Garażowe bramy segmentowe serii 20
|
|
- Jolanta Skrzypczak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Garażowe bramy segmentowe serii 20 Cennik części zamiennych Ważny od r.
2 Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta Komorniki tel. (61) faks (61) Przedstawicielstwo Poznań ul. Otwarta Komorniki tel. (61) faks (61) info@hormann.pl Gdańsk Przedstawicielstwo Warszawa ul. Geodetów Piaseczno tel. (22) faks (22) info.war@hormann.pl Poznań Warszawa Przedstawicielstwo Sosnowiec ul. Baczyńskiego Sosnowiec tel. (32) faks (32) info.sos@hormann.pl Przedstawicielstwo Gdańsk ul. Dekarska 54, Rusocin Łęgowo tel. (58) faks (58) info.gda@hormann.pl Sosnowiec W przypadku jakichkolwiek pytań związanych z produktami lub cenami prosimy o kontakt z właściwym biurem Hörmann Polska. Zawsze aktualne informacje w Internecie Warunki płatności Wszystkie ceny podano w PLN. Ceny nie uwzględniają podatku od towarów i usług (VAT). Ceny loco magazyny Hörmann Polska. W momencie złożenia zamówienia obowiązuje przedpłata w wysokości 30 % wartości zamówienia. Dostawa części zamiennych Części zamienne zamawiane w zakładzie produkcyjnym dostarczamy do magazynu dystrybutora w ramach określonych tygodniowo tras dostawy. Części zamienne dostępne ze stanu magazynowego Hörmann Polska wysyłamy pocztą kurierską. Za pojedynczą wysyłkę pocztą kurierską pobieramy zryczałtowaną opłatę w wysokości 20 PLN netto. Przy wyższej wartości kosztu przesyłki (większe paczki) doliczone zostaną rzeczywiste koszty związane z opłatą kurierską i opakowania. Zwroty Zwrot bądź wymiana dostarczonych towarów jest wykluczona. Zamówienia na części zamienne składane w zakładzie produkcyjnym są dysponowane do wysyłki w chwili otrzymania zamówienia. W związku z tym ewentualne zmiany w zamówieniach oraz rezygnacja z zamówienia nie są możliwe. Prosimy mieć to na uwadze składając zamówienie. Obowiązują Ogólne Warunki Sprzedaży z dnia 1 kwietnia 2016 r. Z chwilą ukazania się tego cennika unieważnia się poprzednią wersję cennika. Wszelkie prawa zastrzeżone. Chronione prawem autorskim. Powielanie i rozpowszechnianie, także częściowe, zabronione. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian. 2 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
3 Spis treści Nazwa Strona Zestawienie produkowanych modeli bram 4 Zestawienie LTE 5 Zestawienie LPU 6 Zestawienie LTH 7 Zestawienie typów prowadzenia 8 Zestawienie wałów sprężyn skrętnych 9 Określenie sprężyn skrętnych 10 Zestawienie tabliczek znamionowych Wyposażenie dodatkowe do segmentów bramy Elementy okuć do segmentów bramy Ościeżnice Wały sprężyn skrętnych Wyposażenie dodatkowe ogólne 24 Formularz zamówieniowy części zamiennych 28 Ogólne warunki sprzedaży z dnia r. 31 Informacje o częściach konstrukcyjnych z lewej / prawej strony zawsze widziane od wewnętrznej strony bramy. Stosowane symbole Symbol Opis Cena na zapytanie Uwzględnić dłuższe terminy dostawy. Ceny oznaczone kropką oznaczają artykuły dostępne ze stanu magazynowego Producenta. Artykuł został wymieniony. # Artykuły oznaczone tym symbolem oznaczają towary dostępne ze stanu magazynowego Hörmann Polska Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
4 Zestawienie produkowanych modeli bram Typ bramy Cechy rozpoznawcze Okres produkcji LTE 20 Wał sprężyn skrętnych nad bramą Nieocieplane, wysokość 375 i 500, z przetłoczeniami, w strukturze Stucco Zagruntowane farbą na bazie poliestru = obustronnie na bazie RAL Nieocieplane, wysokość 375 i 500, z przetłoczeniami, w strukturze Stucco Zagruntowane farbą na bazie poliestru = od zewnątrz na bazie RAL 8028 Od wewnątrz na bazie RAL 7032 Segmenty bramy niedostępne w sprzedaży LPU 20 Wał sprężyn skrętnych nad bramą Ocieplane pianką poliuretanową, wysokość 375 i 500, z przetłoczeniami, w strukturze Stucco Zagruntowane farbą na bazie poliestru = obustronnie na bazie RAL Ocieplane pianką poliuretanową, wysokość 375 i 500, z przetłoczeniami, w strukturze Stucco Zagruntowane farbą na bazie poliestru = obustronnie na bazie RAL Ocieplane pianką poliuretanową, wysokość 375 i 500, z przetłoczeniami, w strukturze Stucco Zagruntowane farbą na bazie poliestru = Z zewnątrz na bazie RAL 8028 Od wewnątrz na bazie RAL Segmenty bramy niedostępne w sprzedaży LTH 20 Wał sprężyn skrętnych nad bramą Płyta bramy z litego drewna z wypełnieniem kasetonowym (standardowo) Płyta bramy z litego drewna z większą liczbą kasetonów Płyta bramy z litego drewna z wypełnieniem z drewna profilowanego Segmenty bramy z drewna litego świerku kanadyjskiego niedostępne w sprzedaży Segmenty bramy z drewna litego Redwood niedostępne w sprzedaży 4 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
5 Zestawienie LTE Widok od wewnątrz 1 Segmenty bramy z aluminiowych profili rurowych 2 Wyposażenie dodatkowe do segmentów bramy 3 Elementy okuć do segmentów bramy T Tabliczka znamionowa Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
6 Zestawienie LPU Widok od wewnątrz 1 Segmenty bramy z aluminiowych profili rurowych 2 Wyposażenie dodatkowe do segmentów bramy 3 Elementy okuć do segmentów bramy T Tabliczka znamionowa 6 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
7 Zestawienie LTH Widok od wewnątrz 2 Wyposażenie dodatkowe do segmentów bramy 3 Elementy okuć do segmentów bramy T Tabliczka znamionowa Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
8 Zestawienie typów prowadzenia Prowadzenie normalne Prowadzenie wysokie 8 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
9 Zestawienie wałów sprężyn skrętnych Prowadzenie normalne N Widok od wewnątrz Prowadzenie wysokie H Pojedyncze elementy - patrz 4. Sprężyny skrętne Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
10 Określenie sprężyn skrętnych Prowadzenie normalne N Prowadzenie wysokie H Poniższe dane są bezwzględnie wymagane, jeśli nie można odtworzyć numeru zamówienia lub jeśli brama nie ma tabliczki znamionowej bądź brakuje oznaczenia sprężyny (aluminiowa tabliczka): 1. Zaznaczyć krzyżykiem liczbę i układ sprężyn 2. Zaznaczyć odpowiednio sprężyna lewa lub prawa 3. Średnica wewnętrzna Ø D i : 50 mm 4. Średnica drutu Ø d: (dane o wymiarach na 1 / 10 mm) 5. Całkowita ilość zwojów ig: (obliczona przy nienapiętym stanie sprężyn) 6. Długość całkowita L o : (pomiar przy nienapiętym stanie sprężyn) Ø Di Lo Ø d ig 10 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
11 Zestawienie tabliczek znamionowych DEUTSCH Bei Ersatzbestellung: Vom Typenschild T Baujahr, Auftragsnummer, Tortyp, Tornummer und Produktnummer zusammen mit der Artikelnummer des Ersatzteiles angeben. ENGLISH Spares ordering: Please state the year of manufacture, order no., type, and product code mentioned on the nameplate T as well as the part no. of the spare part. FRANÇAIS En cas de commande de pièces détachées: Indiquer I année de fabrication, numéro de fabrication, type de porte, numéro de porte, numéro de produit ainsi que le numéro d article de la pièce détachée à l aide des données sur le label T. NEDERLANDS Bij bestelling van onderdelen: Bouwjaar, ordernummer, deurtype, deurnummer, produktnummer en artikelnummer van het vervangstuk aanduiden aan de hand van de gegevens op het label T. ESPAÑOL Pedido de piezas de recambio: Para cualquier pieza de recambio indicar de la placa de identificación T, el año de fabricación, el número de comisión, modelo de puerta, referencia de puerta y referencia de producto. ITALIANO Nel caso di ordinazione ricambi: Rilevare dall etichetta T I anno di produzione, il n di commessa, il tipo di portone, il n di portone, il n di prodotto, e fornire il tutto unitamente al n di articolo dei ricambi desiderati. PORTUGUÊS Nota de Encomenda Suplementar: Qual o tipo da placa T. Ano de produção, número do pedido, tipo de porta. Junto com o número da porta e com o número do produto enviar o número do artigo e das peças extras. POLSKI Przy zamawianiu części zamiennych: Należy podać odczytany z tabliczki znamionowej T rok produkcji, numer zamówienia, typ bramy, numer bramy oraz numer produktu razem z numerem artykułu części zamiennej. MAGYAR Tartalékalkatrész rendeléseknél: A típus-tábláról kérjük megadni a T qyártás évét, a szerzödés zámát, a kapu típusát és számát a termékszámmal és az alkatrész termékszámával együtt. ČESKY Při objednávání náhradních dílů: spolu s číslem náhradního dílu udat z typového štítku T rok výroby, číslo zakázky, typ vrat, číslo vrat a výrobní číslo. PYCCKИЙ При заказе еапасных частей указывайте данные с фирменной таблички: приведенные на фирменной таблике T: год выпуска, номер заказа, тип ворот, номер ворот и номер продукта вместе с номером артикула запасной части. Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
