SPIS TREŚCI 1. Ogólne 1.1. Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Standardowe urządzenie bezpieczeństwa 1.2. Zakres stosowania 1.3.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SPIS TREŚCI 1. Ogólne 1.1. Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Standardowe urządzenie bezpieczeństwa 1.2. Zakres stosowania 1.3."

Transkrypt

1

2 SPIS TREŚCI 1. Ogólne 1.1. Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Standardowe urządzenie bezpieczeństwa 1.2. Zakres stosowania 1.3. Dane techniczne 2. Przenoszenie oraz podnoszenie urządzenia 3. Rozpoczęcie pracy 3.1. Przymocowywanie 3.2. Podłączenie elektryczne Montowanie adaptera 3.4. Montowanie osłony oraz regulacja 4. Kontrolki i komponenty 4.1. Automatyczne mierniki odległości i średnicy obręczy. 4.2 Automatyczne pozycjonowanie koła 4.3. Panel kontrolny oraz wyświetlacz 5. Wskaźniki oraz obsługa wyważarki 5.1. Automatyczny pomiar wymiarów STANDARDOWE KOŁA 5.2. Ręczne ustawianie Standardowe koła Koła ALU-S 5.3. Opcje 5.4. Wynik pomiaru Minimalizacja niewyważenia statycznego Ponowne przeliczenie wartości niewyważenia Tryb ALU oraz tryb statyczny Optymalizacja niewyważenia 6. Ustawienie 6.1. Autokalibracja wyważarki 6.2. Kalibracja automatycznych mierników (przyrządów pomiaru) Miernik odległości Miernik średnicy 6.3. Autodiagnostyka 7. Błędy 7.1. Niezgodne odczyty wartości niewyważenia 8. Rutynowa konserwacja 8.1. Wymiana bezpieczników 8.2. Oś 9. Zmiana zasilania 10. Schemat Układu zasilania 11. Pomiar koła oraz ustawianie wyważarki 12. Lista części zamiennych 13. Inne schematy

3 1. Ogólne 1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa - przed uruchomieniem urządzenia, zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi - przechowuj instrukcję w łatwo dostępnym i bezpiecznym miejscu aby w każdej chwili można się do niej odwołać - nie należy modyfikować bądź wymontowywać części urządzenia ponieważ może to prowadzić do nieprawidłowej pracy wyważarki. Kiedy urządzenie wymaga naprawy, prosimy o kontakt z Obsługą Techniczną - w czasie mycia urządzenia nie używaj silnych strumieni sprężonego powietrza - do czyszczenia elementów plastikowych oraz półek używaj alkoholu (unikaj roztworów zawierających rozpuszczalnik) - przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że koło zostało bezpiecznie zablokowane - użytkownik urządzenia nie powinien nosić ubrań zawierających elementy odstające, frędzle itd. Nieupoważnione osoby nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia podczas jego pracy. - nie umieszczaj odważników oraz innych elementów na podstawie urządzenia, ponieważ może to spowodować niepoprawną pracę urządzenia wyważającego. - wyważarka nie powinna być używana niezgodnie z jej przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji Standardowe urządzenie bezpieczeństwa - wciśnij przycisk STOP aby zatrzymać pracę urządzenia w przypadku sytuacji awaryjnej. - osłona bezpieczeństwa została stworzona aby uchronić użytkownika urządzenia przed np. odpadnięciem ciężarków. Przełącznik micro chroni przed uruchomieniem urządzenia gdy pokrywa nie została opuszczona i zakańcza pracę urządzenia za każdym razem kiedy osłona zostanie uniesiona Zakres stosowania Zakupione urządzenie to automatyczna cyfrowa wyważarka do kół przeznaczona do wyważania kół o masie do 65kg. Wymiary odległości oraz średnicy uzyskiwane są automatycznie poprzez przesuwanie urządzenia pomiarowego (miary). Komputer automatycznie kontroluje funkcję S (dla felg ze stopów metali z korektą wewnątrz). Przycisk manualnej kalibracji pozwala na szeroki zakres regulacji także dla kół innych niż zwykłe (motocyklowe oraz opony samochodów wyścigowych). Niektóre funkcje ALU dostępne są dla kół nietypowego rozmiaru bądź ustawień opcjonalnych wyważarki. Opcjonalny zestaw dostępny jest dla automatycznego pomiaru szerokości obręczy. 1.3 Dane techniczne Max. ciężar koła 60 kg Max. zużycie energii 300W Zasilanie 110/220V 50/60Hz Dokładność wyważania 1g Prędkość wyważania ok. 200 obr./min Średnica obręczy Szerokość obręczy Waga netto z osłoną 125kg Wymiary 1140 x 800 x 1150mm Poziom hałasu <70dB Temperatura pracy 0-50C Moc 0.2 kw

