ZAŁĄCZNIK. decyzji Rady
|
|
- Gabriela Michalak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia r. COM(2014) 161 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Propozycje dotyczące treści poprawek do kodeksu Konwencji o pracy na morzu z 2006 r. przedłożone dyrektorowi generalnemu MOP do rozpatrzenia przez członków MOP i Specjalny Komitet Trójstronny ustanowiony na mocy art. XIII, celem ich przyjęcia zgodnie z art. XV Konwencji o pracy na morzu z 2006 r. do decyzji Rady w sprawie stanowiska, które zostanie przyjęte w imieniu Unii Europejskiej podczas 103. sesji Międzynarodowej Konferencji Pracy w odniesieniu do poprawek do kodeksu Konwencji o pracy na morzu PL PL
2 ZAŁĄCZNIK I PIERWSZY ZESTAW WSPÓLNYCH PROPOZYCJI: PROPOZYCJA POPRAWEK DO KODEKSU DOTYCZĄCYCH PRAWIDŁA 2.5 KONWENCJI O PRACY NA MORZU Z 2006 R. Niniejsza propozycja odzwierciedla zasady przyjęte podczas 9. sesji (zorganizowanej w dniach 2 6 marca 2009 r.) wspólnej grupy roboczej ekspertów ad hoc IMO/MOP ds. odpowiedzialności finansowej i roszczeń o odszkodowanie z tytułu śmierci, szkody na osobie i pozostawienia marynarzy 1. Przypisy zawarte w niniejszej propozycji służą wyłącznie do celów informacyjnych i nie stanowią części niniejszej propozycji dotyczącej treści poprawek. A. Propozycje dotyczące normy A W obecnym śródtytule Norma A2.5 Repatriacja A2.5 należy zamienić na A Po ust. 9 obecnej normy A2.5 należy dodać następujący śródtytuł i treść: Norma A2.5.2 Zabezpieczenie finansowe 2 1. Poprzez wdrożenie prawidła 2.5 ust. 2 w ramach niniejszej normy ustanawia się wymogi mające na celu zapewnienie ustanowienia szybkiego i skutecznego systemu zabezpieczeń finansowych, służącego pomocą marynarzom w przypadku ich pozostawienia. 2. Do celów przedmiotowej normy marynarza uznaje się za pozostawionego, jeżeli, naruszając wymogi niniejszej konwencji lub warunki określone w umowie o pracę marynarza, armator: a) nie pokrywa kosztów repatriacji marynarza; lub b) nie zapewnił marynarzowi pokrycia niezbędnych kosztów utrzymania i wsparcia; lub c) w inny sposób jednostronnie zerwał więzi łączące go z marynarzem, m.in. nie wypłacając wynagrodzeń umownych za okres co najmniej dwóch miesięcy. 3. Każdy członek zapewnia istnienie systemu zabezpieczeń finansowych, spełniającego wymogi niniejszej normy, dla statków podnoszących jego banderę. System zabezpieczeń finansowych może mieć postać systemu zabezpieczenia społecznego, ubezpieczenia, funduszu krajowego lub innych podobnych mechanizmów. Postać tę określa członek po konsultacjach z odpowiednimi organizacjami armatorów i marynarzy. 1 2 ILO IMO WGPS/9/2009/10, Sprawozdanie końcowe, Wspólna grupa robocza ekspertów ad hoc IMO/MOP ds. odpowiedzialności finansowej i roszczeń o odszkodowanie z tytułu śmierci, szkody na osobie i pozostawienia marynarzy, 9. sesja. Zob.: Znaczenie wspomnianej grupy roboczej w ramach działań następczych w związku z przyjęciem Konwencji o pracy na morzu z 2006 r. uznano również w rezolucji przyjętej podczas 94. sesji Międzynarodowej Konferencji Pracy, gdy przyjmowała ona Konwencję o pracy na morzu z 2006 r. Zob.: rezolucja dotycząca wspólnej grupy roboczej ekspertów ad hoc IMO/MOP ds. odpowiedzialności finansowej i roszczeń o odszkodowanie z tytułu śmierci, szkody na osobie i pozostawienia marynarzy, Międzynarodowa Konferencja Pracy, Protokół tymczasowy nr 3 1 (Rev.), 94. sesja (morska), Genewa, 2006 r., s. 3 1/16. Zob.: Zaproponowany tytuł ustanawia związek między zapewnianiem zabezpieczenia finansowego na rzecz repatriacji w prawidle 2.5 ust. 2 a pojęciem pozostawienia zdefiniowanym w zaproponowanej nowej normie A2.5.2 ust. 2 (dawniej ust. 5 zasad grupy roboczej ekspertów ad hoc IMO/MOP). PL 2 PL
3 4. Przedmiotowy system zabezpieczeń finansowych zapewnia bezpośredni dostęp, wystarczające pokrycie kosztów i przyspieszoną pomoc finansową zgodnie z przedmiotową normą każdemu pozostawionemu marynarzowi, który był zatrudniony, zaangażowany lub pracował w jakimkolwiek charakterze na statku podnoszącym banderę danego członka. 5. Do celów niniejszej normy niezbędne koszty utrzymania i wsparcia marynarzy obejmują: koszty odpowiedniego wyżywienia, odzieży, zakwaterowania, niezbędnej opieki medycznej oraz inne uzasadnione koszty lub opłaty wynikające z pozostawienia. 6. Każdy członek wymaga, aby statki podnoszące jego banderę, do których zastosowanie ma prawidło ust. 1 lub 2, przedstawiały dokumentację dowodową zabezpieczenia finansowego wydanego przez dostawcę zabezpieczenia finansowego 3. Dokumentację dowodową umieszcza się w widocznym miejscu, w którym zamieszkują marynarze. W przypadku gdy zabezpieczenie zapewnia więcej niż jeden dostawca zabezpieczenia finansowego, na pokładzie musi znajdować się dokument od każdego dostawcy. 7. Dokumentacja dowodowa zabezpieczenia finansowego zawiera informacje wymagane w załączniku A2-I. Dokument musi być sporządzony w języku angielskim lub dołącza się do niego tłumaczenie na język angielski. 8. Pomocy zapewnianej w ramach przedmiotowego systemu zabezpieczeń finansowych udziela się niezwłocznie na wniosek danego marynarza lub w jego imieniu, poparty niezbędnym uzasadnieniem należności zgodnie z powyższym ust Uwzględniając prawidła 2.2 i 2.5, pomoc zapewniana w ramach systemu zabezpieczeń finansowych powinna być wystarczająca do pokrycia następujących należności: a) zaległego wynagrodzenia i innych świadczeń należnych marynarzowi ze strony armatora w ramach zawartej umowy o pracę, odnośnego układu zbiorowego pracy lub prawa krajowego państwa bandery, obejmujących okres maksymalnie czterech miesięcy zaległości w wypłacie wynagrodzeń i czterech miesięcy zaległości w wypłacie innych świadczeń; b) wszystkich uzasadnionych kosztów poniesionych przez marynarza, w tym kosztów repatriacji, o których mowa w ust. 10; oraz c) niezbędnych kosztów utrzymania i wsparcia od momentu działania lub zaniechania, które stanowi pozostawienie, do momentu powrotu marynarza do domu. 10. Koszty repatriacji obejmują koszty podróży za pomocą odpowiednich i szybkich środków, zwykle transportem lotniczym, oraz koszty zapewnienia wyżywienia i zakwaterowania marynarzom od momentu opuszczenia statku do przyjazdu do domu 3 Wspólna grupa robocza ekspertów ad hoc IMO/MOP uzgodniła w 2009 r., że pozycję tę należy dodać do wykazu obszarów podlegających kontroli przeprowadzanej przez państwo portu i w związku z tym stanowiłaby ona przedmiot certyfikacji w odniesieniu do statków, które muszą zostać skontrolowane i otrzymać certyfikat. Zob. pkt 106 sprawozdania końcowego, o którym mowa w przypisie 1 powyżej. Termin dokumentacja dowodowa zastosowano w celu uwzględnienia różnicy w poglądach co do dokładnego formatu tej dokumentacji służącej do dostarczania dowodów w zakresie zabezpieczenia finansowego. Sformułowanie to jest również zgodne z podejściem przyjętym w Wytycznych MOP dotyczących kontroli państwa bandery, które opracowano w 2008 r. podczas międzynarodowego trójstronnego posiedzenia ekspertów. PL 3 PL
4 marynarza, niezbędnej opieki medycznej, przewozu i transportu rzeczy osobistych oraz wszelkie inne uzasadnione koszty lub opłaty wynikające z pozostawienia. 11. Jeżeli dostawca ubezpieczenia lub innego zabezpieczenia finansowego dokonał płatności na rzecz marynarza zgodnie z niniejszą normą, dostawca ten nabywa w drodze subrogacji, przeniesienia lub innym sposobem, prawa przysługujące marynarzowi do wysokości kwoty, którą zapłacił,. 12. Niniejsza norma w żaden sposób nie narusza prawa regresu ubezpieczyciela lub dostawcy zabezpieczenia finansowego wobec stron trzecich. 13. Celem postanowień zawartych w niniejszej normie nie jest zapewnienie wyłączności ani naruszenie jakichkolwiek innych praw, roszczeń lub środków zaradczych, które mogą być również dostępne w celu wypłacenia odszkodowania pozostawionym marynarzom. Krajowe przepisy ustawowe i wykonawcze mogą stanowić, że wszelkie kwoty należne z tytułu niniejszej normy mogą zostać potrącone z kwot otrzymanych z innych źródeł, wynikających z wszelkich praw, roszczeń lub środków zaradczych, które mogą stanowić przedmiot odszkodowania w ramach obecnej normy. B. Propozycja dotycząca wytycznej B2.5 Na końcu obecnej wytycznej B2.5 należy dodać następujący śródtytuł i treść: Wytyczna B2.5.3 Zabezpieczenie finansowe 1. Przy wdrażaniu normy A2.5.2 ust. 8, fakt, iż potrzebny jest czas na sprawdzenie zasadności pewnych aspektów wniosku marynarza, nie powinien uniemożliwić marynarzowi lub jego przedstawicielowi natychmiastowego otrzymania takiej części wnioskowanej pomocy, jaką uznaje się za uzasadnioną. C. Propozycja dotycząca nowego załącznika Przed załącznikiem A5-I należy dodać następujący załącznik: ZAŁĄCZNIK A2-I Dowody zabezpieczenia finansowego w ramach prawidła 2.5 ust. 2 Certyfikat lub 4 inny dokument dowodowy, o którym mowa w normie A2.5.2 ust. 7, obejmuje następujące informacje: a) nazwę statku; b) port macierzysty statku; c) sygnał wywoławczy statku; d) numer IMO statku; e) nazwę i adres dostawcy zabezpieczenia finansowego; 4 Jak zauważono powyżej, w ramach wspólnej grupy roboczej ekspertów ad hoc IMO/MOP wystąpiły różnice zdań na temat formatu dowodów tego zabezpieczenia. Sformułowanie lub zaproponowano w celu zapewnienia elastyczności. PL 4 PL
5 f) dane kontaktowe osób lub podmiotu odpowiedzialnego za rozpatrywanie wniosków marynarzy o zabezpieczenie; g) nazwę armatora; h) okres ważności zabezpieczenia finansowego; oraz i) poświadczenie, że zabezpieczenie finansowe spełnia wymogi normy A D. Propozycje dotyczące załączników A5-I, A5-II i A5-III 5 1. Na końcu załącznika A5-I należy dodać następujący punkt: Zabezpieczenie finansowe na rzecz repatriacji. 2. W załączniku A5-II, po punkcie 14 pod śródtytułem Deklaracja Zgodności Część I należy dodać następujący punkt: 15. Zabezpieczenie finansowe na rzecz repatriacji (prawidło 2.5). 3. W załączniku A5-II, po punkcie 14 pod śródtytułem Deklaracja Zgodności Część II należy dodać następujący punkt: 15. Zabezpieczenie finansowe na rzecz repatriacji (prawidło 2.5). 4. Na końcu załącznika A5-III należy dodać następującą pozycję: Zabezpieczenie finansowe na rzecz repatriacji. II - DRUGI ZESTAW WSPÓLNYCH PROPOZYCJI: PROPOZYCJA POPRAWEK DO KODEKSU DOTYCZĄCYCH PRAWIDŁA 4.2 KONWENCJI MLC Z 2006 R. Niniejsza propozycja odzwierciedla zasady przyjęte podczas 9. sesji (zorganizowanej w dniach 2 6 marca 2009 r.) wspólnej grupy roboczej ekspertów ad hoc IMO/MOP ds. odpowiedzialności finansowej i roszczeń o odszkodowanie z tytułu śmierci, szkody na osobie i pozostawienia marynarzy 6. Przypisy zawarte w niniejszej propozycji służą wyłącznie do celów informacyjnych i nie stanowią części niniejszej propozycji dotyczącej treści poprawek. 5 6 Jak wskazano w przypisie 3 powyżej, wspólna grupa robocza ekspertów ad hoc IMO/MOP uzgodniła, że te wymogi zostaną włączone do systemu certyfikacji statku. ILO IMO WGPS/9/2009/10, Sprawozdanie końcowe, Wspólna grupa robocza ekspertów ad hoc IMO/MOP ds. odpowiedzialności finansowej i roszczeń o odszkodowanie z tytułu śmierci, szkody na osobie i pozostawienia marynarzy, 9. sesja. Znaczenie przedmiotowej grupy roboczej w ramach działań następczych w związku z przyjęciem Konwencji o pracy na morzu z 2006 r., uznano również w rezolucji przyjętej podczas 94. sesji Międzynarodowej Konferencji Pracy, gdy przyjmowała ona Konwencję o pracy na morzu z 2006 r. Zob.: rezolucja dotycząca wspólnej grupy roboczej ekspertów ad hoc IMO/MOP ds. odpowiedzialności finansowej i roszczeń o odszkodowanie z tytułu śmierci, szkody na osobie i pozostawienia marynarzy, Międzynarodowa Konferencja Pracy, Protokół tymczasowy nr 3 1 (Rev.), 94. sesja (morska), Genewa, 2006 r., s. 3 1/16. Zob.: PL 5 PL
6 A. Propozycje dotyczące normy A W obecnym nagłówku Norma A4.2 Odpowiedzialność finansowa armatorów A4.2 należy zamienić na A Po ust. 7 obecnej normy A4.2 należy dodać następującą treść: 8. Krajowe przepisy ustawowe i wykonawcze stanowią, że system zabezpieczeń finansowych służący do zagwarantowania odszkodowania przewidzianego w ust. 1 lit. b) niniejszej normy w odniesieniu do roszczeń umownych zdefiniowanych w normie A4.2.2 spełnia następujące minimalne wymogi: a) odszkodowanie umowne, jeżeli jest określone w umowie o pracę marynarza i pozostaje bez uszczerbku dla poniższej lit. c), wypłaca się w całości i niezwłocznie; b) nie wywiera się nacisku na akceptację płatności niższej niż kwota umowna; c) jeżeli charakter długotrwałej niepełnosprawności marynarza utrudnia oszacowanie pełnego odszkodowania, które może mu przysługiwać, marynarzowi wypłaca się zaliczkę lub zaliczki w celu uniknięcia nadmiernych trudności; d) zgodnie z prawidłem 4.2 ust. 2 marynarz otrzymuje płatność bez uszczerbku dla innych uprawnień, przy czym armator może odliczyć tego rodzaju płatność od kwot odszkodowań z tytułu wszelkich innych roszczeń marynarza wobec armatora wynikających z tego samego zdarzenia; e) roszczenie o odszkodowanie umowne może wnieść bezpośrednio marynarz, którego sprawa dotyczy, lub jego najbliższy krewny, przedstawiciel lub wyznaczony beneficjent Przepisy ustawowe i wykonawcze każdego członka zapewniają, aby marynarze byli uprzednio powiadamiani o planowanym unieważnieniu zabezpieczenia finansowego armatora oraz niezwłocznie powiadamiani w przypadku planowanego braku odnowienia zabezpieczenia. 10. Przepisy ustawowe i wykonawcze każdego członka zapewniają, aby dostawca ubezpieczenia powiadamiał państwo bandery o planowanym unieważnieniu zabezpieczenia finansowego armatora, w momencie jego unieważnienia i w momencie jego nieodnowienia. 11. Każdy członek wymaga, aby statki podnoszące jego banderę przedstawiały dokumentację dowodową zabezpieczenia finansowego wydanego przez dostawcę zabezpieczenia finansowego. Dokumentację dowodową umieszcza się w widocznym miejscu, w którym zamieszkują marynarze. W przypadku gdy więcej niż jeden 7 Sformułowanie zawarte w zasadach zaproponowanych przez wspólną grupę roboczą ekspertów ad hoc IMO/MOP (zob. pkt sprawozdania końcowego, o którym mowa w przypisie 6 powyżej, i załącznik II zasady w pkt 4) zostało dostosowane ze względów związanych ze sposobem sporządzania aktów prawnych. Mimo że wydaje się, iż sformułowanie zostało uzgodnione (zob. pkt 152), rzecznik grupy marynarzy domagał się tego umieszczenia ustępu w nawiasach kwadratowych (zob. pkt 151). Należy zauważyć, że niniejsza propozycja nie zawiera nawiasów kwadratowych. PL 6 PL
7 dostawca zabezpieczenia finansowego zapewnia zabezpieczenie, na pokładzie musi znajdować się dokument od każdego dostawcy. 12. Zabezpieczenie finansowe gwarantuje spłatę wszystkich roszczeń umownych, które są nim objęte i które powstały w okresie ważności tego dokumentu. 13. Dokumentacja dowodowa zabezpieczenia finansowego zawiera informacje wymagane w załączniku A4-I. Dokument musi być sporządzony w języku angielskim lub dołącza się do niego tłumaczenie na język angielski. Po obecnej normie A4.2 należy dodać następujący śródtytuł i treść: Norma A4.2.2 Postępowanie w sprawie roszczeń umownych 8 1. Do celów normy A4.2.1 i niniejszej normy termin roszczenie umowne oznacza dowolne roszczenie z tytułu choroby, uszkodzenia ciała lub śmierci, jeżeli zdarzenia te nastąpią podczas pełnienia lub w związku z pełnieniem przez marynarza służby wynikającej z umowy o pracę. 2. Przepisy ustawowe i wykonawcze każdego członka zapewniają wprowadzenie skutecznych rozwiązań w zakresie otrzymywania, rozpatrywania i bezstronnego rozstrzygania roszczeń umownych o odszkodowania, o których mowa w normie A4.2.1, w ramach szybkich i sprawiedliwych procedur. B. Propozycje dotyczące wytycznej B W obecnym śródtytule Wytyczna B4.2 Odpowiedzialność finansowa armatorów B4.2 należy zamienić na B W ust. 1 obecnej wytycznej B4.2 wyrazy Normą A4.2 należy zamienić na Normą A Po ust. 3 obecnej wytycznej B4.2 należy dodać następujący śródtytuł i treść: Wytyczna B4.2.2 Postępowanie w sprawie roszczeń umownych 1. Krajowe przepisy ustawowe i wykonawcze powinny stanowić, że strony płatności z tytułu roszczenia umownego mogą korzystać ze wzorów formularzy potwierdzania i realizowania płatności określonych w załączniku B4-I. C. Propozycje dotyczące nowych załączników 1. Po załączniku A2-I należy dodać następujący załącznik: ZAŁĄCZNIK A4-I Dowody zabezpieczenia finansowego w ramach prawidła 2.5 ust. 2 Dokumentacja dowodowa zabezpieczenia finansowego wymagana na mocy normy A4.2.1 ust. 13 zawiera następujące informacje: 8 Zasady zaproponowane przez wspólną grupę roboczą ekspertów ad hoc IMO/MOP obejmowały dwie kwestie. Zob. pkt sprawozdania końcowego, o którym mowa w przypisie 6 powyżej. PL 7 PL
8 a) nazwę statku; b) port macierzysty statku; c) sygnał wywoławczy statku; d) numer IMO statku; e) nazwę i dane kontaktowe dostawcy lub dostawców zabezpieczenia finansowego; f) miejsce prowadzenia działalności dostawcy lub dostawców zabezpieczenia finansowego; g) nazwę armatora; h) okres ważności zabezpieczenia finansowego; i) poświadczenie wydane przez właściwy organ, że zabezpieczenie finansowe spełnia wymogi niniejszej normy. 2. Po załączniku A4-I należy dodać następujący załącznik: ZAŁĄCZNIK B4-I Wzór formularza potwierdzania i realizowania płatności, o którym mowa w wytycznej B4.2.2 Statek:. Zdarzenie:. Marynarz/spadkobierca ustawowy lub osoba na utrzymaniu:..... Armator:. Ja, [marynarz] [ustawowy spadkobierca marynarza lub osoba na jego utrzymaniu]* niniejszym potwierdzam otrzymanie sumy [waluta i kwota] na poczet zobowiązania armatora do wypłaty odszkodowania umownego z tytułu szkody na osobie lub śmierci zgodnie z warunkami mojego zatrudnienia/zatrudnienia marynarza i niniejszym zwalniam armatora z jego zobowiązań wynikających ze wspomnianych warunków. Płatność dokonywana jest bez uznania odpowiedzialności finansowej w odniesieniu do jakichkolwiek roszczeń i zostaje przyjęta bez uszczerbku dla mojego prawa/prawa spadkobiercy ustawowego marynarza lub osoby na utrzymaniu do prawnego dochodzenia roszczenia z powodu zaniedbania lub przewinienia bądź dochodzenia innego dostępnego i wynikającego z powyższego zdarzenia zadośćuczynienia prawnego. Data:. Marynarz/spadkobierca ustawowy lub osoba na utrzymaniu:. PL 8 PL
9 Podpis: Do potwierdzenia: Marynarz/przedstawiciel marynarza: Podpis:.... Ubezpieczyciel/przedstawiciel ubezpieczyciela: Podpis:.... * Niepotrzebne skreślić. D. Propozycje dotyczące załączników A5-I, A5-II i A5-III 9 1. Na końcu załącznika A5-I należy dodać następujący punkt: Zabezpieczenie finansowe dotyczące odpowiedzialności finansowej armatorów. 2. W załączniku A5-II, po punkcie 15 w ramach pozycji Deklaracja Zgodności Część I należy dodać następujący punkt: 16. Zabezpieczenie finansowe dotyczące odpowiedzialności finansowej armatorów (prawidło 4.2). 3. W załączniku A5-II, po punkcie 15 w ramach pozycji Deklaracja Zgodności Część II należy dodać następujący punkt: 16. Zabezpieczenie finansowe dotyczące odpowiedzialności finansowej armatorów (prawidło 4.2). 4. Na końcu załącznika A5-III należy dodać następującą pozycję: Zabezpieczenie finansowe dotyczące odpowiedzialności finansowej armatorów 9 Grupa robocza ekspertów ad hoc IMO/MOP uzgodniła w 2009 r., że pozycję tę należy dodać do wykazu obszarów podlegających kontroli przeprowadzanej przez państwo portu i w związku z tym stanowiłaby ona przedmiot certyfikacji w odniesieniu do statków, które muszą zostać skontrolowane i otrzymać certyfikat. Zob. pkt 126 sprawozdania końcowego, o którym mowa w przypisie 1 powyżej. Sformułowanie to jest również zgodne z podejściem przyjętym w Wytycznych MOP dotyczących kontroli państwa bandery, które opracowano w 2008 r. podczas międzynarodowego trójstronnego posiedzenia ekspertów. Zob.: index.htm PL 9 PL
14796/17 pas/ur 1 DG B 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0181 (NLE) 14796/17 SOC 749 EMPL 569 MAR 232 TRANS 547 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady
Warszawa, dnia 27 listopada 2017 r. Poz. 2181
Warszawa, dnia 27 listopada 2017 r. Poz. 2181 USTAWA z dnia 12 października 2017 r. 1), 2) o zmianie ustawy o pracy na morzu oraz niektórych innych ustaw Art. 1. W ustawie z dnia 5 sierpnia 2015 r. o pracy
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.6.2014 r. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY określająca stanowisko, jakie ma zostać przyjęte przez Unię na 25. sesji Komisji Rewizyjnej OTIF w
UMOWA. zawarta w dniu
zawarta w dniu UMOWA w rezultacie udzielenia zamówienia publicznego, w trybie przetargu nieograniczonego nr /2013 na podstawie ustawy z dnia 29.01.2004 r. Prawo zamówień publicznych ( tekst jednolity Dz.
AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY
STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A GRUZJĄ Podkomitet ds. Środków Sanitarnych i Fitosanitarnych Bruksela, 20 stycznia 2015 r. (OR. en) UE-GE 4651/15 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA
Warszawa, dnia 26 września 2012 r. Poz. 1069 USTAWA. z dnia 31 sierpnia 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 26 września 2012 r. Poz. 1069 USTAWA z dnia 31 sierpnia 2012 r. o zmianie ustawy Kodeks morski oraz ustawy o obszarach morskich Rzeczypospolitej
ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2018 COM(2018) 278 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego ustanowienia systemu europejskich morskich
Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I
30.12.2015 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 440/195 2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić
ZAŁĄCZNIKI. Wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.12.2014 r. COM(2014) 729 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIKI do Wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie Unia ma zająć w Podkomitecie ds. Środków Sanitarnych
USTAWA z dnia 20 kwietnia 2004 r. o wyposażeniu morskim 1)
Kancelaria Sejmu s. 1/9 USTAWA z dnia 20 kwietnia 2004 r. o wyposażeniu morskim 1) Art. 1. 1. Ustawa określa szczegółowe zasady: 1) funkcjonowania systemu oceny zgodności z wymaganiami dotyczącymi wyposażenia
UMOWA (wzór) 1 PRZEDMIOT UMOWY
UMOWA (wzór) Załącznik nr 2 do SIWZ zawarta w dniu... w.. pomiędzy: Powiatem Koneckim/Powiatowym Centrum Pomocy Rodzinie w Końskich, ul. Stanisława Staszica 2, 26-200 Końskie, NIP 658-17-39-105, zwanym
Ogólne Warunki Umowy. 2. Sprzedający oświadcza, że parametry techniczne oraz wyposażenie przedmiotu umowy są zgodne ze złożoną Ofertą z dnia...
Załącznik nr 5 do Zapytania Ofertowego nr 2/2018/RPOWP Ogólne Warunki Umowy 1. PRZEDMIOT UMOWY 1. Przedmiotem niniejszej umowy jest sprzedaż środków trwałych: Stacja robocza (szt. 3) wraz z wyposażeniem,
Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2015 r. COM(2015) 289 final 2015/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY w sprawie upoważnienia Włoch do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.7.2015 r. COM(2015) 362 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wykonywania uprawnień do przyjmowania aktów delegowanych powierzonych
ZAŁĄCZNIK 1.3. UMOWA DOTACJI
ZAŁĄCZNIK 1.3. do Regulaminu Funduszu na Rzecz Rozwoju Infrastruktury Lokalnej skierowanej na rozwój przedsiębiorczości - komponent dotacje inwestycyjne, realizowanego w ramach Programu łagodzenia w regionie
AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH
10.2.2018 L 38/25 AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH DECYZJA NR 1/2017 PODKOMITETU DS. ZARZĄDZANIA SANITARNEGO I FITOSANITAR NEGO UE UKRAINA z dnia 16 maja 2017 r. w sprawie
UMOWA wzór. Zawarta w dniu... roku (dalej: Umowa), pomiędzy: zwaną dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez: zwanym dalej Wykonawcą,
UMOWA wzór Zawarta w dniu... roku (dalej: Umowa), pomiędzy: zwaną dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez: a zwanym dalej Wykonawcą, reprezentowanym przez: występującymi dalej łącznie jako Strony, po
PYTANIA I ODPOWIEDZI_cz_ ust 3: Prosimy o uzupełnienie zapisów tego postanowienia wg poniższej propozycji:
PYTANIA I ODPOWIEDZI_cz_3 14. 2 ust. 2: Zwracamy się z prośbą o sformułowanie terminu wykonania umowy w taki sposób, aby przedmiotowy termin ustalany był w relacji do terminu zawarcia (a równocześnie rozpoczęcia)
Artykuł 1 Niniejszym przyjmuje się regulamin wewnętrzny Podkomitetu GI zawarty w załączniku do niniejszej decyzji.
10.2.2018 L 38/31 DECYZJA NR 1/2017 PODKOMITETU DS. OZNACZEŃ GEOGRAFICZNYCH UE UKRAINA z dnia 18 maja 2017 r. w sprawie przyjęcia jego regulaminu wewnętrznego [2018/205] PODKOMITET DS. OZNACZEŃ GEOGRAFICZNYCH
Ogólne Warunki Umowy. 2. Sprzedający oświadcza, że parametry techniczne oraz wyposażenie przedmiotu umowy są zgodne ze złożoną Ofertą z dnia...
Załącznik nr 5 do Zapytania Ofertowego nr 19/2018/CBR Ogólne Warunki Umowy 1. PRZEDMIOT UMOWY 1. Przedmiotem niniejszej umowy jest sprzedaż Testera bezpieczeństwa elektrycznego wraz z wyposażeniem, dodatkowymi
o rządowym projekcie ustawy o wyposażeniu morskim (druk nr 2635)
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Druk nr 2701 IV kadencja S P R A W O Z D A N I E KOMISJI EUROPEJSKIEJ o rządowym projekcie ustawy o wyposażeniu morskim (druk nr 2635) Marszałek Sejmu na podstawie art. 37
FORMULARZ OFERTY. na wykonanie zamówienia:
Załącznik Nr 1 FORMULARZ OFERTY na wykonanie zamówienia: Budowa sieci kanalizacji sanitarnej z przyłączami w miejscowości Kosowo Nazwa Wykonawcy Siedziba Wykonawcy Nr telefonu/faks nr NIP nr REGON Oferujemy
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19
13.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19 DECYZJA RADY z dnia 6 grudnia 2012 r. w sprawie stanowiska w odniesieniu do przyjęcia postanowień dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia
Wniosek DYREKTYWA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.7.2017 r. COM(2017) 406 final 2017/0181 (NLE) Wniosek DYREKTYWA RADY wdrażająca Umowę zawartą między Stowarzyszeniem Armatorów Wspólnoty Europejskiej (ECSA) a Europejską
Sygnatura akt: CEZAMAT/PU/15/2013 Warszawa, dn. 03.12.2013 r. Zapytanie ofertowe
Sygnatura akt: CEZAMAT/PU/15/2013 Warszawa, dn. 03.12.2013 r. Zapytanie ofertowe I. Nazwa i adres Zamawiającego:, ul. Polna 50,. II. Nazwa przedmiotu zamówienia: inicjowania interdyscyplinarnej współpracy
Wniosek DYREKTYWA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.7.2010 KOM(2010)381 wersja ostateczna 2010/0205 (CNS) C7-0201/10 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę Rady 2008/9/WE określającą szczegółowe zasady zwrotu podatku
9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19
Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 DAPIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TELECOM 211 DATAPROTECT
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.05.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0436/2012, którą złożył Mark Walker (Wielka Brytania) w sprawie transgranicznego doradztwa prawnego 1.
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.4.2017 r. COM(2017) 165 final 2017/0076 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy dwustronnej pomiędzy
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.4.2016 r. COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w odniesieniu do międzynarodowego
ZAŁĄCZNIK. Decyzja Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 31.7.2015 r. COM(2015) 381 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Decyzja Rady w sprawie stanowiska Unii Europejskiej w kwestii regulaminu wewnętrznego Komitetu UPG, przewidzianego w
ZAŁĄCZNIK NR 2 WZÓR UMOWY
ZA.2717.5.2013 ZAŁĄCZNIK NR 2 WZÓR UMOWY zawarta w dniu... 2013 r. w Gliwicach, pomiędzy: Miastem Gliwice, 44-100 Gliwice, ul. Zwycięstwa 21, zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez Prezydenta
REGULAMIN WEWNĘTRZNY KOMITETU TECHNICZNEGO DS. POJAZDÓW SILNIKOWYCH
KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA PRZEDSIĘBIORSTWO I PRZEMYSŁ Jednolity rynek, wdrażanie i prawodawstwo dotyczące towarów konsumpcyjnych Przemysł motoryzacyjny KOMITET TECHNICZNY DS. POJAZDÓW SILNIKOWYCH
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.3.2015 r. COM(2015) 141 final 2015/0070 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustalające współczynnik korygujący do płatności bezpośrednich przewidzianych
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0263 (NLE) 12241/16 LIMITE PUBLIC MAR 227 OMI 59 ENV 585 AKTY USTAWODAWCZE I
UMOWA NR. w wyniku dokonania przez Zamawiającego wyboru oferty Wykonawcy w przetargu nieograniczonym została zawarta umowa o następującej treści :
Załącznik nr 4 do SIWZ UMOWA NR. w dniu. w Lesznie pomiędzy Miejskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji w Lesznie, mającym siedzibę przy ul. Strzeleckiej 7, zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez:
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych
Modernizacja elewacji budynku, ul. Rynek 14 w Kielcach I etap. Znak sprawy: MZB/R14-1/2011. UMOWA Nr
UMOWA Nr Druk nr 6 (wzór umowy) z dnia r. zawarta w Kielcach pomiędzy: Gminą Kielce - Miejskim Zarządem Budynków 25-004 Kielce, ul. Paderewskiego 20 zwanym dalej Zamawiającym, którego reprezentuje: Dyrektor
DYREKTYWA RADY. z dnia 14 października 1991 r.
DYREKTYWA RADY z dnia 14 października 1991 r. w sprawie obowiązku pracodawcy dotyczącym informowania pracowników o warunkach stosowanych do umowy lub stosunku pracy (91/533/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
Książnica Podlaska im Łukasza Górnickiego w Białymstoku ul. M. Skłodowskiej-Curie 14A, Białystok
Znak postępowania: K.331-1/2017 Załącznik nr I.6 do SIWZ UMOWA Nr zawarta w dniu.. 2017 r. w Białymstoku pomiędzy: Książnicą Podlaską im. Łukasza Górnickiego w Białymstoku z siedzibą w Białymstoku przy,
Wzór umowy. Umowa nr.. zawarta dnia.. r., w Warszawie zwana dalej Umową
ZAŁĄCZNIK Nr 9 do SIWZ Wzór umowy Umowa nr.. zawarta dnia.. r., w Warszawie zwana dalej Umową pomiędzy: Centrum Nauki Kopernik z siedzibą w Warszawie (00-390), przy ul. Wybrzeże Kościuszkowskie 20, Instytucją
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej funkcjonariuszy publicznych opis warunków ubezpieczenia oferowanych przez STU ERGO HESTIA S.A.
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej funkcjonariuszy publicznych opis warunków ubezpieczenia oferowanych przez STU ERGO HESTIA S.A. Definicje 1. za Ustawę uważa się Ustawę z dnia 20 stycznia 2011 o
Załącznik nr 8 do SIWZ WZÓR UMOWY. Umowa nr.../2012
Umowa nr.../2012 Załącznik nr 8 do SIWZ WZÓR UMOWY zawarta w dniu... 2012 r. w Krasnymstawie pomiędzy: Powiatowym Centrum Pomocy Rodzinie w Krasnymstawie ul. Sobieskiego 3, 22-300 Krasnystaw, reprezentowanym
UMOWA NR. Zawarta w dniu. pomiędzy:
UMOWA NR. Zawarta w dniu. pomiędzy: P.W. Structum Sp. z o.o. z siedzibą w Lublinie, 20-246, ul. Niepodległości 30/59, NIP 712-015-64-12, REGON 004164804 w imieniu którego działa: Marek Szczepaniak - wiceprezes,
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0248 (NLE) 11723/16 TRANS 324 WNIOSEK Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 sierpnia 2016
ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY. 1 Przedmiot Umowy
Załącznik 2 ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY 1 Przedmiot Umowy 1. Zamawiający zleca, a Wykonawca przyjmuje do wykonania usługi (czynności): Usługa ekspercka ocena wniosków o grant w projekcie grantowym Ścieżki
1. Bohdana Aniszczyka, 2. Małgorzatę Sieńczyk,
Nr sprawy 3/AS/2019 Załącznik nr 4 do Zapytania ofertowego UMOWA zawarta w dniu 2019 r. roku w Wrocławiu pomiędzy: Towarzystwem Pomocy im. Św. Brata Alberta z siedzibą we Wrocławiu, 50-007, ul. Hugona
Umowa (wzór) a..., siedzibą wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy,pod numerem., NIP:.., REGON:., reprezentowaną przez:
Umowa (wzór) Zawarta w dniu.. w Jastrzębcu, pomiędzy Instytutem Genetyki i Hodowli Zwierząt PAN w Jastrzębcu, ul. Postępu 36A, 05-552 Magdalenka, reprezentowanym przez:. zwanym dalej Zamawiającym, a...,
w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w systemach zabezpieczenia społecznego pracowników
DYREKTYWA RADY 86/378/EWG z dnia 24 lipca 1986 r. w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w systemach zabezpieczenia społecznego pracowników RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.4.2017 r. COM(2017) 164 final 2017/0075 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy dwustronnej pomiędzy Unią Europejską a Stanami
Projekt Umowy część I Załącznik nr 4a. U M O W A Nr...
Projekt Umowy część I Załącznik nr 4a U M O W A Nr... W dniu...w Nowym Żmigrodzie pomiędzy zwaną w treści umowy Zamawiającym reprezentowanym przez : a... zwanym dalej Wykonawcą, reprezentowanym przez:
Wzór Umowy UMOWA. Przedmiot Umowy
Załącznik nr 6 dot.: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Numer sprawy: RK 09/2014. Nazwa zadania: dostawa materiałów reklamowych dla Polskiego Radia Regionalnej Rozgłośni w Kielcach Radio
3 Miejsce realizacji Miejscem realizacji przedmiotu niniejszej umowy jest: Straż miejska w Cieszynie, ul. Limanowskiego 7.
Załącznik nr 7 do SIWZ UMOWA NR.../2010 - Projekt zawarta w dniu... 2010 r. pomiędzy Strażą Miejską, ul. Kochanowskiego 14, 43-400 Cieszyn, którą reprezentuje:... zwaną w dalszej treści umowy Zamawiającym"
Umowa nr ZUO/ /2018. Dnia.2018 r. w Szczecinie pomiędzy:
Dnia.2018 r. w Szczecinie pomiędzy: Umowa nr ZUO/ /2018 Zakładem Unieszkodliwiania Odpadów Spółką z ograniczona odpowiedzialnością z siedzibą w Szczecinie, przy ul. Logistyczna 22, 70-608 Szczecin, wpisaną
REGULAMIN SOCJALNY. Zakładowego Związku Zawodowego Banku Polska Kasa Opieki Spółka Akcyjna. Poznań, 29. września 2007 r.
REGULAMIN SOCJALNY Zakładowego Związku Zawodowego Banku Polska Kasa Opieki Spółka Akcyjna Poznań, 29. września 2007 r. ZASADY PODSTAWOWE 1. 1. Regulamin określa zasady funkcjonowania pomocy socjalnej dla
U M O W A NR (Projekt)
Załącznik nr 9 U M O W A NR (Projekt) zawarta w dniu., pomiędzy Gminą Kluki reprezentowaną przez: mgr Karol Sikorę Wójta Gminy Kluki zwanym dalej Zamawiającym a.., zwanym dalej Wykonawcą 1. 1. Podstawę
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.3.2016 r. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustalające współczynnik korygujący do płatności bezpośrednich przewidziany
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.9.2016 r. C(2016) 5900 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 22.9.2016 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/757 w
TŁUMACZENIE. Artykuł 1. Udział w misji
21.4.2016 L 105/3 TŁUMACZENIE UMOWA MIĘDZY Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie udziału Konfederacji Szwajcarskiej w misji wojskowej Unii Europejskiej w dziedzinie WPBiO w Mali (EUCAP Sahel
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY
PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 27.5.2008 KOM(2008) 320 wersja ostateczna 2008/0107 (CNS) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Wspólnoty
UMOWA NR... O UDZIELENIU PODSTAWOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO. w ramach. Osi Priorytetowej 11 Włączenie społeczne
Załącznik nr 23 do Regulaminu konkursu - Umowa o udzielenie podstawowego/przedłużonego wsparcia pomostowego minimalny zakres UMOWA NR... O UDZIELENIU PODSTAWOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO w ramach Osi Priorytetowej
MEDYCYNA DIAGNOSTYCZNA POMORSKIEGO UNIWERSYTETU MEDYCZNEGO SP. Z O.O. _
Załącznik nr 5 do zapytania ofertowego nr 01/12/2017/USG Załącznik nr 5 do Zapytania Projekt umowy UMOWA NR.. Zawarta dnia... w Szczecinie, pomiędzy: Medycyną Diagnostyczną Pomorskiego Uniwersytetu Medycznego
ANNEX ZAŁĄCZNIK. Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.2.2018 r. COM(2018) 54 final ANNEX ZAŁĄCZNIK Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu UPG ustanowionego
UMOWA (dla części 1 i 2) nr ZP zawarta w dniu r.
Załącznik nr 5 UMOWA (dla części 1 i 2) nr ZP.2211.003.2018 zawarta w dniu.. 2018 r. pomiędzy: Wojewódzkim Funduszem Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Gdańsku, 80-861 Gdańsk, ul. Rybaki Górne 8,
Załącznik nr 1 do SIWZ. UMOWA nr - Projekt
UMOWA nr - Projekt Załącznik nr 1 do SIWZ zawarta w dniu. r. w Urzędzie Gminy Łaskarzew, ul. Rynek Duży im. Józefa Piłsudskiego 32 pomiędzy: GMINĄ ŁASKARZEW NIP 826-211-73-80 Regon 711582374 reprezentowaną
OPINIA nr 05/2007 EUROPEJSKIEJ AGENCJI BEZPIECZEŃSTWA LOTNICZEGO
OPINIA nr 05/2007 EUROPEJSKIEJ AGENCJI BEZPIECZEŃSTWA LOTNICZEGO w sprawie możliwości zmiany rozporządzenia (WE) nr 1702/2003 w odniesieniu do zasad wykonawczych dla certyfikacji statków powietrznych i
Wzór umowy o prace rolnicze; bez stosunku pracy
Wzór umowy o prace rolnicze; bez stosunku pracy Niniejsza umowa bazuje na umowie opiniowanej przez holenderski Urząd Skarbowy w dniu 4 maja 2016 r. pod numerem 9041634635. Postanowienia zaznaczone w tej
Załącznik nr 5 Wzór umowy Umowa na dostawy nr.. zawarta w dniu r.
Załącznik nr 5 Wzór umowy Umowa na dostawy nr.. zawarta w dniu... 2017 r. pomiędzy: Pilchowickim Przedsiębiorstwem Komunalnym Spółka z o.o. ul. Główna 52, 44-144 Nieborowice, NIP: 969 153 74 85, zwanym
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8871 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.5.2014 r. COM(2014) 290 final 2014/0151 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY dotycząca zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, porozumienia między Unią Europejską i jej państwami
ZAŁĄCZNIK NR 3 ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY
ZAŁĄCZNIK NR 3 ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY Umowa została zawarta na podstawie Zarządzenia nr 4/2014 Dyrektora Stołecznego Centrum Sportu AKTYWNA WARSZAWA z dnia 7 sierpnia 2014 r. w sprawie wprowadzenia
Procedura Składania Rozliczeń Operacji
Załącznik nr 3 do Umowy Operacyjne Procedura Składania Rozliczeń Operacji Terminy zdefiniowane w Umowie Operacyjnej posiadają to samo znaczenie, o ile w niniejszym załączniku nie podano ich innego znaczenia.
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.8.2013 COM(2013) 595 final 2013/0285 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca państwa członkowskie do podpisania lub ratyfikacji, w interesie Unii Europejskiej, Międzynarodowej
Załącznik nr 2 UMOWA PROJEKT
Załącznik nr 2 UMOWA PROJEKT w dniu. 2015r. w Nowym Tomyślu pomiędzy Powiatem Nowotomyskim reprezentowanym przez Zarząd Powiatu w imieniu którego działają: 1. Ireneusz Kozecki - Starosta Nowotomyski 2.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0400 (CNS) 16633/14 FISC 228 ECOFIN 1179 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 15.6.2006 KOM(2006) 288 wersja ostateczna 2006/0103 (CNS) Wniosek dotyczący DECYZJI RADY upoważniającej państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Wspólnoty
UMOWA NR /EFS/2014. a 2)...
Projekt CZAS NA ZMIANY - systemowy projekt MOPS Świdnik jest współfinansowany ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki Załącznik nr
8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 lipca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0181 (NLE) 11579/17 SOC 545 EMPL 415 MAR 150 TRANS 333 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 27 lipca 2017
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/7
13.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/7 DECYZJA RADY z dnia 6 grudnia 2012 r. w sprawie stanowiska w odniesieniu do przyjęcia postanowień dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia
UMOWA NR OR.ZP /07 DLA ZADANIA I i DLA ZADANIA II
UMOWA NR OR.ZP1.342-34/07 DLA ZADANIA I i DLA ZADANIA II Załącznik nr 8 a i 8 b Zawarta w dniu..2007 w Świeradowie-Zdroju pomiędzy: Gminą Miejską Świeradów-Zdrój z siedzibą w Świeradowie-Zdroju przy ul.
Wzór umowy Załącznik Nr 4. UMOWA nr. /2015
Wzór umowy Załącznik Nr 4 UMOWA nr. /2015 zawarta w dniu.. 2015 roku w Poznaniu pomiędzy:. reprezentowanym przez. zwanym dalej Wykonawcą a Oddziałem Wojewódzkim Związku Ochotniczych Straży Pożarnych Rzeczypospolitej
L 160/2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 21.6.2012
L 160/2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 21.6.2012 TŁUMACZENIE UMOWA między Unią Europejską a Nową Zelandią ustanawiająca ogólne zasady udziału Nowej Zelandii w prowadzonych przez Unię Europejską operacjach
II. DEKLARACJE A. WSPÓLNA DEKLARACJA OBECNYCH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH. Wspólna deklaracja w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen
L 112/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 24.4.2012 II. DEKLARACJE A. WSPÓLNA DEKLARACJA OBECNYCH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Wspólna deklaracja w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen Przyjmuje
U M O W A Nr... projekt. Zawarta w Nysie w dniu... pomiędzy Gminą Nysa, w imieniu której działa
U M O W A Nr... projekt Zawarta w Nysie w dniu... pomiędzy Gminą Nysa, w imieniu której działa Burmistrz Nysy : Jolanta Barska zwany dalej Zamawiającym, a...... reprezentowany przez:...... wpis do Krajowego
,, Dostawa gadżetów reklamowych dla Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu TOM II
Program NAZWA ZAMÓWIENIA:,, Dostawa gadżetów reklamowych dla Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Nr referencyjny nadany sprawie przez Zamawiającego: IV- 271-6/2012 TOM II PROJEKT UMOWY W
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DYREKTYWA 2002/84/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia 5 listopada 2002 r.
07/t. 7 173 32002L0084 29.11.2002 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L 324/1 DYREKTYWA 2002/84/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 5 listopada 2002 r. zmieniająca dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa
Umowa o wykonanie robót budowlanych. 1., zwanym w dalszej części umowy Inwestorem. 2., zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą
Umowa o wykonanie robót budowlanych zawarta w dniu roku w pomiędzy: a 1., zwanym w dalszej części umowy Inwestorem 2., zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą 1 1. Inwestor oświadcza, że jest właścicielem
SIWZ WZÓR UMOWY na zakup i dostawę pomocy dydaktycznych/sprzętu ICT/AGD/ kanału zasilającego
SPB.260.2.2019 Załącznik nr 6 do SIWZ WZÓR UMOWY na zakup i dostawę pomocy dydaktycznych/sprzętu ICT/AGD/ kanału zasilającego zawarta w Białośliwiu dnia. roku pomiędzy: Gminą Białośliwie, ul. Ks. Kordeckiego
WSTĘPNY PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO DO ROKU BUDŻETOWEGO 2005 UZASADNIENIE
Luksemburg, 21 lipca 2005 r. WSTĘPNY PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO DO ROKU BUDŻETOWEGO 2005 UZASADNIENIE 1 Na mocy decyzji 2004/752/WE, Euratom z dnia 2 listopada 2004 r. Rada ustanowiła Sąd do spraw Służby
UMOWA NR... O UDZIELENIU FINANSOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO
Załącznik nr 2 do Regulaminu przyznawania wsparcia na rozwój przedsiębiorczości UMOWA NR... O UDZIELENIU FINANSOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego
WZÓR UMOWY DZI-271-2/18
WZÓR UMOWY DZI-271-2/18 Zadanie I / II Ostateczna treść umowy może ulec zmianie w zakresie nie zmieniającym istotnych postanowień umowy i wymagań ofertowych zawarta w dniu......2018 r. w Krakowie pomiędzy:
WZÓR UMOWY POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH. UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH (zwana dalej Umową )
Załącznik nr 6 do Umowy w sprawie udzielenia zamówienia publicznego na o świadczenie kompleksowej usługi na wydruk, konfekcjonowanie oraz wysyłkę imiennych zaproszeń na badania mammograficzne po zmianach
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.3.2017 r. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustalające współczynnik korygujący do płatności bezpośrednich przewidziany
PROJEKT UMOWY. W dniu 2016 r. pomiędzy, zwanym dalej Zamawiającym reprezentowanym przez....
PROJEKT UMOWY W dniu 2016 r. pomiędzy, zwanym dalej Zamawiającym reprezentowanym przez. a. reprezentowanym przez : zwanym dalej Wykonawcą, prowadzącym działalność gospodarczą na podstawie... zawarta została
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.10.2012 COM(2012) 577 final 2012/0279 (NLE) C7-0109/13 Part.1 Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Protokołu z Nagoi do Konwencji o różnorodności biologicznej o dostępie
(wzór) zał. nr 6. zwaną dalej Zamawiającym a
(wzór) zał. nr 6 UMOWA NR.../ CZ W dniu pomiędzy: Powiatem Siemiatyckim z siedzibą przy ul. Legionów Piłsudskiego 3, 17-300 Siemiatycze, reprezentowanym przez Zarząd Powiatu w imieniu którego działają:
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) 8585/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) PECHE 186
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) 8585/14 PECHE 186 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie