INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR PODŁOGOWY. Polski NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI NR CZĘŚCI
|
|
- Krystian Pietrzak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KLIMATYZATOR PODŁOGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI NR CZĘŚCI
2 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR (PODŁOGOWY) SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... Pl- CECHY I FUNKCJE... Pl-2 NAZWY CZĘŚCI... Pl-3 PRZYGOTOWANIE... Pl-5 OBSŁUGA... Pl-6 DZIAŁANIE TIMERA... Pl-8 DZIAŁANIE TIMERA SLEEP... Pl-9 REGULACJA KIERUNKU CYRKULACJI POWIETRZA... Pl-0 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Pl- NR CZĘŚCI WYBÓR WYLOTU POWIETRZA... Pl- TRYB PRACY 0 C HEAT... Pl-2 TRYB PRACY ECONOMY... Pl-2 TRYB PRACY SWING... Pl-3 TRYB PRACY MANUAL AUTO... Pl-3 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA... Pl-4 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... Pl-6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA... Pl-7 l Aby zapobiec odniesieniu obrażeń ciała oraz uszkodzeniu mienia, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie zapoznać się z niniejszą sekcją i zawsze stosować się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zamieszczonych poniżej. l Nieprawidłowa obsługa będąca następstwem niezastosowania się do podanych instrukcji może skutkować obrażeniami bądź uszkodzeniami, których stopień sklasyfikowano za pomocą następujących oznaczeń: OSTRZEŻENIE PRZESTROGA Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji, których nieprawidłowe wykonanie może skutkować śmiercią bądź poważnymi obrażeniami ciała użytkownika. Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji, których nieprawidłowe wykonanie może skutkować obrażeniami ciała użytkownika lub uszkodzeniem mienia. W skład niniejszego produktu nie wchodzą części wymagające serwisowania przez użytkownika. W celu przeprowadzenia naprawy, instalacji bądź przeniesienia niniejszego produktu zawsze kontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym. Nieprawidłowa instalacja bądź użytkowanie skutkuje wyciekiem, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem. W przypadku wystąpienia usterki, objawiającej się na przykład wonią spalenizny, natychmiast przerwać użytkowanie klimatyzatora i całkowicie odłączyć zasilanie poprzez wyłączenie wyłącznika elektrycznego lub wyjęcie z gniazda wtyczki kabla zasilającego. Następnie skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym. Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić kabla zasilającego. W przypadku uszkodzenia może go wymienić wyłącznie autoryzowany personel serwisowy. Jeżeli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego, należy zadbać o to, aby nie doszło do jego kontaktu z ogniem lub jakimkolwiek materiałem łatwopalnym, a następnie skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym. W czasie burzy bądź w przypadku zaobserwowania jakichkolwiek oznak możliwości uderzenia pioruna, wyłączyć klimatyzator za pomocą pilota zdalnego sterowania i unikać kontaktu z produktem bądź źródłem jego zasilania, aby zapobiec zagrożeniom powodowanym przez prąd elektryczny. Co jakiś czas w trakcie użytkowania zapewniać wentylację. Korzystać wyłącznie po zamontowaniu w produkcie fi ltrów powietrza. Upewnić się, że wszelkiego rodzaju sprzęt elektroniczny znajduje się w odległości co najmniej m (40 cali) od jednostek wewnętrznych i zewnętrznych. Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, całkowicie odłączyć go od źródła zasilania. Po długim okresie niekorzystania z urządzenia zadbać o przeprowadzenie kontroli zamocowania jednostki wewnętrznej, aby zapobiec upadkowi produktu. Dokładnie rozważyć kierunek nawiewu i docelową wartość temperatury w pomieszczeniu w przypadku korzystania z produktu w miejscu, w którym przebywają niemowlęta, dzieci oraz osoby starsze lub chore. Nie kierować strumienia powietrza na kominki bądź urządzenia grzewcze. Nie blokować ani nie zakrywać otworów wlotowych i wylotowych. Nie wystawiać żeber chłodnicy na działanie wysokiego ciśnienia. Nie stawać na produkcie, nie umieszczać na nim przedmiotów ani nie używać go do ich zawieszania. OSTRZEŻENIE PRZESTROGA Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, umysłowej lub czuciowej bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy albo doświadczenia, chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Nie uruchamiać produktu poprzez podłączenie wtyczki kabla zasilającego do gniazda lub jej odłączenie albo włączenie bądź wyłączenie wyłącznika. Nie używać gazów łatwopalnych w pobliżu produktu. Nie wystawiać się na bezpośrednie działanie chłodzącego strumienia powietrza przez bardzo długi czas. Nie wkładać palców ani innych przedmiotów do otworów wylotowych, otwartego panelu i kratki wlotowej. Nie obsługiwać mokrymi rękami. Nie umieszczać pod produktem innych urządzeń elektronicznych ani wyposażenia domowego. Powstała w wyniku kondensacji pary woda skapująca z produktu może je zamoczyć i w konsekwencji doprowadzić do uszkodzenia lub wadliwego funkcjonowania. Nie narażać produktu na bezpośredni kontakt z wodą. Nie używać produktu do przechowywania żywności, przyrządów precyzyjnych, dzieł sztuki i innych przedmiotów ani do trzymania zwierząt lub hodowli roślin. Może to mieć negatywny wpływ na jakość tych przedmiotów lub stan tych organizmów. Nie wystawiać zwierząt bądź roślin na bezpośrednie działanie strumienia powietrza. Nie pić wody, z której opróżniono klimatyzator. Nie ciągnąć za kabel zasilający. Nie dotykać aluminiowych żeber wymiennika ciepła wbudowanego w produkt podczas konserwacji, ponieważ grozi to odniesieniem obrażeń.
3 CECHY I FUNKCJE TECHNOLOGIA INWERTEROWA Na początku pracy urządzenia używana jest duża ilość energii, aby szybko uzyskać pożądaną temperaturę w pomieszczeniu. Później jednostka automatycznie przełącza się na ustawienie niskiego poboru energii, aby zapewnić oszczędną i komfortową pracę. AUTOMATYCZNE PRZEŁĄCZANIE Tryb pracy (chłodzenie, osuszanie, ogrzewanie) jest automatycznie przełączany w celu utrzymania ustawionej temperatury, a temperatura jest utrzymywana na stałym poziomie przez cały czas. TRYB PRACY 0 C HEAT Temperatura w pomieszczeniu może być utrzymywana na poziomie 0 C, aby zapobiec jej zbytniemu spadkowi. TRYB PRACY ECONOMY Kiedy uruchomiony zostanie tryb pracy economy, temperatura w pomieszczeniu będzie trochę wyższa od temperatury ustawionej w trybie chłodzenia i niższa od temperatury ustawionej w trybie ogrzewania. W związku z tym tryb economy pozwala zaoszczędzić więcej energii niż inny tryb normalny. TIMER PROGRAM Timer programowy pozwala zintegrować tryby pracy timera OFF i timera ON w jednej sekwencji. Sekwencja ta może obejmować przejście z timera OFF na timer ON lub z timera ON na timer OFF w 24-godzinnym okresie. TIMER SLEEP Po naciśnięciu przycisku SLEEP w trybie ogrzewania ustawienie termostatu klimatyzatora jest stopniowo obniżane podczas eksploatacji; w trybie chłodzenia ustawienie termostatu jest stopniowo podnoszone podczas eksploatacji. Po osiągnięciu ustawionego czasu jednostka automatycznie wyłącza się. TRYB PRACY SUPER QUIET Kiedy przycisk FAN zostanie użyty do wyboru ustawienia QU- IET, jednostka rozpocznie niezwykle cichą pracę; strumień powietrza jednostki wewnętrznej zostaje zmniejszony, aby umożliwić cichszą pracę. FILTR APPLE-CATECHIN Filtr APPLE-CATECHIN FILTER (polifenolowy fi ltr katechinowy) wykorzystuje elektryczność statyczną do usuwania drobnych cząstek i pyłu z powietrza, np. dymu tytoniowego i pyłku roślinnego zanieczyszczeń zbyt małych, aby można było je zobaczyć. JONOWY FILTR DEZODORYZUJĄCY Filtr odświeża powietrze, silnie rozkładając pochłonięte zapachy za pomocą działania oksydacyjnego i redukcyjnego jonów generowanych przez ceramikę o niezwykle drobnych cząstkach. PRZEWODOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (OPCJA) Można używać opcjonalnego przewodowego pilota zdalnego sterowania. Podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania występują następujące różnice w porównaniu do korzystania z bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania. [Dodatkowe funkcje przewodowych pilotów] Tygodniowy timer Timer temperaturowy z możliwością cofania Ponadto można jednocześnie używać zarówno przewodowego, jak i bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania. (Przy ograniczonej funkcjonalności) Kiedy na pilocie zdalnego sterowania używane są ograniczone funkcje, rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wskaźnik OPERA- TION, TIMER i 3. wskaźnik jednostki wewnętrznej będą migać. [Ograniczone funkcje bezprzewodowych pilotów] TIMER SLEEP TIMER 0 C HEAT BEZPRZEWODOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania umożliwia wygodne sterowanie pracą klimatyzatora. TRYB PRACY SWING Żaluzje regulacji kierunku nawiewu odchylają się automatycznie w górę i dół tak, aby powietrze szybko dotarło do każdego zakamarku pomieszczenia. ZDEJMOWANY OTWARTY PANEL Otwarty panel jednostki wewnętrznej można zdjąć, aby umożliwić łatwe czyszczenie i konserwację. Pl-2
4 NAZWY CZĘŚCI Rys. G B A = 2 3 Rys. 2 4 D 4 F TIMER OPERATION ECONOMY Rys C E 9 9 Rys. 4 Rys Rys. 6 Aby ułatwić wyjaśnienia, sporządzono ilustrację w celu pokazania wszystkich możliwych wskaźników; w rzeczywistości jednak na wyświetlaczu pokazane zostaną tylko wskaźniki odpowiednie do bieżącego trybu pracy. Pl-3
5 Rys. Jednostka wewnętrzna Obsługa panelu sterowania (Rys. 2) 2 Przełącznik wyboru wylotu powietrza 3 Przycisk MANUAL AUTO Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku MANUAL AUTO przez ponad 0 sekund uruchomiony zostanie tryb wymuszonego chłodzenia. Tryb wymuszonego chłodzenia jest stosowany w czasie instalacji. Do użytku wyłącznie przez autoryzowany personel serwisowy. Jeśli tryb wymuszonego chłodzenia zostanie uruchomiony przez przypadek, należy nacisnąć przycisk START/STOP, aby zatrzymać pracę w tym trybie. 4 Wskaźnik (Rys. 3) 5 Odbiornik sygnału pilota zdalnego sterowania 6 Wskaźnik OPERATION (światło zielone) 7 Wskaźnik TIMER (światło pomarańczowe) Jeśli wskaźnik TIMER miga podczas pracy timera, oznacza to, że wystąpił błąd w ustawieniu timera (patrz strona 6 Auto Restart). 8 Wskaźnik ECONOMY (światło zielone) 9 Kratka wlotowa (Rys. 4) 0 Przedni panel A Filtr powietrza B Żaluzja regulacji kierunku nawiewu C Przepustnica D Żaluzja prawa-lewa (za żaluzją regulacji kierunku nawiewu i przepustnicą) E Wąż odpływowy F Filtr oczyszczania powietrza G Sznurek Rys. 5 Pilot zdalnego sterowania H Nadajnik sygnału I Przycisk MODE J Przycisk 0 C HEAT K Przycisk ECONOMY L Przycisk SLEEP M Przycisk TIMER MODE N Przycisk FAN O Przycisk START/STOP P Przycisk SET TEMP. ( / ) Q Przycisk SET R Przycisk SWING S Przycisk TIMER SET ( / ) T Przycisk CLOCK ADJUST U Przycisk TEST RUN Przycisk ten jest używany podczas instalowania klimatyzatora, natomiast nie powinien być używany w normalnych warunkach, ponieważ spowoduje to nieprawidłową pracę funkcji termostatu klimatyzatora. Jeśli ten przycisk zostanie naciśnięty podczas normalnej pracy, jednostka przełączy się w testowy tryb pracy, a wskaźnik OPERATION i wskaźnik TIMER jednostki wewnętrznej zaczną migać równocześnie. Aby zakończyć testowy tryb pracy, należy nacisnąć przycisk START/STOP, aby zatrzymać klimatyzator. V Przycisk RESET W Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania (Rys. 6) X Wyświetlanie ustawionej temperatury Y Wyświetlanie trybu pracy Z Wyświetlacz SLEEP [ Wskaźnik transmisji \ Wyświetlanie prędkości wentylatora ] Wyświetlacz SWING ` Wyświetlanie trybu timera a Wyświetlanie zegara Pl-4
6 PRZYGOTOWANIE Wkładanie baterii (R03/LR03 2) Nacisnąć i przesunąć pokrywę komory baterii na odwrotnej stronie, aby ją otworzyć. Przesunąć w kierunku wskazywanym przez strzałkę, jednocześnie naciskając oznaczenie. 2 Włożyć baterie. 3 Upewnić się, że bieguny baterii ( prawidłowo ustawione. ) zostały Zamknąć pokrywę komory baterii. Ustawienie aktualnego czasu Nacisnąć przycisk CLOCK ADJUST (Rys. 5 T). Za pomocą końcówki długopisu lub innego małego przedmiotu nacisnąć przycisk. Za pomocą przycisków TIMER SET ( / ) (Rys. 5 S) 2 ustawić zegar na aktualny czas. Przycisk Przycisk : Nacisnąć, aby przesunąć czas do przodu. : Nacisnąć, aby cofnąć czas. (Po każdym naciśnięciu przycisków czas zostanie przesunięty do przodu/do tyłu w -minutowych odstępach; należy przytrzymać wciśnięte przyciski, aby szybko zmienić czas w odstępach co 0 minut.) 3 Nacisnąć przycisk CLOCK ADJUST (Rys. 5 T ) ponownie. Spowoduje to zakończenie ustawiania czasu i uruchomienie zegara. Korzystanie z pilota zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania musi być skierowany w stronę odbiornika sygnału (Rys. 5), aby działał prawidłowo. Zakres pracy: Około 7 metrów. Jeśli sygnał zostanie odebrany prawidłowo przez klimatyzator, będzie słyszalny sygnał dźwiękowy. Jeśli nie słychać sygnału dźwiękowego, należy ponownie nacisnąć przycisk pilota zdalnego sterowania. OSTRZEŻENIE Uważać, aby niemowlęta i małe dzieci nie połknęły przypadkowo baterii. PRZESTROGA Aby zapobiec nieprawidłowemu funkcjonowaniu lub uszkodzeniu pilota zdalnego sterowania: - Nie umieszczać pilota zdalnego sterowania w miejscach, w których będzie wystawiony na działanie bezpośrednich promieni słonecznych lub wysokiej temperatury. - Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjąć baterie. - Natychmiast wyjąć zużyte baterie i zutylizować je zgodnie z przepisami lokalnymi obowiązującymi w danym regionie. Jeżeli dojdzie do kontaktu płynu wyciekającego z baterii ze skórą lub przedostanie się on do oczu bądź ust, natychmiast odpowiednio przemyć dane miejsce na skórze/oczy bądź przepłukać usta dużą ilością czystej wody i skonsultować się z lekarzem. Przeszkody, takie jak zasłony lub ściany, znajdujące się między pilotem zdalnego sterowania a jednostką wewnętrzną mogą wpłynąć na jakość transmisji sygnału. Nie narażać pilota zdalnego sterowania na silne wstrząsy. Nie polewać pilota zdalnego sterowania wodą. Nie ładować baterii suchych. Nie używać baterii suchych, które były ponownie ładowane. Należy używać wyłącznie określonego typu baterii. Nie wolno łączyć baterii różnych typów ani baterii nowych z używanymi. Baterie można używać około roku przy normalnej eksploatacji. Jeśli zasięg pilota zdalnego sterowania ulegnie wyraźnemu skróceniu, należy wymienić baterie, a następnie nacisnąć przycisk RESET za pomocą końcówki długopisu lub innego małego przedmiotu. Uchwyt na pilota zdalnego sterowania Śruby Wsunąć Docisnąć Przesunąć w górę Wyciągnąć Montaż uchwytu. 2 Ustawianie pilota zdalnego sterowania. 3 Wyjmowanie pilota zdalnego sterowania (podczas korzystania w dłoni). Pl-5
7 OBSŁUGA Wybieranie trybu pracy Nacisnąć przycisk START/STOP (Rys.5 O). Zaświeci się wskaźnik OPERATION jednostki wewnętrznej (światło zielone) (Rys. 3 6). Klimatyzator rozpocznie pracę. 2 Nacisnąć przycisk MODE (Rys.5 I ), aby wybrać odpowiedni tryb. Po każdym naciśnięciu przycisku tryb zmieni się w następującej kolejności. AUTO COOL DRY HEAT FAN Po upływie około 3 sekund cały wyświetlacz pojawi się ponownie. Ustawianie termostatu Przykład: W przypadku ustawienia COOL. Nacisnąć przycisk SET TEMP. (Rys. 5 P). Przycisk Przycisk : Nacisnąć, aby zwiększyć ustawienie termostatu. : Nacisnąć, aby zmniejszyć ustawienie termostatu. Zakres ustawienia termostatu: AUTO C Chłodzenie/Suchy C Ogrzewanie C Termostatu nie można używać do ustawiania temperatury w pomieszczeniu podczas trybu FAN (temperatura nie pojawi się na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania). Po upływie około 3 sekund cały wyświetlacz pojawi się ponownie. Ustawienie termostatu należy uznać za wartość standardową i może się ono nieznacznie różnić od rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu. Przykład: W przypadku ustawienia 26 C. Ustawianie prędkości wentylatora Nacisnąć przycisk FAN (Rys. 5 N). Po każdym naciśnięciu przycisku prędkość wentylatora zmienia się w następującej kolejności: AUTO HIGH MED LOW QUIET Po upływie około 3 sekund cały wyświetlacz pojawi się ponownie. W przypadku ustawienia AUTO: Ogrzewanie : Wentylator pracuje tak, aby zapewnić optymalny obieg ogrzanego powietrza. Wentylator będzie jednak pracować z bardzo niską prędkością, kiedy temperatura powietrza wydobywającego się z jednostki wewnętrznej jest niska. Chłodzenie : W miarę jak temperatura w pomieszczeniu zbliża się do temperatury ustawienia termostatu, prędkość wentylatora zmniejsza się. Wentylator : Wentylator pracuje z niską prędkością wentylatora. Przykład: W przypadku ustawienia AUTO. Wentylator będzie pracować na bardzo niskim ustawieniu w trybie monitorowania i na początku trybu ogrzewania. Tryb pracy SUPER QUIET Rozpoczyna się tryb pracy SUPER QUIET. Przepływ powietrza jednostki wewnętrznej zostanie zmniejszony w celu zapewnienia cichszej pracy. Tryb pracy SUPER QUIET nie może być używany w trybie Dry. (Dotyczy to także sytuacji, kiedy tryb osuszania zostanie wybrany w trybie pracy AUTO.) W trybie pracy Super Quiet wydajność ogrzewania i chłodzenia nieco zmniejszy się. Jeśli pomieszczenie nie zostanie ogrzane/ochłodzone podczas korzystania z trybu SUPER QUIET, należy dostosować prędkość wentylatora klimatyzatora. Pl-6
8 Zatrzymanie działania Nacisnąć przycisk START/STOP (Rys. 5 O). Zgaśnie wskaźnik OPERATION (światło zielone) (Rys. 3 6). Informacje na temat trybu pracy AUTO CHANGEOVER AUTO: Po wybraniu najpierw trybu pracy AUTO CHANGEOVER wentylator będzie pracować z bardzo niską prędkością przez kilka minut, podczas których jednostka wewnętrzna wykrywa warunki panujące w pomieszczeniu i wybiera odpowiedni tryb pracy. Jeśli różnica pomiędzy ustawieniem termostatu a rzeczywistą temperaturą w pomieszczeniu jest większa niż +2 C Tryb chłodzenia lub suchy Jeśli różnica pomiędzy ustawieniem termostatu a rzeczywistą temperaturą w pomieszczeniu mieści się w zakresie ±2 C Ustalony przez temperaturę zewnętrzną Jeśli różnica pomiędzy ustawieniem termostatu a rzeczywistą temperaturą w pomieszczeniu jest większa niż -2 C Tryb ogrzewania Po dostosowaniu przez jednostkę wewnętrzną temperatury w pomieszczeniu do wartości zbliżonej do ustawienia termostatu uruchomiony zostanie tryb monitorowania. Gdy włączony jest tryb monitorowania, wentylator pracuje z niską prędkością. Jeśli temperatura w pomieszczeniu później zmieni się, jednostka wewnętrzna ponownie wybierze odpowiedni tryb pracy (ogrzewanie, chłodzenie), aby dostosować temperaturę do wartości ustawionej w termostacie. Jeśli tryb automatycznie wybrany przez jednostkę nie odpowiada preferencjom użytkownika, należy wybrać jeden z trybów pracy (HEAT, COOL, DRY, FAN). Informacje na temat trybu pracy Ogrzewanie: Służy do ogrzania pomieszczenia. Po wybraniu trybu ogrzewania klimatyzator będzie pracować z bardzo niską prędkością wentylatora przez około 3 5 minut, po czym przełączy się do wybranego ustawienia wentylatora. Czas ten jest zapewniany, aby umożliwić jednostce wewnętrznej rozgrzanie się przed rozpoczęciem właściwej pracy. Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na jednostce zewnętrznej może tworzyć się szron, a jej wydajność może się zmniejszyć. Aby usunąć taki szron, jednostka automatycznie włączy cykl odszraniania od czasu do czasu. Podczas automatycznego procesu odszraniania wskaźnik OPERATION (Rys. 3 6) będzie migać, a proces ogrzewania zostanie przerwany. Chłodzenie: Służy do ochłodzenia pomieszczenia. Suchy: Służy do delikatnego chłodzenia przy jednoczesnym osuszaniu pomieszczenia. Nie można ogrzewać pomieszczenia w trybie Suchy. W trybie Suchy jednostka będzie pracować z niską prędkością; aby dostosować wilgotność pomieszczenia, wentylator jednostki wewnętrznej może zatrzymywać się co jakiś czas. Ponadto wentylator może pracować z bardzo niską prędkością podczas dostosowywania wilgotności w pomieszczeniu. Prędkość wentylatora nie może zostać zmieniona ręcznie, kiedy wybrany został tryb Suchy. Wentylator: Służy do zapewnienia obiegu powietrza w całym pomieszczeniu. W trybie ogrzewania: Należy ustawić termostat na temperaturę wyższą od aktualnej temperatury w pomieszczeniu. Tryb ogrzewania nie będzie działać, jeśli termostat jest ustawiony na niższą temperaturę niż rzeczywista temperatura w pomieszczeniu. W trybie Chłodzenie/Suchy: Należy ustawić termostat na temperaturę niższą od aktualnej temperatury w pomieszczeniu. Tryby Chłodzenie i Suchy nie będą działać, jeśli termostat jest ustawiony na wyższą temperaturę niż rzeczywista temperatura w pomieszczeniu (w trybie chłodzenia będzie działać sam wentylator). W trybie Wentylator: Nie można używać jednostki do ogrzewania i chłodzenia pomieszczenia. Pl-7
9 DZIAŁANIE TIMERA Przed skorzystaniem z funkcji timera należy ustawić pilot zdalnego sterowania na prawidłowy bieżący czas ( P. 5). Używanie timera ON lub timera OFF Nacisnąć przycisk START/STOP (Rys. 5 O) (jeśli jednostka już pracuje, należy przejść do kroku 2). Zaświeci się wskaźnik OPERATION jednostki wewnętrznej (światło zielone) (Rys. 3 6). 2 Nacisnąć przycisk TIMER MODE (Rys. 5 M ), aby wybrać tryb pracy timera OFF lub timera ON. Po każdym naciśnięciu przycisku funkcja timera zmienia się w następującej kolejności: CANCEL OFF ON PROGRAM (OFF ON, OFF ON) Zaświeci się zielony wskaźnik TIMER jednostki wewnętrznej (światło pomarańczowe) (Rys. 3 7). 3 Za pomocą przycisków TIMER SET (Rys. 5 S) ustawić wybrany czas wyłączenia lub czas włączenia. Czas należy ustawić, kiedy miga wyświetlacz czasu (około 5 sekund). Anulowanie timera Za pomocą przycisku TIMER należy wybrać opcję CANCEL. Klimatyzator powróci do normalnego trybu pracy. Zmiana ustawień timera Wykonać kroki 2 i 3. Zatrzymanie pracy klimatyzatora podczas pracy timera Nacisnąć przycisk START/STOP. Zmiana warunków pracy Aby zmienić warunki pracy (tryb, prędkość wentylatora, ustawienie termostatu, tryb SUPER QUIET) po dokonaniu ustawienia timera, należy poczekać do ponownego pojawienia się całego wyświetlacza, a następnie nacisnąć odpowiednie przyciski w celu zmiany wybranego parametru pracy. Przycisk Przycisk : Nacisnąć, aby przesunąć czas do przodu. : Nacisnąć, aby cofnąć czas. Po upływie około 5 sekund cały wyświetlacz pojawi się ponownie. Korzystanie z timera Program Nacisnąć przycisk START/STOP (Rys. 5 O). (jeśli jednostka już pracuje, należy przejść do kroku 2). Zaświeci się wskaźnik OPERATION jednostki wewnętrznej (światło zielone) (Rys. 3 6). 2 Ustawić wybrany czas dla timera OFF i timera ON. W sekcji Używanie timera ON lub timera OFF zawarto informacje dotyczące ustawiania odpowiedniego trybu i czasu. Po upływie około 3 sekund cały wyświetlacz pojawi się ponownie. Zaświeci się wskaźnik TIMER jednostki wewnętrznej (światło pomarańczowe) (Rys. 3 7). 3 Nacisnąć przycisk TIMER MODE (Rys. 5 M ), aby wybrać tryb pracy timera PROGRAM (wyświetli się symbol OFF ON lub OFF ON). Na wyświetlaczu na przemian pojawią się symbole timer OFF i timer ON, a następnie pojawi się ustawienie czasu dla trybu pracy, który zostanie uruchomiony jako pierwszy. Timer programowy rozpocznie pracę. (Jeśli timer ON został wybrany do uruchomienia na początku, wtedy jednostka przestanie pracować.) Po upływie około 5 sekund cały wyświetlacz pojawi się ponownie. Informacje na temat timera Program Timer programowy pozwala zintegrować tryby pracy timera OFF i timera ON w jednej sekwencji. Sekwencja ta może obejmować przejście z timera OFF na timer ON lub z timera ON na timer OFF w 24-godzinnym okresie. Funkcja pierwszego timera do uruchomienia to. ustawienie najbliższe do aktualnego czasu. Kolejność trybów pracy jest wskazywana przez strzałkę na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania (OFF ON lub OFF ON). Przykładem zastosowania timera Program może być automatyczne zatrzymanie pracy klimatyzatora (timer OFF) w porze snu użytkownika, a następnie automatyczne uruchomienie (timer ON) o poranku, zanim użytkownik wstanie z łóżka. Anulowanie timera Za pomocą przycisku TIMER MODE należy wybrać opcję CANCEL. Klimatyzator powróci do normalnego trybu pracy. Zmiana ustawień timera. Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w sekcji Używanie timera ON lub timera OFF, aby wybrać ustawienie timera, które ma zostać zmienione. 2. Nacisnąć przycisk TIMER MODE, aby wybrać opcję OFF ON lub OFF ON. Zatrzymanie pracy klimatyzatora podczas pracy timera Nacisnąć przycisk START/STOP. Zmiana warunków pracy Aby zmienić warunki pracy (tryb, prędkość wentylatora, ustawienie termostatu, tryb SUPER QUIET) po dokonaniu ustawienia timera, należy poczekać do ponownego pojawienia się całego wyświetlacza, a następnie nacisnąć odpowiednie przyciski w celu zmiany wybranego parametru pracy. Pl-8
10 DZIAŁANIE TIMERA SLEEP W przeciwieństwie do innych funkcji timera timer SLEEP służy do ustawienia długości czasu, po upływie którego klimatyzator zostanie zatrzymany. Korzystanie z timera SLEEP Kiedy klimatyzator pracuje lub jest wyłączony, należy nacisnąć przycisk SLEEP (Rys. 5 L). Wskaźniki jednostki wewnętrznej OPERATION (światło zielone) (Rys. 3 6) i TIMER (światło pomarańczowe) (Rys. 3 7) świecą się. Zmiana ustawień timera Nacisnąć przycisk SLEEP (Rys. 5 L) jeszcze raz i ustawić czas za pomocą przycisków TIMER SET ( / ) (Rys. 5 S). Czas należy ustawić, kiedy miga wyświetlacz trybu timera (około 5 sekund). Anulowanie timera: Za pomocą przycisku TIMER MODE należy wybrać opcję CANCEL. Klimatyzator powróci do normalnego trybu pracy. Wyłączenie klimatyzatora podczas pracy timera: Nacisnąć przycisk START/STOP. Przycisk Przycisk : Nacisnąć, aby przesunąć czas do przodu. : Nacisnąć, aby cofnąć czas. Po upływie około 5 sekund cały wyświetlacz pojawi się ponownie. Informacje na temat timera SLEEP Aby zapobiec nadmiernemu ogrzewaniu lub chłodzeniu podczas snu, funkcja timera SLEEP automatycznie modyfi kuje ustawienie termostatu zgodnie z ustawionym czasem. Po upływie ustawionego czasu klimatyzator całkowicie zatrzymuje się. Podczas pracy w trybie Ogrzewanie: Przy ustawionym timerze SLEEP ustawienie termostatu jest automatycznie obniżane o C co 30 minut. Po zmniejszeniu wartości termostatu w sumie o 4 C ustawienie termostatu jest utrzymywane, aż upłynie ustawiony czas, kiedy to klimatyzator automatycznie wyłącza się. Ustawienie timera SLEEP W trybie Chłodzenie/Suchy: Przy ustawionym timerze SLEEP ustawienie termostatu jest automatycznie podnoszone o C co godzinę. Po zwiększeniu wartości termostatu w sumie o 2 C ustawienie termostatu jest utrzymywane, aż upłynie ustawiony czas, kiedy to klimatyzator automatycznie wyłącza się. Ustawienie timera SLEEP C 2 C 3 C 4 C Ustaw czas 30 minut godzina godzina C 2 C godzina 30 minut Ustaw czas Pl-9
11 REGULACJA KIERUNKU CYRKULACJI POWIETRZA Pionowy (góra-dół) kierunek przepływu powietrza jest regulowany przez naciśnięcie przycisku SET pilota zdalnego sterowania. Poziomy (prawo-lewo) kierunek przepływu powietrza jest regulowany ręcznie przez przesunięcie żaluzji regulacji kierunku nawiewu. Przy każdej regulacji kierunku powietrza w poziomie należy rozpocząć pracę klimatyzatora i upewnić się, że żaluzje regulacji nawiewu w pionie są zatrzymane. Regulacja kierunku pionowego przepływu powietrza Nacisnąć przycisk SET (Rys. 5 Q). Po każdym naciśnięciu przycisku zakres kierunku powietrza zmieni się w następujący sposób: Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania nie zmienia się Stosować regulację kierunku powietrza w zakresach pokazanych powyżej. Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustawiany automatycznie w przedstawiony sposób, zgodnie z wybranym rodzajem trybu pracy. W trybie Chłodzenie/Suchy : Przepływ w górę W trybie Ogrzewanie : Przepływ poziomy 4 W trybie pracy AUTO przez pierwszą minutę po rozpoczęciu pracy przepływ powietrza będzie skierowany w górę ; kierunek powietrza nie może być regulowany w tym okresie. W trybie pracy Ogrzewanie przepływ powietrza będzie skierowany w górę, kiedy temperatura powietrza wydobywającego się z wewnątrz pomieszczenia jest niska. OSTRZEŻENIE Nie wolno umieszczać palców ani ciał obcych wewnątrz otworów wylotowych, ponieważ wentylator wewnętrzny pracuje z wysoką prędkością i może spowodować obrażenia ciała. Do regulacji żaluzji pionowego nawiewu należy zawsze używać przycisku SET pilota zdalnego sterowania. Podejmowanie prób przesunięcia ich ręcznie mogłoby doprowadzić do nieprawidłowego działania; w tym przypadku należy przerwać pracę i ponownie uruchomić urządzenie. Żaluzje powinny wznowić prawidłową pracę. W przypadku korzystania z urządzenia w pomieszczeniu, w którym przebywają niemowlęta, dzieci, starsze lub chore osoby, należy uważnie rozważyć kierunek powietrza i temperaturę pomieszczenia podczas dokonywania ustawień. Jeśli jednostka wewnętrzna jest osadzona w ścianie, przepływ powietrza jest ustalony w kierunku poziomym 5. Należy poprosić personel serwisowy o wykonanie osadzenia w ścianie. Regulacja prawo lewo Wyregulować żaluzje prawe/lewe. Przesunąć żaluzje prawe/lewe, aby ustawić przepływ powietrza w preferowanym kierunku. OSTRZEŻENIE Należy zawsze regulować żaluzje prawe/ lewe, kiedy przepustnica jest otwarta. Otwieranie przepustnicy przy użyciu siły rękami może spowodować awarię przepustnicy. Pl-0
12 WYBÓR WYLOTU POWIETRZA Dzięki tej funkcji powietrze wydobywa się jednocześnie z górnego i dolnego wylotu powietrza, aby pomieszczenie mogło być skutecznie chłodzone lub ogrzewane. Funkcję tą ustawia się za pomocą przełącznika znajdującego się za przednią kratką jednostki wewnętrznej. (Funkcja ta jest dostępna w trybie chłodzenia i ogrzewania.) Jak dokonać ustawień umożliwiających wydmuchiwanie powietrza z górnego i dolnego wylotu powietrza Ustawić przełącznik wyboru wylotu powietrza w pozycji Powietrze jest wydmuchiwane automatycznie z górnego i dolnego wylotu powietrza w sposób pokazany w poniższej tabeli. UWAGA: Ustawić przełącznik wyboru wylotu powietrza do końca. W przeciwnym razie wylot powietrza nie może zostać wybrany w zamierzony sposób. Opis działania Tryb pracy Tryb CHŁODZENIE Tryb SUCHY Tryb OGRZEWANIE Przepływ powietrza Górny i dolny strumień Górny strumień Tylko górny strumień Górny i dolny strumień Górny strumień Warunki Temperatura w pomieszczeniu i ustawiona temperatura są różne. Temperatura w pomieszczeniu jest zbliżona do ustawionej temperatury lub klimatyzator pracuje od godziny. _ Temperatura strumienia powietrza jest wysoka. Temperatura strumienia powietrza jest niska. (W trybie odszraniania, na początku pracy, itp.) Jak dokonać ustawień umożliwiających wydmuchiwanie powietrza tylko z górnego wylotu powietrza Ustawić przełącznik wyboru wylotu powietrza w pozycji Pl-
13 TRYB PRACY 0 C HEAT Temperatura w pomieszczeniu może być utrzymywana na poziomie 0 C dzięki naciśnięciu przycisku 0 C HEAT (Rys.5 J), co pozwoli zapobiec jej zbytniego spadkowi. Korzystanie z trybu pracy 0 C HEAT Nacisnąć przycisk 0 C HEAT (Rys.5 J) Wskaźnik OPERATION (światło zielone) (Rys.3 6) zgaśnie, a wskaźnik ECONOMY zaświeci się (światło zielone) (Rys.3 8). Kierunek przepływu powietrza jest ustawiony na poziomy. Zakończenie trybu pracy 0 C HEAT Nacisnąć przycisk START/STOP (Rys.5 O) Tryb pracy zostanie wówczas zakończony. W trybie 0 C HEAT można używać tylko następującego trybu pracy. SET Wskaźnik TIMER OPERATION ECONOMY : Zapalony : Wyłączony Informacje na temat trybu pracy 0 C HEAT Tryb Ogrzewanie nie będzie działać, jeśli temperatura w pomieszczeniu jest wystarczająco wysoka. Temperatura w pomieszczeniu może być utrzymywana na poziomie 0 C dzięki naciśnięciu przycisku 0 C HEAT (Rys.5 J), co pozwoli zapobiec jej zbytniego spadkowi. W przypadku klimatyzatora typu multi, jeśli inna jednostka wewnętrzna jest używana do ogrzewania, temperatura pomieszczenia, w którym zastosowano funkcję 0 C HEAT wzrośnie. Podczas korzystania z funkcji 0 C HEAT zalecane jest, aby wszystkie jednostki wewnętrzne pracowały w trybie 0 C HEAT. TRYB PRACY ECONOMY Przed wykonaniem tej procedury należy włączyć klimatyzator. Korzystanie z trybu pracy ECONOMY Nacisnąć przycisk ECONOMY (Rys.5 K). Wskaźnik OPERATION (światło zielone) (Rys.3 6) i wskaźnik ECONOMY (światło zielone) (Rys.3 8) zaświecą się. Rozpoczyna się praca w trybie Economy. Wskaźnik TIMER OPERATION ECONOMY : Zapalony : Wyłączony Zakończenie trybu pracy ECONOMY Nacisnąć przycisk ECONOMY (Rys.5 K) ponownie. Zgaśnie wskaźnik ECONOMY (światło zielone) (Rys.3 8). Rozpoczyna się normalna praca. Informacje na temat trybu pracy ECONOMY W przypadku klimatyzatora typu pojedynczego, przy maksymalnej wydajności, tryb pracy ECONOMY odpowiada około 70% wydajności zwykłego trybu pracy klimatyzatora pod względem chłodzenia i ogrzewania. W trybie pracy ECONOMY ustawienie termostatu automatycznie zmienia się zgodnie z temperaturą, aby uniknąć niepotrzebnego chłodzenia i ogrzewania, co umożliwia najbardziej oszczędną pracę. Jeśli pomieszczenie nie jest dobrze chłodzone (lub ogrzewane) podczas pracy w trybie economy, należy wybrać normalny tryb pracy. W przypadku klimatyzatora typu multi tryb pracy economy jest dostępny tylko dla ustawionej jednostki wewnętrznej. Pl-2
14 TRYB PRACY SWING Przed wykonaniem tej procedury należy włączyć klimatyzator. Wybieranie trybu pracy SWING Nacisnąć przycisk SWING (Rys. 5 R). Zaświeci się wyświetlacz SWING (Rys. 6 ]). W tym trybie żaluzje regulacji kierunku nawiewu będą odchylać się automatycznie, aby kierować strumień powietrza zarówno w górę, jak i w dół. Zakończenie trybu pracy SWING Nacisnąć przycisk SWING (Rys. 5 R) jeszcze raz. Wyświetlacz SWING (Rys. 6 ]) zgaśnie. Kierunek przepływu powietrza powróci do ustawienia przed rozpoczęciem wychylania. Informacje na temat trybu wychylania Przechodzenie pomiędzy i 5. Tryb pracy SWING może zatrzymać się tymczasowo, kiedy wentylator klimatyzatora nie działa lub kiedy działa z bardzo niskimi prędkościami. TRYB PRACY MANUAL AUTO Urządzenie należy przełączyć w tryb pracy MANUAL AUTO w przypadku zgubienia pilota zdalnego sterowania lub braku możliwości skorzystania z niego z innego powodu. Sposób używania elementów sterowania jednostki głównej Na panelu sterowania jednostki głównej nacisnąć przycisk MANUAL AUTO (Rys. 2 3 ) i przytrzymać go przez ponad 3 sekundy, ale nie dłużej niż 0 sekund. Aby wyłączyć tryb, należy nacisnąć przycisk MANUAL AUTO (Rys. 2 3 ) przez 3 sekundy. Kiedy klimatyzator jest obsługiwany za pomocą elementów sterowania na jednostce głównej, będzie on pracować w tym samym trybie co tryb AUTO wybrany na pilocie zdalnego sterowania (patrz strona 6). Wybraną prędkością wentylatora będzie opcja AUTO, a ustawienie termostatu będzie standardowe. (24 C) Pl-3
15 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu wyłączyć go i odłączyć od źródła zasilania. Upewnić się, że kratka wlotowa (Rys. 9) jest zainstalowana prawidłowo. Podczas wyjmowania i ponownego wkładania fi ltra powietrza należy pamiętać, aby nie dotykać wymiennika ciepła, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała. Uważać, aby nie doszło do kontaktu obudowy jednostki ze środkami owadobójczymi w płynie bądź sprayami do włosów. Czyszczenie kratki wlotowej. Zdjąć kratkę wlotową. Umieścić palce na górnym wskaźniku panelu kratki i pociągnąć do przodu; jeśli w trakcie przesuwania kratki występuje opór, należy użyć większej siły w celu wyjęcia kratki. 2 Zdjąć sznurki, które trzymają kratkę. Czyszczenie filtru powietrza. Otworzyć kratkę wlotową i usunąć filtry powietrza. Docisnąć uchwyt fi ltra powietrza, odczepić 2 górne zaczepy i wyciągnąć fi ltr. Kratka wlotowa 2 Sznurek 2 2. Należy usunąć zanieczyszczenia, posługując się w tym celu odkurzaczem lub piorąc filtr. Po umyciu pozostawić do dokładnego wyschnięcia w zacienionym miejscu. 2. Wyczyścić wodą. Usunąć zanieczyszczenia za pomocą odkurzacza; przetrzeć jednostkę ciepłą wodą, a następnie osuszyć czystą szmatką z delikatnego materiału. 3. Z powrotem umieścić kratkę wlotową. Zawiesić sznurki. 2 Włożyć lewe i prawe wałki mocujące do łożysk w dolnej części panelu. 3 Nacisnąć miejsce oznaczone na schemacie, a następnie zamknąć kratkę wlotową. 3. Wymienić filtr powietrza i zamknąć kratkę wlotową. Wyrównać boczne krawędzie fi ltru powietrza względem panelu i wcisnąć do końca, upewniając się, że 2 górne zaczepy znajdują się z powrotem w otworach panelu. FILTR POWIETRZA PANEL 2 Zamknąć kratkę wlotową. FILTR POWIETRZA PANEL Kratka wlotowa 3 2 Sznurek 3 2 Filtr powietrza może być oczyszczony z zanieczyszczeń zarówno za pomocą odkurzacza, jak i przez wypranie go w roztworze ciepłej wody z łagodnym detergentem. W przypadku prania fi ltru przed ponownym zainstalowaniem należy pozostawić go do całkowitego wysuszenia w zacienionym miejscu. Nagromadzenie zanieczyszczeń na filtrze powietrza prowadzi do zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniżeniem efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu. W okresach normalnego użytkowania należy czyścić fi ltry powietrza co 2 tygodnie. W przypadku eksploatacji przez dłuższy czas wewnątrz jednostki mogą gromadzić się zanieczyszczenia, zmniejszając jej wydajność. Zalecane jest poddawanie jednostki regularnej kontroli oprócz czyszczenia i konserwacji przeprowadzanych przez użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym. Do czyszczenia urządzenia nie używać wody o temperaturze wyższej niż 40 C, żrących środków czyszczących zawierających czynniki ścierne ani substancji lotnych, takich jak rozpuszczalniki na bazie benzenu i rozcieńczalniki. Jeśli jednostka nie będzie uruchamiana przez okres miesiąca lub dłuższy czas, należy wcześniej umożliwić całkowite osuszenie wewnętrznych części urządzenia, uruchamiając urządzenie w trybie wentylatora na pół dnia. Pl-4
16 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Instalacja filtru oczyszczania powietrza. Otworzyć kratkę wlotową i wyjąć filtr powietrza. 2. Wymienić je na 2 nowe filtry oczyszczania powietrza. Wyjąć stare fi ltry oczyszczania powietrza w odwrotnej kolejności do ich instalacji. 2 Zainstalować nowy zestaw filtrów oczyszczania powietrza. 3. Zainstalować filtr powietrza i zamknąć kratkę wlotową. 2. Zainstalować zestaw filtrów oczyszczania powietrza (zestaw 2 filtrów). Włożyć fi ltr oczyszczania powietrza do panelu. Zaczepić go w 5 punktach zaczepowych. (3 miejsca w górnych częściach i 2 miejsca w dolnych częściach.) Informacje dotyczące filtrów oczyszczania powietrza FILTR APPLE-CATECHIN ( sztuka) Filtry te są fi ltrami jednorazowymi. (Nie nadają się one do prania i ponownego wykorzystania.) Filtry należy użyć jak najszybciej po otwarciu opakowania. (Efekt oczyszczania powietrza zmniejsza się, jeśli fi ltry są pozostawione w otwartym opakowaniu) Ogólnie rzecz biorąc fi ltry powinny być wymieniane mniej więcej co 3 miesiące. Należy kupować dedykowane fi ltry APPLE-CATECHIN FILTER (UTR-FC03-2) (sprzedawane oddzielnie) w celu wymiany zużytych, zanieczyszczonych filtrów oczyszczania powietrza. [JONOWY FILTR DEZODORYZUJĄCY ( sztuka) jasnoniebieski] Filtry powinny być wymieniane mniej więcej co 3 lata, aby utrzymać efekt dezodoryzujący. Należy kupować dedykowane filtry ION DEODORIZATION FILTER (UTR-FC03-3) (sprzedawane oddzielnie) w celu wymiany fi ltrów. 3. Zainstalować filtr powietrza i zamknąć kratkę wlotową. Efekt stosowania filtrów oczyszczania powietrza zostanie zwiększony przez ustawienie prędkości wentylatora w położenie High. Wymiana zanieczyszczonych filtrów oczyszczania powietrza Filtry należy wymienić na następujące elementy (do kupienia osobno). FILTR APPLE-CATECHIN: UTR-FC03-2 Filtr oczyszczania powietrza JONOWY FILTR DEZODORYZUJĄCY: UTR-FC03-3. Otworzyć kratkę wlotową i wyjąć filtr powietrza. Konserwacja filtrów ION DEODORIZATION FILTER Aby utrzymać efekt dezodoryzujący, należy czyścić filtr w następujący sposób raz na 3 miesiące. Wyjąć fi ltr. 2 Oczyścić wodą i wysuszyć na powietrzu. ) Przepłukać filtry gorącą wodą pod wysokim ciśnieniem, aż powierzchnia filtrów zostanie pokryta wodą. Przemyć rozcieńczonym neutralnym detergentem. Podczas mycia nie rozszerzać ani nie pocierać filtru, ponieważ spowoduje to zanik efektu dezodoryzującego. 2) Opłukać strumieniem wody. 3) Osuszyć w cieniu. 3 Ponownie zainstalować fi ltr. Resetowanie wskaźnika filtru (ustawienie specjalne) Można stosować w przypadku prawidłowego ustawienia podczas instalacji. Należy skonsultować się z upoważnionym serwisantem podczas korzystania z tej funkcji. Świeci się, kiedy trzeba wyczyścić fi ltry powietrza. Filtr należy czyścić zgodnie z informacjami w części CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. Po zakończeniu czyszczenia nacisnąć przycisk MANUAL AUTO (Rys.2 3) na jednostce wewnętrznej i przytrzymać go przez maksymalnie 2 sekundy. Wskaźnik TIMER OPERATION ECONOMY Pl-5 : Miga : Wyłącszony
17 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE W sytuacjach wymienionych poniżej natychmiast przerwać użytkowanie klimatyzatora i całkowicie odłączyć zasilanie poprzez wyłączenie wyłącznika elektrycznego lub wyjęcie z gniazda wtyczki kabla zasilającego. Następnie skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym personelem serwisowym. Gdy jednostka jest podłączona do źródła zasilania, nie jest ona odizolowana od źródła zasilania, nawet jeżeli jest wyłączona. Z jednostki wydobywa się zapach spalenizny lub dym. Z jednostki wycieka woda. Przed zleceniem przeglądu technicznego należy wykonać następujące czynności kontrolne: NORMALNE FUNKCJONO- WANIE Objaw Działanie urządzenia nie rozpoczyna się natychmiast: Słyszalny jest hałas: Wyczuwalny jest zapach: Wydobywa się mgła lub para: Przepływ powietrza jest słaby lub zerowy: Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda: Przyczyna W przypadku wyłączenia, a następnie natychmiastowego ponownego włączenia jednostki sprężarka nie uruchamia się przez około 3 minuty w celu zapobiegnięcia krótkiemu spięciu i spaleniu bezpiecznika. Za każdym razem gdy wyłącznik jest wyłączany i ponownie włączany, na 3 minuty uruchamiany jest układ ochronny, który uniemożliwia pracę urządzenia przez ten czas. Podczas pracy lub natychmiast po zatrzymaniu jednostki można usłyszeć dźwięk wody płynącej w przewodach rurowych klimatyzatora. Ponadto przez około 2 3 minuty po rozpoczęciu pracy hałas może być szczególnie słyszalny (dźwięk płynącego czynnika chłodniczego). Podczas pracy urządzenia może być słyszalny cichy pisk. Jest on wynikiem minimalnego rozszerzenia i skurczenia przedniego panelu na skutek zmiany wartości temperatury. Podczas pracy w trybie ogrzewania od czasu do czasu słyszalne może być syczenie. Dźwięk ten jest emitowany w czasie trwania operacji automatycznego odmrażania. Jednostka wewnętrzna może wydzielać zapach. Może on być mieszaniną zapachów obecnych w pomieszczeniu (woń mebli, tytoniu itd.), które zostały pochłonięte przez jednostkę wewnętrzną. Podczas pracy w trybie Chłodzenie lub Suchy z jednostki wewnętrznej może wydobywać się lekka mgiełka. Jest to wynik nagłego ochłodzenia powietrza w pomieszczeniu przez strumień powietrza wydobywający się z jednostki wewnętrznej, co wiąże się ze zjawiskiem kondensacji i powstawania mgły. W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wyłączenia wentylatora jednostki zewnętrznej może być widoczna para unosząca się z urządzenia. Jest to związane z przeprowadzaniem operacji automatycznego odszraniania. Po rozpoczęciu pracy urządzenia w trybie ogrzewania prędkość wentylatora jest tymczasowo bardzo niska, aby umożliwić nagrzanie części wewnętrznych. W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wzrostu temperatury otoczenia powyżej wartości skonfi gurowanej dla termostatu nastąpi przerwanie pracy jednostki zewnętrznej, a jednostka wewnętrzna będzie pracować z bardzo niską prędkością wentylatora. Aby pomieszczenie nadal było ogrzewane, należy ustawić wyższą wartość dla termostatu. W trybie ogrzewania jednostka tymczasowo wyłączy się na czas trwania operacji automatycznego odmrażania (około 7 5 minut). Podczas procesu automatycznego odszraniania miga wskaźnik OPERATION. Patrz strona Wentylator może pracować z bardzo niską prędkością w trybie Suchy 6-7 lub kiedy jednostka monitoruje temperaturę pomieszczenia. W trybie SUPER QUIET wentylator pracuje z bardzo niską prędkością. 6 Gdy włączony jest tryb monitorowania AUTO, wentylator pracuje 7 z bardzo niską prędkością. W przypadku jednostki typu multi i używania wielu jednostek w różnych trybach pracy, jak pokazano poniżej, jednostki uruchomione później wyłączą się, a wskaźnik OPERATION (światło zielone) będzie migać. 9 Tryb ogrzewania i tryb chłodzenia (lub tryb suchy) Tryb ogrzewania i tryb wentylatora Podczas pracy w trybie ogrzewania z jednostki zewnętrznej może wydobywać się woda na skutek przeprowadzania operacji automatycznego odszraniania Pl-6
18 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Objaw Przyczyna Patrz strona NORMALNE FUNKCJONO- WANIE Przepustnica otwiera i zamyka się automatycznie Przepustnica jest automatycznie sterowana przez mikrokomputer zgodnie z temperaturą strumienia powietrza i czasem pracy klimatyzatora. JESZCZE RAZ SPRAWDZIĆ Objaw Urządzenie w ogóle nie działa: Niewystarczająca wydajność chłodzenia (lub ogrzewania): Jednostka działa inaczej od ustawienia pilota zdalnego sterowania: Diagnostyka Czy wyłącznik został wyłączony? Czy nastąpiła przerwa w dopływie energii elektrycznej? Czy doszło do przepalenia bezpiecznika bądź wyzwolenia wyłącznika? Patrz strona Czy timer działa? 8-9 Czy filtr powietrza jest zabrudzony? Czy kratka wlotowa lub otwór wylotowy klimatyzatora jest zablokowany? Czy ustawienia temperatury w pomieszczeniu (termostatu) zostały poprawnie dostosowane? Czy otwarte są drzwi lub okno? Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia okno zapewnia dostęp promieni słonecznych? (Należy opuścić rolety/żaluzje.) Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia w pomieszczeniu znajdują się urządzenia grzewcze lub komputery bądź zbyt duża liczba osób? Upewnić się, że dolny wylot powietrza nie jest zapchany obcymi substancjami, powodując nienormalną pracę przepustnicy. Czy jednostka jest ustawiona na pracę w trybie SUPER QUIET? 6 Czy baterie pilota zdalnego sterowania są wyczerpane? Czy baterie pilota zdalnego sterowania są włożone prawidłowo? 5 Jeśli problem nadal występuje po wykonaniu tych czynności kontrolnych lub wyczuwana jest woń spalenizny, bądź wskaźnik OPERATION (Rys. 3 6) i wskaźnik TIMER (Rys. 3 7) migają, a wskaźnik ECONOMY (Rys.3 8) miga szybko. Należy natychmiast przerwać pracę, wyłączyć wyłącznik i skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Praca i wydajność Wydajność ogrzewania Klimatyzator ten pracuje na zasadzie pompy ciepła, pochłaniając ciepło z powietrza na zewnątrz i przekazując to ciepło do wnętrza pomieszczenia. W konsekwencji w momencie spadku temperatury powietrza na zewnątrz zmniejsza się wydajność działania. W przypadku uznania, że wydajność pracy w trybie ogrzewania jest niewystarczająca zalecamy użytkowanie niniejszego klimatyzatora w połączeniu z urządzeniem grzewczym innego rodzaju. Klimatyzatory działające jak pompy ciepła ogrzewają całe pomieszczenie poprzez zapewnianie w nim obiegu powietrza, co oznacza, że po pierwszym włączeniu klimatyzatora ogrzanie pomieszczenia może zająć pewien czas. Automatyczne odszranianie sterowane przez mikrokomputer Gdy na zewnątrz temperatura jest niska, a poziom wilgotności wysoki, na pracujących w trybie ogrzewania jednostkach zewnętrznych może formować się szron i w konsekwencji może dojść do obniżenia wydajności pracy. W celu uniknięcia tego typu spadku wydajności, niniejszą jednostkę wyposażono w funkcję automatycznego odmrażania sterowanego przez mikrokomputer. W przypadku formowania się szronu praca klimatyzatora zostanie tymczasowo zatrzymana i na krótki czas (na od 7 do 5 minut) zostanie uruchomiony układ odmrażania. Podczas procesu automatycznego odszraniania miga wskaźnik OPERATION (światło zielone). Po zatrzymaniu pracy w trybie ogrzewania, jeśli na jednostce zewnętrznej powstanie szron, jednostka uruchomi proces automatycznego odszraniania. Jednostka zewnętrzna automatycznie wtedy zatrzyma się po kilkuminutowej pracy. (Niektóre rodzaje klimatyzatora typu multi nie oferują jednak tej funkcji.) Pl-7
19 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA AUTO Restart W przypadku przerwy w zasilaniu Zasilanie klimatyzatora zostało przerwane na skutek awarii zasilania. W takim przypadku klimatyzator automatycznie uruchomi się ponownie w swoim poprzednim trybie po przywróceniu zasilania. Jeśli podczas pracy w trybie TIMER nastąpi awaria zasilania, timer zostanie zresetowany, a jednostka rozpocznie (lub zatrzyma) pracę z nowym ustawieniem czasu. W przypadku gdy wystąpi tego rodzaju usterka timera wskaźnik TIMER będzie migać (patrz strona 3). Korzystanie z innych urządzeń elektrycznych (np. golarki elektrycznej) lub używanie bezprzewodowego nadajnika radiowego w pobliżu może spowodować nieprawidłowe działanie klimatyzatora. W takim przypadku należy tymczasowo odłączyć wtyczkę zasilacza, podłączyć ją ponownie, a następnie użyć pilota zdalnego sterowania do wznowienia pracy. Klimatyzator typu multi Jednostka wewnętrzna może być podłączona do jednostki zewnętrznej typu multi. Klimatyzator typu multi umożliwia sterowanie wieloma jednostkami wewnętrznymi w wielu lokalizacjach. Jednostki wewnętrzne można używać równocześnie, zgodnie z ich odpowiednią wydajnością. Równoczesne korzystanie z wielu jednostek Podczas używania klimatyzatora typu multi można uruchomić wiele jednostek wewnętrznych równocześnie, ale kiedy dwie lub więcej jednostek wewnętrznych z tej samej grupy jest uruchomionych równocześnie, wydajność ogrzewania i chłodzenia będzie mniejsza niż wtedy, kiedy używana jest tylko pojedyncza jednostka wewnętrzna. W związku z tym, kiedy do chłodzenia ma być użyta więcej niż jednostka wewnętrzna w tym samym czasie, takie korzystanie powinno odbywać się głównie w nocy i o innych porach, kiedy wymagana jest mniejsza wydajność. Analogicznie, kiedy do ogrzewania używanych jest wiele jednostek równocześnie, zalecane jest, aby były one używane w połączeniu z innymi pomocniczymi ogrzewaczami przestrzeni, zgodnie z wymaganiami. Warunki temperatury panujące na zewnątrz i o różnych porach roku, struktura pomieszczeń i liczba obecnych osób może również prowadzić do powstania różnic w wydajności działania. Zalecamy wypróbowanie różnych schematów pracy w celu potwierdzenia poziomu wydajności ogrzewania i chłodzenia zapewnianej przez jednostki, a także korzystanie z jednostek w sposób, który najlepiej odpowiada stylowi życia rodziny użytkownika. W przypadku odkrycia, że jedna lub więcej jednostek powoduje niski poziom chłodzenia lub ogrzewania podczas równoczesnej pracy, zalecamy zaprzestanie równoczesnej pracy wielu jednostek. Urządzenie nie może pracować w następujących różnych trybach pracy. Jeśli jednostka wewnętrzna otrzyma instrukcję pracy w trybie, w którym nie może pracować, wskaźnik OPERATION (światło zielone) na jednostce wewnętrznej będzie migać ( sekunda włączony, sekunda wyłączony), a jednostka przejdzie w tryb gotowości. Tryb ogrzewania i tryb chłodzenia (lub tryb suchy) Tryb ogrzewania i tryb wentylatora Urządzenie może pracować w następujących różnych trybach pracy. Tryb chłodzenia i tryb suchy Tryb chłodzenia i tryb wentylatora Tryb suchy i tryb wentylatora Tryb pracy (tryb ogrzewania lub tryb chłodzenia (suchy)) jednostki zewnętrznej zostanie ustalony przez tryb pracy jednostki wewnętrznej, która została uruchomiona najpierw. Jeśli jednostka wewnętrzna była uruchomiona w trybie wentylatora, tryb pracy jednostki zewnętrznej nie zostanie ustalony. Na przykład jeśli jednostka wewnętrzna (A) zostanie uruchomiona w trybie wentylatora, a następnie jednostka wewnętrzna (B) zostanie wtedy uruchomiona w trybie ogrzewania, jednostka wewnętrzna (A) tymczasowo rozpocznie pracę w trybie wentylatora, ale kiedy jednostka wewnętrzna (B) rozpocznie pracę w trybie ogrzewania, wskaźnik OPERATION (światło zielone) na jednostce wewnętrznej (A) zacznie migać ( sekunda włączony, sekunda wyłączony) i przejdzie w tryb gotowości. Jednostka wewnętrzna (B) będzie nadal pracować w trybie ogrzewania. Uwaga Podczas pracy w trybie ogrzewania jednostka zewnętrzna od czasu do czasu uruchomi proces odszraniania na krótki czas. Jeśli podczas operacji odszraniania użytkownik ponownie ustawi jednostkę wewnętrzną na ogrzewanie, tryb odszraniania będzie trwać nadal, a tryb ogrzewania uruchomi się po zakończeniu odszraniania, w wyniku czego może być wymagane upłynięcie pewnego czasu, zanim wytworzone zostanie ciepłe powietrze. Podczas pracy w trybie ogrzewania górna część jednostki wewnętrznej może nagrzewać się, ale jest to spowodowane tym, że czynnik chłodniczy jest rozprowadzany przez jednostkę wewnętrzną, nawet wtedy, gdy zostanie ona zatrzymana; nie jest to usterka. Pl-8
KLIMATYZATOR. INSTRUKCJA OBSŁUGI Kanałowy NR CZĘŚCI Polski NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI.
KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI Kanałowy Polski NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI. NR CZĘŚCI 9381067138-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR CZĘŚCI 9381067138-02 Klimatyzator (Kanałowy)
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. 1. Wciśnij przycisk Wybierz OFF TIMER lub ON TIMER. UWAGI RESET OFF TIMER ON TIMER PROGRAM TIMER (OFF ON, OFF ON) 2. Wciskając przyciski ustaw czas włączenia (ON) lub
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.
42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje
Pilot i jego funkcje PL POLSKI 1. Przycisk wyboru trybu Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybierany jest tryb pracy zgodnie z następującą sekwencją: AUTO, CHŁODZENIE, SUSZENIE, OGRZEWANIE (niedostępne
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Opis jednostki wewnętrznej
Opis jednostki wewnętrznej Rzeczywisty produkt może różnić się nieznacznie od przedstawionego poniżej. 01 05 02 Podstawowe informacje 01 Wlot powietrza 02 Filtr powietrza 03 Łopatka regulująca kierunek
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy RC Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NAZWY PRZYCISKÓW Przyciśnij raz wybierając tryb pracy. Przyciśnij raz uruchamiając klimatyzator, po ponownym przyciśnięciu następuje zatrzymanie urządzenia.
KLIMATYZATOR: TYP ŚCIENNY R32. Model chłodząco/grzewczy RSG18KLCA RSG24KLCA FUJI ELECTRIC PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Jednostki wewnętrzne:
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP ŚCIENNY R Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: RSG8KLCA RSGKLCA FUJI ELECTRIC Generalny Dystrybutor w Polsce: IGLOTECH Sp. z o.o. ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy H Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
PROSTY PILOT PRZEWODOWY
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
Przysufitowo-podłogowy
KLIMATYZATOR Przysufitowo-podłogowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI. NR CZĘŚCI 9374379729-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR (PRZYSUFITOWO-PODŁOGOWY)
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY AUTO COOL DRY HEAT FAN SPEED TURBO HIGH MID LOW AUTO C SET TIMER F h ROOM ONOFF OFF SWING SWING ON SLEEP iclean HEALTH ifavor Eheater Anti-FUNGUS DISPLAY LOCK MODE
ZWARTY TYP ŚCIENNY ASYE07L ASYE09L ASYE12L ASYE14L ASYA07L ASYA09L ASYA12L ASYA14L FUJITSU GENERAL LIMITED PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR ZWARTY TYP ŚCIENNY Jednostka wewnętrzna ASYE07L ASYE09L ASYE12L ASYE1L ASYA07L ASYA09L ASYA12L ASYA1L ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
KLIMATYZATOR Kasetonowy zwarty
KLIMATYZATOR Kasetonowy zwarty INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI. NR CZĘŚCI 9374379712-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR (KASETONOWY ZWARTY)
Sterownik bezprzewodowy
Bosch Climate 5000 RAC Sterownik bezprzewodowy Model RG57 B/BGE Instrukcja obsługi sterownika bezprzewodowego klimatyzatora ściennego Kompatybilny z modelami serii Climate 5000: RAC 2,6-2 IBW RAC 3,5-2
Sterownik bezprzewodowy
Bosch Climate 5000 Sterownik bezprzewodowy RG57 A7/BGEF, RG57 B1/BGE Instrukcja użytkownika 6 720 868 641 (2016/11) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TYP KANAŁOWY ARXA24L ARXA30L ARXA36L ARXA45L ARXB24L ARXB30L ARXB36L ARXB45L ARXC36L ARXC45L ARXC60L ARXC72L ARXC90L FUJITSU GENERAL LIMITED
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR TYP KANAŁOWY Jednostka wewnętrzna ARXA2L ARXA30L ARXA36L ARXA5L ARXB2L ARXB30L ARXB36L ARXB5L ARXC36L ARXC5L ARXC60L ARXC72L ARXC90L ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO
PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi
PILOT PODCZERWIENI Instrukcja obsługi PILOT OPIS PRZYCISKÓW PILOTA PODCZERWIENII 1. Transmiter sygnału podczerwieni 2. Przycisk ON/OFF Wciskając przycisk uruchamiany jest klimatyzator ( słyszalny jest
KLIMATYZATOR NAŚCIENNY
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340 74 PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI 1 2 3 4 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. SPIS TREŚCI STRONA 1. Specyfikacje pilota 3 2. STEROWANIE ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW
KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA......2 SPECYFIKACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA.....3 FUNKCJE PRACY....4 IKONY NA WYŚWIETLACZU...6 PRZYCISKI FUNKCYJNE........7
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
CR035-RG
Konstrukcja oraz specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia o ulepszeniu produktu. Szczegółowe informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego lub producenta. CR035-RG52
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP ŚCIENNY R32
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP ŚCIENNY R Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: RSG07KMTA RSG09KMTA RSGKMTA RSG4KMTA FUJI ELECTRIC Generalny Dystrybutor w Polsce: IGLOTECH Sp. z o.o. ZATRZYMAJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
Instrukcja instalacji
Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również
INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: KC(R)-20/A(Ya) KC(R)-22/A(Ya) KC(R)-25/A(Ya) KC(R)-32/(Ya) KC(R)-35/(Ya) KC(R)-46/(Ya) KC(R)-50/(Ya) Jesteśmy wdzięczni za wybranie tego klimatyzatora. Prosimy
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-15 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329022 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWA CZĘŚCI... 1 PRZYGOTOWANIE... 2 PRACA...
FUJITSU AIR CONDITIONERS Generalny Przedstawiciel w Polsce: KLIMA THERM FUJITSU GENERAL LIMITED PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Prosty pilot przewodowy UTB-YP
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI Prosty pilot przewodowy UTB-YP FUJITSU AIR CONDITIONERS Generalny Przedstawiciel w Polsce: KLIMA THERM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED
TCB-AX32E2. Instrukcja użytkownika KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Zestaw bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania. Nazwa modelu: Polski
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Instrukcja użytkownika Zestaw bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania Nazwa modelu: TCB-AX32E2 Ogólna nazwa modelu TCB-AX32E2 Nazwa modelu bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji.
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. - W przypadku przerwy w dopływie energii elektrycznej, klimatyzator wyłączy się a po przywróceniu zasilania klimatyzator uruchomi
FAN. Mode Power Speed MODE SWING
Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe Instrukcja obsługi FAN Mode Power Speed MODE SWING Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi i postępować zgodnie z zawartymi w niej zasadami Proszę
Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe. Instrukcja obsługi
Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe Instrukcja obsługi FAN Mode Power Speed MODE SWING Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi i postępować zgodnie z zawartymi w niej zasadami. Proszę
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
FUJI Electric KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY. Model chłodząco/grzewczy RCA30L RCA36L RCA45L RCA54L
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: RCA30L RCA36L RCA45L RCA54L Jednostki zewnętrzne: ROA30L ROA36L / ROD36L ROA45L / ROD45L ROA54L / ROD54L FUJI
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową OSTRZEŻENIA!
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY. Model chłodząco/grzewczy
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: AUYG07LVLA AUYG09LVLA AUYG12LVLA AUYG12LVLB AUYG14LVLA AUYG14LVLB AUYG18LVLA AUYG18LVLB AUYG22LVLA AUYG24LVLA
ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY MODEL CHŁODZĄCO/GRZEWCZY INVERTER JEDNOSTKI WEWNĘTRZNE RD 12LA RD 30L RD 14LA RD 36LA RD 18LA RD 24LA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNE: RO 12LA RO 30L RO 14LA RO 36LA
PROGRAMATOR TYGODNIOWY
PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI SPLIT - ścienne ON/OFF: KSR1-09HRN KSR1-12HRN KSR1-18HRN KSR1-24HRN SPLIT - ścienne INVERTER: KSR1-09HRD KSR1-12HRD KSR1-18HRD KSR1-24HRD SPLIT - Multi
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria Tower AST-24AI Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych, ale
przegląd klimatyzatora przed użyciem
przegląd klimatyzatora przed użyciem Gratulujemy zakupu klimatyzatora. Mamy nadzieję, że funkcje klimatyzatora pozwolą jego użytkownikom zapewnić komfort w każdych warunkach. Zachęcamy do zapoznania się
TYP KANAŁOWY ARXD07LATH ARXD09LATH ARXD12LATH ARXD14LATH ARXD18LATH ARXD24LATH FUJITSU GENERAL LIMITED PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR TYP KANAŁOWY Jednostka wewnętrzna ARXD07LATH ARXD09LATH ARXD12LATH ARXD1LATH ARXD18LATH ARXD2LATH ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED
BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
CEILING-FLOOR TYPE MODEL BTU/h
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
KLIMATYZATOR: TYP UNIWERSALNY. Model chłodząco/grzewczy ABYF14LAT ABYF18LAT ABYF24LAT AOYA18LACL AOYB18LACL AOYA24LACL AOYB24LACL
PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP UNIWERSALNY Model chłodząco/grzewczy Jednostki wewnętrzne: ABYF14LAT ABYF18LAT ABYF24LAT Jednostki zewnętrzne SPLIT: AOYA18LACL AOYB18LACL AOYA24LACL AOYB24LACL Jednostki
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329053 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1 NAZWY CZĘŚCI 1 INFORMACJA O FUNKCJONALNOŚCI 2 PRZYGOTOWANIE