4 2. Przenoszenie oraz podnoszenie urządzenia Rys. 1 Nigdy nie używaj innych miejsc/punktów niż tych pokazanych na rysunku aby podnieść urządzenie 3. Rozpoczęcie pracy 3.1 Przymocowywanie Urządzenie może być obsługiwane jedynie na twardym płaskim podłożu. Upewnij się, że urządzenie leży na 3 miejscach instalacyjnych. 3.2 Podłączenie elektryczne. OSTRZEŻENIE: Połączenie elektryczne powinno być dokonywane przez osobę upoważnioną. Podłączenie do sieci zasilającej jednofazowej powinno być wykonane pomiędzy fazą a przewodem zerowym. Nigdy nie podłączaj urządzenia pomiędzy fazą a uziemieniem. Odpowiednie uziemienie jest bardzo ważne. Niepoprawne podłączenie nie jest pokrywane gwarancją producenta. Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania, sprawdź napięcie. - Przewód zasilający urządzenia powinien połączony z odpowiednią wtyczką. - Zaleca się podłączenie urządzenia do oddzielnego źródła zasilania używając przerywnika. - Gdy urządzenie podłączone jest bezpośrednio do zasilania bez wtyczki, zaleca się zabezpieczenie zasilania wyważarki aby nieupoważnione osoby nie mogły korzystać z urządzenia Montowanie adaptera Wraz z wyważarką otrzymują Państwo adapter stożkowy do przymocowywania kół z centralnym otworem. Inne opcjonalne mogą być zamontowane: a) usuń gwintowaną końcówkę elementu A po wykręceniu elementu B

5

6 6. Wybór pomiędzy korekcją STATIC (statyczna), DYNAMIC (dynamiczna) 7. Wybór trybu korekcji ALU 8. Przycisk optymalizacji niewyważenia 9. Przycisk ręcznego ustawienia Szerokości 10. Przycisk awaryjnego wyłączenia urządzenia oraz wyboru funkcji specjalnych 11. Przycisk ponownego przeliczania /auto-kalibracji 12. Przycisk ręcznego ustawienia Średnicy 13. Przycisk START 14. Wybór wychylenia niewyważenia oraz progu UWAGA: Nacisk na przyciski tylko palcami. Nigdy nie używaj wskaźników lub innych zaostrzonych przyrządów. 5. Wskaźniki oraz obsługa wyważarki 5.1. Automatyczny pomiar wymiarów Urządzenie posiada 2 rodzaje pomiaru: - Standardowe koła z możliwością trybu korekcji ALU Typ ALU-S, dla kół z korekcją tylko wewnątrz STANDARDOWE KOŁA - Przesuń przyrząd pomiarowy w pozycję mierzenia jak opisano na rysunku 4. Podczas przesuwania miernika, na ekranie pojawia się informacja, że mirnik nie jest stabilny. Rys. 4 - Trzymaj miernik nieruchomo w tej pozycji przez ok. 2 sekundy. - Wskazanie zapamiętania wartości wyświetlane jest jak pokazano na rys. 5. Rys.5 Rys. 6 - Przesuń miernik do pozycji 0 (Na wyświetlaczu pojawiają się automatycznie wymierzone wartości). Do czasu kiedy miernik jest cofnięty do pozycji 0, poniższe przyciski będą aktywne. D - autodiagnostyka

7 STOP + FINE - Kalibracja miernika odległości obręczy 5.2. Ręczne ustawianie Standardowe koła ODLEGŁOŚĆ: - ustaw odległość a wewnętrznej strony koła od urządzenia po dokonaniu pomiaru używając specjalnego przyrządu mierniczego. Przyrost nachylenia 0.5cm ŚREDNICA: - ustaw nominalną średnicę d oznaczoną na oponie. Przyrost nachylenia: - jednostka pomiaru w mm 12/13mm - jednostka pomiaru w calach 0.5 SZEROKOŚĆ: Ustaw wartości jak w trybie AUTOMATYCZNEGO POMIARU ODLEGŁOŚCI ORAZ ŚREDNICY. Rys Koła ALU-S - Wymierz wartości postępując zgodnie z poniższym schematem Ustawianie Rys Aby zmodyfikować al. wciśnij

8 2. Aby zmodyfikować ae wciśnij 3. Aby zmodyfikować dl wciśnij 4. Aby zmodyfikować de wciśnij 5.3. OPCJE Wybór zostaje zapamiętany także kiedy urządzenie zostanie wyłączone. - Uruchom urządzenie z zamkniętą osłoną - Jednostka pomiaru gr./oz. Wybór utracony po wyłączeniu urządzenia. - Jednostka SZEROKOŚCI oraz ŚREDNICY w calach oraz mm. - Po włączeniu urządzenia domyślna jednostka to cale. - po przełączeniu na mm zapala się dioda LED Wynik pomiaru. - Aby wykonać obrót pomiarowy zamknij osłonę (wciśnij START jeżeli funkcja Start z zamkniętą osłoną jest nieaktywna. Zobacz rozdział 5.3) - W ciągu kilku sek. koło nabiera prędkości oraz hamuje; wartości niewyważenia zapisują się na przyrządach 1 i 2. - Zaświecona dioda wskazuje poprawną pozycją kątową, gdzie należy dopasować ciężarki (pozycja na godzinie 12) Rys. 11 Rys.12

9 MINIMALIZACJA NIEWYWAŻENIA STATYCZNEGO - W przypadku ogólnie dostępnych ciężarków z odchyleniem 5g, niewyważenie może wynosić do 4g. Nie zachowanie takiego przybliżenia jest dość wyraźne ze względu na fakt, że większość zakłóceń w samochodach jest spowodowane niewyważeniem statycznym. Komputer wskazuje automatycznie optymalną ilość ciężarków jakie powinny być użyte poprzez przybliżanie ich wartości zgodnie z ich pozycją. (Odchylenie 5gram/0.25oz) - wciśnij przycisk FINE aby wyświetlić aktualną wartość niewyważenia (Odchylenie 1 gram/0.1oz). - przyrządy wskazują wartość 0 dla wartości niewyważenia mniejszej niż 5gram/0.4oz; aby wyświetlić pozostałe wartości niewyważenia wciśnij ponownie przycisk FINE. UWAGA: Jeżeli wartość niewyważenia statycznego jest większa niż 30 gram na ekranie 17 pojawi się formuła OPT. W taki wypadku, wciśnij przycisk OPT a system automatycznie przejdzie do drugiego obrotu optymalizacji niewyważenia. (zobacz pokrewne rozdziały) PONOWNE PRZELICZENIE WARTOŚCI NIEWYWAŻENIA - ustaw nowe wymiary postępując zgodnie z opisanymi wyżej procedurami - bez ponownego obrotu, wciśnij przycisk C - nowe przeliczone wartości niewyważenia pojawią się na wyświetlaczu TRYB ALU ORAZ TRYB STATYCZNY Funkcje te pozwalają na wskazanie miejsce umieszczenia ciężarków korekcyjnych różnych niż domyślne. - Wciśnij ALU aby wybrać funkcje ALU, wciśnij F aby wybrać tryb korekcji statycznej. - Zapalona dioda LED (5) pokazuje pozycje (rys 15) - Wartości niewyważenia wyświetlane są zgodnie z określoną pozycją. STANDARD Wyważanie obręczy stalowych oraz ze stopu metali lekkich poprzez zakładanie ciężarka zaciskowego na krawędzi obręczy STATIC STATYCZNA korekcja wymagana jest dla kół w motocyklach oraz kiedy niemożliwe jest umieszczenie ciężarka (obciążnika) na obydwu stronach obręczy. UWAGA: Miejsce wyważenia można odczytać na wskaźniku 3 bądź 4 nie ważne który. Dla wartości niewyważena przekraczających 30 gram, na wyświetlaczu 1 pojawi się OPT ; nie ma możliwości bezpośredniego przejścia na drugi obrót optymalizacji niewyważenia. ALU1 Wyważanie obręczy ze stopu metali lekkich w przypadku ukrytych ciężarków doczepianych na zewnątrz. ALU2 Wyważanie połączone: obciążnik zaciskowy wewnątrz oraz ukryte przymocowanie obciążnika

10 doczepianego na zewnątrz. (Pozycja obciążnika zewnętrznego jest taka sama jak w przypadku ALU 1). Rys OPTYMALIZACJA NIEWYWAŻENIA WSTĘP Optymalizacja służy do zmniejszenia ilości ciężarków jakie należy dodać aby wyważyć koło. Zaleca się podczas niewyważenia statycznego przekraczającego 30g. 1 przypadek: WYKONANY JUŻ OBRÓT WYWAŻENIA Jeżeli wartość niewyważenia statycznego przekracza 30g, na wyświetlaczu pojawia się fraza 'OPT' (wyświetlacz '17' w przypadku niewywazenia DYNAMICZNEGO bądź kiedy funkcje AL zostały wybrane; wyświetlacz '1' w przypadku wyboru Niewyważenia STATYCZNEGO). Po wciśnięciu przycisku OPT system wyświetla: - wskazówka obrotu obręczy-opony pokazana jest na wyświetlaczach. Zaznacz kredą punt odniesienia na adapterze oraz obręczy tak aby umieścić obręcz ponownie w tym samym miejscu na urządzeniu - przy pomocy narzędzia do usuwania opony obróć oponę na obręczy o 180 stopni - zamontuj ponownie obręcz na adapterze w tej samej pozycji, jak zaznaczono - wciśnij przycisk START. Zostanie wykonany 2 obrót pomiarowy. - Otrzymamy następujące dane: Rys LEWY WYŚWIETLACZ: % (symbol ) możliwego zmniejszenia niewyważenia w porównaniu do aktualnej sytuacji koła. ŚRODKOWY WYŚWIETLACZ: aktualna wartość niewyważenia statycznego w gramach. Jest to wartość która można obniżyć poprzez obrót koło-obręcz. PRZYKŁAD: wartość niewyważenia statycznego wynosząca 35g może być zmniejszona o 82%. Po wykonaniu operacji, wartość pozostałego niewyważenia powinna wynosić ok. 6 gram. LDE: obróć kołem dopóki zewnętrzna dioda zaświeci się. Zaznacz oponę na górze. W ten sam sposób zaznacz obręcz w pozycji wskazanej przez diodę. - Umieść tak oponę i obręcz aby punkty zaznaczenia pasowały do Ciebie. Optymalizacja została dokonana. Po wciśnięciu przycisku STOP, operacja zmniejszenia wartości niewyważenia zostanie zakończona a system powraca do trybu pomiaru niewyważenia koła. UWAGA: Jeżeli wartość niewyważenia statycznego nie przekracza 30g optymalizacja jest również wymagana. Postępuj w następujący sposób (przypadek 2). PRZYPADEK 2: OBRÓT WYWAŻENIE NIE WYKONANY JESZCZE - Wciśnij przycisk OPT. Pojawi się wartość OPT na wyświetlaczu '1'.

11 - Wciśnij START aby wykonać pierwszy obrót pomiarowy. - Na końcu, wskazania są podane tak jak na rysunku 16. Postępuj dokładnie tak samo jak w przypadku AUTOKALIBRACJA WYWAŻARKI 6. Ustawienie Aby dokonać auto-kalibracji urządzenia postępuj w następujący sposób: - Załóż jakiekolwiek koło na wał, może to być także koło niewyważone; najlepiej koło twarde o średniej wielkości. - ustaw odpowiednie rozmiary zamocowanego koła. UWAGA: Ustawienie niepoprawnych wartości rozmiarów może spowodować niepoprawną kalibrację urządzenia i co za tym idzie, wszystkie następne pomiary będą niepoprawne do momentu wykonania kolejnej auto-kalibracji z wprowadzonymi poprawnymi informacjami. Wciśnij D + C do momentu aż dioda pozycjonująca przestanie mrugać i zacznie świecić. Zamknij osłonę po obrocie koła gdy pojawi się : Dodaj obciążnik 100-gramowy na zewnątrz w jakimkolwiek miejscu. Wciśnij START. Urządzenie zostało skalibrowane - Usuń ciężarek i wyważ koło zgodnie z wcześniej opisanymi procedurami. Wartość określona przez urządzenie w procesie auto-kalibracji zostaje automatycznie zapisana w specjalnej pamięci nawet jeśli urządzenie zostanie wyłączone. Po ponownym włączeniu, urządzenie zapamięta dane i będzie gotowe do pracy. Auto-kalibracja może być przeprowadzana kiedy tylko jest to wymagane bądź jeżeli użytkownik nie jest pewien czy urządzenie działa poprawnie. 6.2 KALIBRACJA AUTMATYCZNYCH MIERNIKÓW (PRZYRZĄDÓW DO POMIARU) MIERNIK ODLEGŁOŚCI Wciśnij STOP + FINE

12 - Przesuń miernik odległości na pozycję 0 a następnie przytrzymując go w tej pozycji Wciśnij ALU - Przesuń miernik na pozycję 15 i wciśnij ALU. Przesuń z powrotem miernik na pozycji wyjściowej. Urządzenie jest gotowe do pracy. KALIBRACJA DOKONANA POPRAWNIE UWAGA: W przypadku niepoprawnego wykonania kalibracji, pojawi się na wyświetlaczu 'CAL' 'P.O.". Przesuń miernik na pozycję O i powtórz czynności od nowa. W przypadku ciągłych problemów skontaktuj się z obsługą techniczną MIERNIK ŚREDNICY Wciśnij STOP + OPT - Ustaw wartość średnicy - Ustaw wartość z którą urządzenie ma być skalibrowane (10-18"). Wciśnij ALU - Przesuń końcówkę miernika na pozycję pomiaru (rys 4) oraz przytrzymując, wciśnij ALU KOREKCJA KALIBRACJI - Przesuń miernik do pozycji wyjściowej. - Urządzenie jest gotowe do pracy. W przypadku niepoprawnego wykonania kalibracji, wciśnij przycisk STOP aby anulowac operację AUTODIAGNOSTYKA - Wciśnij przycisk D. System przeprowadzi test w celu sprawdzenia poprawności działania wyświetlaczy oraz diod LED na Panelu Sterowania. Na końcu testu pojawia się POS na wyświetlaczu 17. W tym punkcie może zostać także sprawdzona pozycja czujnika.

13 - Stopniowo poruszaj kołem. Dioda 1 powinna zacząć mrugać. Przełączając z resetowania urządzenia powinna się pojawić informacja -0- na wyświetlaczu 2 (raz co 360 stopni) - Kiedy koło się obraca w odpowiednim kierunku, dioda 2 powinna się świecić (co obrót o 360 stopni). - Wciśnij przycisk ALU - Liczba A pojawia się na wyświetlaczu 1. Zmienia się ona zależnie od ruchu miernika odległości i odzwierciedla kalibrację potencjonometru używanego w automatycznych pomiarach odległości (wyłączenie przez wykwalifikowany personel). - Istnieje możliwość przełączenia funkcji miernika odległości poprzez jednoczesne wciśnięcie w tym samym czasie przycisków STOP i FINE. - Wciśnij przycisk ALU - Liczba A pojawia się na wyświetlaczu 1. Zmienia się ona zależnie od ruchu miernika średnicy i odzwierciedla kalibrację potencjonometru używanego w automatycznych pomiarach średnicy (wyłączenie przez wykwalifikowany personel). - Istnieje możliwość przełączenia funkcji miernika średnicy poprzez jednoczesne wciśnięcie w tym samym czasie przycisków STOP i FINE. - Możliwe jest przełączenie funkcji kalibracji średnicy poprzez wciśnięcie przycisków STOP + ALU w tym samym czasie. 7. BŁĘDY Wiele czynników może wpłynąć na niepoprawną pracę urządzenia. Urządzenie wyświetla na wyświetlaczu każdy błąd, który może pojawić się podczas pracy. BŁĄD ZNACZENIE 1. Brak sygnału obrotu. Może być wywołany poprzez błąd przetwornika, wyłączony silnik bądź coś co blokuje obrót koła. 2. Podczas obrotów pomiarowych, prędkość obrotu koła spadła poniżej 60 obrotów na minutę. Powtórz obrót. 3. Błąd w obliczeniach. Powodem może być zbyt duża wartość niewyważenia. 4. Niewłaściwy kierunek obrotu. 5. Otwarta osłona przed rozpoczęciem obrotu 7. Błąd w pamięci w wartościach auto-kalibracji. Wykonaj auto-kalibrację ponownie. 8. Błąd podczas auto-kalibracji. Może być spowodowany drugim obrotem wykonanym bez dodania obciążnika bądź przerwę w kablu przetwornika. 9. Zbyt wysoka wartość średnicy dla kalibracji miernika 12. Błąd w kalkulacjach matematycznych dla funkcji Podziału Niewyważenia 7.1. NIEZGODNE ODCZYTY WARTOŚCI NIEWYWAŻENIA Czasami po wyważeniu koła i po zdjęciu z urządzenia po ponownym założeniu koła odczyty na wyważarce pokazują, że jest ono niewyważone. Nie jest to spowodowane błędnym odczytem urządzenia a tylko niepoprawnym zamontowaniem koła na maszynie tj. przy dwóch próbach zamontowania koła w urządzeniu, koło miało inna pozycję biorąc pod uwagę centralny punkt na wale. Jeżeli koło zostało zamontowane na urządzeniu i przymocowane śrubami, istnieje możliwość, że śruby nie zostały dokładnie dokręcone. Śruby powinny być dokręcane krzyżowo, jedna po drugiej. Drugą przyczyną może być to, że otwory wywiercone na kole są zbyt duże. Drobne błędy do 10 gram (4 oz) są dopuszczalne w kołach zablokowanych stożkiem. Błąd jest większy kiedy koła zablokowane są śrubami. Jeżeli po wyważeniu, kiedy koło jest ponownie mocowane w pojeździe, widzimy ze jest ono jeszcze nie wyważone to powodem może być nie wyważenie bębna hamulca bądź otwory na obręczy bądź tarczy (przeznaczone do śrub) są zbyt duże. W takim przypadku zaleca się ponowne wyważenie koła.

14 8. RUTYNOWA KONSERWACJA UWAGA! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności odłącz zasilanie urządzenia! WYMIANA BEZPIECZNIKÓW Usuń osłonę aby mieć dostęp do tablicy zasilania urządzenia. Znajdują się tam 2 bezpieczniki. W przypadku gdy problem nie zostanie rozwiązany po wymianie bezpieczników należy skontaktować się z producentem bądź dealerem OŚ - Zewnętrzne pierścienie muszą być cały czas naoliwione. ŻADNE Z INNYCH CZESCI URZADZENIA NIE WYMAGA KONSERWACJI 9. ZMIANA ZASILANIA Urządzenie może pracować przy zasilaniu 110V oraz 200V. Aby zmienić: 1) wymień silnik 2) wymień całą tablice zasilania lub dokonaj odpowiednich modyfikacji a) wymień kondensator b) wymień transformator

15 10. Schemat układu zasilania Rys. 26

16 11. Pomiar koła oraz ustawianie wyważarki Coraz większa potrzeba uzyskiwania bardziej precyzyjnego wyważenia oraz użycie funkcji ALU oznacza, że najważniejszy jest sposób pomiaru obręczy. Weźmy pod uwagę typową obręcz: rozmiar 't', podany przez producenta różni się od pomiaru odległości pomiędzy liniami korekcyjnymi dla grubości obręczy oraz rozmiarów ciężarków, których środek wyważenia znajduje się w odległości 'h' od punktu spoczynku na krawędzi obręczy. Wyważarka dokonuje automatycznej korekty rozmiarów poprzez dodanie 2xh=6mm do pomiaru. I = WEWNĄTRZ E = ZEWNĄTRZ

17 Karta gwarancyjna Szanowny Kliencie! Firma CASTEX Anna Bednarz dziękuje za zakup. Informujemy, że na zakupiony przez Państwa produkt udzielana jest 1 roczna gwarancja, liczona od daty zakupu. Niniejsza Karta gwarancyjna jest ważna tylko z dowodem sprzedaży lub podpisem i pieczątką sprzedawcy. W ramach obowiązywania gwarancji będą usuwane nieodpłatnie wszystkie usterki pod warunkiem, że spowodowane zostały wadami produkcyjnymi bądź technicznymi produktu oraz gdy urządzenie było użytkowane zgodnie z przeznaczeniem i z wymogami zawartymi w instrukcji obsługi. Prosimy o zapoznanie się ze szczegółowymi warunkami gwarancji. Niniejsza gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Nr ser.... WYPEŁNIA SPRZEDAWCA Data sprzedaży produktu (w razie braku wpisu należy dołączyć dowód sprzedaży) Nazwa i symbol produktu Klient*) Adres Klienta Pieczęć i podpis Sprzedawcy (w przypadku braku pieczęci i podpisu za Sprzedawcę uważa się Gwaranta, tj. CASTEX Anna Bednarz na podstawie dowodu sprzedaży) Podpis Klienta Uwaga: bez wypełnienia wszystkich powyższych punktów karta gwarancyjna jest nieważna! Lp. Opis naprawy Naprawy Serwisowe Data, podpis i pieczęć *) Właściciel sprzętu zgłaszający roszczenia z tytułu gwarancji jest zobowiązany do podania danych osobowych, zgodnie z Art. 23 ust.1 pkt.3 ustawy o Ochronie Danych osobowych z dn z późn. Zm

18 Warunki gwarancji: 1. CASTEX Anna Bednarz zwana dalej Gwarantem udziela gwarancji na sprawne działanie w/w sprzętu w okresie 12 miesięcy od daty zakupu. 2. W przypadku wystąpienia uszkodzenia sprzętu w okresie objętym gwarancją Gwarant po sprawdzeniu słuszności reklamacji zapewni bezpłatną naprawę lub w przypadku nie możności naprawy wymianę uszkodzonych części. Czas naprawy nie przekroczy 14 dni od daty pisemnego zgłoszenia wystąpienia awarii. Naprawy specjalistyczne, wymagające sprowadzenia podzespołów z zagranicy i w tym przypadku czas naprawy może być wydłużony o następne 30 dni. Sposób naprawy ustala Gwarant. 3. Wszelkie uszkodzenia powstałe w wyniku obsługi i konserwacji urządzenia niezgodnie z instrukcją, niewłaściwego transportu, eksploatacji urządzenia w warunkach klimatycznych niezgodnych z podanymi w instrukcji lub innych przyczyn spowodowanych przez Użytkownika mogą być naprawione na jego koszt. 4. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji, Użytkownik pokrywa koszty poniesione przez Gwaranta na które składają się dojazdy, koszt przeglądu technicznego, koszt wymienionych podzespołów, koszt transportu kurierskiego w obie strony przysłanego sprzętu na reklamacje. 5. Gwarancji nie podlegają czynność obsługowo -serwisowe typu : ustawienia urządzenie, kalibracji, uzupełnienia oleju, oraz zużycia śruby szybkomocującej (dotyczy wyważarek- wynika to z z faktu, iż śruba szybkomocyjąca ulega z czasem zużyciu) 6. Gwarant nie odpowiada za niepożądane skutki słabego podłoża do którego zostały przytwierdzona maszyny typu wyważarka i montażownica, oraz na którym został zamontowany podnośnik samochodowy. 7. Firma CASTEX zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia bezpłatnego serwisu w przypadku braku karty gwarancyjnej.

19 PROTOKÓŁ ODBIORU TOWARU Niniejszym potwierdzam odbiór urządzenia według poniższej specyfikacji w dniu.... Otrzymane urządzenie jest kompletne i zgodne z zamówieniem Specyfikacja zamówienia Sztuk Data Pieczęć i podpis nabywcy... Pokwitowanie dla Gwaranta odbioru karty gwarancyjnej NR ;... Nr.karty gwarancyjnej-... Nr. seryjny -... Imię, Nazwisko, adres kupującego, nr.tel... Data sprzedaży... Potwierdzam odbiór pojazdu, oraz karty gwarancyjnej z którą się zapoznałem i zaakceptowałem warunki gwarancji:... Data i czytelny podpis kupującego W przypadku zakupu na odległość ten kupon należy odesłać do gwaranta w ciągu 14 dni od dnia zakupu urządzenia. Pieczątka sprzedawcy

WYWAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SBM99A

WYWAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SBM99A WYWAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SBM99A CASTEX Ul. Fordońska 44 PL 85-719 Bydgoszcz tel. 00 48 052 569 30 45 kom.00 48 500 221 936 www.castex.pl 1 SPIS TREŚCI 1. Ogólne 1.1. Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 Instrukcja montażu Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 UWAGA: Ten podręcznik jest tylko pomocą przy montażu. Ten podręcznik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Instrukcje zawarte

Bardziej szczegółowo

Wyważarka do kół aut ciężarowych Probalance 7910

Wyważarka do kół aut ciężarowych Probalance 7910 Wyważarka do kół aut ciężarowych Probalance 7910 Wyważarka typu Probalance 7910 została zaprojektowana z myślą o serwisowaniu flot samochodów ciężarowych. Jej małe gabaryty i możliwość przemieszczania

Bardziej szczegółowo

Strona 1 Nazwa: WYWAŻARKA DO KÓŁ SAMOCHODÓW OSOBOWYCH Model: SBM2000C INSTRUKCJA OBSŁUGI

Strona 1 Nazwa: WYWAŻARKA DO KÓŁ SAMOCHODÓW OSOBOWYCH Model: SBM2000C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nazwa: WYWAŻARKA DO KÓŁ SAMOCHODÓW OSOBOWYCH Model: SBM2000C INSTRUKCJA OBSŁUGI Copyright Information Copyright 2011 Viaken. All rights reserved. Informacje, specyfikacja oraz ilustracje zawarte w tej

Bardziej szczegółowo

C wyważarka do kół samochodów ciężarowych

C wyważarka do kół samochodów ciężarowych C-206 - wyważarka do kół samochodów ciężarowych - zestaw stożków do kół sam. ciężarowych o średnicy otworu centralnego 202-281mm, cyrkiel, zestaw 4 stożków do obsługi kół sam. osobowych i dostawczych o

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Zestaw - wyważarka G2.124H + montażownica G820E20 renomowanej firmy Ravaglioli

Zestaw - wyważarka G2.124H + montażownica G820E20 renomowanej firmy Ravaglioli od 1958 roku (0) 32-352-40-33, fax (0) 32-254-86-63 (0) 501-567-447, (0) 509-815-919 biuro@autotechnika.net www.autotechnika.net ul. 1-go Maja 79 41-706 Ruda Śląska Zestaw - wyważarka G2.124H + montażownica

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Wyważarka osobowa Hunter GSP 9722

Wyważarka osobowa Hunter GSP 9722 Wyważarka osobowa Hunter GSP 9722 HUNTER GSP 9722 jest najnowocześniejszym urządzeniem do wyważania kół, które oprócz tradycyjnej funkcji wyważania statycznego i dynamicznego koła wyposażone jest w rolkę

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

MONTAŻOWNICA JANKA K + WYWAŻARKA ATS GRATIS!!!!

MONTAŻOWNICA JANKA K + WYWAŻARKA ATS GRATIS!!!! ELKUR SP J A.Kuryło i K.Kuryło, ul.3-go Maja 98B, 37-500 Jarosław, nr tel 16 621 68 82 wew. 21 lub 26 www.elkur.pl, sklep@elkur.pl, 883 324 856, biuro@elkur.pl przedstawiciele handlowi: Arkadiusz Tomaszewski

Bardziej szczegółowo

Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch

Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch SmartWeight (oszczędność ciężarków) CenteringCheck Wykrywanie trybu automatycznego Poprawia wyważenie koła Minimalizuje użycie ciężarków Maksymalizuje wydajność Sprawdzenie

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch

Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch SmartWeight (oszczędność ciężarków) CenteringCheck Wykrywanie trybu automatycznego Poprawia wyważenie koła Minimalizuje użycie ciężarków Maksymalizuje wydajność Sprawdzenie

Bardziej szczegółowo

CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych

CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych MAKSIMUM WYDAJNOŚCI PRZY MINIMUM PRZESTRZENI automatyczny pomiar dwóch wymiarów koła laser wskazujący miejsce naklejenia ciężarka na godz.

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych

CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych MAKSIMUM WYDAJNOŚCI PRZY MINIMUM PRZESTRZENI automatyczny pomiar dwóch wymiarów koła laser wskazujący miejsce naklejenia ciężarka na godz.

Bardziej szczegółowo

Geodyna 3900. w yposażenie warsztatów i m yjni samochod ow yc h oraz st ac ji kon troli po jazdów

Geodyna 3900. w yposażenie warsztatów i m yjni samochod ow yc h oraz st ac ji kon troli po jazdów Geodyna 3900 Zalety: Automatyczny odczyt szerokości felgi przez Smart Sonar - standardowe wyposażenie dla Geodyna 3900 S - opcjonalne wyposażenie dla Geodyna 3900 Najkrótszy cykl start stop: 6 sekund (felga

Bardziej szczegółowo

Wyważarka diagnostyczna do kół HUNTER Road Force Touch

Wyważarka diagnostyczna do kół HUNTER Road Force Touch WIMAD Wyposażanie serwisów samochodowych Wyważarka diagnostyczna do kół HUNTER Road Force Touch WWW.WIMAD.COM.PL TEL./FAX: 71 346 66 26 WYŁĄCZNIE W HUNTERZE WYŁĄCZNIE W HUNTERZE STANDARD Przyspieszenie

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Wyważarka diagnostyczna do kół VAS 6230B

Wyważarka diagnostyczna do kół VAS 6230B Wyważarka diagnostyczna do kół VAS 6230B WYŁĄCZNIE W HUNTERZE WYŁĄCZNIE W HUNTERZE STANDARD Przyspieszenie pracy Wykonywanie wyważania i testu drogowego w tym samym czasie co tradycyjnego wyważania ecal

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Wyważarki do kół motocykli, samochodów osobowych i dostawczych BM11 BM35 Touch BM45 Touch BM55 Touch BM30-2 BM40-2 BM50-2.

Wyważarki do kół motocykli, samochodów osobowych i dostawczych BM11 BM35 Touch BM45 Touch BM55 Touch BM30-2 BM40-2 BM50-2. BM Wyważarki do kół motocykli, samochodów osobowych i dostawczych BM11 BM35 Touch BM45 Touch BM55 Touch BM30-2 BM40-2 BM50-2 Made in Germany BM11 Poziom podstawowy, dobre parametry Wyważarka dla małych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Fluke 971,

Termohigrometr Fluke 971, INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C CECHY 1. Pomiar bardzo małej rezystancji jedną, cztero-przewodową izolowaną parą zacisków. 2. Przydatny pomiar rezystancji,

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać

Bardziej szczegółowo

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Bufor danych LOG 10 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy

Bardziej szczegółowo

Zestaw - wyważarka G2.117H + montażownica G820E20 renomowanej firmy Ravaglioli

Zestaw - wyważarka G2.117H + montażownica G820E20 renomowanej firmy Ravaglioli od 1958 roku (0) 32-352-40-33, fax (0) 32-254-86-63 (0) 501-567-447, (0) 509-815-919 biuro@autotechnika.net www.autotechnika.net ul. 1-go Maja 79 41-706 Ruda Śląska Zestaw - wyważarka G2.117H + montażownica

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Centrala Sterująca 540BPR

Centrala Sterująca 540BPR Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX-2901 Instrukcja obsługi Wstęp Urządzenie to może być wykorzystywane do dokładnego pomiaru prędkości obrotowej (Obr/min) i prędkości liniowej. Żeby wykonać pomiar

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP Nr produktu 123095 Strona 1 z 5 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Produkt przeznaczony jest do ważenia przedmiotów o maksymalnej wadze 200g. Waga może być

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

KOMPLETNE WYPOSAŻENIE WULKANIZACJI!!!

KOMPLETNE WYPOSAŻENIE WULKANIZACJI!!! ELKUR SP J A.Kuryło i K.Kuryło, ul.3-go Maja 98B, 37-500 Jarosław, nr tel 16 621 68 82 wew. 21 lub 26 www.elkur.pl, sklep@elkur.pl, 883 324 856, biuro@elkur.pl przedstawiciele handlowi: Arkadiusz Tomaszewski

Bardziej szczegółowo

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

wyważarki kół geodyna

wyważarki kół geodyna wyważarki kół geodyna Autoryzowany dystrybutor i serwis: S&K Service S.Marzec M.Marzec Sp.j. Połczyńska 21A, 01-377 Warszawa 22 637 28 95, biuro@skservice.pl www.skservice.pl \ wyważarki kół geodyna Nowinki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PARKOWANIA. Instrukcja obsługi-montażu. MaxiCar E9-6 / C9-6

SYSTEM PARKOWANIA. Instrukcja obsługi-montażu. MaxiCar E9-6 / C9-6 SYSTEM PARKOWANIA Instrukcja obsługi-montażu MaxiCar E9-6 / C9-6 1. PARAMETRY URZĄDZENIA Zasilanie: +12V ± 2V (DC) Pobór mocy: max 3,5W Zakres temperatury pracy: - 40 ~ +80 C Zasięg działania sensorów:

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

Multi tester HT Instruments HT70

Multi tester HT Instruments HT70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

CENA netto. CENA netto G58 / G88. CENA netto. CENA netto 23 000 / 26 000

CENA netto. CENA netto G58 / G88. CENA netto. CENA netto 23 000 / 26 000 2013 2 E58 G18 14 900 21 000 G58 / G88 T18 23 000 / 26 000 35 000 3 E58 G18 G58 G88 T18 CECHY CHARAKTERYSTYCZNE Ilość czujników CCD 4 8 8 8 6 Ilość głowic 2 głowice pomiarowe przednie oraz 2 tylne elektroniczne

Bardziej szczegółowo

Sterownik wymiennika gruntowego

Sterownik wymiennika gruntowego Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączenia i eksploatacji. Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A. 04-141.00.00.1 z dn. 09.02.2015

Instrukcja podłączenia i eksploatacji. Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A. 04-141.00.00.1 z dn. 09.02.2015 Instrukcja podłączenia i eksploatacji Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A 04-141.00.00.1 z dn. 09.02.2015 Spis treści: 1. Dane techniczne:... 2 2. Przeznaczenie:... 2 3. Zasada działania:... 2 4. Schemat podłączenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną Rok założenia 199 I M P O R T E X P O R T INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną NAGRZEWNICA elektryczna TYP NXG 6, 9, 15 MARAX Import - Export 31-752 Kraków ul. Makuszyńskiego 24 biuro@xaram.pl

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

LICZARKA DO BILONU. Glover CC-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LICZARKA DO BILONU. Glover CC-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZARKA DO BILONU INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS URZĄDZENIA: 1. Zasobnik zasypowy 11 2. Wyświetlacz 3. Pierścień podtrzymujący worek 10 4. Wylot monet odliczonych 5. Wylot monet odrzuconych 6. Zasobnik na monety

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik laserowy. Światło LED. System. ciężarem. zarządzania. Automatyczny pomiar. szerokości koła. Wersja: Automatyczne mocowanie OPT

Wskaźnik laserowy. Światło LED. System. ciężarem. zarządzania. Automatyczny pomiar. szerokości koła. Wersja: Automatyczne mocowanie OPT Światło LED Szybki wybór programów OPT Automatyczny pomiar szerokości koła System zarządzania ciężarem Wskaźnik laserowy Wersja: Automatyczne mocowanie 1 WYKRYWANIE ROZMIARÓW KOŁA AUTOMATYCZNE POZYCJONOWANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo