PREMIUM / FANTAZJA FOR SKY WINDOWS SYSTEM 22 SYSTEM FANTAZJA PREMIUM

Bardziej szczegółowo

Spare parts suitable for Traub

Spare parts suitable for Traub Spare parts suitable for Części zamienne pasujące do Traub Spare parts suitable for Traub Części do podajnika prętów Tab. 10 Loading magazine accessories Tab. 10 Rura dystansu 10 Oprawki noża prom 8 Rury

Bardziej szczegółowo

VSA. Roof fans. Stoginiai ventiliatoriai. Wentylatory dachowe - wyrzut pionowy. Крышные вентиляторы ROOF FANS

VSA. Roof fans. Stoginiai ventiliatoriai. Wentylatory dachowe - wyrzut pionowy. Крышные вентиляторы ROOF FANS Roof fans Stoginiai ventiliatoriai Wentylatory dachowe - wyrzut pionowy Крышные вентиляторы Roof fans with horizontal discharge are used to extract air from different premises. Easy access to clean an

Bardziej szczegółowo

Roboter. Stacje redukcji ciśnień i przelewu. www.kottex.com.pl Tel.: 068 387 70 99 DS 902

Roboter. Stacje redukcji ciśnień i przelewu. www.kottex.com.pl Tel.: 068 387 70 99 DS 902 Roboter Stacje redukcji ciśnień i przelewu www.kottex.com.pl Tel.: 068 387 70 99 DS 902 Roboter Zakresy zastosowań Automaty do regulacji ciśnienia ARCA mogą być stosowane wszędzie tam, gdzie w zakresie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH WEDA LINE POMPY ZANURZALNE WEDA 30 INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH 470W367052_POL_NO Rev. : H OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przeczytaj ze zrozumieniem poniŝszą instrukcję Nieprzestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Z40/9427.53 INJECTION NOZZLE CLEANING 986611140

Z40/9427.53 INJECTION NOZZLE CLEANING 986611140 Kod Nazwa Jedn. miary Nr Producenta Z40/9408-01 POMPA RĘCZNA HAND PUMP Z40/9408.05 GASKET Z40/9408.06-07 EXTERNAL CONNECTOR WITH THREADED PLUG Z40/9408.08 INTERNAL CONNECTOR Z40/9408.09 PRESSURE CONDUIT

Bardziej szczegółowo

Cennik części serwisowych Polska

Cennik części serwisowych Polska Cennik części serwisowych Polska ważny od 1.4.2015 Mój numer Klienta Rational Uwaga: 1. Podane ceny dotyczą ilości podanej w kolumnie ILOŚĆ. Przykład zamówienia: ILOŚĆ numer katalogowy zamówiona ilość

Bardziej szczegółowo

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Il prodotto deve essere pulito e ne devono essere eliminati residui di petrolio, di olio, ecc. Il prodotto non deve essere sabbiato

Bardziej szczegółowo

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN. MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. 06/2000-2007 04/2001-2007 Cat. No. M/032 e20*94/20*0513*00 1500Kg 75Kg 10,00kN Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for

Bardziej szczegółowo

E331 Części Wrocław DYN E331DYN DYN KLAMKA SZYBY HANDLE GLASS N273 E331 Części Wrocław INDN11211H E331INDN11211H IND ŻARÓWKA H7 24V 70W

E331 Części Wrocław DYN E331DYN DYN KLAMKA SZYBY HANDLE GLASS N273 E331 Części Wrocław INDN11211H E331INDN11211H IND ŻARÓWKA H7 24V 70W E331 Części Wrocław DYN929959 E331DYN929959 DYN KLAMKA SZYBY HANDLE GLASS N273 E331 Części Wrocław INDN11211H E331INDN11211H IND ŻARÓWKA H7 24V 70W BULB H7 24V 70W N274 E331 Części Wrocław AVD04230065

Bardziej szczegółowo

HERCULES 500 Automat do bramy przesuwnej Instrukcja montaŝu

HERCULES 500 Automat do bramy przesuwnej Instrukcja montaŝu HERCULES 500 Automat do bramy przesuwnej montaŝu Rev. 3-07/05 1 2 OstrzeŜenie! przeznaczona jest tylko dla doświadczonych instalatorów, a nie dla uŝytkownika. Obowiązkiem montaŝysty jest wyjaśnienie uŝytkownikowi

Bardziej szczegółowo

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02.

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02. LS-082 Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych 02.20 LS-082/01 0 600 (Max) 0 47 1000 1016 749 (Max) 785 16 47 8 8 50 Lw/Lt LS-082.0021

Bardziej szczegółowo

typ modelu: MCA16 Kod handlowy: 39806

typ modelu: MCA16 Kod handlowy: 39806 typ modelu: MCA16 Kod handlowy: 39806 Informacje Główne Przewodnik Dokumentacji Technicznej ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

ZAMIENNIKI CZĘŚCI ZAPASOWYCH HYDROMATIK SPARE PARTS HYDROMATIK NON ORGINAL

ZAMIENNIKI CZĘŚCI ZAPASOWYCH HYDROMATIK SPARE PARTS HYDROMATIK NON ORGINAL Waldemar Zimiński 96-317 Guzów Oryszew Osada 23 k./ Żyrardowa www.hydros.com.pl Tel.: /+48/ 46 856 84 76 Fax: /+48/ 46 856 84 22 GSM: /+48/ 502-223-514 e-mail: hydros@hydros.com.pl ZAMIENNIKI CZĘŚCI ZAPASOWYCH

Bardziej szczegółowo

Cennik części serwisowych Polska ważny od

Cennik części serwisowych Polska ważny od Cennik części serwisowych Polska ważny od 1. 4. 2019 Mój numer Klienta Rational Zamówienia części zamiennych realizowane są przez RATIONAL Service Partner: Proszę znaleźć w naszej internetowej bazie danych

Bardziej szczegółowo

GAMA PODNOŚNIKÓW LINOWYCH

GAMA PODNOŚNIKÓW LINOWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI GAMA PODNOŚNIKÓW LINOWYCH MINI MINOR M-100 P-150 P-200 MINOR 2003 (MOC PODNOSZENIA 100-500 KG) (TYLKO DO PODNOSZENIA MATERIAŁÓW) INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PODRĘCZNIK

Bardziej szczegółowo

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01 Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System 10.2014 01.2017 LS-061 LS-061/01 Zobacz str. LS-210/02 See sheet LS-210/02 150 95 62.5 822.5 R9 01 6 757.5

Bardziej szczegółowo

*Original and brand new parts for M50,M400

*Original and brand new parts for M50,M400 *Original and brand new parts for M50,M400 Numer katalogowy / Nazwa/Description L.p. Code number Ilość / Q'ty 1. Zawieszenie - suspension 1M. 01.36.1 7,00 2. Podpora łożyska - bearing support 1M.01.46

Bardziej szczegółowo

żaluzje pionowe / vertical blinds katalog detali / components catalogue

żaluzje pionowe / vertical blinds katalog detali / components catalogue żaluzje pionowe / vertical blinds katalog detali / components catalogue spis treści contents 4 żaluzja pionowa A-2000 A-2000 system 10 żaluzja skośna pionowa A-2006 A-2006 system ŻALUZJA PIONOWA A-2000

Bardziej szczegółowo