Type ETO2 Controller for ice and snow melting
|
|
- Helena Ciesielska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Type ETO2 Controller for ice and snow melting /08 (BJ) English page 2 Deutsch page 9 page 16 Russian page 24
2 ETO2 to elektroniczny kontroler, który umożliwia w pełni automatyczne, ekonomiczne usuwanie śniegu i lodu z rynien dachowych i powierzchni gruntowych poprzez jego roztapianie. Połączenie niskiej temperatury i wilgoci powoduje tworzenie się lodu. ETO2 mierzy temperaturę oraz wilgotność i uruchamia system rozpuszczania śniegu i lodu z zasady tylko w razie wykrycia jego obecności. ETO2 nadaje się do sterowania działaniem elektrycznych przewodów grzewczych lub rur grzewczych wypełnionych gorącą wodą. Asortyment produktów ETO2-xxxx Termostat ETOG-55 Czujnik temperatury i wilgotności do osadzania w podłożu ETOR-55 Rynnowy czujnik wilgotności ETF-744/99 Zewnętrzny czujnik temperatury UNIJNE OZNACZENIE CE OJ Electronics A/S niniejszym zaświadcza, że wyrób spełnia wymogi Dyrektywy Rady 2004/108/WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (z późniejszymi zmianami) oraz Dyrektywy Rady 2006/95/WE w sprawie sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia. Zastosowane normy CAN/CSA E :01, UL Wyrób może być stosowany wyłącznie wtedy, gdy cała instalacja spełnia warunki obowiązujących dyrektyw. Gwarancja producenta obowiązuje pod warunkiem zainstalowania wyrobu w sposób zgodny z niniejszą instrukcją oraz aktualnymi przepisami. 16
3 Jeśli produkt uległ jakiemukolwiek uszkodzeniu, np. w czasie transportu, musi przed podłączeniem zasilania zostać sprawdzony przez upoważniony do tego personel. UWAGA Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do prac montażowych lub konserwacyjnych należy zawsze odłączyć zasilanie urządzenia i wszystkich podłączonych do niego elementów instalacji. Urządzenie (kontroler) i wszelkie połączone z nim elementy mogą być instalowane wyłącznie przez uprawnionych elektryków. Instalacja elektryczna musi spełniać wymogi obowiązującego prawa. Dane techniczne Termostat ETO2-4550: Napięcie zasilające..120/240 V AC ±10%, Hz Wbudowany elektroniczny zasilacz (SMPS) V DC, 8 VA 3 przekaźniki wyjściowe (zestyk potencjałowo wolny, NO) X 16 A Przekaźnik alarmowy (zestyk potencjałowo wolny, NO) maks. 5 A Sygnał kontrolny do siłownika (zawór mieszający) V DC Napięcie zasilające siłownika (zawór mieszający) V AC / 100 ma Różnica włącz./wyłącz ,3 C Zakres temperatur /+5 C Temperatura otoczenia /+50 C Wilgotność powietrza w otoczeniu % Klasa szczelności obudowy ip 20 / Nema 1 Waga g Wymiary (wys./szer./głęb.) /156/45 mm Typ 1B Stopień zanieczyszczenia środowiska: 2 Znamionowe napięcie impulsów kv Czujnik typu ETOG-55 do osadzania w podłożu: Przeznaczony do osadzania w podłożu na powierzchniach zewnętrznych. 17