12 Zestawienie tabliczek znamionowych SLOVENSKO Pri naročanju rezervnih delov navedite: leto izdelave T, številko delovnega naloga, vrsto vrat, številko vrat in številko izdelka, ki so na označevalni ploščici, navesti pa morate tudi številko nadomestnega dela. NORSK Ved reservedelsbestilling: Fra typeskiltet T angives produktionsår, ordrenr., porttype, portnr. og produktnr. også med reservedelens artikelnr. SVENSKA Vid reservdelsbeställning: Ange Tillverkningsår, Ordernummer, Porttyp, Port-Nummer enligt typskylten T, samt reservdelens Produkt-Nummer och Artikel-Nummer. SUOMI Varaosatilauksen yhteydessä: Ilmoittakaa arvokilvessä olevat tiedot: T valmistusvuosi, tilausnumero, ovityyppi, ovinumero ja tuotenumero sekä varaosan numero. DANSK Ved reservedelsbestilling: Fra typeskiltet T angives produktionsår, ordrenr., porttype, portnr. og produktnr. tillige med reservedelens artikelnr. SLOVENSKY Pri objednávaní náhradných dielov: Spolu s tovarovým T číslom náhradného dielu uviesť z typového štítku rok výroby, číslo zákazky, typ brány, číslo brány a výrobné číslo. TÜRKÇE Yedek parça siparişlerinde: Kapı üzerindeki plakada yer alan T üretim yılı, sipariş numarası, kapı tipi, kapı numarası ve ürün numarası bilgileri, yedek parça numarası ile birlikte belirtilmelidir. HRVATSKI Kod narudžbe rezervnih dijelova: Iz pložice podataka T upisati godinu proizvodnje, broj narudžbe, tip vrata, broj vrata, broj proizvoda zajedno s šifrom rezervnog dijela. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ROMÂNĂ Στην περίπτωοη παραγγελίας ανταλλακτικού: Αναθέρετε το έτος κατασκενής, τον αριθμό παραγγελίας, τον τύπο της πόρτας, τον αριθμό της πόρτας και τον αριθμό τηυ προιόρντας και τον προιόντος που βρίοκονται οτην πινακίδα τύπον T μαζί με τον αριθμό είδονς τον ανταλλακτικού. Pentru comenzi de piese de schimb: Vă rugăm să specificaţi de pe plăcuţa produsului T. Anul de fabricaţie, Nr. de comandă, Tipul porţii, Nr.porţii, Nr. produsului cât şi Nr. de articol al produsului de comandat. 12 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
13 1. Wyposażenie dodatkowe do segmentów bramy Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN * strona zewnętrzna strona wewnętrzna Podać wymiary w świetle: S mm W mm Szyba z tworzywa sztucznego pojedyncza, przezroczysta, 3 mm, FK ,00 /szt. Szyba poliwęglanowa pojedyncza, przezroczysta 6 mm, P ,00 /szt. * strona zewnętrzna strona wewnętrzna Podać wymiary w świetle: S mm W mm Szyba z tworzywa sztucznego pojedyncza, struktura kryształkowa, 3 mm, KR ,00 /szt. * strona zewnętrzna strona wewnętrzna Podać wymiary w świetle: S mm W mm Szyba podwójna z tworzywa sztucznego przezroczysta, 16 mm, DS ,00 /szt. Podwójna szyba poliwęglanowa, przezroczysta, 16 mm, PD ,00 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
14 1. Wyposażenie dodatkowe do segmentów bramy Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN * strona zewnętrzna strona wewnętrzna Podać wymiary w świetle: S mm W mm Podwójna szyba z tworzywa sztucznego struktura kryształkowa 16 mm, DK ,00 /szt. strona zewnętrzna strona wewnętrzna Podać wymiary w świetle: S mm W mm Kratka rozciągana, malowana metodą 'na mokro', SG na bazie RAL ,00 /szt. Uszczelka środkowa Długość mm ,00 /m Uszczelka międzysegmentowa do ramy przeszklenia Długość mm ,00 /m Uszczelka nadproża (szerokość 60 mm) Długość mm ,00 /m Profil mocujący Długość mm ,00 /m ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis 14 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
15 1. Wyposażenie dodatkowe do segmentów bramy Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN Uszczelka progowa Długość mm ,00 /m Zasuwa do kratki wentylacyjnej # 141,00 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
16 2. Elementy okuć do segmentów bramy Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN Część nakładana z uchwytem, prawa ,00 /szt. blachowkręt A 6, # 1,00 /szt. Część nakładana lewa ,00 /szt. blachowkręt A 6, # 1,00 /szt. Wsuwka zabezpieczająca, 10 mm ,00 /szt. Korpus zawiasu, boczny prawy ,00 /szt. lewy ,00 /szt. blachowkręt A 6, # 1,00 /szt. Górne mocowanie wspornika rolek prawy ,00 /szt. lewy ,00 /szt. blachowkręt A 6, # 1,00 /szt. Obejma rolki, bez rolki bieżnej ,00 /szt. wkręt z łbem płaskim M # 1,00 /szt. nakrętka sześciokątna M8 z kołnierzem wklęsłym ,80 /szt. Obejma rolki do podwyższonych prowadnic ,00 /szt. śruba z łbem płaskim okrągłym M ,00 /szt. nakrętka sześciokątna M8 z kołnierzem wklęsłym ,80 /szt. Obejma rolki górna, z rolką bieżną ,00 /szt. śruba z łbem płaskim okrągłym M ,00 /szt. nakrętka sześciokątna M8 z kołnierzem wklęsłym ,80 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis 16 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
17 2. Elementy okuć do segmentów bramy Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN Rolka bieżna z łożyskiem ślizgowym i tuleją dystansową, brązowa ,00 /szt. Zawias międzysegmentowy z trzpieniem ,00 /szt. blachowkręt A 6, # 1,00 /szt. Zawias międzysegmentowy z trzpieniem do LTH ,00 /szt. wkręt do płyt wiórowych 5, ,80 /szt. Jednostronna wkładka patentowa 30 mm + 10 mm otwierana kluczem o innym wzorze, dźwignia zamykająca lewa, TS 0,75 / 1,5 / 3 / 42, # 92,00 /szt. Jednostronna wkładka patentowa 70 mm + 10 mm otwierana kluczem o innym wzorze, dźwignia zamykająca lewa, TS 42 do LPU # 129,00 /szt. do LTE 20 od 4 / # 129,00 /szt. Komplet uchwytów do bramy Długość sztyftu 73,5 mm i rurka dystansowa 3 mm, kolor czarny, TS 0,75 / 1,5 / ,00 /szt. Długość sztyftu 113 mm i rurka dystansowa 43 mm, kolor czarny, TS ,00 /szt. Zestaw: dolny uchwyt-gałka, TS ,00 /szt. Ryglowanie, komplet ,00 /szt. blachowkręt A 6, # 1,00 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
18 2. Elementy okuć do segmentów bramy Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN Czop zamykający ,00 /szt. śruba z łbem płaskim M ,00 /szt. nakrętka sześciokątna M8 z kołnierzem wklęsłym ,80 /szt. Czop zamykający do LTH ,00 /szt. śruba z łbem płaskim M ,00 /szt. nakrętka sześciokątna M8 z kołnierzem wklęsłym ,80 /szt. Profil łączący zamek z ryglem L = 310 mm ,00 /szt. długość specjalna Długość mm ,00 /m ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis 18 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
19 3. Ościeżnice Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN Element do podłączenia wysięgnika, prowadzenie H ,00 /szt. śruba z łbem płaskim okrągłym M ,00 /szt. nakrętka sześciokątna M ,80 /szt. Kotwa prowadnicy # 37,00 /szt. Kotwa przykręcana prawy ,00 /szt. lewy ,00 /szt. śruba z łbem płaskim M8 13 z nasadką czworokątną # 1,00 /szt. nakrętka sześciokątna M8 z kołnierzem wklęsłym ,80 /szt. Listwa progowa Długość mm # 20,00 /m Uszczelka boczna Długość mm # 23,00 /m Konsola stopera sprężynowego, prowadzenie H ,00 /szt. śruba z łbem płaskim M ,00 /szt. nakrętka sześciokątna M8 z kołnierzem wklęsłym ,80 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
20 3. Ościeżnice Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN Zderzak sprężynowy # 101,00 /szt. śruba z łbem płaskim M8 16 z nasadką czworokątną # 1,00 /szt. nakrętka sześciokątna M8 z kołnierzem wklęsłym ,80 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis 20 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
21 4. Wały sprężyn skrętnych Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN * Wał sprężyn skrętnych 25 mm 2,25 mm Prowadzenie N, H Długość mm ,00 /m Wspornik wału ,00 /szt. śruba z łbem płaskim okrągłym M ,00 /szt. nakrętka z kołnierzem wklęsłym M ,80 /szt. Mocowanie wspornika wału ,00 /szt. Sprzęgło wału ,00 /szt. Stożek stały, prowadzenie N, H ,00 /szt. śruba z łbem płaskim okrągłym M8 16 z nasadką czworokątną ,00 /szt. nakrętka sześciokątna M8 z kołnierzem wklęsłym ,80 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
22 4. Wały sprężyn skrętnych Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN Stożek naprężający ,00 /szt. spiralny kołek rozprężny N ,00 /szt. Bęben linowy, prowadzenie N wersja lewa ,00 /szt. Bęben linowy, prowadzenie N wersja prawa ,00 /szt. wersja lewa ,00 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis 22 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
23 4. Wały sprężyn skrętnych Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN Oznaczenie sprężyny (aluminiowa tabliczka) * Uwagi dot. bezpieczeństwa: Zawsze należy wymieniać obie sprężyny. Przy obliczeniach dotyczących sprężyn uwzględnia się zmiany obciążenia. Pęknięcie jednej sprężyny bramy oznacza, że druga sprężyna także osiągnęła wyliczoną granicę wytrzymałości na rozerwanie i może w każdej chwili ulec zerwaniu. Sprężyna ze stożkiem naprężającym R ,00 /szt. L # 929,00 /szt. R700, zastępuje R # 394,00 /szt. L700, zastępuje L # 394,00 /szt. R701, zastępuje R # 370,00 /szt. L701, zastępuje L # 370,00 /szt. R702, zastępuje R # 382,00 /szt. L702, zastępuje L # 382,00 /szt. R703, zastępuje R # 382,00 /szt. L703, zastępuje L # 382,00 /szt. R703, zastępuje R # 382,00 /szt. L703, zastępuje L # 382,00 /szt. R704, zastępuje R # 450,00 /szt. L704, zastępuje L # 450,00 /szt. R705, zastępuje R # 507,00 /szt. L705, zastępuje L # 507,00 /szt. R707, zastępuje R # 623,00 /szt. L707, zastępuje L # 623,00 /szt. R708, zastępuje R ,00 /szt. L708, zastępuje L ,00 /szt. R709, zastępuje R ,00 /szt. L709, zastępuje L ,00 /szt. R720, zastępuje R ,00 /szt. L720, zastępuje L # 450,00 /szt. R721, zastępuje R ,00 /szt. L721, zastępuje L ,00 /szt. R722, zastępuje R ,00 /szt. L722, zastępuje L # 450,00 /szt. R723, zastępuje R # 454,00 /szt. L723, zastępuje L # 454,00 /szt. R723, zastępuje R # 454,00 /szt. L723, zastępuje L # 454,00 /szt. R724, zastępuje R # 571,00 /szt. L724, zastępuje L # 571,00 /szt. R724, zastępuje R # 571,00 /szt. L724, zastępuje L # 571,00 /szt. R725, zastępuje R ,00 /szt. L725, zastępuje L ,00 /szt. R726, zastępuje R ,00 /szt. L726, zastępuje L ,00 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
24 5. Wyposażenie dodatkowe ogólne Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN Lina ręczna, Ø 8 mm m Długość mm ,00 /m Uchwyt do linki i łańcucha # 22,00 /szt. śruba z łbem płaskim M # 1,00 /szt. nakrętka sześciokątna M8 z kołnierzem wklęsłym ,80 /szt. A * Napęd ręczny w komplecie z linką, prowadzenie H ,00 /szt. B Obudowa napędu ręcznego (A) ,00 /szt. śruba z łbem płaskim M8 13 z nasadką czworokątną # 1,00 /szt. nakrętka sześciokątna M8 z kołnierzem wklęsłym ,80 /szt. Lina ręczna, Ø 12 mm (B) Długość mm ,00 /m Zacisk liny ręcznej ,00 /szt. śruba z łbem płaskim okrągłym M6 19,5 z nasadką czworokątną ,80 /szt. nakrętka blokująca M6 z kołnierzem # 0,50 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis 24 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
25 5. Wyposażenie dodatkowe ogólne Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN * Lina stalowa Ø 3 mm z kauszą L = 3500, prowadzenie N, komplet ,00 /szt. L = 5070, prowadzenie H, komplet (do skrócenia przez odbiorcę) ,00 /szt. Zacisk sprężysty ,00 /szt. Trzpienie naprężające, Ø 14 2 mm (2 ) ,00 /szt. Wkręt z łbem płaskim okrągłym z nasadką czworokątną (20 ) M6 25, ocynkowane ,00 /szt. Wkręt z łbem płaskim okrągłym z gwintem na całej długości (20 ) M8 16, ocynkowane ,00 /szt. M8 22, ocynkowane ,00 /szt. Wkręt z łbem płaskim z nasadką czworokątną (50 ) M8 13, ocynkowane # 1,00 /szt. M8 16, ocynkowane # 1,00 /szt. Wkręt z łbem sześciokątnym z końcem płaskim (10 ) M8 18, ocynkowane ,00 /szt. Wkręt z łbem stożkowym płaskim (20 ) M5 12 z Torx ,00 /szt. M6 12, z wgłębieniem krzyżowym ,50 /szt. M8 17 z gniazdem czworokątnym, ocynkowany ,00 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
26 5. Wyposażenie dodatkowe ogólne Artykuł Opis Okres produkcji Nr art. Ilość PLN Nakrętka sześciokątna M6 z zazębieniem blokującym i kołnierzem ocynkowanym (20 ) # 0,50 /szt. M8 z kołnierzem wklęsłym ocynkowanym (50 ) ,80 /szt. Wkręt bez łba z gwintem (20 ) M ,60 /szt. Spiralny kołek rozprężny, ocynkowany (10 ) N ,00 /szt. Blachowkręt (50 ) A 6,5 16 z zazębieniem blokującym, łeb sześciokątny geomet # 1,00 /szt. A 6,5 20 z łbem sześciokątnym geomet # 1,00 /szt. B 6,3 16 z łbem sześciokątnym i kołnierzem ,80 /szt. Wkręt do płyt wiórowych (20 ) 5 30, ocynkowany ,80 /szt. Wkręt do drewna z łbem sześciokątnym (20 ) ,80 /szt. Podkładka okrągła (20 ) ,50 /szt. Kołki rozporowe 10 (20 ) Nylon ,60 /szt. ZAMÓWIENIE *Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Nr klienta: Nr zam./nr fabr.: Nr zlecenia: Nr bramy: Nazwa klienta: Nr produktu: Typ: Adres wysyłkowy: Rok produkcji: Miejscowość / data: Pieczątka i podpis 26 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
27 Notatki Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
28 * Wypełnić, jeżeli dane są niezgodne z adresem klienta w bazie danych Formularz zamówieniowy części zamiennych Zamówienie na części zamienne Strona 1 z 1 Nr klienta: Adres wysyłkowy:* Klient: Zamówienie kierowane do Hörmann Polska sp. z o.o. Faks: Pola obramowane szarą linią wypełnia zakład produkcyjny. Nr zamówienia/data/nr fabr.: Proponowany termin realizacji tydz. kal. Oferta nr/z dnia: Kod dostawy: Magazyn: Strona: / Obiekt - kod poczt: Obiekt - miejscowość: Opracował: Data: Poz. Lp. Typ Nr Nr art. Nazwa artykułu Ilość ME* Cena netto PLN Stan na: 05/2010 HF * ME = jednostka ilości 1 = a 2 = metry 3 = kg 4 = godziny Dane należy przepisać z tabliczki znamionowej! Numer fabryczny Numer bramy Miejscowość, data Suma w PLN +23% VAT Pieczątka i podpis Suma kontrolna w PLN ciąg dalszy na stronie
29 Notatki Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
30 Notatki 30 Cennik części zamiennych: Garażowe bramy segmentowe serii 20 /
31 Ogólne Warunki Sprzedaży Hörmann Polska sp. z o.o. obowiązujące od dnia 1 kwietnia 2016 roku I. Postanowienia ogólne 1. Niniejsze ogólne warunki sprzedaży ( OWS ) stosuje się do wszelkich obecnych i przyszłych stosunków handlowych łączących Hörmann z jego Kontrahentami w zakresie sprzedaży, dostawy lub montażu Produktów przez Hörmann lub jego uprawnionych przedstawicieli. 2. Terminy użyte w OWS oznaczają: 2.1. Hörmann: spółka Hörmann Polska spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Komornikach (62-052), ul. Otwarta 1, KRS ; 2.2. Kontrahent lub Kupujący: przedsiębiorca będący osobą fizyczną albo osobą prawną lub jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, ale mogącą we własnym imieniu nabywać prawa i zaciągać zobowiązania, który na własny rachunek w ramach działalności gospodarczej lub zawodowej nawiąże stosunek prawny z Hörmann w zakresie kupna, dostawy lub montażu produktów; 2.3. Produkty standardowe: produkty objęte ofertą magazynową, tj. ujęte w programie magazynowym i będące w ciągłej sprzedaży; 2.4. Produkty niestandardowe: produkty inne niż standardowe, w szczególności produkty przygotowane na specjalne zamówienie Kontrahenta; 2.5. Produkty lub towary: oznaczenie łączne na produkty niestandardowe i produkty standardowe; 2.6. Użytkownik: końcowy użytkownik produktu. 3. Obowiązują wyłącznie OWS. W stosunkach prawnych z Hörmann nie mają zastosowania ogólne warunki umów (sprzedaży, dostaw lub podobne) stosowane przez Kontrahentów. 4. OWS nie mają zastosowania w stosunkach prawnych z konsumentami w rozumieniu właściwych przepisów. II. Oferta i zawarcie umowy 1. Oferty Hörmann nie są wiążące. Hörmann zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian technicznych oraz zmian obejmujących formę, kolor i/lub ciężar produktu. 2. Składając zamówienie Kontrahent deklaruje w sposób dla niego wiążący wolę nabycia produktu. Dodatkowe porozumienia i zapewnienia powinny zostać zawarte w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 3. Procedura zamawiania produktów niestandardowych: 3.1. Kontrahent składa zamówienie poprzez doręczenie (osobiście, pocztą tradycyjną, pocztą elektroniczną lub faksem) wypełnionego formularza zamówieniowego Hörmann, zawierającego wszystkie konieczne dane dla jednoznacznego określenia produktu (druk do pobrania ze strony internetowej lub za pośrednictwem aplikacji KWW (drogą elektroniczną na zasadach określonych w Regulaminie świadczenia usług drogą elektroniczną za pośrednictwem aplikacji KWW ) Hörmann sprawdza możliwość realizacji zamówienia i przesyła Kontrahentowi (pocztą elektroniczną lub faksem) potwierdzenie przyjęcia zamówienia do realizacji lub informację o odmowie przyjęcia zamówienia i to w ciągu 14 dni roboczych, licząc od dnia otrzymania przez Hörmann kompletnego zamówienia lub jego zmiany. Potwierdzenie przyjęcia zamówienia zawierać będzie także informację o cenie oraz orientacyjnym terminie dostawy. Brak reakcji Hörmann nie oznacza dorozumianego przyjęcia zamówienia. Odmowa przyjęcia zamówienia nie uprawnia Kontrahenta do występowania wobec Hörmann z jakimikolwiek roszczeniami Jeżeli Kontrahent w terminie 2 dni nie wniesie zastrzeżeń do potwierdzenia przyjęcia zamówienia, będzie to oznaczało, iż bez zastrzeżeń akceptuje treść potwierdzenia przyjęcia zamówienia. Powyższe ograniczenie nie dotyczy zamówień określonych przez Kontrahenta jako pilne lub program szybkiej dostawy. Kontrahent nie może modyfikować i rezygnować z realizacji zamówień określonych przez Kontrahenta jako pilne lub program szybkiej dostawy Hörmann przystępuje do realizacji umowy, z zastrzeżeniem ustępu 8 poniżej. 4. Procedura zamawiania produktów standardowych: 4.1. Kontrahent składa zamówienie poprzez doręczenie (osobiście, pocztą tradycyjną, pocztą elektroniczną lub faksem) wypełnionego i zawierającego wszystkie niezbędne dane formularza zamówieniowego Hörmann (druk do pobrania ze strony internetowej lub za pośrednictwem aplikacji KWW (drogą elektroniczną na zasadach określonych w Regulaminie świadczenia usług drogą elektroniczną za pośrednictwem aplikacji KWW ) Hörmann przesyła Kontrahentowi (pocztą elektroniczną lub faksem) potwierdzenie przyjęcia zamówienia do realizacji lub informację o odmowie przyjęcia zamówienia i to w ciągu 14 dni roboczych, licząc od dnia otrzymania przez Hörmann kompletnego zamówienia lub jego zmiany. Potwierdzenie przyjęcia zamówienia zawierać będzie także informację o cenie oraz orientacyjnym terminie dostawy. Brak reakcji Hörmann nie oznacza dorozumianego przyjęcia zamówienia. Odmowa przyjęcia zamówienia nie uprawnia Kontrahenta do występowania wobec Hörmann z jakimikolwiek roszczeniami Jeżeli Kontrahent w terminie 2 dni nie wniesie zastrzeżeń do potwierdzenia przyjęcia zamówienia, będzie to oznaczało, iż bez zastrzeżeń akceptuje treść potwierdzenia przyjęcia zamówienia. Powyższe ograniczenie nie dotyczy zamówień określonych przez Kontrahenta jako pilne lub program szybkiej dostawy. Kontrahent nie może modyfikować i rezygnować z realizacji zamówień określonych przez Kontrahenta jako pilne lub program szybkiej dostawy Hörmann przystępuje do realizacji umowy, z zastrzeżeniem ustępu 8 poniżej. 5. Potwierdzenia przyjęcia zamówienia są jedynymi wiążącymi strony dokumentami, potwierdzającymi ustalenia stron. Ewentualne odstępstwa będą wyjątkowe i ich wystąpienie, nawet powtarzające się, w żadnym razie nie będzie mogło być uznane za dorozumianą zmianę zasad zawartych w OWS. 6. Jeżeli Kontrahent nie odbierze Produktu w terminie 30 dni od dnia wskazanego przez Hörmann jako termin realizacji, to: 6.1. Hörmann jest uprawniony do obciążenia Kontrahenta zryczałtowanymi kosztami magazynowania produktu w wysokości 0,1% wartości netto produktu za każdy dzień magazynowania po upływie tego 30-dniowego terminu; 6.2. Hörmann jest uprawniony do sprzedaży produktu osobie trzeciej oraz do domagania się od Kontrahenta odszkodowania, tj. różnicy pomiędzy ceną netto nieodebranego produktu wskazaną na zamówieniu a ceną netto uzyskaną od osoby trzeciej; 6.3. Hörmann jest uprawniony do sprzedaży produktu Kontrahentowi za nową cenę, jeżeli cena uległa zmianie w stosunku do ceny podanej w zamówieniu lub potwierdzeniu zamówienia. 7. Zamówienia muszą być składane w powyżej opisanym trybie. Niezłożenie zamówienia w ww. trybie odbywa się na ryzyko Kontrahenta, który tym samym zwalnia Hörmann z wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z nieporozumienia co do treści zamówienia. Zamówienie wymaga dla swej ważności podpisania lub złożenia przez osobę upoważnioną do działania w imieniu Kontrahenta zgodnie z zasadami ogólnymi. W przypadku działania pełnomocnika, konieczne jest przekazanie kopii pełnomocnictwa na etapie składnia zamówienia. 8. Hörmann ma prawo odmowy zawarcia umowy bez podawania przyczyn. III. Ceny i warunki płatności 1. Za zamówione i zakupione produkty Kontrahent jest zobowiązany zapłacić cenę w wysokości i w terminie wskazanym na fakturze VAT lub w potwierdzeniu przyjęcia zamówienia i to na wskazany tam rachunek bankowy Hörmann. Datą płatności jest data uznania rachunku bankowego Hörmann. 2. Jeżeli Kontrahent zalega z jakimikolwiek płatnościami na rzecz Hörmann, to wszelkie jego uprawnienia wynikające z zawartej umowy i OWS są zawieszone do czasu dokonania pełnej zapłaty. 3. Koszty powstające wskutek zmian zamówienia przez Kontrahenta po potwierdzeniu przyjęcia zamówienia odnośnie produktów niestandardowych albo po złożeniu zamówienia odnośnie produktów standardowych i/lub w wyniku konieczności spełnienia przez Hörmann późniejszych lub niemożliwych do przewidzenia wcześniej zobowiązań lub wymogów urzędowych obciążają Kontrahenta. 4. Koszty montażu produktu obciążają Kontrahenta i są fakturowane oddzielnie, według stawek Hörmann. 5. W razie zmiany ceł lub podatków cena lub koszty ulegają zmianie. IV. Przejście ryzyka 1. Kontrahent zobowiązany jest do odbioru produktu z siedziby albo przedstawicielstwa Hörmann. W zakresie dostaw Hörmann obowiązują zasady określone w Ogólnych Warunkach Dostaw i Magazynowania Hörmann-Polska sp. z o.o. (OWDiM) 2. Ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego uszkodzenia produktu przechodzi na Kontrahenta w momencie wydania, a w przypadku dostarczenia na adres wskazany przez Kontrahenta w momencie wydania produktu osobie dostarczającej. 3. Kontrahent jest obowiązany do rozładunku produktu. Szkody powstałe podczas rozładunku obciążają Kontrahenta, nawet jeśli rozładunku dokonuje fizycznie kierowca Hörmann na prośbę Kontrahenta. 4. Jeśli Kontrahent popadnie w zwłokę w odbiorze produktu, wówczas ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego uszkodzenia produktu przechodzi na Kontrahenta od dnia następnego po dniu wskazanym przez Hörmann jako termin realizacji zamówienia. 5. Powyższe postanowienia stosuje się odpowiednio do realizacji zamówień częściami. V. Terminy realizacji 1. Wiążący jest jedynie termin realizacji wskazany i potwierdzony przez Hörmann. 2. Termin realizacji zaczyna bieg po wyjaśnieniu wszelkich kwestii technicznych lub spornych między stronami. 3. Wystąpienie siły wyższej (w szczególności wojna, strajki, zwolnienia, niedobory surowców lub dostaw energii, zakłócenia w funkcjonowaniu fabryk, blokady dróg, nadzwyczajne zjawiska przyrody, np. pożary lub powodzie) jak również innych wypadków losowych, które opóźniają lub utrudniają realizację umowy, a których Hörmann nie mógł przewidzieć lub nie mógł im zapobiec, zwalniają Hörmann z obowiązku realizacji umowy w czasie powyższych zakłóceń oraz od odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy. VI. Zastrzeżenie prawa własności 1. Hörmann zastrzega sobie prawo własności produktu do momentu całkowitej zapłaty ceny i odbioru produktu przez Kontrahenta. 2. W razie odbioru produktu i braku płatności w całości lub w części, Hörmann jest uprawniony do odstąpienia od umowy i żądania zwrotu produktu. W takim przypadku Hörmann może żądać odpowiedniego wynagrodzenia za zużycie lub uszkodzenie produktu. 3. O zastrzeżeniu prawa własności Kontrahent obowiązany jest poinformować ewentualnych dalszych nabywców. VII. Gwarancja i rękojmia 1. Produkty objęte są gwarancją. Gwarantem jest Hörmann. 2. Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej i dotyczy produktów nabytych na terenie Rzeczypospolitej Polskiej od Hörmann lub jej uprawnionych przedstawicieli. 3. Gwarancji udziela się na okres wynikający z dokumentu gwarancji, doręczonego wraz z produktem lub umieszczonego na stronie internetowej w formie pdf. Termin gwarancji nie biegnie na nowo ani nie ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego Kontrahent nie mógł korzystać z produktu w związku z procedurą reklamacyjną. 4. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w produkcie. 5. Warunkiem korzystania z uprawnień gwarancyjnych jest: 5.1. dokonanie pełnej płatności za produkt, 5.2. niedokonywanie w okresie gwarancji przez Użytkownika lub dalszych Użytkowników jakichkolwiek napraw lub wymiany we własnym zakresie ani podłączeń urządzeń dodatkowych nie sprzedawanych przez Hörmann lub w miejscach innych niż wskazane w instrukcji montażu i obsługi lub w innych dokumentach, przekazanych wraz z produktem. Wszelkie naprawy lub wymiany dotyczące produktów mogą być dokonywane przez Hörmann lub uprawnionych przedstawicieli (w tym dealer Hörmann, posiadający status i legitymujący się Certyfikatem Autoryzowanego Serwisu Hörmann); 5.3. stosowanie się do wskazówek zawartych w instrukcji montażu i obsługi lub w innych dokumentach, przekazanych wraz z produktem; 5.4. dodatkowo w odniesieniu do bram przemysłowych: a) z napędem - wykonanie na zlecenie Kontrahenta (potwierdzone w Książce Kontroli Bram i Drzwi z Napędem ) przez Hörmann lub upoważniony przez Hörmann podmiot płatnych przeglądów technicznych pierwszego przeglądu po 6 miesiącach od zamontowania produktu, kolejnych co 12 miesięcy; b) bez napędu - wykonanie na zlecenie Kontrahenta (potwierdzone w Protokole Prac Serwisowych ) przez Hörmann lub upoważniony przez Hörmann podmiot płatnych przeglądów technicznych pierwszego przeglądu po 6 miesiącach od zamontowania produktu, kolejnych co 12 miesięcy. 6. Odpowiedzialność z tytułu udzielonej gwarancji nie obejmuje: 6.1. wad, które powstały na skutek zużycia części podlegających naturalnemu zużywaniu. Szczegółowe informacje dotyczące części podlegających zużyciu zawarte są w książkach gwarancyjnych; 6.2. wad, które powstały na skutek wadliwej zabudowy, wadliwych prac montażowych i naprawczych, bądź użycia nieoryginalnych/wadliwych części zamiennych; 6.3. części, które z powodu swoich właściwości materiałowych lub sposobu zastosowania podlegają podwyższonemu zużyciu, jak np. uszczelki, łożyska plastikowe, żarówki, bezpieczniki, baterie, itp., 6.4. uszkodzeń w powłoce lakierniczej lub innego zabezpieczenia powierzchni produktów; 6.5. wad, które powstały w wyniku zastosowania płynów, smarów lub innych akcesoriów innych niż zalecane; 6.6. nieprawidłowości spowodowanych czynnikami niezależnymi od Hörmann, np. zalaniem, ogniem, niedbalstwem lub celowym działaniem, uszkodzeniami fizycznymi, nietypowymi warunkami środowiskowymi, itp.; 6.7. mechanicznego uszkodzenia spowodowanego przez Kontrahenta lub osoby trzecie, 6.8. uszkodzeń i wad powstałych na skutek używania i przechowywania produktu w sposób odbiegający od normalnego lub niezgodnie z instrukcją montażu i obsługi, 6.9. konsekwencji napraw, przeróbek, zmiany lub modyfikacji produktu lub jego elementów, dokonanych we własnym zakresie przez Kontrahenta; nieprawidłowości, które wynikają z właściwości materiałów, w tym deformacji wynikających z różnic temperatur; zakłóceń w funkcjonowaniu produktu lub urządzenia sterującego, spowodowanych oddziaływaniem pola elektromagnetycznego, którego źródłem były pobliskie urządzenia radiowe, energetyczne, itp., które emitują pole elektromagnetyczne. 7. W stosunku do elementów dodatkowych, na które ich producent udzielił gwarancji, Hörmann nie wykonuje obowiązków wynikających z tej gwarancji. Hörmann udzieli Kontrahentowi pomocy w dochodzeniu u producentów elementów dodatkowych uprawnień wynikających z gwarancji (decyzja w zakresie udzielenia pomocy należy do Hörmann). 8. Zgłoszenia wady dokonywać należy u Hörmann lub w miejscu zakupu produktu zgodnie z zasadami składania reklamacji, obowiązującymi w Hörmann i przy wykorzystaniu formularza reklamacyjnego Hörmann. Wraz ze zgłoszeniem wady Kontrahent zobowiązany jest przedstawić dowód zakupu oraz wypełnioną i podpisaną przez Hörmann lub jej uprawnionych przedstawicieli kartę gwarancyjną, o ile została wydana. W przypadku produktów stanowiących bramy przemysłowe dodatkowo Kontrahent zobowiązany jest przedstawić dowód wykonania obowiązków w zakresie przeglądów serwisowych. 9. W razie stwierdzenia wady Kontrahent nie powinien używać produktu. Hörmann nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody związane z lub wynikłe z używania produktu wadliwego. 10. W razie uwzględnienia reklamacji przez Hörmann, Hörmann jest zobowiązany do bezpłatnego usunięcia wad produktu albo do dokonania jego bezpłatnej wymiany na produkt wolny od wad, albo do obniżenia ceny produktu (wybór świadczenia należy do Hörmann). 11. Wymienione części produktów lub produkty przechodzą na własność Hörmann lub uprawnionego przedstawiciela dokonującego wymiany. 12. Szczególne warunki gwarancji są określone w dokumencie gwarancyjnym lub umieszczone na stronie internetowej w formie pdf. W razie sprzeczności z OWS obowiązują ww. szczególne warunki gwarancji. 13. W razie sprzedaży produktu przez Kontrahenta na rzecz Użytkownika lub w razie dalszych odsprzedaży produktu przez Użytkownika w czasie trwania gwarancji, Hörmann zobowiązuje się do spełnienia świadczeń z gwarancji na rzecz Użytkownika lub dalszych Użytkowników, jedynie gdy przedstawi on umowę sprzedaży, zawierającą postanowienie o przeniesieniu na niego uprawnień wynikających z gwarancji. 14. Rękojmia za wady fizyczne i prawne produktów jest wyłączona. VIII. Postanowienia końcowe 1. OWS zostały przyjęte na mocy zarządzenia Hörmann i wchodzą w życie z dniem 1. kwietnia 2016 roku. OWS są dostępne na stronie internetowej 2. Integralną część OWS stanowią: 2.1. postanowienia Zasad realizacji zamówień w Hörmann Polska sp. z o.o. w zakresie realizacji zamówień przez Hörmann; 2.2. postanowienia Zasad składania reklamacji w zakresie zgłaszania wad produktu, 2.3. postanowienia Ogólnych warunków dostaw i magazynowania Hörmann-Polska sp. z o.o., 2.4. postanowienia Realizacji odbioru towarów z Hörmann-Polska sp. z o.o., 2.5. postanowienia Ogólnych warunków promocyjnych. 3. Prawem właściwym jest prawo Rzeczypospolitej Polskiej. 4. Wszelkie odstępstwa od OWS wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 5. W sprawach nie uregulowanych w OWS stosuje się odpowiednie przepisy prawa, w tym kodeksu cywilnego. 6. W razie jakichkolwiek sporów związanych ze współpracą stron sądem właściwym jest sąd w Poznaniu. Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta Komorniki tel. (61) faks (61)
32 Hörmann: Jakość bez kompromisów Hörmann KG Amshausen, Niemcy Hörmann KG Antriebstechnik, Niemcy Hörmann KG Brandis, Niemcy Hörmann KG Brockhagen, Niemcy Hörmann KG Dissen, Niemcy Hörmann KG Eckelhausen, Niemcy Hörmann KG Freisen, Niemcy Hörmann KG Ichtershausen, Niemcy Hörmann KG Werne, Niemcy Hörmann Alkmaar B.V., Holandia Hörmann Legnica Sp. z o.o., Polska Hörmann Beijing, Chiny Hörmann Tianjin, Chiny Hörmann LLC, Montgomery IL, USA Hörmann Flexon LLC, Burgettstown PA, USA Shakti Hörmann Pvt. Ltd., Indie Grupa Hörmann oferuje wszystkie elementy stolarki budowlanej BRAMY GARAŻOWE z jednej ręki jako jedyny producent na międzynarodowym rynku. NAPĘDY i serwisu w Europie oraz obecność firmy w Ameryce i Azji sprawia, BRAMY PRZEMYSŁOWE TECHNIKA PRZEŁADUNKU że Hörmann jest solidnym partnerem w zakresie stolarki budowlanej, DRZWI której jakość nie dopuszcza żadnych kompromisów. OŚCIEŻNICE z najnowszymi osiągnięciami techniki. Rozbudowana sieć dystrybucji Stan na: / Druk: / HF PL / PDF Produkowane są one w wysoko wyspecjalizowanych zakładach, zgodnie
Napędy do bram wjazdowych DSA100, DSA100L, DSA200, DSA200L, EST20/21, EST22/23, EST24/25. Cennik części zamiennych Ważny od r.
Napędy do bram wjazdowych DSA100, DSA100L, DSA200, DSA200L, EST20/21, EST22/23, EST24/25 Cennik części zamiennych Ważny od 15.05.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o.
Napędy do drzwi skrzydłowych
Napędy do drzwi skrzydłowych Cennik części zamiennych Ważny od 15.05.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta 1 62-052 Komorniki tel. (61) 819 73 00 faks (61)
Przemysłowe bramy segmentowe serii 30
Przemysłowe bramy segmentowe serii 30 Cennik części zamiennych Ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta 1 62-052 Komorniki tel. (61) 819 73 00
Uszczelnienia bram. Modele produkowane do 2005
Uszczelnienia bram Modele produkowane do 2005 Cennik części zamiennych Ważny od 19.06.2017 Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta 1 62-052 Komorniki tel. (61) 819
Garażowe boczne bramy segmentowe
Garażowe boczne bramy segmentowe Dane montażowe: stan na dzień 01.06.2014 Spis treści Spis treści Strona Typ bramy / płyta bramy 3 HST, przetłoczenia M, Woodgrain 4 HST, przetłoczenia M, Sandgrain, Silkgrain,
Garażowe bramy segmentowe serii 30
Garażowe bramy segmentowe serii 30 Cennik części zamiennych Ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta 1 62-052 Komorniki tel. (61) 819 73 00 faks
Kraty rolowane RollMatic. Kompaktowa konstrukcja optymalne zamknięcie sklepów nawet przy ograniczonej ilości wolnego miejsca
Kraty rolowane RollMatic Kompaktowa konstrukcja optymalne zamknięcie sklepów nawet przy ograniczonej ilości wolnego miejsca Przekonująca technika Perfekcyjnie dobrane elementy Kompaktowa konstrukcja z
Przemysłowe bramy segmentowe serii 20
Przemysłowe bramy segmentowe serii 20 Cennik części zamiennych: Ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta 1 62-052 Komorniki tel. (61) 819 73
Napędy do bram garażowych
Napędy do bram garażowych SupraMatic E / P, SupraMatic H / HD / T / HT, EcoMatic / ProMatic, ProMatic P, ProMatic Akku, BerryMatic, EcoStar / EcoStar Plus, Liftronic, ProLift / ProLift700 Cennik części
Garażowe boczne bramy segmentowe
Garażowe boczne bramy segmentowe Dane montażowe: stan na dzień 01.08.2015 Spis treści Spis treści Strona Typ bramy / płyta bramy 3 HST, przetłoczenia M, Woodgrain 4 HST, przetłoczenia M, Sandgrain, Silkgrain,
Garażowe bramy uchylne. N 80, F 80, EcoStar, bramy z drzwiami przejściowymi, drzwi boczne. Cennik części zamiennych Ważny od r.
Garażowe bramy uchylne N 80, F 80, EcoStar, bramy z drzwiami przejściowymi, drzwi boczne Cennik części zamiennych Ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o.
Drzwi przeciwpożarowe i wielofunkcyjne. HPL 30 A-1 (H8-5), HPL 60 Q-1 (Quadro), MZ. Cennik części zamiennych. Ważny od r.
Drzwi przeciwpożarowe i wielofunkcyjne HPL 30 A-1 (H8-5), HPL 60 Q-1 (Quadro), MZ Cennik części zamiennych Ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta
Proste i dokładne maskowanie ościeżnicy. Rozwiązania modernizacyjne dla bram segmentowych. Różne możliwości do każdej sytuacji montażowej
Proste i dokładne maskowanie ościeżnicy Rozwiązania modernizacyjne dla bram segmentowych Różne możliwości do każdej sytuacji montażowej Modernizacja z firmą Hörmann Wszystko od jednego producenta Przy
Sterowania do urządzeń techniki przeładunku. 420 S / T, 420 Si / Ti, 445 S / T und 460 S / T. Cennik części zamiennych Ważny od r.
i Sterowania do urządzeń techniki przeładunku 420 S / T, 420 Si / Ti, 445 S / T und 460 S / T Cennik części zamiennych Ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp.
Wyposażenie dodatkowe do techniki przeładunku
Wyposażenie dodatkowe do techniki przeładunku Cennik części zamiennych: ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta 1 62-052 Komorniki tel. (61)
Segmentowe bramy garażowe
Segmentowe bramy garażowe Dane montażowe: stan na 1.6.2008 Spis treści Spis treści strona LTE 0, przetłoczenia S, Woodgrain 3 LTE 0, przetłoczenia M, Woodgrain LTE 0, kasetony S, Woodgrain 5 LTE 0, kasetony
Garażowe bramy rolowane RollMatic, kraty rolowane RollMatic i HG 75 TD
Garażowe bramy rolowane RollMatic, kraty rolowane RollMatic i HG 75 TD Cennik części zamiennych Ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta 1 62-052
Garażowe bramy segmentowe
Garażowe bramy segmentowe Dane montażowe: stan na dzień 01.07.2014 Spis treści Spis treści Strona Typ bramy / płyta bramy 3 4 Typ drzwi / płyta drzwiowa 4 LTE 40, przetłoczenia S, Woodgrain 5 LTE 40, przetłoczenia
Garażowe bramy segmentowe EcoStar RenoMatic RenoMatic, light Made by Hörmann. Cennik części zamiennych Ważny od r.
Garażowe bramy segmentowe EcoStar RenoMatic RenoMatic, light Made by Hörmann Cennik części zamiennych Ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z o.o. ul. Otwarta
Ogólne warunki sprzedaży Bevo Sp. z o.o.
Artykuł 1. Definicje pojęć. W niniejszych Ogólnych warunkach sprzedaży znaczenie poszczególnych pojęć jest następujące: - OWS: ; - Sprzedawca: BEVO Sp. z o.o. z siedzibą w Wysogotowie; - Kupujący: osoba
Segmentowe bramy garażowe
// LPU 40 teraz z mechanizmem sprężyn naciągowych Segmentowe bramy garażowe Dane montażowe: stan na 1.3.2006 Spis treści Spis treści 2 LTE 40, przetłoczenia S, Woodgrain 3 LTE 40, przetłoczenia M, Woodgrain
Ogólne warunki sprzedaży TESTO Sp.z o.o.
Ogólne warunki sprzedaży TESTO Sp.z o.o. 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Ogólne warunki sprzedaży określają zasady zawierania umów sprzedaży na towary i usługi oferowane przez Testo Sp.z o.o. 2. Użyte w dalszej
Garażowe bramy segmentowe EcoStar RenoMatic RenoMatic, light. Made by Hörmann. Cennik części zamiennych: ważny od 01.02.2015 r.
Garażowe bramy segmentowe EcoStar RenoMatic RenoMatic, light Made by Hörmann Cennik części zamiennych: ważny od 01.02.2015 r. Oddziały i przedstawicielstwa firmy Hörmann Hörmann KG Verkaufsgesellschaft
Drzwi wewnętrzne i drzwi o zwiększonej odporności na włamanie. ZK, ZK-OIT (OIT 40), KSi, WAT. Cennik części zamiennych. Ważny od r.
Drzwi wewnętrzne i drzwi o zwiększonej odporności na włamanie ZK, ZK-OIT (OIT 40), KSi, WAT Cennik części zamiennych Ważny od 01.04.2017 r. Przedstawicielstwa firmy Hörmann Adresy Hörmann Polska sp. z
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Garażowe bramy segmentowe
Garażowe bramy segmentowe Dane montażowe Stan na 04.2018 r. Spis treści Spis treści Strona Typ bramy / płyta bramy 3 4 Typ drzwi / płyta drzwiowa 4 LTE 42, przetłoczenia S, Woodgrain 5 LTE 42, przetłoczenia
Spis treści Strona Opis produktu Zestawienie danych technicznych Wypełnienie w ramach aluminiowych Zestawienie typów prowadzenia
Przemysłowa brama segmentowa DPU Dane montażowe: stan na dzień 01.07.2011 Spis treści Strona Opis produktu 3 Zestawienie danych technicznych 4 Wypełnienie w ramach aluminiowych 4 Zestawienie typów prowadzenia
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY DLA PRZEDSIĘBIORCÓW v. 1.2
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY DLA PRZEDSIĘBIORCÓW v. 1.2 WPROWADZENIE I DEFINICJE 1. Poniższe Ogólne Warunki Sprzedaży (zwane dalej OWS ) mają zastosowanie do umów zawieranych przez firmę Pro-Vent Systemy Wentylacyjne
MultiPoint, zawiasy z regulacją wysokości, regulowana ościeżnica blokowa. Drzwi uniwersalne MZ. Wysokiej jakości drzwi stalowe zewnętrzne i wewnętrzne
MultiPoint, zawiasy z regulacją wysokości, regulowana ościeżnica blokowa Drzwi uniwersalne MZ Wysokiej jakości drzwi stalowe zewnętrzne i wewnętrzne 2 Parametry konstrukcyjne 4 Drzwi uniwersalne MZ 5 Drzwi
Spis treści. Katalog produktów ul. Obroncow Poczty Gdanskiej 95, Zawiercie, tel.: , fax: ,
Spis treści Produkt Strona Prowadnica pionowa 1,5 mm rezydencjalna 1 Prowadnica pionowa 2,0 mm przemysłowa 1 Prowadnica pionowa 1,75 mm przemysłowa zamknięta 1 Prowadnica gięta 300 rezydencjalna 2 Prowadnica
WARUNKI WSPÓŁPRACY r.
Wrocław, 01.02.2016 Soda Pluss Sp. z o.o. ul. Lazurowa 12 54-044 Wrocław Tel. (071) 356-91-33 WARUNKI WSPÓŁPRACY - 2016 r. Niniejsze pismo określa warunki współpracy w 2016 r. pomiędzy firmą Soda Pluss
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY AREXIM PACKAGING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY AREXIM PACKAGING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE Niniejszy regulamin stanowi integralną część umów sprzedaży zawieranych przez Arexim Packaging Sp.
I. Postanowienia ogólne
Ogólne warunki sprzedaży, gwarancji, reklamacji i zwrotów (dalej nazwane OWS) dla klientów nie będących konsumentami korzystających z usług i produktów VENMA. z siedzibą 39-205 Pustków 385B I. Postanowienia
Ogólne Warunki Sprzedaży. Hipernet Z. Oracz i S-ka Sp. jawna ul. Karkonoszy Warszawa
Ogólne Warunki Sprzedaży Hipernet Z. Oracz i S-ka Sp. jawna ul. Karkonoszy 39 03-581 Warszawa 1 1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży określają zasady korzystania przez Klientów ze Sklepu Internetowego
REGULAMIN FIRMY PPHU EUROECOTEX
REGULAMIN FIRMY PPHU EUROECOTEX Niniejszy regulamin (zwany dalej Regulaminem ) reguluje zasady dokonywania zakupów w firmie PPHU EUROECOTEX, działającym pod adresem http://www.wyposazsklep.pl oraz na serwisie
Karta gwarancyjna. Bramy garażowe segmentowe, bramy uchylne, napędy Novoport i Novomatic
Karta gwarancyjna Bramy garażowe segmentowe, bramy uchylne, napędy Novoport i Novomatic Szanowny Kliencie, serdecznie dziękujemy za wybór naszych produktów garażowych. Wszystkie nasze produkty zostały
Bramy harmonijkowe Opis techniczny
Informacje ogólne Brama harmonijkowa (składana) przeznaczona jest do użytku w budynkach prywatnych, pomieszczeniach gospodarczych, halach magazynowych i produkcyjnych, warsztatach samochodowych, myjniach
Umowy nr ATZ_..._..._..._..._..._...
Załącznik nr 3 Umowy nr ATZ_..._..._..._..._..._... zawarta w dniu. w Warszawie,, pomiędzy: Warszawskim Uniwersytetem Medycznym w Warszawie z siedzibą przy ul. Żwirki i Wigury 61,02-091 Warszawa, posiadającym
I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA NA PRODUKTY I URZĄDZENIA KLIMATYZACYJNE FIRMY MITSUBISHI ELECTRIC I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
Karta gwarancyjna. Bramy przemysłowe typ Novolux i Thermo 45
Karta gwarancyjna Bramy przemysłowe KARTA GWARANCYJNA Szanowny Kliencie, serdecznie dziękujemy za wybór naszych segmentowych bram przemysłowych. Wszystkie nasze produkty zostały stworzone przy zachowaniu
Obowiązujące OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA. TALMEX Sp. z o.o. w Jaworznie. z dnia & 1. Postanowienia Ogólne
Obowiązujące OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA TALMEX Sp. z o.o. w Jaworznie z dnia 30.06.2016 & 1. Postanowienia Ogólne 1. Ogólne Warunki Zamówienia zwane dalej OWZ określają ogólne zasady, na których Talmex
3. Sklep BELMEB zajmuje się sprzedażą akcesoriów meblowych. Kontakt ze Sklepem BELMEB jest możliwy przez adres e-mail: sklep@belmeb.pl.
REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO BELMEB I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Sklep Internetowy znajdujący się pod adresem http://www.belmeb.pl ma siedzibę pod adresem: 34-144 Izdebnik 542 i prowadzony jest przez BELMEB
WZÓR UMOWY. Gmina Tuczno, ul. Wolności 6, Tuczno reprezentowana przez.. Burmistrza, zwana dalej Zamawiającym zwanymi łącznie Stronami,
Załącznik nr 5 Zapytanie Ofertowe z dn. 06.12.2017 WZÓR UMOWY zawarta dnia w pomiędzy: [ ], zwanym dalej Wykonawcą oraz Gmina Tuczno, ul. Wolności 6, 78-640 Tuczno reprezentowana przez. Burmistrza, zwana
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych 1. Firma Techman Sp. z o.o. Gwarant udziela gwarancji na okres 12 miesięcy od chwili nabycia towaru, jednocześnie zastrzegając sobie prawo do jej uchylenia
Wzór Umowy UMOWA. Przedmiot Umowy
Załącznik nr 6 dot.: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Numer sprawy: RK 09/2014. Nazwa zadania: dostawa materiałów reklamowych dla Polskiego Radia Regionalnej Rozgłośni w Kielcach Radio
Regulamin świadczenia przez isprzet.pl usług transportu zakupionych towarów. usługa ekspresowy transport. Postanowienia wstępne.
Regulamin świadczenia przez isprzet.pl usług transportu zakupionych towarów usługa ekspresowy transport 1 Postanowienia wstępne Niniejszy regulamin (Regulamin) określa zasady świadczenia przez spółkę isprzęt.pl
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie 1 POSTANOWIENIE OGÓLNE 1. Spółka Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie (32-080 Zabierzów) przy ul. Śląskiej 258 zwana
Bramy harmonijkowe Opis techniczny
Bramy harmonijkowe Opis techniczny www.migas-door.pl Informacje ogólne Brama harmonijkowa (składana) przeznaczona jest do użytku w budynkach prywatnych, pomieszczeniach gospodarczych, halach magazynowych
OWS - OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Laboratoria Polfa Łódź Sp. z o. o.
I. Definicje OWS - OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Laboratoria Polfa Łódź Sp. z o. o. Klient Każdy podmiot składający zamówienie na towary w firmie Laboratoria Polfa Łódź Sp. z o. o., niebędący konsumentem. Sprzedawca
OBOWIĄZUJĄCE OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA
OBOWIĄZUJĄCE OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA Bielsko Biała, dn. 01.01.2018 1. Postanowienia Ogólne 1. Ogólne Warunki Zamówienia zwane dalej OWZ określają ogólne zasady, na których Instytut Badań i Rozwoju Motoryzacji
FORMULARZ REKLAMACYJNY
Obowiązuje dla umów sprzedaży zawartych do 24.12.2014 r Regulamin w formacie pdf (pobierz) Regulamin sklepu internetowego http://kamrec.pl/ 1. Właścicielem sklepu internetowego http://kamrec.pl/ jest firma
Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia roku
Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia 01.07.2016 roku 1 Gwarant i Nabywca 1.1 Niniejsze ogólne warunki gwarancji (zwane dalej: OWG ) obejmują urządzenia klimatyzacyjne i chłodnicze
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
CENNIK (PLN) Wazny od 01.02.2012
CENNIK (PLN) Wazny od 01.02.2012 Spis treści Modele R40 - Przetłoczenia niskie, Bez przetłoczeń 3 Modele R40 - Przetłoczenia wysokie, Mikroprzetłoczenia 4 Modele R40 - Makroprzetłoczenia, Kasetonowe 5
ZAŁĄCZNIK NR 5A UMOWA PROJEKT
ZAŁĄCZNIK NR 5A UMOWA PROJEKT zawarta dnia. w Łosiowie, pomiędzy: Opolskim Ośrodkiem Doradztwa Rolniczego w Łosiowie, 49 330 Łosiów, ul. Główna 1, reprezentowanym przez:. zwaną dalej Zamawiającym a...,
Powierzchnia Duragrain
Największa odporność na zarysowania Powierzchnia Duragrain Zestawienie wzorów ZESTAWIENIE WZORÓW Spis treści Beton Strona 4 Beige Strona 6 Moca Strona 7 Grigio Strona 8 Grigio scuro Strona 9 Rusty Steel
2 Przedmiot Zamówienia i zasady składania i potwierdzania Zamówień
1 Postanowienia ogólne 1.1 Ogólne Warunki Dostaw (OWD) określają jednolite warunki dostaw dla zamawianego asortymentu. 1.2 Niniejsze OWD znajdują zastosowanie dla Dostaw realizowanych na podstawie Zamówień
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY TERMIKA SP. Z O.O. ( OWS )
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY 1 Postanowienia Ogólne 1. Ogólne Warunki Sprzedaży (dalej w skrócie OWS) określają prawa i obowiązki stron umów sprzedaży towarów, w których stroną Sprzedającą jest Termika Spółka
(Wzór Umowy) UMOWA. z siedzibą...zwaną dalej Wykonawcą, reprezentowaną przez:
Załącznik nr 3 do Zapytania ofertowego (Wzór Umowy) UMOWA Nr CSIOZ/.. /2014 zawarta w dniu w Warszawie pomiędzy: Skarbem Państwa - z siedzibą w Warszawie,, posiadającym REGON: 001377706, NIP: 5251575309,
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Niniejsze Ogólne Warunki Dostawy stanowią integralną część każdej umowy zawartej pomiędzy Zamawiającym a INVENIO QD Sp. z o.o. z siedzibą w Tychach, zwaną dalej Dostawcą i zawierają
Załącznik do Zapytania Ofertowego nr.. UMOWA (wzór)
Załącznik do Zapytania Ofertowego nr.. UMOWA (wzór) zawarta w dniu. 2017r. w Mielcu, pomiędzy: Agencją Rozwoju Regionalnego MARR S.A. z siedzibą przy ul. Chopina 18, 39-300 Mielec, wpisaną w Sądzie Rejonowym
OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY
OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY Niniejsze Ogólne Warunki Dostawy stanowią integralną część każdej umowy zawartej pomiędzy Zamawiającym a INVENIO QD Sp. z o.o. z siedzibą w Tychach, zwaną dalej Dostawcą i zawierają
Bramka LAN / WLAN BiSecur z aplikacją na smartfona
NOWOŚĆ Bramka LAN / WLAN BiSecur z aplikacją na smartfona Do obsługi napędów, drzwi zewnętrznych i innych urządzeń w każdym czasie i z dowolnego miejsca na świecie Bramka LAN/WLAN BiSecur Centralne sterowanie
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY 3.0
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY 3.0 (tekst jednolity, obowiązujący od 1.08.2017) Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży, zwane dalej OWS, ujednolicają i regulują oraz mają zastosowanie do wszystkich umów kupna-sprzedaży
Regulamin świadczenia usług serwisowych
Postanowienia ogólne Regulamin świadczenia usług serwisowych 1. Postanowienia niniejszego regulaminu obowiązują pomiędzy Klientem a Serwisem Komputerowym K4DATA będącym własnością firmy DMK Industry, świadczącym
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne 1. Ogólne Warunki Gwarancji określają wyłącznie zasady gwarancji udzielonej przez Selt Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Dalej: Gwarant
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY REALIZOWANEJ PRZEZ RECTUS POLSKA SP. Z O.O.
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY REALIZOWANEJ PRZEZ RECTUS POLSKA SP. Z O.O. I. Postanowienia ogólne 1. Ogólne Warunki Sprzedaży Towarów i Usług, zwane dalej OWS, określają zasady współpracy handlowej pomiędzy
Regulamin świadczenia usług poligraficznych przez Drukarnię T-Ż Sp. z o.o. we Wrocławiu
Regulamin świadczenia usług poligraficznych przez Drukarnię T-Ż Sp. z o.o. we Wrocławiu W celu spełnienia normy międzynarodowej ISO 9001:2008 Drukarnia T-Ż Sp. z o.o. określiła niniejsze ogólne warunki
6 nowoczesnych wzorów. Drzwi zewnętrzne Comfort. Drzwi aluminiowe z 3-punktowym zamkiem przeciwwłamaniowym
6 nowoczesnych wzorów Drzwi zewnętrzne Comfort Drzwi aluminiowe z 3-punktowym zamkiem przeciwwłamaniowym Taki jest Twój dom Dobre samopoczucie zaczyna się już na progu Drzwi zewnętrzne pełnią wiele funkcji:
WYJAŚNIENIA I MODYFIKACJA TREŚCI SIWZ
Egzemplarz nr 1 Malbork, dnia 26.02.2016 r. Wszyscy Zainteresowani (strona internetowa Zamawiającego) Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Numer sprawy: ZP/17/II/2015/MS. Nazwa zadania:
MOBILNE LABORATORIUM BADAWCZE
MLB MOBILNE LABORATORIUM BADAWCZE Numer sprawy: DGA/07/11 Załącznik nr 4 do formularza oferty Zamówienie w ramach Projektu Mobilne laboratorium badania funkcjonalności i jakości usług komunikacji elektronicznej
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA DLA UŻYTKOWNIKA I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:............ zwany dalej
Zasady i warunki sprzedaży
1. Definicje Zasady niniejsze Zasady i Warunki Sprzedaży. Klient osoba fizyczna, spółka osobowa lub spółka prawa handlowego, która jest nabywcą produktów od FLDRUK. Produkt obwód drukowany (płytka) przeznaczony
Wzór Umowy. Przedmiot Umowy
Załącznik nr 6 dot.: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Numer sprawy: RK 13/2014. Nazwa zadania: dostawa artykułów i sprzętu komputerowego dla Polskiego Radia Regionalnej Rozgłośni w Kielcach
Z a ł ą c z n i k n r 5 U m o w a - p r o j e k t Nr..
Z a ł ą c z n i k n r 5 U m o w a - p r o j e k t Nr.. zawarta w dniu... w Tychach pomiędzy: Zamawiającym: Miejski Zarząd Oświaty al. Piłsudskiego 12 43-100 Tychy tel. 32 323 24 00 fax. 32 323 24 03 e-mail:
Hörmann Cennik PL. Garażowe bramy rolowane RollMatic z napędem. Wa ny od
Hörmann Cennik 169.1 PL Garażowe bramy rolowane RollMatic z napędem 2009 Wa ny od 1.06.2009 Hörmann - Polska Główna siedziba Poznań ul. Otwarta 1 62-052 Komorniki tel. (061) 819 73 00 fax (061) 810 75
Z a ł ą c z n i k n r 5 U m o w a - p r o j e k t Nr..
Z a ł ą c z n i k n r 5 U m o w a - p r o j e k t Nr.. zawarta w dniu... w Tychach pomiędzy: Zamawiającym: Miejski Zarząd Oświaty al. Piłsudskiego 12 43-100 Tychy tel. 32 323 24 00 fax. 32 323 24 03 e-mail:
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina I. Zakres obowiązywania 1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży mają zastosowanie do Umów sprzedaży i dostawy towarów
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY. 1 Definicje
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY 1 Definicje 1. Sprzedawca - Bobrek sp. z o.o. z siedzibą w Klęku 2. Kupujący przedsiębiorca w rozumieniu przepisów prawa powszechnie obowiązującego, który w ramach prowadzonej
OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU (OWZ)
OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU (OWZ) Pixel sp. z o.o. z siedzibą w Osielsku ul. Jana Pawła II 28 86-031 Osielsko Postanowienia ogólne Ogólne Warunki Zakupu (zwane dalej OWZ) obowiązują o ile nie zostaną uzgodnione
UMOWA Nr ZP 3A/2018. z dnia 2018 r.
UMOWA Nr ZP 3A/2018 z dnia 2018 r. zawarta zgodnie z wynikami postępowania o udzielenie zamówienia publicznego przeprowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego Nr sprawy ZP - 3/2018 na podstawie ustawy
Garażowe bramy segmentowe EcoStar Made by Hörmann. Cennik części zamiennych: ważny od r.
Garażowe bramy segmentowe Cennik części zamiennych: ważny od 01.04.2013 r. Oddziały i przedstawicielstwa firmy Hörmann Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Upheider Weg 94-98, D-33803 Steinhagen Postfach 12
REGULAMIN ROZPATRYWANIA REKLAMACJI
REGULAMIN ROZPATRYWANIA REKLAMACJI Regulamin Rozpatrywania Reklamacji dotyczy usunięcia wad materiałowych, konstrukcyjnych lub wykonawczych w drodze bezpłatnej naprawy lub wymiany w Serwisie myphone, lub
Ogólne Warunki Współpracy z Dostawcami Towarów i Usług CZAKI Thermo-Product
Ogólne Warunki Współpracy z Dostawcami Towarów i Usług CZAKI Thermo-Product 1 Postanowienia Ogólne 1) Dla potrzeb niniejszych ogólnych warunków współpracy z dostawcami towarów i usług (dalej zwanych OWW)
Sklep internetowy, działająca pod adresem www.hurtowniabudowlana24.pl, jest prowadzona przez: Maxcomers Sp. z o.o. ul. Iwonicka 39 A.
Sklep internetowy, działająca pod adresem www.hurtowniabudowlana24.pl, jest prowadzona przez: Maxcomers Sp. z o.o. REGULAMIN ZAKUPÓW 1. Sklep internetowy prowadzi sprzedaż towarów za pośrednictwem sieci
UMOWA nr ATZ_ SP_ EL 2014
UMOWA nr ATZ_ SP_ EL 2014 zawarta w dniu. w Warszawie, pomiędzy: Warszawskim Uniwersytetem Medycznym z siedzibą przy ul. Żwirki i Wigury 61, 02-091 Warszawa, posiadający REGON: 000288917 oraz NIP: 525-00-05-828,
Ogólne Warunki Sprzedaży: ZAKŁAD USŁUG TECHNICZNYCH "ZUT" B.A.TABORSCY SPÓŁKA JAWNA (dalej INOX-POLSKA )
Ogólne Warunki Sprzedaży: ZAKŁAD USŁUG TECHNICZNYCH "ZUT" B.A.TABORSCY SPÓŁKA JAWNA (dalej INOX-POLSKA ) Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży ( OWS ) stosują się do wszystkich umów sprzedaży, dostawy lub
ZAŁĄCZNIK NR 2 Wzór. UMOWA DOSTAWY SPRZĘTU MEDYCZNEGO nr 891/10
ZAŁĄCZNIK NR 2 Wzór UMOWA DOSTAWY SPRZĘTU MEDYCZNEGO nr 891/10 zawarta w dniu 2013 roku pomiędzy: Buran sp. z o.o., 91-140 Łódź, ul. Grabieniec 13, KRS 0000216953 prowadzony przez XX Wydział KRS Sądu Rejonowego
OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE OBOWIĄZUJĄCE W DRABEST Sp. z o.o. Warunki ogólne
OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE OBOWIĄZUJĄCE W DRABEST Sp. z o.o. Warunki ogólne 1. Ogólne Warunki Handlowe określają zasady zawierania umowy towarów oferowanych przez Drabest sp. z o.o. z siedzibą w Morawicy
UMOWA nr DZPZ/ 333/ 28PN/ 2013/...
UMOWA nr DZPZ/ 333/ 28PN/ 2013/... zawarta w dniu... r., w ramach przeprowadzonego postępowania przetargowego w trybie przetargu nieograniczonego pomiędzy firmą... NIP:..., REGON:... KRS: zwaną w treści
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Firma IGLOTECH Sp. z o.o. z siedzibą w Kwidzynie przy ul Toruńskiej 41 zwana dalej Gwarantem udziela Kupującemu gwarancji na wszystkie sprzedawane przez siebie produkty, zapewnia
Cennik detaliczny produktów Diversity is limited only by imagination. Budownictwo program podstawowy
Diversity is limited only by imagination Baltic Fasteners Sp. z o.o. ul. Jarzębinowa 10 11-034 Stawiguda Tel.: +48 (89) 722 95 55 Fax.: +48 (89) 670 77 71 info@balticfasteners.pl www.balticfasteners.com
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY NEPTUN SP. Z O.O. (OWS)
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY NEPTUN SP. Z O.O. (OWS) 1 Ogólne Warunki Sprzedaży (dalej OWS) określają zasady zawierania Umów Sprzedaży przez Neptun Sp. z o.o. z siedzibą w Lublinie (dalej Neptun Sp. z o.o.)
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA PRODUKTY EASYFOOTINGS
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA PRODUKTY EASYFOOTINGS Obowiązują na obszarze Polski od dnia 17.012.2018 1. Ogólne warunki gwarancji Ogólne Warunki Gwarancji (dalej OWG) stanowią integralną część umów sprzedaży
WZÓR UMOWY. Zawarta w Kielcach, w dniu 2011 roku
WZÓR UMOWY UMOWA W SPRAWIE ZAMÓWIENIE PUBLICZNEGO NA WYKONANIE, DOSTAWĘ I MONTAŻ MEBLI BIUROWYCH NA POTRZEBY OKREGOWEGO INSPEKTORATU PRACY W KIELCACH, MAJACEGO SIEDZIBĘ W KIELCACH PRZY ALEI TYSIĄCLECIA
UMOWA NR... dr hab. Dariusza Skarżyńskiego prof. UWr - Dziekana Wydziału Nauk Biologicznych Uniwersytetu Wrocławskiego
Postępowanie nr WNB.244.11.2015.AM UMOWA NR... zawarta w dniu pomiędzy: Uniwersytetem Wrocławskim, Wydziałem Nauk Biologicznych z siedzibą we 50-137 Wrocławiu, pl. Uniwersytecki 1, nr identyfikacyjny NIP