Flamco Automat Flamco-Fill typu STA Automat Flamco-Fill typu STM
|
|
- Jadwiga Szymczak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Automat typu STA Automat typu STM STA típus 6758 STM típus 6760 PL Instrukcja instalacji i obsωugi 2001,
2 Spis tresći Polska Sp. z o.o ul. Szarych Szeregów Poznan Tel.: Fax: flamco@pol.pl RozdziaΩ Strona 1. Informacje ogólne 2 2. Budowa 3 3. ObsΩuga 3 4. Dane techniczne 4 5. Montaz i instalacja 4 6. Nastawianie i rozruch 6 7. Konserwacja i przegla±dy 7 1.Informacje ogólne Automat nadzoruje poziom wody w zamknie±tych obiegach instalacji centralnego ogrzewania oraz schωadzania i w razie wysta±pienia ubytku, uzupeωnia automatycznie wode± do wymaganej ilosći. UzupeΩnianie odbywa sie± na podstawie pomiaru cisńienia lub poziomu wody w obiegu w odste±pach czasu ustawionych przez uzẏtkownika. zapobiega przedostawaniu sie± powietrza do obiegu i zwia±zanych z tym usterek w dziaωaniu i korozji wewne±trznych elementów instalacji. W przypadku zastosowania urza±dzenia nie jest potrzebne re±czne uzupeωnianie ilosći wody w obiegu ani zwia±zane z tym odpowietrzanie instalacji. Konstrukcja automatów jest zgodna z wymogami normy DIN Zastosowanie Automat typu STA Automat typu STM W instalacjach wzbiorczych opartych na automacie przeponowym, sterowanych pompa± lub kompresorem (np. Flexcon M-K i Flexcon M-P), gdzie cisńienie uzupeωniania jest o co najmniej 1,2 bara nizṡze od cisńienia w instalacji wodocia±gowej. W instalacjach ze standardowymi przeponowymi naczyniami wzbiorczymi, ze staωym cisńieniem napeωniania (np. Flexcon M, Flexcon B, Pro-Flex Flexcon i Contra-Flex), gdzie cisńienie uzupeωniania jest o co najmniej 1,3 bara nizṡze od cisńienia w instalacji wodocia±gowej. Uwaga W instalacjach, w których rózṅice cisńien (cisńienie w instalacji wodocia±gowej cisńienie uzupeωniania <1,2 lub 1,3 bara) nie pozwalaja± na stosowanie automatów typu STA lub STM, moga± byc uzẏte sterowane pompa± automaty uzupeωniaja±ce typu PA lub PM. Automaty nie moga± byc uzẏwane jako urza±dzenia do pierwszego lub wtórnego napeωniania instalacji! 2
3 2 Budowa Automaty typu STA i STM skωadaja± sie± z naste±puja±cych gωównych elementów: ukωad hydrauliczny, ukωad sterowania, obudowa, wωa±cznik cisńieniowy (tylko STM). STA típus A. zawór kulowy, B. licznik wodny, C. filtr siatkowy, D. rozdzielacz obiegów (z certyfikatem DVGW) E. zawór elektromagnetyczny, F. panel steruja±cy ze wskaz nikami stanów awaryjnych, G. wlot i wylot przewodów Ponizṡze rysunki przedstawiaja± panele steruja±ce ze wskazńikami automatów typu STA i STM czas pracy w minutach 120 uszkodzone zabezpieczenie brak wody awaria usunie±cie awarii W./WY. STA típus 0 czas pracy w minutach 120 uszkodzone brak wody zabezpieczenie awaria usunie±cie awarii W./WY. STM típus 3.ObsΩuga Automat typu STA - UkΩad sterowania uruchamiany jest zewne±trznym beznapie±ciowym sygnaωem ze sterownika przeponowego automatu wzbiorczego sterowanego pompa± lub kompresorem. - SygnaΩ ten powoduje otwarcie zaworu elektromagnetycznego, po czym rozpoczyna sie± uzupeωnianie wody w obiegu docelowym do poziomu ustawionego wczesńiej w ukωadzie sterowania automatu wzbiorczego. Automat typu STM - UkΩad sterowania uruchamiany jest wωa±cznikiem cisńieniowym o staωej rózṅicy cisńien (wyωa±cznik stanowi integralny element urza±dzenia). - Kiedy cisńienie w obiegu docelowym spada ponizėj wartosći ustawionej wczesńiej w wyωa±czniku cisńieniowym, otwierany jest zawór elektromagnetyczny i rozpoczyna sie± uzupeωnianie wody w obiegu docelowym do wartosći granicznej ustalonej na wyωa±czniku cisńieniowym. Jezėli ustawiony w ukωadzie sterowania czas uzupeωniania wody w obiegu zostanie przekroczony (czas uzupeωniania jest ustawiany indywidualnie dla okresĺonego typu instalacji), zawór elektromagnetyczny zostanie zamknie±ty, a na panelu kontrolnym zapali sie± dioda LED z napisem awaria. Instalacja do uzupeωniania wody zostanie wówczas odcie±ta od obiegu docelowego, a jej ponowne wωa±czenie odbywa sie± tylko poprzez nacisńie±cie klawisza usunie±cie awarii. Zalecane jest sprawdzenie najpierw, czy w instalacji nie wyste±puja± przecieki. Jezėli w instalacji wodocia±gowej wysta±pi awaria, uruchamiane jest zabezpieczenie przeciwko pracy urza±dzenia na sucho. Zapala sie± wówczas dioda LED z napisem brak wody, a pompa zostaje wyωa±czona. Zapalenie sie± diody LED z napisem uszkodzenie zabezpieczenia sygnalizuje, zė zwarcie w zaworze elektromagnetycznym spowodowaωo zadziaωanie bezpiecznika instalacji elektrycznej. Nalezẏ skontaktowac sie± wówczas z serwisem. 3
4 4.Dane techniczne ➂ D ➁ ➀ 5940 ➀ przyωa±cze instalacji wodocia±gowej, ➁ przyωa±cze instalacji docelowej ➂ odprowadzenie rozdzielacza obiegów Dane ogólne - maksymalne cisńienie instalacji zasilaja±cej 10 barów - maksymalna temperatura pracy 40 C - maksymalny obje±tosćiowy strumien przepωywu 2,3 m 3 /godz. - maksymalny ustawialny czas uzupeωniania wody 120 min - napie±cie zasilaja±ce 230 V/50 Hz - bezpieczniki obwodu zasilaja±cego 250 V/6 A - wtórny bezpiecznik przecia±zėniowy 250 V/1,8 A (z opózṅieniem) - maksymalny pra±d sygnaωu bωe±du 250V/5 A pra±d przemienny - przyωa±cze doprowadzenia wody 1/2 (gwint wewne±trzny) - przyωa±cze instalacji docelowej 1/2 (gwint zewne±trzny) - przyωa±cze przelewu DN 40 (rura wysokotemperaturowa) - wymiary: dω. x szer. x gωe±b. 600 x 200 x 120 mm Dane dotycza±ce tylko typu STA - minimalna rózṅica cisńien pomie±dzy instalacja± wodocia±gowa± a zasilanym obiegiem: 1,2 bara - waga: 11 kg Dane dotycza±ce tylko typu STM - minimalna rózṅica cisńien pomie±dzy instalacja± wodocia±gowa± a zasilanym obiegiem lub ustawione cisńienie powoduja±ce uzupeωniania wody: 1,3 bara - zakres ustawiania cisńienia: 0,5 do 6 barów - skok regulacji cisńienia na wyωa±czniku cisńieniowym: 0,3 bara - waga: 12 kg 5.Montaz i instalacja Automat mozė byc instalowany tylko w pomieszczeniach, w których temperatura zawsze jest dodatnia! Najpierw na sćianie musza± zostac umieszczone wωasćiwe uchwyty mocuja±ce. Naste±pnie nalezẏ ustalic poωozėnie i zamontowac urza±dzenie. Nalezẏ zwrócic szczególna± uwage±, aby wokóω urza±dzenia byωo dostatecznie duzȯ miejsca na doprowadzenie przyωa±czy hydraulicznych. Wszystkie podωa±czenia musza± byc wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami! PodΩa±czenia hydrauliczne Wewne±trzny zawór kulowy musi byc zamknie±ty! Najpierw nalezẏ uszczelnic przyωa±cze instalacji wodocia±gowej do instalacji docelowej. Przed tymi czynnosćiami, nalezẏ caωkowicie spusćic wode± z instalacji wodocia±gowej. Po podωa±czeniu odpowiedniego koωnierza rozdzielacza, mozė byc podωa±czone na swoje miejsce odprowadzenie ukωadu przelewowego (rura wysokotemperaturowa DN 40). W przypadku automatu STM wyωa±cznik cisńieniowy (przyωa±cze 1/2 AG) musi byc tak zaωȯzȯny, aby podczas pracy nie wyste±powaωy efekty dynamiczne (na przykωad w instalacji wzbiorczej)! 4
5 PodΩa±czenia elektryczne Okablowanie wewne±trzne automatu wykonane jest fabrycznie. Skróty na tablicy zaciskowej ukωadu sterowania maja± naste±puja±ce znaczenia: okablowanie fabryczne podczas instalacji PE uziemienie zaworu elektromagnetycznego i osωony x PE przewód uziemiaja±cy sieci zasilaja±cej x N przewód zerowy zasilania x L przewód fazy zasilania x S1 wωa±cznik i wyωa±cznik przyωa±cza 1 x S1a wωa±cznik i wyωa±cznik przyωa±cza 1a x S1b wωa±cznik i wyωa±cznik przyωa±cza 1b x P/M przyωa±cze zaworu elektromagnetycznego x P/M przyωa±cze zaworu elektromagnetycznego x Ö sygnaω awarii NC (rozωa±czenie) x G sygnaω awarii COMM (wspólny) x S sygnaω awarii NO (zwarcie) x E1b przyωa±cze beznapie±ciowe sygnaωu wejsćiowego x E1a przyωa±cze beznapie±ciowe sygnaωu wejsćiowego x E2b wolne E2a wolne Do podωa±czenia zasilania urza±dzenia musi zostac zamontowane sćienne gniazdko typu Schuko. Przewód zasilaja±cy (dωugosći 2 m), podωa±czony do ukωadu sterowania nalezẏ przewlec przez przelot (zobacz element G na stronie 10) i podωa±czyc do wtyczki typu Schuko, która stanowi element kompletu. Moz liwe jest tez podωa±czenie przewodu zasilaja±cego bezposŕednio do skrzynki przyωa±czowej. Informacje dotycza±ce tylko typu STA PodΩa±czenie elektryczne do automatu wzbiorczego wykonuje sie± w czasie instalacji za pomoca± przewodu dwuzẏωowego o przekroju przynajmniej 2 x 0,75 mm2. PodΩa±czenie do ukωadu sterowania automatu wykonuje sie± poprzez konćówki oznaczone E1a i E1b. W tym celu ukωad sterowania urza±dzenia musi zostac zdemontowany poprzez odkre±cenie dwóch sŕub cylindrycznych, mocuja±cych pokrywe± obudowy urza±dzenia. Naste±pnie nalezẏ ponownie przykre±cic obudowe± ukωadu sterowania z przodu. Przewód zasilaja±cy nalezẏ poprowadzic przez przelot w obudowie i poprzez poωa±czenie skre±cane PG w skrzynce ukωadu sterowania, a potem podωa±czyc. Naste±pnie nalezẏ zamontowac ukωad sterowania na miejsce, poste±puja±c w kolejnosći odwrotnej do demontaz u. PodΩa±czenie do automatu wzbiorczego nalezẏ wykonac zgodnie z instrukcja± instalacji automatu wzbiorczego. Informacje dotycz_ce tylko typu STM PodΩa±czenie elektryczne do wyωa±cznika cisńieniowego nalezẏ wykonac przewodem dwuzẏωowym (o dωugosći 4 m) podωa±czonym do ukωadu sterowania, który nalezẏ poprowadzic przez przelot w obudowie do zacisków 1 i 2 wtyczki (typu Hirschmann) wyωa±cznika cisńieniowego, gdzie nalez y go wcisna±c i dokωadnie dokre±cic. W razie potrzeby przewód podωa±czeniowy (o przekroju co najmniej 2 x 0,75 mm2) mozṅa skrócic lub przedωuzẏc w czasie instalacji. Doste±pny jest równiez beznapie±ciowy styk przeωa±czalny do zdalnego nadzorowania sygnaωu awarii, tak aby moz liwe byωo przetwarzanie sygnaωów urza±dzenia (zestyk zwierny lub rozwierny). PodΩa±czenie do ukωadu sterowania wykonuje sie± analogicznie jak we wczesńiejszym opisie. 5
6 Steuerautomat PrzykΩady instalacji 1. Automat STA stanowi element instalacji razem z automatem wzbiorczym 7239 FLEXCON M - P UkΩad wzbiorczy 2. Automat STA stanowi element instalacji razem z naczyniem wzbiorczym 7238 FLEXCON M P UkΩad wzbiorczy 6. Nastawianie i rozruch Po dokωadnym sprawdzeniu wszystkich podωa±czen, mozṅa powoli otworzyc zawory kulowe (najpierw na doprowadzeniu instalacji zasilaja±cej) i zamkna±c obudowe± urza±dzenia. Informacje dotycza±ce tylko STA Istnieja±ca± rózṅice± cisńien okres±la sie± na podstawie cisńien instalacji wodocia±gowej i docelowej. W oparciu o te± wartosć pre±dkosć uzupeωniania odczytuje sie± z wykresu na stronie 14. Wartosći procentowe wωa±czania i wyωa±czania instalacji uzupeωniania wody ustawione w ukωadzie sterowania automatu wzbiorczego stanowia± podstawe± do obliczenia obje±tosći wody do uzupeωnienia. Iloraz tych dwóch wartosći powie±kszony o 10 minut daje czas uzupeωniania, który musi byc ustawiony. PrzykΩad: Cisńienie instalacji wodocia±gowej : 6 barów Cisńienie instalacji docelowej : 2 bary Automat wzbiorczy : Flexcon M-P 5000 Wartosć powoduja±ca wωa±czenie uzupeωniania : 7% Wartosć powoduja±ca wyωa±czenie uzupeωniania : 15% Rózṅica cisńien : 4 bary Wyznaczona wymagana wydajnosć uzupeωniania : 1450 l/godz. lub 24,167 l/min Wyznaczona obje±tosć uzupeωniania : 8% z 5000 l = 400 l 400 l Konieczny do ustawienia czas uzupeωniania : +10 min = 27 min 24,167 l/min 6
7 Informacje dotycza±ce tylko STA Cisńienie powoduja±ce wωa±czanie uzupeωniania powinno byc nieznacznie wie±ksze od cisńienia uruchamiaja±cego ustawionego w naczyniu wzbiorczym. Rózṅica pomie±dzy cisńieniem instalacji wodocia±gowej a cisńieniem wωa±czania uzupeωniania powie±kszona o poωowe± wartosći skoku regulacji wyωa±cznika cisńieniowego (0,15 bara) daje sŕednia± rózṅice± cisńien. Teoretyczna± obje±tosć uzupeωniania oblicza sie± na postawie obje±tosći zbiornika i naczynia wzbiorczego oraz wspóωczynnika cisńienia (wartosći z dokumentacji). Iloraz tych dwóch wartosći powie±kszony o 10 minut daje czas uzupeωniania, który musi byc ustawiony. PrzykΩad: Cisńienie instalacji wodocia±gowej : 5 barów Naczynie wzbiorcze : Flexcon M barów Cisńienie uruchamiaja±ce : 1 bar Wartosć powoduja±ca wωa±czenie uzupeωniania : 1,1 bara Obje±tosć naczynia wzbiorczego : 600 l WspóΩczynnik cisńienia : 0,64 Sπrednia rózṅica cisńien : 3,75 bara Wyznaczona wymagana wydajnosć uzupeωniania : 1400 l/godz. lub 23,33 l/min Wyznaczona obje±tosć uzupeωniania : 1200 l x l = 168 l 168 l Konieczny do ustawienia czas uzupeωniania : + 10 min = 17 min 23,33 l/min Po ustawieniu czasu uzupeωniania w automacie typu STM, ustawia sie± równiez cisńienie uruchamiaja±ce na wωa±czniku cisńieniowym. W tym celu wycia±ga sie± czarna± radeωkowana± nakre±tke± na szczycie przeωa±cznika cisńieniowego i wkωada odwrotnie. Cisńienie wωa±czania odpowiada górnej cze±sći wskazówki. Naste±pnie wycia±ga sie± znowu przeωa±cznik cisńieniowy i wkωada odwrotnie. Po wykonaniu tych czynnosći mozṅa wωa±czyc automat wyωa±cznikiem gωównym. Wykres wydajnosći uzupeωniania STA i STM (moz liwe sa± maωe odchylenia zalezṅe od typu instalacji) Konserwacja i przegla±dy Rózṅica cisńien (STA) lub sŕednia rózṅica cisńien (STM) w barach Siatka filtra musi byc czyszczona raz w roku. PozostaΩe elementy nie wymagaja± konserwacji Rozdzielacz obiegów musi byc co szesć miesie±cy sprawdzany przez pracownika obsωugi lub pracownika serwisu, zgodnie z norma± DIN 1988, RozdziaΩ 8. W tym celu nalezẏ powoli zamkna±c zawory kulowe po stronie instalacji wodocia±gowej i po stronie instalacji docelowej, kolejno jeden po drugim. Rózṅica cisńien zmierzona pomie±dzy komorami dwóch obiegów nie mozė przekraczac 0,2 bara i musi byc utrzymana. 7
Flamco. Automat Flamco-Fill typu PA Automat Flamco-Fill typu PM. Instrukcja instalacji i obsωugi. 1999, Flamco. Flamco typ PM.
Automat typu PA Automat typu PM Flamco typ PA Flamco typ PM 5811 1999, Flamco PL Instrukcja instalacji i obsωugi 2 Flamco Polska Sp. z. o.o. ul. Szarych Szeregów 23 60-462 Poznan Tel.: 61 821 05 50 Tel.:
Flamco Flexcon M-K. Instrukcja montaz u i obsωugi. 1999, Flamco Gouda - Holland M-K EPS
Flexcon M-K M-K EPS PL Instrukcja montaz u i obsωugi 1999, Flamco Gouda - Holland 2 Instrukcja montaz u i obsωugi automatu wzbiorczego ze sterowanym procesorowo kompresorem Flexcon M-K PL Flamco Polska
Flamco Airfix. Naczynia wzbiorcze przeponowe do stosowania w:
Flamco Airfix Naczynia wzbiorcze przeponowe do stosowania w: instalacjach ciepωej wody uzẏtkowej instalacjach wodocia±gowych instalacjach podwyzṡzania cisńienia instalacjach gasńiczych Flamco Naczynia
Flamco. Flexcon M. Instrukcja montaz u i obsωugi Flamco VOORZIJDE EPS
Flexcon M Instrukcja montaz u i obsωugi VOORZIJDE EPS P 2003 Flamco 1801073 Flamco Polska Sp. z o.o. ul. Szarych Szeregów 23 60-462 Poznan Tel.: 61 821 0 0 Tel.: 61 821 0 28 Fax: 61 821 0 49 Instrukcja
Flamco Flexcon M-P. Instrukcja montaz u i obsωugi. 1999, Flamco Flex M-P EPS
Flexcon M-P Instrukcja montaz u i obsωugi PL 0664 Flex M-P EPS 1999, Flamco 2 Flamco Polska Sp. z o.o. ul. Szarych Szeregoẃ 23 60-462 Poznan Tel: 61 821 05 50 Fax: 61 821 05 49 Tel/Fax: 61 821 05 28 Instrukcja
6. STACJE I ARMATURA AUTOMATYCZNA
6. STACJE I ARMATURA AUTOMATYCZNA 6.1. ZAWORY SZTANGOWE 6.2. ZAWORY Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM 6.3. ZAWORY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM 6.4. ZAWORY ELEKTROMAGNETYCZNE 6.5. AUTOMATYCZNE STACJE UZDATNIANIA STRONA
7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej
FUNKCJE AUTOMATYKI CENTRALI NAWIEWNO-WYWIEWNEJ GOLEM-D-1S-2X Z WYSOKOSPRAWNYM WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM RECYRKULACJĄ I NAGRZEWNICĄ WODNĄ PODŁĄCZONA DO WYMIENNIKA GRUNTOWEGO. Centrala będzie pracować wg zegara
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
URZĄDZENIE STERUJĄCE Typu SAS Urządzenie sterujące SAS
URZĄDZENIE STERUJĄCE Typu SAS Zastosowanie Urządzenie sterujące jest przeznaczone do automatycznego i ręcznego sterowania działaniem dwuprzewodowych układów centralnego smarowania oraz sygnalizowania stanów
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
PRESOSTATY INFORMACJE OGÓLNE
PRESOSTATY INFORMACJE OGÓLNE Położenie styków w zależności od wartości nastawy i ciśnienia RT automatyczne i z minimum reset BCP z minimum reset KPS 31 CAS (za wyjątkiem CAS 155) Wartość nastawy Mechaniczna
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
t obl. = t z (1) V u = V x 1 x v (2)
1. Ustalanie wielkości naczynia wzbiorczego wg PN-B-02414 1.1 Temperatura obliczeniowa (t z ) Do obliczenia przyrostu objętości wody w instalacji przyjmuje się zakres temperatur pomiędzy temperaturą początkową
LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air
5.3/4/PL/1 LABCONTROL EASYLAB Moduły rozbudowy elektronicznego sterownika EASYLAB Moduł zasilania / moduł zasilania z UPS Typ Typ -USV The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce
Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23
Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Zastosowanie Si³owniki elektrohydrauliczne sterowane s¹ przez regulatory elektroniczne za pomoc¹ trójpunktowych lub ci¹g³ych sygna- ³ów wyjœciowych. S³u
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
ZASTOSOWANIE PRZEMYSŁOWE - ZESTAW PODNOSZENIA CIŚNIENIA Z PRESOSTATEM STERUJĄCYM
NOCCHI PRESSOMAT ZASTOSOWANIE PRZEMYSŁOWE - WYSOKA SPRAWNOŚĆ HYDRAULICZNA, DUŻA NIEZAWODNOŚĆ, ORUROWANIE ZE STALI NIERDZEWNEJ AISI 304 Automatyczne zestaw podnoszenia ciśnienia dla sieci wodociągowej,
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
SERIA 90C STEROWNIKI STEROWNIK. W razie potrzeby istnieje możliwość zamówienia osobnych zestawów przyłączeniowych.
Sterownik ESBE serii 90C stanowi połączenie w jednej obudowie regulatora pogodowego i siłownika. Można go zamontować na zaworze -drogowym ESBE, aby uzyskać doskonałą precyzję sterowania, lub na zaworze
SYSTEMEM SPLIT AGREGAT GAMA DO ZASTOSOWAŃ KOMERCYJNYCH. Bary / Restauracje Sklepy spożywcze - Mini markety MAXIBOREAL / MAXI
SYSTEMEM SPLIT AGREGAT GAMA DO ZASTOSOWAŃ KOMERCYJNYCH Bary / Restauracje Sklepy spożywcze - Mini markety 2.5 > 22.5 kw MAXIBOREAL / MAXI MAXIBOREAL jest oferowany z różnymi typami chłodnic zależnie od
GRUPA POMPOWA DO C.O. Z ZAWOREM TERMOSTATYCZNYM C DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO ENBOX TM2043 DN25
GRUPA POMPOWA DO C.O. Z ZAWOREM TERMOSTATYCZNYM 20 43 C DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO ENBOX TM2043 DN25 Energetyka Solarna ENSOL sp. z o.o. ul. Piaskowa 11, 47 400 Racibórz Tel. 032 415 00 80 1. Opis urządzenia
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ PCZ-10 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PRZEKAŹNIK CZASOWY PCZ-10 Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska 41 tel./fax (58) 679-34-78 e-mail biuro@elta.com.pl
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym jego nagrzewanie
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
przegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego
przegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego 2016 Wkładki zaworowe termostatyczne Umożliwiają montaż siłowników termoelektrycznych AFRISO. Dzięki
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4 1 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. zastosowanie 2. miejsce pracy zmiękczacza 3. podłączenie 4. funkcja zmiękczacza 5. instalacja
Seria NK NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE Zastosowanie Seria Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w wentylacyjnych systemach o przekroju okrągłym. Służą do podgrzewania powietrza
Dane instalacji grzewczej
- 1 - Data: 211-1-27 Uwaga: Opracował: Dane instalacji grzewczej Źródło ciepła Nr. Typ 1 2 3 4 5 6 Kocioł stalowy/palnik nadmuchowy Pompa ciepła / tprim=1 C Moc [w kw] 125 198 zawartość wody [w lit.] Rura
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
SK Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i CWU. Lazurowa 6/55, Warszawa
Automatyka Przemysłowa Sterowniki Programowalne Lazurowa 6/55, 01-315 Warszawa tel.: (0 prefix 22) 666 22 66 fax: (0 prefix 22) 666 22 66 SK4000-1 Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i
CELE MIESZKANIOWE - ZESTAW PODNOSZENIA CIŚNIENIA Z PRESOSTATEM STERUJĄCYM
NOCCHI EASYBOOST CELE MIESZKANIOWE - BUDOWA KOMPAKTOWA, DUŻA WYTRZYMAŁOŚĆ I NIEZAWODNOŚĆ, WYSOKA SPRAWNOŚĆ HYDRAULICZNA Zespoły wspomagające automatycznego podnoszenia ciśnienia dla systemów rozprowadzania
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
Seria Mini. Wózek serwisowy. Dla efektywnego postępowania z gazem SF 6 na małych komorach gazowych
Dla efektywnego postępowania z gazem SF 6 na małych komorach gazowych doskonale nadaje się do prowadzenia obsługi gazu w małych komorach gazowych i jego odzyskiwania do próżni < 5 mbar. Seria ta nawet
Opis panelu przedniego
Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
Spis treści OPIS TECHNICZNY SPIS TREŚCI
OPIS TECHNICZNY SPIS TREŚCI Spis treści 1. Podstawa opracowania:...2 2. Zakres opracowania...2 3. Charakterystyka obiektu...2 4. Kotłownia...2 4.1 Kocioł...2 4.2 Dobór naczynia wzbiorczego dla układu CO...3
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER. Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ 120 120 T * 150 150 T * 200 200 T *. T * = modele z wezownicà T * =
Instrukcja montażu SŁUPOWE
Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Glen Dimplex Thermal Solutions. Cennik System M
Glen Dimplex Thermal Solutions M Cennik 2 Pure Powietrzna pompa ciepła przeznaczona do grzania. Zestaw składa się z jednostki do montażu wewnątrz budynku oraz jednostki instalowanej na zewnątrz budynku.
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01
Ciepłownictwo. Projekt zbiorczego węzła szeregowo-równoległego, dwufunkcyjnego, dwustopniowego
Ciepłownictwo Projekt zbiorczego węzła szeregowo-równoległego, dwufunkcyjnego, dwustopniowego I OPIS TECHNICZNY... 3 1. TEMAT... 3 2. PRZEDMIOT ORAZ ZAKRES OPRACOWANIA... 3 3. ZAŁOŻENIA PROJEKTOWE... 3
16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa
Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:
PL.PREHEAT.0301 Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej OLD wielkości: 04 1 Wersja F 1. Wstęp Wstępne ogrzewanie powietrza ma za zadanie zapobiegać kondensacji wilgoci na filtrze nawiewnym, a także
Opis urządzeń. Zawór hamulcowy przyczepy z nastawnym wyprzedzeniem
Zawór hamulcowy przyczepy z nastawnym wyprzedzeniem 971 002 Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Pojazdy z konwencjonalnym dwuprzewodowym sterowaniem hamowania (nie Trailer EBS). Regulacja
Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania
Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL
Termostaty pomieszczeniowe
3 002 RAA20 RAA200 Termostaty pomieszczeniowe do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA20.. Regulacja 2-stawna Napięcie przełączane 24 250 V AC Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe
TERMOMAT 1 REGULATOR RÓŻNCOWY DLA ZBIORNIKA AKUMULACYJNEGO DLA KOTŁA PODWÓJNEGO
TERMOMAT 1 REGULATOR RÓŻNCOWY DLA ZBIORNIKA AKUMULACYJNEGO DLA KOTŁA PODWÓJNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DLA ART-.NR. 8001, 8011, 8012, 8014 i 8015 TERMOMAT 1 jest elektronicznym regulatorem różnicowym
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ
H H 7 WYMIARY NAGRZEWNIC: Typ Wymiary (mm) ØD B H L L1 Waga (kg) NKO--,6-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--,8-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--1,2-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,6-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,8-1
Przekaźnik napięciowo-czasowy
Przekaźnik napięciowo-czasowy - 2/11 - CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo - czasowy jest przeznaczony do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej m. in. jako zabezpieczenie
32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system splydro] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła
SIK 1TES Rysunek wymiarowy 1 1115 111 91 9 5 6 653 3 5 99,5 393 31 63 167 1 73 7 17 65 9 73 6 6 11 1 7,5 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 3 Dolne źródło
ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi
-Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:
Siłowniki elektryczne
OEM Siłowniki elektryczne do zaworów VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... Napięcie zasilania 230 V AC, 3-stawny sygnał sterujący Siła pozycjonowania 300 N Sterowanie
Dane techniczne LAK 9IMR
Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.
SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA
SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA Spis treści 1. OPIS TECHNICZNY STR. 3 2. ZASADA DZIAŁANIA STR. 5 3. ZDALNY MONITORING STR. 6 4. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła
Rysunek wymiarowy 1 1 199 73 173 73 59 79 1 3 11 1917 95 5 7 7 93 7 79 5 3 533 9 9 1 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 17 3 Odpowietrzanie Zasilanie
WEBERMAN ZESTAWY POMPOWE I PODZESPOŁY. zawórk kulowy. zawór różnicowy pompa. zawór kulowy filtrem CHARAKTERYSTYKA ZALETY
ZESTAWY POMPOWE I PODZESPOŁY zawórk kulowy zawór różnicowy pompa GWARANCJA SZCZELNOŚCI - zawór kulowy filtrem CHARAKTERYSTYKA Zestaw pompowy z grawitacyjnym zaworem różnicowym służy do zabezpieczenia kotła
MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ
MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G4, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna
Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym
Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65 15 AFQM DN 150 50
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
Skrzynka ogrodowa GardenBox
Skrzynka ogrodowa GardenBox Instrukcja montażu i eksploatacji W skład kompletu wchodzą: skrzynka ogrodowa wykonana z tworzywa sztucznego, dł. x szer. x wys. 54 x 38 x 32 cm, łącznik ciśnieniowy BRIO, 2
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
MPA-W z nagrzewnicą wodną
z nagrzewnicą wodną MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna (MPA E) lub nagrzewnica
Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Zehnder ComfoFond-L. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
Zehnder ComfoFond-L Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Comfofond-L jest cieczowym gruntowym wymiennikiem, zwanym także gruntowym wymiennikiem
Airfix. Flamco. Flamco. Naczynia wzbiorcze przeponowe do stosowania w instalacjach c.w.u., wodociągowych i podwyższających ciśnienie.
NACZYNIA WZBIORCZE AIRFIX Flamco Airfix Naczynia wzbiorcze przeponowe do stosowania w instalacjach c.w.u., wodociągowych i podwyższających ciśnienie. AIRFIX A AIRFIX AIRFIX -E Flamco Edycja 2005 / PL Flamco
Opis serii: Wilo-DrainLift Box
Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl
Przemysłowa myjka ciśnieniowa 1000 bar elektryczna - Dynajet 1000 me
Przemysłowa myjka ciśnieniowa 1000 bar elektryczna - Dynajet 1000 me Dane techniczne przemysłowa myjka ciśnieniowa elektryczna 1000 bar Dynajet 1000 me: - Maksymalne ciśnienie robocze myjki wysokociśnieniowej
36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy
SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania
Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym
Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65 15 AFQM DN 150 50
Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza
CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G
CSE OTS G www.reguluspolska.pl Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G PL 1. Wprowadzenie Grupa pompowa CSE OTS G przeznaczona jest do montażu w bezpośrednich hydraulicznych
Urządzenie wysokociśnieniowe 500 bar dla przemysłu - Dynajet
Urządzenie wysokociśnieniowe 500 bar dla przemysłu - Dynajet Dane techniczne urządzenie wysokociśnieniowe 500bar dla przemysłu Dynajet 500 me : - Maksymalne ciśnienie robocze urządzenia wysokociśnieniowego
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Hydraulika pokryw, zestaw
2010/2012 Podkładka Zawleczka Sworzeń 48 Hydraulika pokryw, zestaw 25 25 500/1000 Rura 35 Zalety działanie jedno- lub dwustronne obudowa przylegająca do ściany kontenera pompa hydrauliczna o zawiększonej
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika 1.x, wydanie 1, czerwiec 2010
VOLT INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika.x, wydanie, czerwiec 200 STEROWNIK KOLEKTORA SŁONECZNEGO DO STEROWANIA POMPĄ ELEKTRONICZNĄ DC, ZASILANY Z PANELU FOTOWOLTAICZNEGO Pb COMPIT, ul.
DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY
DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57651 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 9 page 16 Russian page 24 ETO2 to elektroniczny kontroler, który umożliwia w pełni automatyczne, ekonomiczne usuwanie
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować