Podłączenie silnika pompy
|
|
- Krystian Szymczak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi -TR 10 / -TR 40 Strona 1/6 1 Instrukcja obsługi pompy próżniowej 10-TR / 40-TR R SA GD SD SA KK Zasady bezpieczeństwa Instalacja elektryczna powinna zostać wykonana przez osobę do tego uprawnioną. Należy przy tym przestrzegać wszystkich przepisów norm europejskich, krajowych, branżowych i zakładowych. Zmiany w konstrukcji pompy mogą być wprowadzane tylko za zgodą producenta. Zastosowanie Pompa jest stosowana do wytwarzania próżni. Jej charakterystyka jest zachowana przy stosowaniu w miejscach położonych nie wyżej niż 800 m n.p.m. Zasysane powietrze musi być suche. Jeżeli pompa będzie zasysać powietrze wilgotne to przed jej wyłączeniem powinno się jej zapewnić możliwość pracy przez 5 minut. Zapobiega to korozji wewnętrznych elementów pompy. Pompa jest przeznaczona do pracy suchej. Zasysane powietrze nie może zawierać mgły olejowej. Transport i składowanie Składować w miejscu suchym. Zapobiegać kondensacji pary wodnej. Należy podnosić i przemieszczać pompę wykorzystując ucho transportowe pompy. Instalacja Zaleca się instalowanie pompy w sposób umożliwiający łatwy dostęp i obsługę. pozycja pracy zalecana dopuszczalna zabroniona Pomiędzy pompą a ścianą powinien być odstęp wolnej przestrzeni nie mniejszy niż 10cm dla zapewnienia swobodnego dostępu powietrza chłodzącego pompę. Temperatura otoczenia podczas pracy pompy nie może przekraczać 45 C. Montaż Przy montażu należy upewnić się, że przewody próżniowe mają odpowiednie wymiary i nie są zanieczyszczone. Wymiary przewodów próżniowych: 10: do 2m - 1/2 ; 2 do 10m - 3/4 16: do 2m - 1/2 ; 2 do 10m - 3/4 25: do 2m - 3/4 ; 2 do 10m : do 2m - 3/4 ; 2 do 10m - 1 Na przewodach dłuższych niż 5m zaleca się montowanie zaworów zwrotnych. Należy zabezpieczyć przyłącza przed przedostaniem się do nich zanieczyszczeń różnego rodzaju (olej, woda, smar lub inne). Usunąć zaślepkę z gniazda SA. Nie podłączać jeszcze przewodów próżniowych. Podłączenie silnika pompy Podłączyć zasilanie elektryczne do pompy zachowując wszystkie wymogi bezpieczeństwa i zasady BHP. Podłączyć silnik wykorzystując schemat umieszczony w puszce podłączeniowej lub wykorzystując gotowe przyłącze wtykowe. Ta czynność może być wykonana tylko przez osobę posiadająca odpowiednie uprawnienia. Zwrócić uwagę na rodzaj i wartość napięcia zasilającego. Przyłącze elektryczne zabezpieczyć wyłącznikiem nadmiarowo-prądowym ustawionym na wartość prądu znamionowego silnika (zgodnie z informacją na tabliczce znamionowej) Nie załączać pompy częściej niż 10 razy na godzinę. Na chwilę włączyć silnik i sprawdzić kierunek jego wirowania (prawidłowy kierunek wskazuje strzałka na obudowie). Jeśli kierunek obrotów jest nieprawidłowy należy zamienić fazy. Pompy z silnikiem jednofazowym uruchamiają się automatycznie po ostygnięciu w przypadku, gdy ich wyłączenie było spowodowane zadziałaniem zabezpieczenia termicznego. Uruchomienie Podłączyć przewód próżniowy do gniazda SA. Opcja: nastawić napowietrzający zawór próżniowy R na żądaną wartości roboczą (standardowo pompa jest dostarczana bez tego zaworu). ksploatacja Prawidłowe użytkowanie i okresowe przeglądy są gwarancją prawidłowego działania pompy. Okres pomiędzy kolejnymi przeglądami zależy od typu pompy i warunków, w których ona pracuje. Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie elektryczne, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu pompy. W razie konieczności należy wyczyścić wkład filtrujący, który jest zamontowany pod osłoną GD. Częstotliwość czyszczenia zależna od ilości pyłu w zasysanym powietrzu. Należy przedmuchiwać sprężonym powietrzem od wewnątrz na zewnątrz filtra. Wkłady filtrujące zabrudzone olejem lub smarem należy wymienić na nowe. W przypadku eksploatowania pompy w bardzo zanieczyszczonym środowisku można zastosować dodatkowe filtry zewnętrzne. Brud z kanałów chłodzenia powietrznego KK należy usuwać przedmuchując je sprężonym powietrzem. Łopatki wirnika podczas pracy ulegają naturalnemu zużyciu poprzez tarcie o ścianki komory pompy próżniowej. Raz do roku lub co 3000 godzin pracy należy sprawdzić szerokość łopatek. Minimalna szerokość łopatek 10: 18mm 16: 21mm 25: 28mm 40: 28mm Zdjąć obudowę GD i wewnętrzną osłonę SD w celu sprawdzenia stanu wirnika I łopatek. Zdemontowane elementy i wnętrze pompy przedmuchać suchym sprężonym powietrzem. Łożyska są nasmarowane smarem o długiej żywotności, więc nie wymagają częstej wymiany. W razie konieczności należy zastąpić je wyłącznie oryginalnymi.
2 -TR 10 / -TR 40 Strona 2/6 Instrukcja obsługi -p MAX. ACUUM year No type frequenc y Hz speed min -1 power required kw inlet capacity m 3 /h max. vacuum MAX. ACUUM mbar mbar 98/37 G 73/23 WG MAX. type frequenc y speed power required inlet capacity max. pressure MAX. Hz min -1 kw m 3 /h mbar m 3 /h AIR DIN N ISO 2151 DIN N ISO Hz 60 db(a) 61 db(a) 62 db(a) 67 db(a) 60 Hz 62 db(a) 64 db(a) 67 db(a) 72 db(a) DIN N ISO 14001: A > 100 mm A > 4 > 5 C < 45 C maks. 90% maks. 800m A A 6 mm 5 mm kg 16 22,4 kg kg kg 2 7 mm 3 i + NoUD Mat.Nr. XXXXXX NXXXX 3 Mot. XXXXXXXX XXXXXX XX 50 Hz XXKW 60 Hz XXKW XX X -X X X / X XX -XX X /Y X X X -X XX / X XX -XX X /Y XX -XX / XX -X X A XX -XX / XX -X X A co s 0. XX -0,X X co s 0. XX -0,X X XX X X-X XX X / m in XX X X-X XX X / m in XX kg 4 5 6
3 -TR 10 / -TR 40 Strona 3/6 L2 < 2m > 2m...10m < 2m > 2m...10m / 1/2 10 / 3/4 16 / 3/4 25 / 1 40 L1 L1 L2 L3 L3 L2 L1 L3 I> I> I> U1 1 W1 MAX 10x/h M =OFF =ON MAX. -0, bar -25,1 in.hg 0 =OFF O O F F 10 A B D No. Poz No.: x Poz No.: x Poz 25 No.: C D 40 No.: h A MIN > 18mm A MIN > 21mm A MIN > 28mm A MIN > 28mm F 1x Poz x Poz Poz 10 No.: No.: No.: No.: A H
4 -TR 10 / 40-TR Strona 4/6 2 CZĘŚCI ZAMINN
5 -TR 10 / 16-TR Strona 5/6 1) Poz. Typ Nr artykułu Beschreibung Description Opis S1 S ) 16 2) S1 S S1 S KOLBN SPANNSCHIB STAR-TOLRANZRING ZAHNSCHIB INNNSCHSKANTSCHRAUB GHÄUS INNNSCHSKANT- SCHRAUB SCHIBR-KOHL SITNDCKL INNNSCHSKANTSCHRAUB DICHTUNG FILTRDCKL ANPRSSFDR SPANNHÜLS FILTRPATRON INNNSCHSKANTSCHRAUB DICHTRING GRÄTHAUB DÄMPFUNGSSTRIFN GUMMIPUFFR UNTRLGSCHIB SCHSKANTMUTTR FRONTHAUB GUMMIPUFFR INNNSCHSKANTSCHRAUB GUMMIFORMTIL MOTORFUSS GUMMIFORMTIL DISTANZSTÜCK INNNSCHSKANTSCHRAUB UNTRLGSCHIB GUMMI-DISTANZSTÜCK BOLZN AKUUMRGULIRNTIL ABBLASNTIL RSCHLUSS-SCHRAUB RSCHLUSS-SCHRAUB RSCHLISSTILSATZ RSCHLISSTILSATZ ROTOR CLAMPING DISC STAR-TOLRANC-RING TOOTHD SPRING WASHR SOCKT HAD SCRW PUMP BODY SOCKT HAD SCRW CARBON ANS LID SOCKT HAD SCRW GASKT 1) - erschleissteil / wear part / część ulegająca naturalnemu zużyciu - rsatzteil / spare part / podzespół zawierający części ulegające naturalnemu zużyciu FILTR COR BLAD SPRING LOCATING PIN FILTR CARTRIDG SOCKT HAD SCRW SALING RING PROTCTING HOOD LASTIC PAD RUBBR BUFFR WASHR HX.NUT PROTCTING HOOD RUBBR BUFFR SOCKT HAD SCRW RUBBR LMNT FOOT RUBBR LMNT SPACING COLLAR SOCKT HAD SCRW WASHR RUB- BR SL BOLT ACUUM RGULATING AL BLOW-OFF AL SCRW PLUG SCRW PLUG ST OF WAR PARTS ST OF WAR PARTS 2) Ausführung - inphasenwechselstrom / Design - single-phase AC / Wersja z silnikiem jednofazowym WIRNIK POMPY PIRŚCIŃ MOCUJĄCY PIRŚCIŃ DYSTANSOWY RADŁKOWANA ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. OBUDOWA POMPY ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. ŁOPATKI GRAFITOW POKRYWA ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. USZCZLKA OBUDOWA FILTRA SPRĘŻYNA PIÓROWA KOŁK POZYCJONUJĄCY WKŁAD FILTRA ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. USZCZLKA OSŁONA URZĄDZNIA PODKŁADKI AMORTYZACYJN AMORTYZATOR GUMOWY NAKRĘTKA SZŚCIOKĄTNA OSŁONA PRZDNIA AMORTYZATOR GUMOWY ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. LMNT GUMOWY STOPA POMPY LMNT GUMOWY TUL- JA DYSTANSOWA ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. GUMOWA TULJA DYSTANSOWA TRZPIŃ ZAWÓR RGULACJI PRÓŻNI ZAWÓR WYDMUCHU KORK GWINTOWANY KORK GWINTOWANY ZSTAW NAPRAWCZY ZSTAW NAPRAWCZY
6 -TR 25 / -TR 40 Strona 6/6 Poz. Typ Nr artykułu 1) Beschreibung Description Opis S3 S S3 S S3 + S KOLBN SPANNSCHIB STAR-TOLRANZRING ZAHNSCHIB INNNSCHSKANTSCHRAUB GHÄUS INNNSCHSKANTSCHRAUB SCHIBR, KOHL SPANN- HÜLS SITNDCKL INNNSCHSKANTSCHRAUB DICHTUNG NTILATOR MIT NAB PASSFDR U-SCHIB WLLNNDSCHRAUB FILTRDCKL ANPRSSFDR FILTRPATRON INNNSCHSKANTSCHRAUB DICHTRING GRÄTHAUB GUMMIFORMTIL GRÄTHAUB GUMMIPUFFR INNNSCHSKANTSCHRAUB GUMMIFORMTIL KANTNSCHUTZ FUSS GUMMI- FORMTIL DISTANZSTÜCK INNNSCHSKANTSCHRAUB UNTRLGSCHIB NTILTLLR KABLTÜLL DISTANZROHR RINGSCHRAUB AKUUMRGULIRNTIL ABBLASNTIL RSCHLISSTILSATZ RSCHLISSTILSATZ ROTOR CLAMPING DISC STAR-TOLRANC-RING TOOTHD SPRING WASHR SOCKT HAD SCRW PUMP BODY SOCKT HAD SCRW CARBON ANS LO- CATING PIN LID SOCKT HAD SCRW GASKT FAN KY WASHR SHAFT ND BOLT FILTR COR BLAD SPRING FILTR CARTRIDG SOCKT HAD SCRW SALING RING PROTCT- ING HOOD RUBBR LMNT PROTCT- ING HOOD (FRONT) RUBBR BUFFR SOCKT HAD SCRW RUBBR LMNT DG PROTCTION FOOT RUBBR LMNT SPACING COLLAR SOCKT HAD SCRW WASHR DISC 1) - erschleissteil / wear part część ulegająca naturalnemu zużyciu - rsatzteil / spare part / podzespół zawierający części ulegające naturalnemu zużyciu RUBBR BUSHING SPACR TUB Y SCRW ACUUM RGULATING AL BLOW-OFF AL ST OF WAR PARTS ST OF WAR PARTS WIRNIK POMPY PIRŚCIŃ MOCUJĄCY PIRŚCIŃ DYSTANSOWY RADŁKOWANA ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. OBUDOWA POMPY ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. ŁOPATKI GRAFITOW KOŁK POZYCJONUJĄCY POKRYWA ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. USZCZLKA WNTYLATOR Z PIASTĄ WPUST ŚRUBA MOCUJĄCA OBUDOWA FILTRA SPRĘŻYNA PIÓROWA WKŁAD FILTRA ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. USZCZLKA OSŁONA URZĄDZNIA LMNT GUMOWY OSŁONA URZĄDZNIA AMORTYZATOR GUMOWY ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. LMNT GUMOWY OSŁO- NA NAROŻNA STOPA POMPY LMNT GUMOWY TUL- JA DYSTANSOWA ŚRUBA Z GNIAZ. SZŚCIOKĄT. PIRŚCIŃ GUMOWA TULJA DYSTANSOWA TULJA DYSTANSOWA UCHO TRANSPORTOW ZAWÓR RGULACJI PRÓŻNI ZAWÓR WYDMUCHU ZSTAW NAPRAWCZY ZSTAW NAPRAWCZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki
Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI Obrotowe Łopatkowe Pompy Próżniowe / Kompresory Typ:bezolejowe Kompresory Pompy próżniowe DRT 410 VRT 410 DRT 416 VRT 416 DRT 425 VRT 425 DRT 440 VRT 440 1 Koniecznie zapoznaj
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
SILENT-100 CHZ DESIGN
SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa NAGRZEWNICE KANAŁOWE TYPU DH Venture Industries Sp. z o.o. Tel. (22) 7519550; 7512031 ul. Mokra 27 Fax (22) 7512259; 7511202 05-092 Łomianki-Kiełpin http://www.venture.pl
Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A
Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE
Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC
Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu
KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y
KARTA KATALOGOWA Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3512-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Wprowadzenie Kurtyna powietrzna montowana jest przy wejściach w supermarketach, teatrach, halach,
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Wentylatory kanałowe. Instrukcja instalacji. do wentylatorów kanałowych w wykonaniu jedno- i trójfazowym
Wentylatory kanałowe Grupa artykułów 1.60 Instrukcja instalacji do wentylatorów kanałowych w wykonaniu jedno- i trójfazowym Ważna dokumentacja! Chronić przed zniszczeniem! I212/06/02/0.1PL 1.60 Wentylatory
Mobilne Boczniki Filtracyjne MBF-I/300-60/80
Dane producenta Nazwa: BBT Sp. z o.o. Adres: - Rzeszów; ul. M. Reja Telefon/Fax: (0) 8 9 E-mail: Strona internetowa: biuro@bbt-oil.pl http://www.bbt-oil.pl Przeznaczenie urządzenia Mobilne boczniki filtracyjne
KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.
KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ
Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS
Karta katalogowa Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Zawory termostatyczne typu WVTS przeznaczone są do regulacji przepływu medium chłodzącego w zależności od nastawy oraz temperatury na czujniku.
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A
WENTYLATOR KOMINKOWY ECOFAN
WENTYLATOR KOMINKOWY ECOFAN KARTA TECHNICZNO -EKSPLOATACYJNA WENTYLATORÓW KOMINKOWYCH TYPU ECOFAN 1. Ogólna charakterystyka wentylatora Wentylator kominkowy typu Ecofan przeznaczony jest do rozprowadzania
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
L-PAK 150. Kompaktowe urządzenie stacjonarne dla systemów wysokiego podciśnienia o dużej wydajności filtracyjnej i większej możliwości dostosowania
Kompaktowe urządzenie stacjonarne dla systemów wysokiego podciśnienia o dużej wydajności filtracyjnej i większej możliwości dostosowania Urządzenie L-PAK firmy Nederman to doskonałe rozwiązanie do usuwania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Wprowadzenie Kurtyna powietrzna montowana jest przy wejściach w supermarketach,
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y
KARTA KATALOGOWA Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3509-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Model RM-3509-S/Y Zasilanie (V/Hz) 230/50 Moc wentylatora (W) 160 Maksymalna pr dko powietrza
FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa
FY 32 Filtr skośny gwintowany Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 32 przeznaczone są do instalacji przemysłowych. Zabezpieczają one instalacje i znajdujące się w nich urządzenia przed uszkodzeniem
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
WENTYLATORY KANAŁOWE OSIOWO-ODŚRODKOWE SERII TT MIX INSTRUKCJA
WENTYLATORY KANAŁOWE OSIOWO-ODŚRODKOWE SERII TT MIX INSTRUKCJA ZASTOSOWANIE Kanałowe wentylatory osiowo-odśrodkowe TT MIX do kanałów o średnicy od 100 mm do 315 mm przeznaczone są do montażu w systemie
wentylatory boczno-kanałowe SC
Zastosowanie Urządzenia do transportu pneumatycznego, maszyny graficzne, poczta pneumatyczna, podnośniki pneumatyczne, wielostopniowe urządzenia filtracyjne o bardzo wysokim stopniu separacji pyłów, odkurzacze
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100 Wilo-Drain 20 TP 80/TP 100 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 Q/m³/h H/m Budowa Pompa zatapialna do ścieków do zastosowań przemysłowych Zastosowanie
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Instrukcja obsługi i montażu Kurtyna powietrzna
Instrukcja obsługi i montażu Kurtyna powietrzna WRM06+ WRM08+ WRM10+ Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej WARMTEC. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia. 1 1. Wprowadzenie
Opis serii: Wilo-Drain STS 40
Opis serii: Wilo-Drain STS 4 H[m] Wilo-Drain STS 4 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 Q[m³/h] Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże zanieczyszczenia w następujących
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
FY 69P Filtr skośny kołnierzowy
FY 69P Filtr skośny kołnierzowy Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 69P przeznaczone są do instalacji przemysłowych oraz w ograniczonym zakresie do centralnych systemów zasilania wody. Zabezpieczają
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS
Karta katalogowa Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Zawory termostatyczne typu WVTS przeznaczone są do regulacji przepływu medium chłodzącego w zależności od nastawy oraz temperatury na czujniku.
ZGRZEWARKI WARSZTATOWE. Zgrzewarka 3450
ZGRZEWARKI WARSZTATOWE Zgrzewarka 3450 Zgrzewarka uniwersalna 3450 TECNA o mocy 10 kva zgrzewarka wyposażona w kleszcze z zaciskiem pneumatycznym przystosowane do chłodzenia ramion. Do ustawienia parametrów
Opis urządzeń. Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny napowietrzający
Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny 472 1.. Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny odpowietrzający Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny napowietrzający Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Różnorodne
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
REGULACJA KM REGULACJA KM 17.01 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY DRV KM
VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Karta katalogowa wentylatorów boczno-kanałowych
Karta katalogowa wentylatorów boczno-kanałowych Zastosowanie Urządzenia do transportu pneumatycznego, maszyny graficzne, poczta pneumatyczna, podnośniki pneumatyczne, wielostopniowe urządzenia filtracyjne
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
Mobilne Boczniki Filtracyjne MBF-I/50-10
Dane producenta Nazwa: BBT Sp. z o.o. Adres: - Rzeszów; ul. M. Reja Telefon/Fax: (0) 8 9 E-mail: Strona internetowa: biuro@bbt-oil.pl http://www.bbt-oil.pl Przeznaczenie urządzenia Mobilny bocznik filtracyjny
POMPY. Seria STU4/STU4 (N) i STU4 (NE) Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 360 m
Pompa głębinowa ze stali szlachetnej 4 Seria STU4/STU4 (N) i STU4 (NE) Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 36 m Pompy głębinowe STÜWA 4 cale zaprojektowano w sprawdzonej konstrukcji stopniowanej
napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C - w zależności od wybranego modelu.
JETTEC Głównym elementem urządzenia jest wentylator JETTEC. Dzięki innowacyjnemu wirnikowi diagonalnemu wentylator JETTEC jest najbardziej energooszczędnym produktem w tym segmencie urządzeń. Konserwacja
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
Instalacja grzejników
Instalacja grzejników montaż wanny grzejnika Wannę przygotować do montażu (umocować kotwy do betonu, wyłamać przepusty na rury i przewody). Położyć wannę na wstępnie wylaną i wypoziomowaną podłogę i śrubami
Informacje dotyczące urządzenia
VM15 Informacje dotyczące urządzenia SPIS TREŚCI: OPIS I PODSTAWOWE CECHY SCHEMAT ROZMIESZCZENIOWY DANE TECHNICZNE ZNAMIONOWE KONFIGURACJA Sealed Air Polska Sp.zo.o. Duchnice, ul. Ożarowska 28A 05-850
ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1011 S F16-1011 S F6-1111 S F16-1111 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 SPIS
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Opis serii: Wilo-DrainLift Box
Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYATORÓW C.VEC 750 1500-500 Instrukcja montażu C.VEC/1/5 ZAECENIA INSTAACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie: - podstawy
TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ
- 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:
Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 SEG.40.12.2.50B,00 EUR Nr katalogowy: 96075905 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy
Seria OVK. Osiowy wentylator o niskim ciśnieniu sprężania, w obudowie. Przeznaczony do montażu ściennego.
WENTYLATORY OSIOWE K Osiowy wentylator o niskim ciśnieniu sprężania, w obudowie ze stali, wydajność do 11 900 m 3 /h. Przeznaczony do montażu ściennego. Osiowy wentylator o niskim ciśnieniu sprężania,
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU 1. Informacje odnośnie bezpieczeństwa. Montaż, instalacja, podłączenie elektryczne oraz odbiór powinien być
BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50
SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50 Producent: ABAC Aria Compressa S.p.A., Via Einaudi 6 10070 Robassomero (TO) - Italy Niniejszy suplement jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl
DTR Poniższa instrukcja powinna być umieszczona w miejscu umożliwiającym stały do niej dostęp dla personelu technicznego. Instrukcję należy przeczytać uważnie i ze zrozumieniem przed montażem, rozruchem
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
VKF OVK. Seria. Seria OV. Seria
K Osiowy wentylator o niskim ciśnieniu sprężania, w obudowie ze stali oraz wydajności do12 m3/h. Przeznaczony do montażu ściennego. Osiowy wentylator o niskim ciśnieniu sprężania, w obudowie ze stali oraz
PRZEMYSŁOWE KOMPRESORY ŚRUBOWE EVERT-G
PRZEMYSŁOWE KOMPRESORY ŚRUBOWE EVERT-G KOMPRESORY EVERT-G - Nowa generacja modułów śrubowych: większa wydajność, dłuższa żywotność - Panel sterowania ES3000: oszczędność energii, auto-restart, kaskadowe
Instrukcja Obsługi do wentylatorów dachowych typu
DV / DVE DH / DHE DVS / DVES DV(W)N / DV(W)NS Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 3 3. Zakres zastosowania 3 4. Składowanie i transport 3 5. Montaż i podłączenie elektryczne 4 6. Uruchomienie
1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-33 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Opis serii: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32
Opis serii: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Budowa Pompa do odwadniania piwnic, chłodzona wodą Zastosowanie Tłoczenie
SC wentylator boczno-kanałowy
ZASTOSOWANIE Urządzenia boczno-kanałowe mają zastosowanie w transporcie pneumatycznym. Typowe zastosowania: transport pneumatyczny, poczta pneumatyczna, maszyny graficzne, podnośniki pneumatyczne, wielostopniowe
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Woda lodowa Klimatyzacja precyzyjna Klimakonwektory. Klimakonwektory wentylatorowe
Woda lodowa Klimatyzacja precyzyjna wentylatorowe 3 i belki chłodzące wentylatorowe przysufitowopodłogowe przysufitowo- SYSCOIL podłogowe SYSCOIL kanałowe kanałowe SYSDUCT SYSDUCT kanałowe o kanałowe
MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ
MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G4, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65
Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65 0H/m 20 16 12 8 4 0 10 20 30 40 50 Wilo-Drain TP 50/TP 65 Q/m³/h Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże cząstki zanieczyszczeń
MPA-W z nagrzewnicą wodną
z nagrzewnicą wodną MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna (MPA E) lub nagrzewnica
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
WENTYLATOR Z FILTREM PLUS FPI/FPO 92 x 92 mm
1DANE TECHNICZNE WENTYLATOR Z FILTREM PLUS FPI/FPO 92 x 92 mm > Nowa technologia klap grawitacyjnych dla wysokiej wydajności wydmuchu > Szybki montaż > Zatwierdzony stopień ochrony określany przez niezależne
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Zawory podstawowe VZWE, uruchamiane cewką
Informacje ogólne i przegląd programu produkcyjnego Funkcja Zawory VZWE są zaworami 2/2 z pilotem. Służą one do generowania impulsów sprężonego powietrza dla systemów mechanicznego czyszczenia filtrów