4 Mierzy Wilgotność i temperatur Montaż Na zewnątrz Klasa szczelności obudowy ip 68 Temperatura otoczenia /+70 C Wymiary Wys. 32, Ø60 mm Temperatura wykonywania próby ciśnieniowej 100 C Czujnik rynnowy typu ETOR-55: Przeznaczony do montażu w rynnach dachowych i rurach spustowych. Stosowany razem z czujnikiem zewnętrznym typu ETF. Mierzy Wilgotno Montaż W rynnach dachowych i rurach spustowych Klasa szczelności obudowy ip 68 Temperatura otoczenia /+70 C Wymiary (wys./szer./głęb.) /30/13 mm Temperatura wykonywania próby ciśnieniowej.100 C Czujnik zewnętrzny typu ETF-744/99: Mierzy Temperaturę Montaż Do powierzchni ścian Temperatura otoczenia /+70 C Wymiary (wys./szer./głęb.) /45/35 mm Temperatura wykonywania próby ciśnieniowej.100 C Wystąpienie błędu czujnika powoduje wyłączenie systemu przeciwoblodzeniowego. MONTAŻ CZUJNIKÓW Czujnik typu ETOG do osadzania w podłożu, rys. 1: Przeznaczony do montażu na zewnątrz, w miejscach, w których występowanie śniegu i lodu regularnie powoduje problemy. Czujnik powinien być zagłębiony tak, aby jego górna powierzchnia była równa z powierzchnią podłoża. Do montażu należy wykorzystać dołączoną płytkę instalacyjną. Przewód czujnika należy zainstalować zgodnie z wymogami obowiązującego prawa. Zalecamy poprowadzenie przewodu w ochronnej rurce. Szczegółowa instrukcja montażu jest dołączona do czujnika. 18
5 Czujnik rynnowy ETOR, rys. 2: Przeznaczony do montażu w rynnie dachowej lub rurze spustowej po słonecznej stronie budynku. Ważne jest takie umieszczenie elementów kontaktowych czujnika, by stykały się one ze spływającą wodą z rozpuszczonego śniegu i lodu. W razie potrzeby, możliwe jest równoległe połączenie dwóch czujników. Szczegółowa instrukcja montażu jest dołączona do czujnika. Czujnik zewnętrzny ETF, rys. 2: Przeznaczony do łącznego stosowania z czujnikiem rynnowym ETOR. Może również być używany samodzielnie, do pomiaru samej temperatury. Czujnik należy montować pod okapem dachu od północnej strony budynku. Przewody czujników: Czujniki ETOG i ETOR są dostarczane z 10-metrowym przewodem, który można przedłużyć do ok. 200 m stosując standardowy przewód instalacyjny: 6x1,5 mm² dla ETOG i 4x1,5 mm² dla ETOR (łączny opór nie może przekraczać 10 ohm). Przewód czujnika ETF może mieć długość do ok. 50 m. Przewody czujników winny być zainstalowane zgodnie z wymogami obowiązującego prawa. W żadnym wypadku nie mogą być poprowadzone równoległe do przewodów elektrycznych, gdyż interferencja elektryczna mogłaby zakłócać sygnał czujnika. Montaż termostatu, rys. 6 Termostat powinien być zamontowany na szynie DIN na zaaprobowanym panelu lub na ścianie, w specjalnej, zaaprobowanej metalowej skrzynce (akcesoria). Zasilanie należy podłączyć do zacisków PE, N i L. Wszelkie prace instalacyjne, w tym elektryczne, winny być wykonane zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Ustawienia: Do termostatu można podłączyć dwa czujniki, np. dwa czujniki ETOG w jednej strefie, po jednym 19
6 ETOG w każdej z dwóch stref (kontrola dwustrefowa), lub dwa ETOR/ETF w rynnie dachowej lub rurze spustowej. Jednostrefowa kontrola elektrycznego układu grzejnego przy pomocy ETOG, przekaźniki wyjściowe 1, 2 i 3 (rys. 3): Podłączyć 2 (1) czujniki ETOG do zacisków Podłączyć przewód grzewczy do przekaźników wyjściowych 1, 2 i 3 przy pomocy zacisków 3-8. Jednostrefowa kontrola elektrycznego układu grzejnego przy pomocy ETOR + ETF, przekaźniki wyjściowe 1, 2 i 3 (rys. 4): Podłączyć 2 (1) czujniki ETOR do zacisków Podłączyć 1 czujnik ETF do zacisków Podłączyć przewód grzewczy do przekaźników wyjściowych 1, 2 i 3 przy pomocy zacisków 3-8. Jednostrefowa kontrola elektrycznego układu grzejnego i kontrola wyjścia (Y/Δ) (rys. 5): Podłączyć 2 (1) czujniki ETOG do zacisków Podłączyć zewnętrzny stycznik/przekaźniki do przekaźników wyjściowych 1, 2 i 3 przy pomocy zacisków 3-8 (patrz schemat oprzewodowania, rys. 3). Dwustrefowa kontrola elektrycznego układu grzejnego przy pomocy ETOG, przekaźniki wyjściowe odpowiednio 1 i 2 (rys. 3): Podłączyć 2 czujniki ETOG do zacisków Podłączyć przewód grzewczy dla strefy 1 do przekaźnika wyjściowego 1 przy pomocy zacisków 3-4. Podłączyć przewód grzewczy dla strefy 2 do przekaźnika wyjściowego 2 przy pomocy zacisków 5-6. Dwustrefowa kontrola elektrycznego układu grzejnego przy pomocy ETOR, przekaźniki wyjściowe odpowiednio 1 i 2 (rys. 4): Podłączyć 2 czujniki ETOR do zacisków Podłączyć przewód grzewczy dla strefy 1 do przekaźnika wyjściowego 1 przy pomocy zacisków 3-4. Podłączyć przewód grzewczy dla strefy 2 do przekaźnika wyjściowego 2 przy pomocy zacisków
7 Jednostrefowa kontrola wodnego układu grzejnego: Podłączyć 1 czujnik ETOG do zacisków Podłączyć 1 czujnik ETF do zacisków Podłączyć 3/4-drożny zawór mieszający do zacisków Podłączyć zewnętrzne napięcie zasilające (24 V AC) do zaworu mieszającego przy pomocy zacisków Podłączyć pompę główną do przekaźnika wyjściowego 1 przy pomocy zacisków 3-4. Podłączyć pompę pomocniczą do przekaźnika wyjściowego 2 przy pomocy zacisków
8 OPRZEWODOWANIE Zacisk Oznaczenie kolorystyczne Oprzewodowanie PE, N, L Napięcie zasilające, V AC 50/60 Hz 1, 2 Przekaźnik alarmowy (potencjałowo wolny), maks. 5 A 3, 4 Przekaźnik wyjściowy 1, 16 A (potencjałowo wolny), Przewód grzewczy 1 (strefa 1) / Pompa główna 5, 6 Przekaźnik wyjściowy 2, 16 A (potencjałowo wolny), Przewód grzewczy 2 (strefa 2) / Pompa pomocnicza 7, 8 Przekaźnik wyjściowy 3, 16 A (potencjałowo wolny) Przewód grzewczy 3 11, 12 brązowy/zielony Element grzewczy 1+2, ETOG i ETOR 13, 14 szary/fioletowy Czujnik temperatury 1, ETOG 15, 16 żółty/biały Czujnik wilgotności 1, ETOG / ETOR 17, 18 szary/fioletowy Czujnik temperatury 2, ETOG 19, 20 żółty/biały Czujnik wilgotności 2, ETOG / ETOR 21, 22 3/4-drożny zawór mieszający, 0-10 V 23, 24 3/4-drożny zawór mieszający, 24 V AC 25, 26 Napięcie zasilające 3/4-drożnego zaworu mieszającego, 24 V AC 22
9 Zacisk Oznaczenie kolorystyczne Oprzewodowanie 27, 28 Czujnik temperatury wody zasilającej 29, 30 Czujnik temperatury wody powracającej 31, 32 Zewnętrzny czujnik temperatury, ETF 33, 34 Zewnętrzne wejście standby 35, 36 Zewnętrzne ręczne sterowanie wejściem ogrzewania Ochrona środowiska i utylizacja Pomóż chronić środowisko, utylizując opakowanie oraz wyrób w odpowiedzialny sposób. Utylizacja wyrobu Produkty oznaczone tym symbolem nie nadają się do utylizacji razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Należy je przekazywać do punktów odbioru odpadów zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Rysunki Rys. 1 Montaż czujnika osadzanego w podłożu 1 Czujnik 2 Płytka instalacyjna 3 Element grzewczy Rys. 2 Montaż czujnika rynnowego ETOR i zewnętrznego ETF 1 Termostat ETO2 2 Czujnik rynnowy 3 Czujnik zewnętrzny 23
RAYSTAT-M2. Polski. gotności do osadzania w podłożu. wilgotności. RayStat-M2-A-Sensor temperatury.
RAYSTAT-M2 to elektroniczny termostat, który umożliwia ekonomiczne usuwanie śniegu i lodu z rynien dachowych i powierzchni gruntowych poprzez jego roztapianie. Połączenie niskiej temperatury i wilgoci
Elektroniczne regulatory temperatury
Elektroniczne regulatory temperatury FC Controller z detektorem wilgoci SG i czujnikiem temperatury TS FC Controller z detektorem wilgoci SR i czujnikiem temperatury TS Przeznaczenie: Regulatory temperatury
Type ETO2. Controller for ice and snow melting. English Deutsch Polski Norsk Français Italiano Nederlands 67222A 04/14 (JRK) 2014 OJ Electronics A/S
Controller for ice and snow melting 67222A 04/14 (JRK) English Deutsch Polski Norsk Français Italiano Nederlands G R E E N C O M F O R T Maximum comfort with low energy consumption INSTRUCTIONS English...
Elektroniczne regulatory temperatury
Elektroniczne regulatory temperatury FC Controller 2 - z detektorem wilgoci SG i zewnętrznym czujnikiem temperatury TS FC Controller 2 - z detektorem wilgoci SR i zewnętrznym czujnikiem temperatury TS
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
SR (rynnowy detektor wilgoci) montaż...w rynnie długość przewodu czujnika...6m (4x1mm²) z możliwością przedłużenia do 50m
Elektroniczny regulator temperatury FC2 Controller - z detektorem wilgoci SG zintegrowanym z czujnikiem temperatury FC2 Controller - z detektorem wilgoci SR i zewnętrznym czujnikiem temperatury TS Przeznaczenie:
Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna
Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment
termostaty do instalacji specjalnych
termostaty do instalacji specjalnych www.devi.pl Termostat DEVIreg 316 Elektroniczny termostat z możliwością pracy jako termostat różnicowy z regulacją histerezy. Posiada funkcję obniżenia temperatury
Instrukcja obsługi. DEVIreg 330 (od +5 do +45 C) Termostat elektroniczny.
Instrukcja obsługi DEVIreg 330 (od +5 do +45 C) Termostat elektroniczny www.devi.com Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych językach są tłumaczeniem oryginału.
Instrukcja obsługi. DEVIreg 316. Termostat elektroniczny.
Instrukcja obsługi DEVIreg 316 Termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 3 1.1 Dane techniczne......... 4 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa... 6 2 Instrukcja montażu..........
Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem
3 562 Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA21 Regulacja 2-stawna Napięcie przełączania Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe RAA21 stosowane są w instalacjach
DEVIreg 330 (od +60 to +160 C)
Instrukcja obsługi DEVIreg 330 (od +60 to +160 C) Termostat elektroniczny www.devi.com Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych językach są tłumaczeniem oryginału.
STRONA TYTUŁOWA - NR STRONY: 1 z 2 PROJEKT WYKONAWCZY. PODGRZEWANIE ELEKTRYCZNE SPUSTÓW DACHOWYCH.
STRONA TYTUŁOWA - NR STRONY: 1 z 2 TREGER Projektowanie Konstrukcji Budowlanych, Nadzory, Przeglądy Arkadiusz Kłapa 32-020 Wieliczka, ul. Nowy Świat 6 NIP: 6762261044 Regon: 121180570 tel.: 510 678 529
Czujniki temperatury zewnętrznej
1 811 1811P01 Czujniki temperatury zewnętrznej QAC... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej i - w niewielkim zakresie - promieniowania słonecznego, wpływu wiatru lub temperatury ścian Zakres
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych
3 015 1 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie i przełącznikiem biegów wentylatora
ES-CTI2 Jednostka Sterująca 3x64 System Centralnego Nadzoru Opraw Awaryjnych Instrukcja montażu
ES-CTI2 Jednostka Sterująca 3x64 System Centralnego Nadzoru Opraw Awaryjnych Instrukcja montażu Spis treści 1. Uwagi ogólne... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Przeznaczenie... 4 4. Charakterystyka... 4 5.
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Czujnik promieniowania słonecznego QLS60
1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania
/07 (BJ) Polski
57339 11/07 (BJ) Type OTN2 with IR-floor sensor Polski 1 Typ OTN2 z czujnikiem podłogowym IR Polski Termostaty elektroniczne OJ Microline przeznaczone są do montażu w typowych puszkach instalacyjnych.
Instrukcja obsługi. DEVIreg 330 (od -10 do +10 C) Termostat elektroniczny.
Instrukcja obsługi DEVIreg 330 (od -10 do +10 C) Termostat elektroniczny www.devi.com Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych językach są tłumaczeniem oryginału.
Przetwornik wilgotności względnej i entalpii
1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji
Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy
Karta katalogowa NR23A-S Siłownik obrotowy do zaworów kulowych (regulacyjnych) 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy Nm Napięcie znamionowe... 24 VAC Sterowanie: Zamknij/otwórz lub 3-punktowe Wbudowany Dane
Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych
3 017 Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych.1 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełączaniem do ogrzewania lub chłodzenia Regulacja 2-stawna Ręczny przełącznik prędkości
AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AMV 10
PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L
PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.
Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych
3 016 RAB21 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB21.1 RAB21 Termostaty pomieszczeniowe do ogrzewania lub chłodzenia Funkcja przełączania (za pomocą zewnętrznego
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU
ELMAST BIAŁYSTOK F40-3001 F63-3001 F90-3001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H O G Ó L N E G O Z A S T O S O W A N I A PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa
Zestawy mieszające ze sprzęgłem hydraulicznym AZB KARTA KATALOGOWA. 1 S t r o n a Zastosowanie
1 S t r o n a 08.2018 1. Zastosowanie serii 200 i 300 to kompaktowe, prefabrykowane rozwiązanie umożliwiające szybkie i wygodne połączenie ze sobą źródła ciepła i dwóch lub trzech obiegów grzewczych w
Termostaty pomieszczeniowe
3 002 RAA20 RAA200 Termostaty pomieszczeniowe do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA20.. Regulacja 2-stawna Napięcie przełączane 24 250 V AC Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
GM-2cW; GM-4cW. instrukcja Montażu
GM-2cW; GM-4cW PL instrukcja Montażu 1. Przegląd systemu Schemat systemu ogrzewania dachów i rynien system przewodów grzejnych o stałej mocy raychem GM-cW zapobiega powstawaniu nawisów lodowych i sopli
Szczegółowe Specyfikacje Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych
Szczegółowe Specyfikacje Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych CPV 45310000-3 Branża elektryczna Obiekt: Budynek Biurowy Adres: Zleceniodawca: Zarząd Nieruchomości Województwa Łódzkiego w Łodzi
ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Instrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny.
Instrukcja obsługi DEVIreg 531 Termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 3 1.1 Dane techniczne......... 4 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa... 5 2 Instrukcja montażu..........
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Termostaty pomieszczeniowe
3 011 RAB10, RAB10.2 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB10.1 RAB10 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie oraz wentylator
Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW
1 212 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW RAZ-TW... 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat ograniczenia temperatury,
Czujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany do regulacji i utrzymywania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia zmian ciśnienia (regulacja
ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1011 S F16-1011 S F6-1111 S F16-1111 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 SPIS
Instrukcja obsługi. DEVIreg 610. Termostat elektroniczny.
Instrukcja obsługi DEVIreg 610 Termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 3 1.1 Dane techniczne......... 4 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa... 5 2 Instrukcja montażu..........
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-25. Instrukcja obsługi
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4 4.
Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23
Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AME 10 AME
Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa wydanie
ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-5003 S F 40-5003 S F16-5003 S F63-5003 S F90-5003 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W Y C H ( Z A I N S T A L O W A N Y C H W P R Z E P O M
ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1 Wydanie: 01 stron: 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MODUŁU BLOKADY ELEKTRYCZNEJ TYPU MBE
ZAE Sp. z o. o. Numer dokumentacji: 4221-1-20/MBE Data wydania: 19.12.2016r strona: 1 Wydanie: 01 stron: 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MODUŁU BLOKADY ELEKTRYCZNEJ TYPU MBE Wersja 01 ZAE Sp. z o.o.
QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 821 1821P01 Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10 V DC
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Dane elektryczne Napięcie znamionowe 24 V AC, 50/60 Hz 24 V DC napięcie Vcc z..m230asr. Pobór mocy Moc znamionowa
Karta katalogowa Pozycjoner SGA24 Pozycjoner, pasuje do analogowych siłowników do przepustnic LM..A-SR, NM..A-SR, SM..A-SR oraz GM..A-SR Do montażu natynkowego Dane techniczne Dane elektryczne Napięcie
Instrukcja obsługi Sterownik pompy centralnego ogrzewania RP1
Instruction Manual Instrukcja obsługi Sterownik pompy centralnego ogrzewania RP1 Dziękujemy za zakup produktu marki Altech. Prosimy aby instrukcja była przechowywana przez właściciela domu w którym produkt
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4
OPIS TECHNICZNY. 2. Stan istniejący. 2.1 Istniejąca tablica główna 2.2 Instalacja odgromowa na dachu
OPIS TECHNICZNY A. CZĘŚĆ OPISOWA I. STRONA TYTUŁOWA II. OPIS TECHNICZNY 1. Informacje ogólne. 1.1. podstawa formalna opracowania projektu 1.2. przedmiot i zakres opracowania 1.3. podstawa techniczna projektu
Przylgowe czujniki temperatury
1 801 1801P01 Przylgowe czujniki temperatury QAD2 Przylgowe czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach Zakres zastosowania -30 +125/130 C / 5 95 % r.h. bez kondensacji (nie mogą być stosowane w
ES-CTI2 Jednostka Sterująca 2.4GHz System Centralnego Nadzoru Opraw Awaryjnych Instrukcja montażu
ES-CTI2 Jednostka Sterująca 2.4GHz System Centralnego Nadzoru Opraw Awaryjnych Instrukcja montażu Spis treści 1. Uwagi ogólne... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Przeznaczenie... 4 4. Charakterystyka... 4
QBE2004-P.. QBE2104-P.. Czujniki ciśnienia. do czynników chłodniczych włącznie z amoniakiem
Czujniki ciśnienia do czynników chłodniczych włącznie z amoniakiem Wysoka precyzja pomiaru Zakres pomiarowy od -1 do 60 bar ciśnienia względnego Napięcie zasilania 24 V AC / 12...33 V DC lub 7 33 V DC
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT ST - 1
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT 1 Zamawiający: Miejski Zarząd Nieruchomości 44-330 Jastrzębie-Zdrój ul. 1 Maja 55, Opracował: Dział Eksploatacyjno-Techniczny 44-330 Jastrzębie-Zdrójul.
RAVAV. Urządzenia. Regulator przepływu VAV. Wymiary. Opis. Schemat działania
Wymiary Opis Regulator przeznaczony jest do stosowania w instalacjach wentylacji mechanicznej i stanowi istotny komponent układu ze zmiennym przepływem powietrza. Obudowa regulatora wykonana jest z blachy
GRUPA POMPOWA DO C.O. Z ZAWOREM TERMOSTATYCZNYM C DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO ENBOX TM2043 DN25
GRUPA POMPOWA DO C.O. Z ZAWOREM TERMOSTATYCZNYM 20 43 C DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO ENBOX TM2043 DN25 Energetyka Solarna ENSOL sp. z o.o. ul. Piaskowa 11, 47 400 Racibórz Tel. 032 415 00 80 1. Opis urządzenia
Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0
Roger Access Control System Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0 Wersja dokumentu: Rev. A 1. OPIS I DANE TECHNICZNE Obudowa ME-2-S wyposażona jest w półki z perforacjami do montażu modułów kontrolerów
Termostaty pomieszczeniowe
3 012 RAB20 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB20.1 RAB20 Termostaty pomieszczeniowe do ogrzewania lub chłodzenia Funkcja przełączania (za pomocą zewnętrznego
Termostaty pomieszczeniowe
3 011 RAB10 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB10.1 RAB10 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie oraz wentylator
Karta danych technicznych
Differential Pressure Sensor Air Przetwornik różnicy ciśnień z 8 wybieranymi zakresami i wyjściami 0 5 V, 0 10 V lub 4 20 ma. Obudowa IP65 / NEMA 4X. Do monitorowania różnicy ciśnień powietrza oraz innych
Czujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza
Pomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31
Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 ul. Pojezierska 90A MIWI-URMET Sp. z o. o. Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.com.pl e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl 91-341 Łódź OPIS
Termostat przylgowy BRC
Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia
rh-t1x1es AC LR Moduł pomiaru temperatury i jasności z zewnętrznym czujnikiem temperatury i jasności systemu F&Home RADIO.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-t1x1es AC LR Moduł pomiaru temperatury i jasności z zewnętrznym czujnikiem temperatury i jasności systemu
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230
ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2
SYSTEMY PRZECIWOBLODZENIOWE
SYSTEMY PRZECIWOBLODZENIOWE Ogrzewanie przeciwoblodzeniowe schodów, tarasów, podjazdów Ochrona przed zalodzeniem rynien i rur spustowych Ogrzewanie przeciwzamarzaniowe rurociągów www.fenix-polska.pl schody,
INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS
RAYSTAT-ECo-10 Sterownik z pomiarem temperatury otoczenia dla systemów ochrony przed zamarzaniem RAYSTAT-ECO-10 jest przeznaczony do sterowania pracą przewodów grzejnych używanych w systemach ochrony przed
Type OTN2 / OTD2 with room or floor sensor /07 (BJ) Polish
Type OTN2 / OTD2 with room or floor sensor 57097 01/07 (BJ) Polish Termostat OTN2/OTD2 z czujnikiem temp. pomieszczenia lub czujnikiem podłogowym Polski Electroniczny termostat z serii Microline, przeznaczony
EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003
P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika
Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31
Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 OPIS OGÓLNY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zestaw domofonowy Mod. 1122/31 przeznaczony jest dla 1 użytkownika. Prawidłowo zamontowany i uruchomiony zestaw domofonowy
Luxbud: Ogrzewanie przeciwoblodzeniowe
Luxbud: Ogrzewanie przeciwoblodzeniowe Elektryczne systemy grzejne przeciwoblodzeniowe stają się coraz bardziej popularne w naszym kraju. Odśnieżony i suchy podjazd do garażu, schody wejściowe czy instalacja
rh-t6 LR Sześciokanałowy moduł pomiaru temperatury systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.
KARTA KATALOGOWA rh-t6 LR Sześciokanałowy moduł pomiaru temperatury systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. rh-t6 LR jest sześciowejściowym modułem przystosowanym do podłączenia czujników temperatury
Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa
Karta katalogowa Siłownik liniowy SH230A.. Siłowniki liniowe do przepustnic powietrza oraz zaworów suwakowych w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Do przepustnic powietrza. Siła przesuwu 450
Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4
ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2
Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Urządzenie jest wyposażone w dwanaście kanałów, które można oddzielnie parametryzować w ETS jako wejścia lub wyjścia. Przy użyciu przewodów przyłączeniowych
Obudowy metalowe ME-2 i ME-2-D v1.0
Roger Access Control System Obudowy metalowe ME-2 i ME-2-D v1.0 Wersja dokumentu: Rev. B Obudowy metalowe ME-2 i ME-2-D v1.0 Rev.B 2016-10-08 1. PRZEZNACZENIE I DANE TECHNICZNE Obudowa metalowa ME-2 jest
CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i
Przekaźniki pomocnicze (elektromagnetyczne)
Oddzielenie, lub wzmocnienie wyjścia obwodów sterowania. Ochrona styków HDO, łączenie bojlerów, żarówek. Sygnalizacja stanu kolorową diodą LED. MODUŁ Przekaźniki pomocnicze (elektromagnetyczne GNIAZDA
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
EGT , 392, 446, 447: Czujnik temperatury montowany w kanale Jak zwiększyliśmy efektywność energetyczną
EGT 346...348, 392, 446, 447: Czujnik temperatury montowany w kanale Jak zwiększyliśmy efektywność energetyczną Precyzyjne pomiary temperatury są konieczne, dla zapewnienia efektywnego energetycznie sterowania
UNIGYR Rozszerzenie magistrali P-bus. do sterowników RWM82 i PRS P01
8 107 UIGYR Rozszerzenie magistrali P-bus do sterowników RWM82 i PRS10.82 8107P01 8107P02 Sterownik magistrali P-bus Zasilanie magistrali P-bus Dwuczęściowa przystawka z wbudowanymi funkcjami modułów I/O,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg
ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI
ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI Montaż unitów stomatologicznych sprzedawanych przez firmę Stern Weber Polska przeprowadza autoryzowany serwis firmy STERN WEBER POLSKA.
CPrzewody grzejne ELEKTRA VCDR spełniają wymagania norm PN-EN. i lodem
POchrona rynien, rur spustowych Przewody grzejne ELEKTRA VCDR i dachów przed śniegiem i lodem Charakterystyka CPrzewody grzejne ELEKTRA VCDR spełniają wymagania norm PN-EN 60335-1 oraz PN-EN 60335-2-83.
NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi
NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi 808233-02 Przetwornik poziomu NRT 2-1 Konstrukcja D Rys. 1 Rys. 2 zasilanie ze zworką 4-20 ma Montować z jednym rezystorem pomiarowym R M Rys. 3 Schemat podłączenia
AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - z funkcją bezpieczeństwa zgodną z normą EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV
SK Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i CWU. Lazurowa 6/55, Warszawa
Automatyka Przemysłowa Sterowniki Programowalne Lazurowa 6/55, 01-315 Warszawa tel.: (0 prefix 22) 666 22 66 fax: (0 prefix 22) 666 22 66 SK4000-1 Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenia -NV/NI/NIS WxH/b kw... 3 Dane techniczne... 3 Transport
Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia
Karta katalogowa ozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Moduł rozszerzenia Moduł rozszerzeń sterownika wykrywania gazu wykorzystywany jest do zwiększania liczby pętli magistrali komunikacyjnej oraz
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik () do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do pomiarów
Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET
Roger Access Control System Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Wersja sprzętowa: 2.0 Wersja dokumentu: Rev. A 2017 ROGER sp. z o.o. sp.k. All rights reserved. Niniejszy dokument