VITASEM 250. VITASEM 250 plus VITASEM 300. VITASEM 300 plus VITASEM 400. VITASEM 400 plus. Siewnik PL.80K.0. (Type 8521 : +..

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VITASEM 250. VITASEM 250 plus VITASEM 300. VITASEM 300 plus VITASEM 400. VITASEM 400 plus. Siewnik 99 8521.PL.80K.0. (Type 8521 : +.."

Transkrypt

1 VITASEM 250 (Type 8521 : ) VITASEM 250 plus (Type 8522 : ) VITASEM 300 (Type 8523 : ) VITASEM 300 plus (Type 8524 : ) VITASEM 400 (Type 8525 : ) VITASEM 400 plus (Type 8526 : ) Siewnik K.0

2 Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy, øe zdecydowa eú sií na Pottingera i Landsberg. Jako TwÛj partner techniczny oferujemy Ci najwyøszπ jakoúê oraz wydajnoúê po πczonπ z niezawodnym serwisem. W celu okreúlenia warunkûw pracy naszych maszyn, a nastípnie wykorzystania tych informacji w procesie ich udoskonalenia prosimy o podanie Twoich danych. Dane te pozwolπ nam informowaê CiÍ na bieøπco o nowych rozwiπzaniach technicznych w naszej firmie. OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúê produktu. Zgodnie z odpowiedzialnoúciπ cywilnπ producent i handlarz zobowiπzujπ sií przy sprzedaøy maszyny do przekazania przynaleønej jej instrukcji obs ugi oraz przeszkolenia jej uøytkownika zgodnie z przepisami dotyczπcymi obs ugi, bezpieczeòstwa oraz konserwacji urzπdzenia. Potwierdzeniem prawid owego przekazania maszyny wraz z przynaleønπ do niej instrukcjπ obs ugi jest "ProtokÛ przekazania". PoszczegÛlne czíúci tego protoko u otrzymujπ: - dokument "A" - podpisany naleøy wys ac do firmy Pottinger (w przypadku produktûw firmy Landsberg protokû naleøy wys aê na adres tej firmy) - dokument "B" pozostaje w firmie sprzedajπcej maszyní - dokument "C" otrzymuje klient UWAGA! W przypadku dalszego przekazania maszyny nowy nabywca musi otrzymaê instrukcjí obs ugi oraz zostaê przeszkolony w zakresie jej obs ugi. Poettinger - Newslette Aktualne informacje, przydatne linki i wiadomosci ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 PROCEDURA PRZEKAZANIA MASZYNY Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) Poczuwajπc sií do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúê sií do poniøszych punktûw ZakreúliÊ w aúciwe X Stwierdzono zgodnoúê stanu maszyny ze stanem na liúcie przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia ochronne, wa ek przegubowy i instrukcjí obs ugi Klient zosta poinformowany i zaznajomiony z obs ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. Urzπdzenia Sprawdzono ciúnienie w oponach Sprawdzono stopieò dokrícenia nakrítek na ko ach Podano klientowi w aúciwπ iloúê obrotûw WOM Dopasowano maszyní do ciπgnika: ustawienie 3-pkt-u Ustanowiono w aúciwπ d ugoúê wa ka przegubowego Przeprowadzono jazdí prûbnπ bez stwierdzenia usterek Objaúniono klientowi funkcje podczas jazdy prûbnej Objaúniono sposûb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej Udzielono informacji dotyczπcych wyposaøenia dodatkowego Klient zosta poinformowany o koniecznoúci zaznajomienia sií z instrukcjπ obs ugi. W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs ugi zosta y prawid owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie. S uøπ temu nastípujπce dokumenty: - dokument A ñ podpisany naleøy wys aê do firmy Pottinger oder via Internet ( zu übermitteln. - dokument B pozostaje u dealera, ktûry dokona przekazania maszyny - dokument C otrzymuje klient Dokum D Anbaugeräte - 3 -

4 SPIS TRESCI Spis tresci BEZPIECZE STWO WskazÛwki bezpieczeòstwa...5 Znak CE...6 Znaki ostrzegawcze (piktogramy)...6 Objaúnienie znakûw ostrzegawczych...6 Krotki opis maszyny...8 Szerokosc robocza...8 Wskazowki dotyczace przeladunku...10 Montaz i demontaz...10 Ogumienie: szerokosc sladu / skrobaki...11 Pozycja tarnsportowa...11 URUCHOMIENIE Wskazowki dotyczace pracy...12 Licznik hektarow...13 Pomost zaladowczy...13 Zbiornik ziarna: napelnienie/oproznianie...14 Oproznianie...14 System wysiewu MULTI...15 Ustawienie ilosci wysiewu...16 Ustawienie skrzyni / kierunek obrotu walka wysiewajacego...16 Zasuwa zamykajaca...17 Proba nasion dla wysiewu gornego...17 Dno skrzyni...18 Wysiew nasion drobnoziarnistych - nakladki redukujace...18 Nakladki (wyposazenie dodatkowe)...18 Mieszadlo...19 MIESZAD O Mieszad o...20 KRECENIE Ustawienie iloúci wysiewu na hektar...21 Krecenie...21 PRZESTAWIENIE ILO CI WYSIEWU Hydrauliczne przestawienie iloúci wysiewu...23 Elektryczna regulacja iloúci wysiewu 1)...23 NACISK REDLIC Ustawienie nacisku redlic...24 Hydrauliczne przestawienie nacisku redlic...24 SYSTEM WYMIANY REDLIC System wymiany redlic...25 ZNACZNIK ÄLAD W Znacznik úladûw...26 Rodzaje zagrabiaczy...27 Zagrniacz Perfekt (model )...28 Optymalne ustawienie zagarniacza...28 Transport po drogach...28 SCIEZEK TECHNOLOGICZNYCH Wyznaczenie úcieøek technologicznych...29 Wyznaczanie sciezek technologicznych...29 MULTITRONIC System wymiany redlic...31 Uruchomienie monitora wysiewu...31 Pulpit Multitronic II ñ monitora siewu...32 G Ûwne Menu...33 TRANSPORT Uwaga / transport...34 KONSERWACJA WskazÛwki bezpieczeòstwa...35 OgÛlne warunki konserwacji...35 Czyszczenie czíúci maszyny...35 Odstawienie na wolnym powietrzu...35 Zimowanie...35 Wa ki przegubowe...35 Urzπdzenie hydrauliczne...35 Konserwacja...36 MULTITRONIC 1 Wskazowki ogolne Podstawowe dane monitora Przylacze elektryczne Dane techniczne Funkcje uzytkowe Uruchomienie monitora Szybka instrukcja obslugi dla Aerosem/ Terrasem ñ Multitronic II Maska uzytkowa Monitora Przyciski Alarmy Menu glowne Multitronic II Menu glowne Vitasem Ustawienia podstawowe Test czujnikûw i wskaünik napiícia Pomoc w probie kreconej Przyciski wskaznikow Wskazanie predkosci jazdy Licznik ha Wskazanie obrotow walka wysiewajacego Takt sciezek Alarmy Alarm walka wysiewajacego Alarm wypelnienia Ustawienie typu maszyny, jízyka i prze πczenie sygna u sterowania STEROWANIE POWER CONTROL Pulpit...52 Uruchomienie sterowania...52 Znaczenie przyciskûw...52 W πczanie czíúci obs ugi...53 Ponowne uruchomienie systemu...53 Zaprogramowane pierwotnie wartoúci standardowe...53 Menu ñ ustawienie podstawowe...54 Menu g Ûwne...55 Menu wysiewu...56 Menu kalibracji...57 Licznik hektarûw...59 Elektroniczna regulacja iloúci wysiewu...60 W πcznik úcieøek technologicznych...61 Funkcje kontrolne...63 Alarm...64 Test czujnikûw...65 ZA CZNIK WskazÛwki bezpieczeòstwa...68 Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowywana...69 TABELE WYSIEWU Tabele wysiewu...72 Proba zdolnosci przeplywu ziarna.( dla wysiewu gornego)...73 Ustawienie suwaka...74 Tabela wysiewu VITASEM...75 Tabela wysiewu VITASEM...76 Tabela wysiewu VITASEM...77 Tabela wysiewu VITASEM...78 Rzepak...79 Rysunek wskazujπcy: (13/1) oznacza rys. 13 element INHALT_

5 BEZPIECZE STWO Przed uruchomieniem siewnika prosze dokladnie zapoznac sie niniejsza instrukcja obslugi i wskazowkami bezpieczenstwa ("Dla Panstwa bezpieczenstwa"), jak rowniez z instrukcja kombinacji uprawowej. Osoba obslugujaca siewnik musi byc przeszkolona pod wzgledem jego obslugi, konserwacji i wymogow bezpieczenstwa oraz byc swiadoma zagrozen zwiazanych z uzytkowaniem maszyny. Przeszkoleniu powinni byc poddani rowniez kolejni uzytkownicy. Uzytkujac maszyne nalezy przestrzegac wszelkich regul dotyczacych ogolnych przepisow bezpieczenstwa pracy, bezpieczenstwa technicznego, medycyny pracy i przepisow o ruchu drogowym. Panstwa szczegolna uwage na znaki bezpieczenstwa! Wskazowki zamieszczone w tej instrukcji obslugi opatrzone tym znakiem i znaki ostrzegawcze na maszynie ostrzegaja przed zagrozeniem (objasnienie wszystkich znakow znajdziecie Panstwo w zalaczniku "Piktogramy") Utrata gwarancji Siewnik jest przeznaczony wylacznie do normalnego zastosowania w pracach rolniczych. Inne zastosowanie jest nie zgodne z przeznaczeniem a za wynikajace z niewlasciwego zastosowania szkody producent nie odpowiada. Do wlasciwego uzytkowania maszyny nalezy rowniez stosowanie zalecen dotyczacych pracy z maszyna, jej konserwacji i utrzymania w nalezytym stanie technicznym, jak rowniez stosowanie wylacznie oryginalnych czesci zamiennych. Przy zastosowaniu obcych akcesoriow i/badz obcych czesci (roboczych i zamiennach), ktorych nie poleca firmy Pottinger wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzailnosci za szkody wynikajace z samowolnych napraw wzglednie dokonywanych zmian w siewniku oraz szkody wynikajace z braku kontroli przy wysiewie (czy wszystkie redlice wysiewaja). Ewentualne reklamacje przy dostawie (uszkodzenia podczas transportu, zastrzezenia co do komkpletnosci maszyny) nalezy natychmiast zglaszac. Roszczenia gwarancyjne jak rowniez dotrzymanie warunkow gwarancji ewent. utrata Zwracamy gwarancji zgodnie z naszymi warunkami dostawy. WskazÛwki bezpieczeòstwa Przed sprzeganiem i rozsprzeganiem ustawic hydraulike podnosnika ciagnika na "regulacja po oøenia"! Podczas przy πczania bπdü od πczania maszyny od ciπgnika nikt nie moøe znajdowaê sií miedzy siewnikiem a ciπgnikiem; zakaz dotyczy rûwnieø uruchamiania zew. obs ugi hydrauliki! NiebezpieczeÒstwo skaleczenia! Sprawdz, czy siewnik (ze zlozonymi znacznikami sladow) w pozycji podniesionej nigdzie nie haczy - np. o rozlozony tylny talerz! ZwrÛciÊ uwagí na bezpieczeòstwo skrítu - rûwnieø przy nape nionym zbiorniku; obciπøyê przûd ciπgnika! Przed kaødym uruchomieniem sprawdziê prawid owoúê dzia ania maszyny i ciπgnika. Wszystkie os ony musza byê zamontowane! Uzytkownik odpowiada za bezpieczenstwo! Zabrania sií transportowania siewnika z nape nionym zbiornikiem na ziarno! Stawanie na siewniku i jazda na nim (rûwnieø na platformie za adowczej) oraz przebywanie w polu zagroøenia (pole wychylenia maszyny) sπ surowo zabronione! Przed opuszczeniem ciπgnika, jak rûwnieø do przeprowadzenia prac ustawienia siewnika i prac konserwacyjnych naleøy obniøyê kombinacje na ziemie, wy πczyê WOM, wy πczyê silnik i wyciπgnπê kluczyk ze stacyjki! Wszelkie prace ustawienia siewnika i naprawcze przeprowadzac tylko pzy opuszczonej w dol maszynie! Nie wkladac reki do zbiornika na ziarno i nie wkladac zadnych przedmiotow do pustego zbiornika, przy pozycji skrzyni > 0 juz przy przesunieciu maszyny obraca sie walek rurowy - niebezpieczenstwo skaleczenia ewent zlamania! Podczas nape niania zbiornika zaprawionym ziarnem i czyszczenia maszyny spríøonym powietrzem naleøy pamiítaê, ze zaprawa ma w aúciwoúci ørπce wzglídnie trujπce; OchroniÊ poszczegûlne czíúci cia a! Przed rozpoczíciem obs ugi siewnika wzglídnie przed pod πczeniem maszyny do ciπgnika zwrûciê uwagí na to, czy nikt nie znajduje sií w polu oddzia ywania siewnika! Przed pierwszym uruchomieniem - i po d ugiej przerwie w uøytkowaniu maszyny -naleøy sprawdziê stan oleju w przek adni, napríøenie paskûw klinowych i iloúê smaru konserwujπcego w tzw. punktach smarowania; sprawdziê rûwnieø osadzenie wszystkich úrub i szczelnoúê urzπdzeò hydraulicznych! SICHERHEIT_

6 ZNAKI OSTRZEGAWCZE Znak CE Ta tabliczka umieszczona przez producenta oznacza, øe maszyna odpowiada wszelkim wymaganiom stawianym tego typu urzπdzeniom oraz innym odnoúnym wskazaniom EU. Producent podpisujπc oúwiadczenie zobowiazuje sií, øe dopuszczone do obrotu maszyny odpowiadajπ wszystkim odnoúnym wymaganiom bezpieczeòstwa i higieny pracy. Znaki ostrzegawcze (piktogramy) Wskazowki dla bezpiecznej pracy! Wszystkie miejsca w tej instrukcji obs ugi dotyczπce spraw bezpieczeòstwa sπ oznaczone tym znakiem Znaki ostrzegawcze wskazuja potencjalne miejsca wystapienia zagrozenia, sluza bezpieczenstwu wszystkich osob, ktore maja do czynienia z siewnikiem. Wyjasnienie znaczenia tych znakow znajdziecie Panstwo w zalaczniku "Objasnienie piktogramow", ich umiejscowienie patrz rys. 1 (3Ö = bieøπcy nr w "Objaúnieniu", r = prawa strona maszyny, l = lewa strona maszyny) Nalezy uzupelnic brakujace znaki ostrzegawcze, ktore sa do nabycia u przedstawiciela firmy Pˆttinger Maschinenfabrik GesmbH w Polsce. Objaúnienie znakûw ostrzegawczych Przed uruchomieniem maszyny przeczytaj instrukcjí obs ugi. Przestrzegaj wskazaò dotyczπcych bezpieczeòstwa. Przestrzegaj wskazûwek transportowych i dotyczπcych montaøu. Zakazane jest przebywanie na maszynie w czasie pracy lub transportu. Wejúcie na pomost za adowczy wzglídnie platformí jest dozwolone tylko wûwczas, gdy maszyna jest w spoczynku nabudowana na bronie lub gdy po od πczeniu od brony jest ustawiona na stabilnej podporze. NiebezpieczeÒstwo zgniotu. Zachowaj odstíp. Po pierwszym uruchomieniu dokríciê wszystkie úruby, pûüniej regularnie kontrolowaê ich osadzenie. Momenty si y dokrícenia zobacz w instrukcji ewentualnie w liúcie czíúci zamiennych. Uøywaj klucza dynamometrycznego. Rozk adane elementy boczne. Zachowaj odstíp. Nie wchodü w pole wychylenia. Podczas rozk adania zabezpiecz pole wychylenia. Wirujπce narzídzia. Zachowaj odstíp. Nie siígaj ríkπ za elementy ochronne, blachy okrywajπce itd. Do pracy przy maszynie lub w jej pobliøu unieruchomiê pracujπce narzídzia. 0600_-Warnbildzeichen_

7 ZNAKI OSTRZEGAWCZE Zagroøenie dla koòczyn dolnych przez wychylne lub wypadajπce elementy maszyny. Zachowaj odstíp. Nie otwieraê i nie zdejmowaê os on bezpieczeòstwa, gdy silnik jest w ruchu. Zagroøenie przez zawieszone na wysokoúci ciíøary. Zachowaj ostroønoúê. Zagroøenie dla øycia przez ciíøar z gûry. "Vitasem A" podnosiê wy πcznie umocowany za otwory w grodzi zbiornika na ziarno i ucho transportowe. Stosuj pasy. Nigdy nie podnoú siewnika wraz z maszynπ uprawowπ. Zagroøenie dla øycia przez ciíøar z gûry. Vitasem podnosiê wy πcznie umocowany za otwory w grodzi zbiornika na ziarno. Stosuj pasy, nie aòcuchy. Zagroøenie øycia przez ciíøar z gûry. Aerosem, podnosiê wy πcznie na zaczepach transportowych. Nigdy nie podnoú siewnika wraz z maszynπ uprawowπ. Zagroøenie dla øycia przez ciíøar z gûry. Vitasem A podnosiê wy πcznie zaczepach transportowych. Nigdy nie podnoú siewnika wraz z maszynπ uprawowπ. 0600_-Warnbildzeichen_

8 SZEROKOSC ROBOCZA Krotki opis maszyny "Vitasem / Vitasem Plus" to mechaniczne siewniki zawieszane na ukladzie trzypunktowym (kat II) "Vitasem" mozna wyposazyc wedle potrzeb w redlice ciagnione badz w redlice talerzowe. "Vitasem" wyposazony jest na zyczenie w system wymianyredlic dla redlic ciagnionych i redlicszerokiego wysiewu lub redlic talerzowych. Nabudowa na dolnym ciegle - wahliwej osi zapewnia dobre dopasowanie do podloza wzglednie pewny naped. Walek wysiewajacy jest napedzany od prawego kola jezdnego przez bezstopniowo przestawialna dwuzakresowa skrzynie w kapieli olejowej. Ilosc obrotow walka wysiewajacego mozna zmniejszyc o ok. polowe a przy zastosowaniu "gornego wysiewu" oprocz tego mozna obrocic kierunek jego obrotu. Przy "3m" mozna wylaczyc lewa polowe walka wysiewajacego. Osobliwoscia tego siewnika jest to, ze wysiewa on kolami wysiewajacymi Multi normalny "wysiew dolny" a przy zastosowaniu nakladki do wysiewu gornego (na zyczenie) dozuje pojedyncze ziarna np. rzepaku dzieki zmianie kierunku obrotu walka wysiewjacego. O latwosc i bezpieczenstwo uzytkowania troszcza sie miedzy innymi szczelne (na deszcz) pokrywy zbiornika ziarna, funcjonalna forma zbiornika ziarna, lejki doprowdzajace do kazdego kola wysiewajacego, wskaznik poziomu wypelnienia, indywidualne i centralne przestawienie nacisku redlic i lekkosc krecenia w pozycji spoczynkowej - bez koniecznosci podnoszenia siewnika. Aby dostosowac "Vitasem" do roznorodnych warunkow glebowych mozna dobrac odpowiednie wyposazenie: np. rozne formy zagrabiaczy, talerzowe znaczniki sladow z hydrauliczynm automatem wlaczajacym, elektroniczny wlacznik sciezek technologicznych, licznik hektarow i pomoc proby kreconej, kontrolka rezerwy ziarna i kontrola walka wysiewajacego, znacznik sciezek technologicznych, hydrauliczne przestawienie nacisku redlic i ilosci wysiewanego ziarna, walek rurowy wahliwy dla nasion traw itd. Szerokosc robocza VITASEM 250 / 250 US 300 / 300 US 400 / 400 US Szer. rob cm Zb. ziarna - lejki wypustowe Ilosc rzedow Odstep w rzedach cm 10,0 11,9 13,1 14,7 9, ,3 15,7 9,8 12,1 13,8 14,8 Ciezar kg (bez akcesoriow).. z redl. ciagnion 448/ / / / / / / / / / / /658.. z redl. szer. wysiew -/476 -/454 -/442 -/431 -/555 -/521 -/499 -/ / / / /674.. z redl talerzowymi -/- 481/ / /462 -/- 553/ / /522 -/- 753/ / /723 Zbiornik ziarna l / / 1000 Szer. transp. ca cm 260 (276)* 300 (316)* 420 Szer. sladu ca. cm 230 (250)* 280 (300)* 390 Ogumienie (na zycz) ,2 Cisnienie bar (10.0/ ) 1,2 0,8 10.0/ ,8 Wys. wypelnienia ca cm 129 (131) Skrzynia w kapieli olej. wypelnienie 2,5 l (Hydrauliköl HLP 32) Poziom halasu < "70 db (A)" * (...) = przy odwroconym montazu kola( ) "Vitasem 300": przy odwroconym montazu kola ( ) jak rowniez przy ogumieniu 10.0/ szerokosc transportowa ponad 3 m (zobacz wskazowki strona 29) (zastrzega sií prawo do zmian) TECHN. DATEN_

9 SZEROKOSC ROBOCZA Wyposazenie - Typ VITASEM : redlice ciagnione lub talerzowe - Typ VITASEM US : system wymiany redlic dla redlic ciagnionych i redlic szerokiego wysiewu, do wyboru wyposazenie w redlice talerzowe - Trzypunktowe zawieszenie kat II (dolne cieglo-os wahliwa) - Zbiornik ziarna ze wskaznikiem wypelnienia i pokrywa - Bezstopniowo przestawialna dwuzakresowa skrzynia w kapieli olejowej - Kola wysiewajace Multi z nakladkami redukujacymi - Urzadzenie do proby kreconej z korba i nieckowym oproznianiem - Centralne i indywidualne przestawienie nacisku redlic - Przy 3 i 4 metrach mozliwosc wylaczenia lewej polowy walka - Ogumienie: dla 2,5m i 3m i 10.0/ dla 3m i 4m - Skrobak kol - Uchwyt swiatel (nie dla 4m) Wyposazenie dodatkowe - Nakladka do wysiewu gornego (np. rzepak) - Zagrabiacz redlicowy; 0,6ka/pare redlic - Zagrabiacz dwudzielny, dwurzedowy, ok. 17kg/m - Zagrabiacz perfekt - osobno sprezynowane elementy, ok 22kg/ m - Oslona transportowa palcow zagrabiaczy - Talerzowy znacznik sladow z hydraulicznym automatem wlaczaniadla sladow ciagnika i znakowania po srodku ciagnika przy 2,5m i 3m (przy 2,5m tylko znakowanie po srodku ciagnika), ok. 48 kg - Talerzowy znacznik sladow z zabezpieczeniem na kolki scinajace i hydraulicznym podnoszeniem dla 4m, ok. 60 kg - Przedluzenie weza hydraulicznego 0,5m i 1,6m - Elektroniczny wlacznik sciezek technologicznych z stopem kola wysiewajacego - dla 2 lub 3 rzedow na slad - licznik hektarow i funkcja pomocy proby kreconej - Kontrola rezerwy ziarna i walka wysiewajacego (tylko w polaczeniu z wlacznikiem sciezek technologicznych) - Kabel podlaczenia baterii - Kabel adapterowy do 7- wtykowego gniazda - Kabel sterowania 2m, 4m, 7m jako przedluzenie przy kombinacji maszyn - Talerzowy znacznik sciezek (tylko w polaczeniu z wlacznikiem sciezek i pomostem zaladowczym), ok 35kg - Hydrauliczne przestawienie nacisku redlic - Hydrauliczne przestawienie ilosci wysiewanego ziarna - Walek rurowy - walek rurowy obracajacy sie lub wahliwy - Pokrywa zbiornika wysiewu - ochrona przed niepozadanym wyplywem nasion - Ogranicznik glebokosci dla redlic ciagnionych - Rolki nacisku dla redlic talerzowych - Pomost zaladowczy ze stopniem, ok. 14 kg/m - Sprezynowany spulchniacz sladow ciagnika, 4 sztuki, ok 15 kg - Sprezynowany spulchniacz sladow siewnika, ok. 4 kg - Licznik hektarow (mechaniczny) TECHN. DATEN_

10 MONTAZ I DEMONTAZ Wskazowki dotyczace przeladunku Maszyne zawiesic przy pomocy pasa tekstylnego w przelomie srodka sciany (2/1). Podnoscic wylacznie solo (bez maszyny uprawowej) z pustym zbiornikiem na ziarno. Zwroc uwage na wytrzymalosc pasa. Zachowaj ostroznosc, uwazaj na balansowanie maszyny. Nie wchodz w poblize zawieszonego ciezaru. 2 Montaz i demontaz 3 4 Trzypunktowy zaczep II kategorii Najpierw sprzegnac cieglo dolne - wahliwa os, pozniej cieglo gorne Po zamontowaniu sprzegu wlasciwie go zabezpieczyc Ustawic maszyne w pozycji poziomej na gornych cieglach (gorny kant zbiornika ziarna) Ciegla dolne w pozycji roboczej powinny byc luzne, na stoku nalezy ograniczyc boczne wychylenie maszyny, a w pozycji podniesionej ciegla powinny byc zablokowane Podlaczyc waz hydrauliczny - od znacznika sladow - do gniazda hydrauliki jednostronnego dzialania? Prad dla elektronicznego wlacznika sciezek: 12V z 3-wtykowego gniazda (nie ma go w zestawie). (jeøeli brak tego gniazda, naleøy zamûwiê dodatkowo kabel z gniazdem albo adapter do 7-biegunowego gniazda ñ wûwczas w πczyê úwiat a pozycyjne) Powiesic kabel na haku z boku siewnika, aby odciazyc polaczenie wtyczki - zobacz (5/1) Ziarno do zbiornika wsypywac po montazu siewnika, natomiast przed demontazem oproznic zbiornik.! Montazu dokonywac na stabilnym podlozu! Ustawic maszyn ena stopie podporowej (3/1), zabezpieczyc zatyczkami Podniesc spulchniacz sladow ciagnika (4/1) rys AN- UND ABBAU_

11 MONTAZ I DEMONTAZ Ogumienie: szerokosc sladu / skrobaki Siewnik podczas dostawy ma podwyzszone cisnienie powietrza w ogumieniu. Przed pierwszym uruchomieniem ustawic cisnienie opon zgodnie z wytycznymi: ,2 bar 10.00/ ,8 bar Ogumienie : na mocnych kleistych glebach odstep miedzy kolem i rama moze byc zwiekszony przez przekreceniu kol (rys 6); kolo po nawrocie biegnie jeszcze raz w tym samym sladzie. Szerokosc transportowa przy "Vitasem 300" wynosi wowczas ponad 3m, dlatego nalezy do transportu ponownie przekrecic kola. Skrobaki kola (na zyczenie): ustawic odpowiednio do rodzaju ogumienia i pozycji kol. Przy montazu kol podniesiona maszyne dodatkowo podeprzec! 6 Pozycja tarnsportowa 1 Zamknac pokrywe zbiornika na ziarno. Rynny proby kreconej zablokowac w pozycji podniesionej (7/1). Zlozyc i zablokowac znacznik sladow (8/1) Podniesc znacznik sciezek technologicznych (9/1) Zalozyc oslone palcow na zagrabiacz perfekt (wyposazenie dodatkowe) i przy "3m" zdjac obustronnie zewnetrzne elementy zagrabiacza (56/2) Podniesc stope podporowa Zablokowac dolne ciegla ciagnika Zamontowac oswietlenie i tablice ostrzegawcze (zobacz rys. 7) Zobacz wskazowki transportowe str AN- UND ABBAU_

12 URUCHOMIENIE Wskazowki dotyczace pracy - siewnik uzywac z lekkim bocznym odchyleniem na cieglach dolnych i poziomym usytuowaniu przy jezdzie (gorny kant skrzyni ziarna ustawiony poziomo ñ ustawienie przy pomocy ciegiel gornych) - hydraulika ciagnika podczas pracy w "pozycji plywajacej". Hydraulika podnosnika (ewent podnosnik siewnika) i znacznik sladow - przy manewrze nawrotu podniesc siewnik odpowiednio wysoko - opuscic siewnik przy ponownym najezdzie (nie w miejscu) - aby uniknac zaklejenia sie redlic. - dostosowac predkosc jazdy do warunkow, zeby rownomiernie gleboko wysiac ziarno przy dobrych warunkach do ok. 12 km/h (np. z bronπ kompaktowπ), - sprawdzic ustawienia - takie jak proba krecona: proces dozowania, zasuwa zamykajaca, pokrywa podlogowa, ustawienie skrzyni (niecki oprozniajace zablokowane w gornej pozycji) - przy rozpoczíciu wysiewu ñ po wysiewie naleøy sprawdziê, czy wszystkie redlice wysiewajπ (czy nie ma zatorûw) - sklady srodka zaprawiajacego moga zmieniac proces przeplywu ziarna; dla pewnosci nalezy jeszcze raz przeprowadzic kontrole proby kreconej po ok 2 napelnieniach zbiornika - producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody wynikle z powstawania zatorow lub odchylen od ilosci wysiewu. - odpowiednio ustawiê nacisk ko a gwiaüdzistego na glebí - napríøenie spríøyny - sprawdzic ustawienie znacznika sladow i jego przelaczenia jak rowniez rytm sciezek tech. wlacznie ze stopem kola wysiewajacego - odstíp dolnej krawídzi szyny wysiewajπcej powinien wynosiê ok. 44 cm - zbiornik napelniac po zamontowaniu siewnika i oprozniac przed jego demontazem (niebezpieczenstwo wywrocenia sie siewnika) - przy napelnianiu zwrocic uwage, zeby do zbiornika nie dostaly sie zadne ciala obce (resztki papieru, elementy worka) - zamknac zbiornik ziarna - sprawdzic stan wypelnienia na wskazniku, zwroc uwage na rownomierne wypelnienie. - do pracy podniesc skaladany stopien pomostu zaladowczego w gore - ze wzgledu na higroskopijne wlasciwosci ziarna (wraz z substancja zaprawiajaca) oproznic zbiornik przed dluzsza przerwa w pracy Uwazaj na zrace wlasciwosci srodka zaprawiajacego! EINSATZ_

13 URUCHOMIENIE Licznik hektarow (gdy nie ma Multitronic) Tak dlugo jak obraca sie wolne kolo napedu, dziala licznik Pokazane sa ary i hektary Ustawic dzwignie (77/1) na "0" Zwroc uwage na to, zeby licznik hektarow byl napedzany zgodnie z szerokoscia maszyny od przynaleznego "stopnia" i byl ustawiony z odpowiednia sila sprezyny Nak adki na wa ek (77/2): D 13,6 mm ñ "2,5 m" D 16,3 mm ñ "3,0 m" D 21,8 mm ñ "4,0 m" 66 Spulchniacz sladow ciagnika 1) Ustawienia spulchniaczy mozna przestawic na glebokosc oraz zmieniac ich ustawienie boczne i w ten sposob otrzymywac wieksze badz mniejsze spulchnienie sladu - nie ustawiac zbyt gleboko Przy odstawieniu maszyny sklada sie je do gory (rys. 67) Spulchniacz sladow siewnika 1) Spulchnicze sa sprezynowane, maga wymijac kamienie. Przy odstawieniu maszyny mozna redlice spulchniajaca (68/1) odchylic w przod, latwo sie daje zdemontowac (np. przy duzej ilosci masy organicznej) oraz mozna ja przy duzym zuzyciu odwrocic i dalej uzytkowac. Pomost zaladowczy Pomost zaladowczy z stopniem i barierka ulatwia napelnianie zbiornika ziarna. Do pracy zloz (38/1) stopien! 69 Wchodzenie na stopien i przebywanie na pomoscie zaladowczym podczas pracy kategorycznie zabronione! Utrzymuj stopien w czystosci! 1) tylko dla Vitasem (nie dla Vitasem A) EINSATZ_

14 URUCHOMIENIE Zbiornik ziarna: napelnienie/oproznianie Sprzezony siewnik napelniac ziarnem w opuszczonej pozycji. Poziom wypelnienia pokazuje wskaznik wypelnienia (przednie sciana zbiornika ziarna) Przy napelnianiu zwroc uwage na plywak - 10/1 Nie uruchamiac zbiornika "na pusto"; przy niskim poziomie wypelnienia rozlozyc ziarno rownomiernie Oproznianie OpuúciÊ kombinacjí w dû Odblokowac rynny przez podniesienie (11/1) i ustawic w pozycji poziomej. Odblokowac obustronnie szyne wysiewu (11/2) ñ i opuscic Niecki umiejscowic na szynie wysiewu (12/1). Otworzyc wszystkie pokrywy zamykajace (12/2). Maksymalnie otworzyc dno podlogi - dzwignie przesunac do oporu (13/1) Uwaga! - oprûønianie zbiornika na ziarno przez pokrywí pod ogowπ tylko w przypadku ma ej iloúci pozostajπcego ziarna. W przeciwnym wypadku istnieje zagroøenie, øe podczas zamykania pokrywy nastπpi zmiana jej ustawienia. - przy wiíkszych iloúciach ziarna zbiornik naleøy oprûøniaê przy pomocy odpowiedniego pojemnika (wiadro) Czyszczenie zbiornika ziarna: - przeprowadza sie przy uzyciu sprezonego powietrza, - chron sie przed trujacym kurzem srodkow zaprawiajacych! - Pokrywy podlogi zostawic maksymalnie otwarte, aby do odstawionej maszyny nie probowaly sie dostac np. myszy przegyzajac elementy zbiornika EINSATZ_

15 DOZOWANIE System wysiewu MULTI Aby optymalnie ustawic siewnik w zaleznosci od wielkosci ziarna, ilosci i wielkosci wysiewu system VITASEM oferuje - oprocz plynnej regulacji ilosci obrotow walka wysiewajacego - cztery sposoby dozowania: 1. Wysiew dolny - do "normalngo wysiewu" zboz itp (rys 15) 2. Wysiew dolny z nakladka redukujaca - do wysiewu nasion drobnoziarnistych w zmniejszonje ilosci jak np. rzepak, gorczyca (z nakladka redukujaca) 3. Wysiew gorny* - dozowanie pojedynczych ziaren drobnoziarnistych, np. rzepak (rys. 17, z pokrywa 17/1) 4. Zredukowany wysiew dolny* - do "normalnego wysiewu" w zredukowanych ilosciach, np. mieszanki zyta (rys. 18, z pokrywa 18/1) W wariantach wysiewu dolnego ilosc obrotow walka wysiewajacego moze byc zredukowana o polowe - przez zmiane przelozen skrzyni * tylko przy wyposazeniu dodatkowym "wysiewu gornego" mozliwa zmiana kierunku obrotu walka wysiewajacego oraz stosowanie nakladek Osobliwosci wysiewu gornego (wyposazenie dodatkowe) Przez zmiane kierunku obrotu walka wysiewajacego kazda zapadka kola wysiewajacego pobiera - przy pomocy specjalnie uformowanej komorki czerpiacej (19/1) - ziarno, prowadzi je pod pokrywa (20/1), a nastepnie ziarno swobodnie splywa do redlic wysiewajacych. Pojedyncze dozowanie ziaren prowadzi do lepszego ich rozdzielenia powierzchniowego, lepszego rozwoju roslin, wiekszego plonu ñ takze oszczednosci nasion. System gornego wysiewu moze byc stosowany tylko przy okraglych, rownomiernie ukszatltowanych nasionach o sr. 1,8-2,8mm ñ specjalny rzepak i nasiona okragle:... nasiono nie moze byc zaprawione, gorna powierzchnia nasiona nie moze byc kleista (w przypadku zalegania pozostalosci po srodkach zaprawiajacych nalezy wyczyscic komorki czerpiace). Nasiona z zaprawa oraz o ksztalcie slimakowym nie nadaja sie do wysiewu gornego.... aby wysiew byl rownomierny zaleca sie nie przekraczanie predkosci 6 km/h. Niezaleznie od tego na rozklad ziarna maja wplyw silne wibracje np na kamienistych i gliniastch glebach.... pochylenie terenu powinno wynosic ponizej 15% 20 Gdy powyzsze warunki nie wystepuja zaleca sie stosowanie wysiewu dolnego z nakladkami. Dotyczy to rowniez hybrydowych odmian rzepaku z mocno zroznicowanymi pod wzgledem wielkosci ziarnami DOSIERVERFAHREN_

16 DOZOWANIE Ustawienie ilosci wysiewu Odpowiednio do procesu dozowania ustawic wedlug tabeli wysiewu wszystkie urzadzenia. Zmiana kierunku obrotu walka wysiewajacego i pokrywa stanowia wyposazenie dodatkowe "wysiewu gornego". 21 Urzadzenia do ustawienia: a) ustawienie skrzyni (kierunek obrotu walka wysiewajacego) b) zasuwa zamykajaca c) dno skrzyni d) nakladki redukujace dla nasion drobnoziarnistych e) nakladki f) mieszadlo Ustawienie skrzyni / kierunek obrotu walka wysiewajacego Dwuzakresowa skrzynia w kapieli olejowej jest przestawialna bezstopniowo od (0 = pozycja spoczynkowa walka wysiewajacego) Wartosc odczytu = dzwignia ustawienia / przod (kierunek 100). Przy pomocy uchwytu gwiazdzistego umocowac dzwignie ustawienia (21/1) 22 Przez redukcje mozna zmniejszyc o polowe ilosc obrotow walka wysiewajacego przy wysiewie dolnym. Gdy bardzo mala ilosc wysiewu wymaga ustawienia skrzyni ponizej 10, nalezy zredukowac o polowe liczbe obrotow walka wysiewajacego i podwoic wartosc ustawienia skrzyni (pozniej ponowic krecenie) Aby przestawic na prawej strone maszyny - otworzyc oslone - przez zamiane zabieraka (22/1 wzgl.23/2) i pierscienia (22/2 wzgl. 23/1 ) Normalna ilosc obrotow - zabierak w prawo (22/1a, 23/2a) Ok ilosci obrotow - zabierak w lewo (22/1b, 23/2b) Zmiana kierunku obrotu walka wysiewajacego Odpowiednio zamontowac zabierak (23/2+4) i pierscienie (23/1+3 ) Wysiew dolny } zabierak na prawo (2-czarny./4-niebieski) (norm. Obroty) pierscienie na lewo (1czerwony/3 zielony) Wysiew dolny } zabierak (2-czarny) na lewo ( Obroty) pierscien (1 czerwony ) na prawo Wysiew gorny - zabierak (2 czarny ) na prawo - zabierak (4 niebieski ) na lewo - pierscien (1 czerwony ) na lewo - pierscien (3 zielony) na prawo 23 Po ustawieniu i podczas pracy oslona skrzyni musi byc zasunieta DOSIERVERFAHREN_

17 DOZOWANIE Zasuwa zamykajaca Zasuwy zamykajace (24A) maja 2 funkcje: - zamykanie/ otwieranie wypustow wylotowych w zbiorniku ziarna - ustawienie wysokosci zalegania ziarna na kole wysiewajacym przy wysiewie gornym Zasuwy zamykajace nie sluza do regulacji ilosci wysiewu! Zle ustawienia zasuw moga prowadzic do zroznicowanej ilosci wysiewanego ziarna na stoku! Ustawienie zasuwy zamykajacej przy wysiewie dolnym: Zasuwa musi byc zawsze maksymalnie otwarta (24/2) Zasuwa zamknieta = pozycja 1 (24/1) Nie ustawiac zasuwy w pozycjach posrednich Ustawienie zasuwy zamykajacej przy wysiewie gornym: (wyposazenie dodatkowe) W tym wypadku wysokosc zalegania ziarna na kolach wysiewjacych ustawiana jest przez zasuwe zamykajaca. Pozycja zasuwy jest uzelezniona od zdolnosci przeplywu nasion i mozna ja ustalic przeprowadzajac probe ziarna (zobacz strone 2 tabeli wysiewu) Proba nasion dla wysiewu gornego Przygotowanie proby: - zamnkac zasuwe - napelnic zbiornik ziarnem (rzepak) - umiejscowic niecki oprozniajace - zablokowac zasuwe w pozycji a - dno skrzyni pozostaje w pozycji 0 - minimum 10-krotnie przekrecic walek wysiewu Przeprowadzenie proby: Nalezy wychwycic ziarna przy jednym lub kilku wylotach podczas recznego krecenia korba. Korba nalezy tak dlugo krecic, az walek wysiewu wykona dokladnie jeden obrot. Zasuwa zamykajaca jest wlasciwie ustawiona (rys. 25), gdy podczas jednego obrotu walka wysiewajacego zostanie wylapanych 36 +/- 4 ziarna na jeden wylot. Gdy przy ustawieniu "a" zasuwy zamykajacej zostanie wylapanych wiecej niz 40 nasion podczas jednego obrotu walka wysiewajacego, ziarno nie nadaje sie do wysiewu gornego. Gdy wylapanych zostanie mniej niz 32 ziarna na jeden obrot, nalezy zablokowac zasuwe zamykajaca w nastepnej, wyzszej pozycji (najpierw "b", pozniej "c" wzglednie "d", rys. 25) Probe nasion nalezy za kazdym razem powtorzyc - wazne wskazowki: - Po kazdej zmianie pozycji zasuwy zamykajacej trzeba min. 10 razy przekrecic walek wysiewu! - Proba nasion powinna byc przeprowadzana rowniez podczas pracy, aby zapewnic wlasciwe funkcjonowanie wysiewu gornego. 25a Czasami dochodzi przez komorki czeriapace do zmniejszenia ilosci wysiewanego ziarna. Wowczas nalezy wyczyscic komorki szczotka DOSIERVERFAHREN_

18 DOZOWANIE 26 Dno skrzyni Pozycje 0-7 dla roznych roznych wielkosci ziarna - kazdorazowo podane w tabeli wysiewu - ustawienie dzwigni (26/1). Jezeli podczas krecenia - przy duzych partiach nasion - dochodzi do tworzenia sie kumulacji nasion badz do przerw w plynnosci wysiewu ustawic dzwignie w pozycji o poziom wyzej niz podaje tabela wysiewu. (przy zbozach, nasionach drobnoziarnistych z nakladka i rzepaku podczas wysiewu gornego ustawienie dna skrzyni w pozycji "0" Wysrodkowanie pokrywy podlogowej w pozycji "1" - zobacz konserwacja Wysiew nasion drobnoziarnistych - nakladki redukujace Przy wysiewie dolnym nasion drobnoziarsnistych nalezy nalozyc nakladki redukujace ñ montaz zobacz rys Otworzyc dno skrzyni (dzwignia w poz. "3") 2. Otworzyc zasuwe zamykajaca 3. Zalozyc nakladke redukujaca na kolo wysiewajace (rys. 27) i 4. krecic w kierunku zbiornika ziarna (rys 28), az 5. opor nakladki nastapi, gdy dotknie ona zasuwy zamykajacej 6. Pokrywe podlogowa ustawic w pozycji "0" 7. Wlozyc reke do zbiornika ziarna i nacisnac nakladki redukujace w kierunku kola wysiewajacego Nakladki redukujace sa wlasciwie zamontowane, gdy przylegaja do zasuwy zamykajacej (28/5), dann skrzyni (28/6) i kola wysiewajacego (28/7). Ustawienie wysiewu: dno skrzyni poz. "0" Zasuwa zamykajaca "otwarta" 29 Nakladki (wyposazenie dodatkowe) Pokrywy z przynaleznymi do nich zatrzaskami sa montowane wylacznie przy wysiewie gornym i zredukowanym wysiewie dolnym (29/1+2) (Przy montazu zatrzaskow zwroc uwage na dzwiek swiadczacy o ich zaskoczeniu, przy demontazu (29/3) lekko uniesc i odciagnac do tylu) Pokrywy z zatrzaskami odpowiednio zamontowac: Wysiew gorny - srodkowy wpust (30/1) Zredukowany wysiew dolny - tylny opornik (31/1) DOSIERVERFAHREN_

19 DOZOWANIE Mieszadlo Strome sciany zbiornika ziarna i gladkie lejki doprowadzajace zapewniaja niezaklocony przyplyw ziarna. Mieszadla stosuje sie tylko przy ekstremalnych zatorach w przeplywie ziarna. - mieszadlo wahliwe lub - mieszadlo obrotowe Mieszadlo wahliwe - 3 pozycje uzytkowania 1. Mieszadlo wylaczone - zatyczka 32/1 w otwor (34/0) 2. duze pole wahania - zatyczka w otworze (34/1 = taki sam kierunek jak "0"), dzwignia odchylenia w otworze/ w prawo do oporu (32/2)... dla "slabosplywajacych" nasion traw/ mieszanek traw 3. male pole wahania - zatyczka w otworze (34/2), dzwignia odchylenia w otworze/ w lewo do oporu (33/1)... dla gruboziarnistych, tworzacych zatory nasion W celu przestawienia dzwigni wychylenia odkrecic obydwie sruby (32/3) - i ponownie dokrecic. W pozycji "duze pole wahania" musi byc zachowany odstep 6 mm przy odcinku napedu wahliwego (32/4) miedzy dlugim hakiem mieszadla i przednia sciana komory wysiewajacej - elementy wahadla umocowac odpowiednio na walku przy pomocy srub. W pozycji "male pole wahania" ustawic krotkie haki mieszadla z tylu. W pozycji "mieszadlo wylaczone" tak je ustawic, aby dlugie haki mieszadla spoczywaly na przedniej scianie siewnika. Mieszadlo obrotowe Mieszadlo nieaktywne - zatyczka w otworze (36/0,35/0) Mieszadlo aktywne - zatyczka w pozycji (36/1) Przy rzepaku zawsze wylaczac mieszadlo "Mieszadlo obrotowe" wylaczac rowniez przy trawach - i ustawic pionowo palce mieszadla DOSIERVERFAHREN_

20 MIESZAD O Mieszad o 1 2 1) Wy πczanie mieszad a ï Dzwignia w pozycji A Aby przestawiê, poluzowaê úrubí TS. ï Zabezpieczenie S prze oüyê w pozycjí OFF. ï Mieszad o ustawiê w takiej pozycji, aby d uüszym prítem mieszajπcym opar o sií o przedniπ úcianí zbiornika nasiennego (Pos. II). Zastosowanie: Do dobrze przep ywajπcych nasion. Do rzepaku. Do grubego wysiewu. 2) KrÛtki ruch mieszad a (ca. 35 ) ï Düwignia w pozycji A. Aby przestawiê, poluzowaê úruby TS. ï PrzekrÍcajπc mieszad em tak aby zabezpieczenie S, umieúciê w otworze 2a. Prawid owa pozycja mieszad a jest wtedy gdy krotki prít mieszajπcy jest skierowany w dû (w kierunku przep ywu masy) poz. I. Zastosowanie: Do wysiewu grubych nasion. Przy wieszajπcej sií masie. 3 3) D ugi ruch mieszad a (ca. 85 ) ï Düwignia w pozycji A. PoluzowaÊ úruby TS. ï Plastikowy klocek K musi byê poluzowany w miejscu osadzenia. ï Wa ek obrûciê o 90 w przeciwnym kierunku do ruchu wskazûwek zegara. ï Zabezpieczenie S umieúciê w pozycji 2b i zablokowaê. Zastosowanie: Wy πczony dla nie przep ywajπcej trawy, a w πczony do dobrego mieszania. Prawid owe ustawienie! Wymiar 6-9 mm powinien byê tak ustawiony, aby nie dochodzi o do kolizji z przedniπ úcianπ zbiornika. ZwracaÊ uwagí na prawid owe u oüenie elementûw P-L Uwaga! Przed uruchomieniem sprawdziê pozycje zabezpieczenia S, aby nie dopuúciê do kolizji ze zbiornikiem Pendelrührwelle_

21 KRECENIE Kalibrowanie Ustawienie iloúci wysiewu na hektar Podczas kalibrowania ustala sií, jaka iloúê (kg) nasion zostanie wysiana na hektar, przy aktualnym ustawieniu urzπdzenia dozujπcego. Urzπdzenie dozujπce siewnika moøe dziíki temu byê dok adnie dopasowane do øπdanej iloúci wysiewu. To samo dotyczy pojíê: prûba krícona, pokrywy pod ogowa. Przy tak zwanej prûbie kríconej (kalibracji) stwierdza sií, jaka iloúê (kg) nasion zostanie wysiana na hektar przy aktualnym ustawieniu ustawienia dozujπcego. Urzπdzenie dozujπce moøe byê zatem precyzyjnie dopasowane do øπdanej iloúci wysiewu. Krecenie Nasiona przez swoj specyficzny ciezar, wielkosc, forme i srodki zaprawiajace sa bardzo zroznicowane, dlatego wielkosci podane w tabeli wysiewu maja sluzyc wylacznie orientacji. Z tego wzgledu zawsze nalezy przeprowadzic probe krecona. Przy odchyleniu od zadanej ilosci wysiewu nalezy po zmianie ustawienia skrzyni przeprowadzic nowa probe. Rowniez bez danych z tabeli wysiewu dotyczacych ustawienia skrzyni mozna np. na podstawie wartosci uzyskanych po pierwszej probie kreconej (przy zadanym ustawieniu skrzyni) uzyskac nowe, wlasciwe ustawienie skrzyni, przy ktorym nastapi nowe krecenie (wykorzystac do tego dostarczona tarcze wysiewu, rys. 40) Przyklad:zadana ilosc wysiewanego ziarna:160 kg/ha wykrecona 120 kg/ha przy ustawieniu skrzyni kg/ha =? 120 kg/ha = Poz. skrzyni (30) x zadana ilosc wysiew.(160) wykrecona ilosc wysiew. (120) = 40 (40 = nowa wlasciwa pozycja skrzyni) Vitasem podczas krecenie moze znajdowac sie w pozycji spoczynkowej - nie ma potrzeby podnoszenia. Ustawic maszyne w pozycji poziomej (gorny kant zbiornika ziarna). Zamknac zasuwy zamykajace nie wysiewajacych komor nasiennych. Wlacznik sciezek technologicznych nie moze byc wlaczony (wszystkie kola wysiewajace obracaja sie) 41 Proces dozowania Pozycja skrzyni Zasuwa zamykajaca Pokrywa podlogowa } ustawic odpowiednio do tabeli wysiewu Nakladki redukujace Mieszadlo Niecki oprozniajace usytuowac na szynie wysiewajacej (41/1) - zobacz oproznianie strona 8. Po kreceniu ponownie przestawic: - podniesc do gory szyne wysiewu/zablokowac, - rynny zawiesic 42/1 i zablokowac 42/2 - Wsypac ziarno (ok. polowe normalnego stanu wypelnienia) ABDREHEN_

22 KRECENIE 43 PrÛba iloúci nasion - Okolo dziesieciu razy przekrecic korbe (44/1, 44/2), tak aby wypelnic wszystkie komory kol wysiewajacych i ewent ustabilizowaê sposûb przep ywu osadu úrodka zaprawiajπcego na gûrnych powierzchniach komûr. - OprÛzniÊ rynny oprûøniajπce. NastÍpnie przeprowadziê prûbí kríconπ przy podanym obrocie; dla 1/40 lub 1/10 ha. Korzystna jest przy bardzo ma ej iloúci wysiewu (np. rzepak) prûba krícona dla 1/10 ha. KrÍciÊ rûwnomiernie, ok. 1 obrotu na sekundí. - Odwaøona iloúê ziarna potrzebna do prûby kríconej (dok adnie odwaøona) pomnoøona przez faktor powierzchni daje iloúê wysiewu w kg/ha: x 40 (przy 1/40 ha; 250 m2) x 10 (przy 1/10 ha; 1000 m2) Obroty korba dla prûby kríconej VITASEM 250 / 300 / 400 Ogumienie / 6, , ,0/75-15,3 10,0/75-15,3 Pow. Proby 1/40 ha 1/10 ha 1/40 ha 1/10 ha SzerokoúÊ robocza 2,5 m ~ ~ 3,0 m , ,0 m ~ ~ 59,5 238 VITASEM A 251 / A 301 / A 401 powierzchnia SzerokoúÊ robocza 2,5 m 3,0 m 4,0 m 1/40 ha 93 77,5 58 1/10 ha WskazÛwka: elektroniczny w πcznik úcieøek technologicznych Multitronic II dysponuje funkcjπ "pomoc prûby kríconej", przy pomocy ktûrej zostaje wyliczona i pokazana na monitorze dla wybranej powierzchni prûby konieczna iloúê obrotûw korby. Dzia anie zobacz instrukcjí obs ugi "Multitronic II" w za πczniku A lub "Power Control" ABDREHEN_

23 PRZESTAWIENIE ILO CI WYSIEWU Hydrauliczne przestawienie iloúci wysiewu W po aczeniu z hydraulicznym przestawieniem nacisku redlic, hydrauliczne przestawienie iloúci wysiewu moøe byê uzasadnione. Do obs ugi odpowiednio prze aczyê zawûr drozny (na wtyczce sprzeg a) UstawiÊ "normalnπ" - i "maksymalnπ iloúê" Elektryczna regulacja iloúci wysiewu 1) Obs uga w przypadku awarii: Podczas awarii elektroniki iloúê wysiewu moøe byê ustawiona rícznie W takim przypadku naleøy postípowaê nastípujπco: - znieúê po πczenie pomiídzy si ownikiem i düwigniπ przestawienia przez wyciπgniície úruby (60) 54 - odkríciê uchwyt gwiaüdzisty (61) "Normalna iloúê" - krecic tak jak zazwyczaj; Uchwyt gwiazdzisty (21/1, str 10) przesunac w tyl dzwigni nastawu (w kierunku 0) - mocno dokrecic. (cylinder nastawu jest przy tym rozciagniety) "Maksymalna ilosc" - maksymalnie rozsunac cylinder, wybrac zadana "maksymalna ilosc" przez przesuniecie cylindra nastawu - przy (54/1) - i dokrecic uchwytem gwizdzistym (54/2). Ponownie zakrecic Uwaga: nie blokowac skrzyni- dzwignie nastawu! Najwyzsza pozycja skrzyni dla "normalnej ilosci" = 100 minus zadana zwiekszona ilosc (droga cylindra) - okreúliê ustawienie przek adni (przy pomocy tabeli wysiewu lub z Menu Power Control) - düwignií (62) ustawiê w ustalonej pozycji i zablokowaê przy pomocy uchwytu gwiaüdzistego (61). 1) wyposaøenie dodatkowe Saatmengenverstellung_

24 NACISK REDLIC Ustawienie nacisku redlic 50 Nacisk redlic - a tym samym g ÍbokoúÊ wysiewu - przestawiany jest centralnie i bezstopniowo; przez(50/1 korba krícenia) wskaünik (50/2) PojedyÒcze redlice - np. w úladzie ciπgnika - mogπ dziíki prze oøeniu spríøyn pracowaê ze zwiíkszonym naciskiem. SprÍøyna prze oøona do przodu (53/1) - zwiíkszony nacisk redlic. Na prawej i lewej zewnítrznej redlicy (pracujπ one ze zwiíkszonym naciskiem w ú adzie kû ) g ÍbokoúÊ pracy a tym samym g ebokoúê wysiewu jest ograniczana przy pomocy úrub oporowych (52/1) / skontrowaê úrubí. Hydrauliczne przestawienie nacisku redlic Przy zmieniajπcych sií warunkach glebowych moøna podczas jazdy zmieniê nacisk redlic. UstawiÊ "normalny" nacisk jak na rys. 50/1, wybraê øπdany maksymalny nacisk przez w oøenie zatyczki w odpowiedni otwûr (51/1). Do obs ugi jest potrzebny jednostronny zawor w ciπgniku, przy redukcji naciski na "normalne" naleøy odpowiednio d ugo przytrzymaê zawor w pozycji "opuúciê" (ponowne nap yniície oleju). 51 Przy redukcji nacisku istnieje niebezpieczeòstwo zmiaødøenia rys. 51/ SCHARDRUCK_

25 SYSTEM WYMIANY REDLIC System wymiany redlic 61 W VITASEM, AEROSEM moøna beznarzedziowo wymieniê redlice ciπgnione i redlice szerokiego wysiewu. W tym celu odhaczyê spríøyny (61/1) i wyciπgnπê sworznie (61/2) Zamontowane sworznie ponownie zabezpieczyê Redlice ciπgnione (rys 61) - redlice normalne Dla p ytkiego roz oøenie ziarna montuje sií na redlicach ciπgnionych regulowane ograniczniki g Íbokoúci (61/4) 62 Redlice szerokiego wysiewu (rys. 62) - szerokoúê taúmy ok. 8,5 cm, dla szeroko powierzchniowego, podnoszπcego plon rozdzielenia ziarna, nadajπ sií na czyste, drobnogruze kowate gleby. Redlice ciπgnione i redlice szerokiego wysiewu maja podporí zabezpieczenia przed tworzeniem sií zatorûw, oprûcz tego sk adajπ sií elastycznie w przûd, co pozwala na unikniecie skrícenia przy opuszczaniu. 63 Redlice talerzowe (rys 63) - idealne przy d ugo odygowych, organicznych resztkach poøniwnych. Wirujπcy skrobak (63/1) czyúci wewnítrzna czeúê tarczy czyszczπcej (63/2) z przyklejajπcej sií ziemi. ZewnÍtrzna czeúê tarczy oczyszcza sií samoczynnie dziíki swemu ukowatemu kszta towi. Gumowe nak adki zapobiegajπ przeskakiwaniu ziarna w rowku Przez dokrícenie lub odkrícenie osi úrubowej (63/4) moøna zmieniê sile nacisku wirujπcego skrobaka, po czym naleøy zabezpieczyê os przy pomocy nakrítki kontrujπcej. Zwroc uwage, aby plastikowa tarcza wirujacego skrobaka nie wysuwala sie do przodu. Przesuniecie to powodowaloby hamowanie tarczy czyszczacej. Rolki dociskajπce (rys 64) (wyposaøenie dodatkowe) Rolki dociskajace w rowku wysiewu (ustawienie fabryczne) - wysiewane ziarna sπ lekko wciskane w glebí w rowku wysiewu Rolki dociskajace obok rowka wysiewu tylko dla maszyny z min 14 cm odstípem rzídûw - rowek wysiewu jest dociskany przez rolkí Moøna zmieniaê miejsce mocowania rolki (64/1) na jej uchwycie (64/2) 64 Ustawienie g Íbokoúci redlic talerzowych Redlice wysiewajπce sπ wprowadzane przez rolkí dociskajπcπ w g πb gleby. Ustawienie glebokosci nastepuje przez przelozenie zatyczki sprezynowej (64/3) w odstepie 1 cm SCHARWECHSELSYSTEM_

26 ZNACZNIK älad W Znacznik úladûw 46 Talerzowe znaczniki sladûw sπ ustawiane przy "Vitasem 250" na úrodek ciπgnika a przy "Vitasem 300 i 400" na úrodek ciagnika i w úlad ciπgnika. Ustawienie: ramií ustawic wpozycji roboczej Odpowiednio ustawic punkt podporu talerza - przy (46/1 z aczyc a przy (46/2) dopasowaê. (zaleønie od szerokoúci roboczej i odstepu rzídûw siewnika jak rûwnieø szerokoúci úladu ciπgnika przy znaczeniu úladu) Przy "Vitasem 400" prze πczenie znacznika úladûw nastípuje przez zmienny zawûr hydrauliczny na siewniku. W tym wypadku potrzebny jest w ciagniku zwrotny zawûr sterujπcy. Dla znaczenia úladu ko a stosuje sií krûtkπ linkí. Dok adne ustawienie nastípuje przez przesuniície talerza znaczπcego i aøurowπ listwí na koòcu liny. Przy podnoszeniu znacznika úladûw sπ dwie mozliwoúci: 1. Z oøenie ca ego ramienia znacznika sladûw (rys. 45b) 2. Podniesienie tylko ramienia z talerzem znaczπcym (rys. 45c). W tym przypadku naleøy d ugie ramií zablokowaê zatyczkπ. Znacznik po úrodku ciπgnika, wyamiar od zewnítrznej redlicy: Szer. robocza + odstíp rzídûw = A 2 Znacznik w úladzie ciagnika, wymiar od zew. redlicy: Szer rob+odstíp rzed.-szer. sladu ciπgnika = A1 2 Przyk ad: 3m szer robocza (B= 300cm) 12 cm odstep rzídûw (R = 12 cm) 170 cm úlad ciπgnika (S=170 cm) 47 B + R = 156 cm = A (rys 47) 2 2 B + R - S = 71 cm = A1 (rys 47) 2 2 Przez przekrícenie osi talerza moøna talerz ustawiê bardziej lub mniej agresywnie, odpowiednio do ciízkiej bπdü lekkiej gleby. 48 Lina podczas pracy powinna byê nieco luüna, tak aby talerz znacznika mûg sií dopasowaê do nierûwnoúci gleby - ale podczas przejazdu przez niska skibí mûg byê wychwycony i tym samym ochroniony przed przeciπøeniem. Odpowiednio ustawiê d ugoúê liny - przy (48/1) Podczas manewru zwrotu znaczniki sπ przestawiane przez prosty jednostronnie dzialajacy zawor ciagnika (w πcznik automatyczny - zobacz konserwacja str 28):... na koniec pracy ustawiê na "Heben" - obydwa znaczniki zostanπ podniesione... przy rozpoczíciu pracy ustawiê na "Senken" - podczas pracy zawor jednostronny musi byê ca y czas ustawiony na opuúciê (pozycja p ywajπca) Do transportu znaczniki z oøyê i zabezpieczyê (zobacz 8/1). ZwrÛÊ uwagí przy podnoszeniu siewnika na to, aby znaczniki nie uderza y w ciπgnik, SPURANREIßER_

27 RODZAJE ZAGRABIACZY Rodzaje zagrabiaczy Zagrabiacz redlicowy: tylko dla redlic ciagnionych (61/3); na redlicach tylnych rzedow sprezynowanych dajacych sie zdemontowac. Nadaja sie na lekkie i sredniociezkie gleby - bez resztek pozniwnych 55 Zagrabiacz.nasienny: dwudzielny, dwurzedowy - nadaje sie na wszystkie gleby. Nacisk redlic regulowany przez sprezyny: Sprezyna (55/1)przekrecocna w prawo - wyzszy nacisk w lewo - mniejszy nacisk (gdy na zagrabiaczu sa zamontowane boczne przedluzenia, nalezy je przy Vitasem 300 zdemontowac do transportu - i utrzymac szerokosc transportowa 3m! (przedluzenia zalozyc na specjalnie do tego przeznaczone uchwyty transportowe!) 56 Zagrabiacz perfekt: nadaje sie na wszyskie gleby i kazde warunki pracy. Indywidualnie sprezynowane elementy zagrabiacza sa centralnie przestawiane; nacisk (jego intensywnosc) jest regulowany przez wybranie odpowiedniego otworu na listwie (56/1). Do trasnportu odchylic zagrabiacz w tyl i zabezpieczyc pozycje zatyczka wkladajac ja w otwor (59/1). Wzglednie zalozyc ochrone zebow (56/3, wyposazenie dodatkowe). 56a Vitasem 300 aby uzyskac szerokosc transportowa 3m nalezy zdjac z obu stron zewnetrzne elementy zagrabiaczy (56/2) i zalozyc na dzwignie przestawu Zwroc uwage na wlasciwe uporzadkowanie zagrabiaczy: Odstep zagrabiacz - zaczep(57/1)...zagrabiacz nasienny (58/1) mm...zagrabiacz perfekt (58/2) mm 58 Zaczepienie zagrabiacza... zagrabiacz nasienny - (58/3)... zagrabaicz perfekt - (58/4) 57 58a Dopasowanie wysokosci,... przelozyc obydwa zagrabiacze (57/1)... przesunac trzymaki (57/2)... przekrecic loze zagrabiacza (57/3) STRIEGELARTEN_

99 8537.PL.80I.0 VITASEM A 251. Type 8537 : +... 01001 VITASEM A 301. Type 8538 : +... 01001 VITASEM A 401. Type 8539 : +... 01001.

99 8537.PL.80I.0 VITASEM A 251. Type 8537 : +... 01001 VITASEM A 301. Type 8538 : +... 01001 VITASEM A 401. Type 8539 : +... 01001. 99 8537..80I.0 VITASEM A 251 Type 8537 : +... 01001 VITASEM A 301 Type 8538 : +... 01001 VITASEM A 401 Type 8539 : +... 01001 Siewnik Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3

Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 "T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi" nr. 99 8611..80L.1 VITASEM 252 (Type 8611 : +.. 01001) VITASEM 302 (Type 8612 : +.. 01001) VITASEM

Bardziej szczegółowo

Foto: Siewniki zbożowe mechaniczne Sulky TRAMLINE SE (3,0 m, po lewej) i TRAMLINE SX (4,00 m, po prawej). MOCNE ARGUMENTY:

Foto: Siewniki zbożowe mechaniczne Sulky TRAMLINE SE (3,0 m, po lewej) i TRAMLINE SX (4,00 m, po prawej). MOCNE ARGUMENTY: W 2014 roku Sulky wprowadza na rynek nowe modele mechanicznych siewników zbożowych TRAMLINE. Wcześniejsze modele zostały zmodyfikowane a niektóre podzespoły usprawnione, żeby mogli Państwo jeszcze wygodniej

Bardziej szczegółowo

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać

Bardziej szczegółowo

Foto: siewnik mechaniczny SULKY TRAMLINE SE 3,0 m na redlicy talerzowej UNIDISC

Foto: siewnik mechaniczny SULKY TRAMLINE SE 3,0 m na redlicy talerzowej UNIDISC Siewniki zbożowe mechaniczne, zawieszane SULKY są dostępne w 2 modelach: - TRAMLINE SE w szerokości 3 metrów, - TRAMLINE SX w szerokościach 3 i 4 metrów. Foto: siewnik mechaniczny SULKY TRAMLINE SE 3,0

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ SYSTEM MULTILINE. Siew i uprawa uproszczona z kultywatorem lub broną wirnikową PL.0814

NOWOŚĆ SYSTEM MULTILINE. Siew i uprawa uproszczona z kultywatorem lub broną wirnikową PL.0814 NOWOŚĆ SYSTEM MULTILINE Siew i uprawa uproszczona z kultywatorem lub broną wirnikową 97+395.PL.0814 2 Koncepcja MULTILINE Rozszerz swoje pole działania z broną TERRADISC i kultywatorem SYNKRO POETTINGER

Bardziej szczegółowo

Siewniki zbożowe mechaniczne TRAMLINE CE i CX

Siewniki zbożowe mechaniczne TRAMLINE CE i CX W 2014 roku Sulky wprowadza na rynek nowe modele mechanicznych siewników zbożowych TRAMLINE. Wcześniejsze modele zostały zmodyfikowane a niektóre podzespoły usprawnione, żeby mogli Państwo jeszcze wygodniej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SIEWNIK GAMMA 8 /wyciąg z instrukcji pełnej/

KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SIEWNIK GAMMA 8 /wyciąg z instrukcji pełnej/ UNIA-FAMAROL sp. z o.o. 76-00 Słupsk Ul. Przemysłowa 100 Tel. +48 59 84 18 04 KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SIEWNIK GAMMA 8 /wyciąg z instrukcji pełnej/ Słupsk. 1.1.016 1 SPIS TREŚCI 7..3 SMAROWANIE... STR.

Bardziej szczegółowo

Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż.

Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż. Siewnik certyfikowany ENAMA Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż. Koła Standardowe koła napędowe 26.00 x 12. Znacznik rzędów Automatyczne znaczniki w standardzie.

Bardziej szczegółowo

Siewniki zbożowe pneumatyczne XEOS TF

Siewniki zbożowe pneumatyczne XEOS TF NOWOŚĆ 2012! z czołowym zbiornikiem na ziarno i sekcjami wysiewającymi, montowanymi z tyłu ciągnika. Możliwe sekcje wysiewające można dopasować do zastosowania i warunków glebowych. Możliwe są redlice

Bardziej szczegółowo

Siewnik poletkowy. Maszyny dla hodowli roślin

Siewnik poletkowy. Maszyny dla hodowli roślin Siewnik poletkowy Maszyny dla hodowli roślin Siewnik poletkowy z automatem wysiewającym Do precyzyjnego wysiewu nasion. Automatyczny siewnik ZÜRN D82 przeznaczony jest do precyzyjnego wysiewu poletek doświadczalnych.

Bardziej szczegółowo

Siewniki zbożowe pneumatyczne, nabudowane, do siewu klasycznego i uproszczonego: XEOS PRO

Siewniki zbożowe pneumatyczne, nabudowane, do siewu klasycznego i uproszczonego: XEOS PRO Siewniki zbożowe pneumatyczne, nabudowane, do siewu klasycznego i uproszczonego: XEOS PRO Zbożowy siewnik pneumatyczny Sulky XEOS PRO z ciągnikiem FENDT. Pneumatyczne siewniki zbożowe Sulky XEOS PRO są

Bardziej szczegółowo

VITASEM 250. VITASEM 250 plus VITASEM 300. VITASEM 300 plus VITASEM 400. VITASEM 400 plus. Siewnik PL.80I.0. (Type 8521 : +..

VITASEM 250. VITASEM 250 plus VITASEM 300. VITASEM 300 plus VITASEM 400. VITASEM 400 plus. Siewnik PL.80I.0. (Type 8521 : +.. VITASEM 250 (Type 8521 : +.. 01001) VITASEM 250 plus (Type 8522 : +.. 01001) VITASEM 300 (Type 8523 : +.. 01001) VITASEM 300 plus (Type 8524 : +.. 01001) VITASEM 400 (Type 8525 : +.. 01001) VITASEM 400

Bardziej szczegółowo

Siewniki rzędowe. przeznaczone są do wysiewu nasion zbóż, roślin strączkowych i oleistych.

Siewniki rzędowe. przeznaczone są do wysiewu nasion zbóż, roślin strączkowych i oleistych. Siewniki rzędowe Siewniki rzędowe budowane są jako uniwersalne do wysiewu różnych nasion lub siewniki punktowe z przeznaczeniem do wysiewu określonych nasion. Siewniki rzędowe często spełniają rolę siewników

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 8531..80A.0 VITASEM A Type 250: +... 01001 Type 250 US: +... 01001 Type 300: +... 01001 Type 300 US: +... 01001 Siewnik Ihre / Your /

Bardziej szczegółowo

Siewniki Mechaniczne. EcoLine, ProfiLine i MasterLine

Siewniki Mechaniczne. EcoLine, ProfiLine i MasterLine Siewniki Mechaniczne EcoLine, ProfiLine i MasterLine EcoLine Lekkie i dokładne Modele EcoLine idealnie nadają się dla gospodarstw rolnych o małym i średnim areale. Siewniki EcoLine mogą być wykorzystywane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Pöttinger AEROSEM. Siewniki pneumatyczne

Pöttinger AEROSEM. Siewniki pneumatyczne Pöttinger AEROSEM Siewniki pneumatyczne 97+233.09.0211 Żniwa są uzależnione od precyzyjnego wysiewu ziarna. Przy wysokich cenach dobrej jakosci ziarna oszczędność dzięki lepszemu systemowi wysiewu jest

Bardziej szczegółowo

PÖTTINGER VITASEM. Siewniki mechaniczne 97+232.09.0311. Wszystkie informacje online

PÖTTINGER VITASEM. Siewniki mechaniczne 97+232.09.0311. Wszystkie informacje online PÖTTINGER VITASEM Siewniki mechaniczne Wszystkie informacje online 97+232.09.0311 VITASEM / classic / VITASE Mechaniczne siewniki nabudowane i zaczepiane Kolejnym przykładem innowacyjnej techniki uprawy

Bardziej szczegółowo

liczba [szt.] 1 Charakterystyka

liczba [szt.] 1 Charakterystyka nr 1 Glebogryzarka Wymiary: szer. robocza x głębokość robocza (cm) 36x20 +/-5% Moc silnika: min. 1,8 kw Ilość noży: min. 4 wirniki Ilość biegów: 1P Prędkość maksymalna: 3200 rpm Regulacja kierownicy Nr

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Krótki agregat uprawowy Quarz

Krótki agregat uprawowy Quarz Krótki agregat uprawowy Quarz LEMKEN Krótki agregat uprawowy Quarz Idea Agregat Quarz firny LEMKEN jest doskonałą alternatywą dla brony wirnikowej przy wykorzystaniu w zestawie uprawowo-siewnym, na glebach

Bardziej szczegółowo

Express. Profesjonalna technika siewu na trzypunktowym układzie zawieszenia

Express. Profesjonalna technika siewu na trzypunktowym układzie zawieszenia Express Profesjonalna technika siewu na trzypunktowym układzie zawieszenia PHILIPP HORSCH: Podczas konstrukcji siewnika Express przyświecała nam myśl zbudowania maszyny bez kompromisów. Oznaczało to dla

Bardziej szczegółowo

Express. Express TD Express KR. Profesjonalna technika siewu na trzypunktowym układzie zawieszenia

Express. Express TD Express KR. Profesjonalna technika siewu na trzypunktowym układzie zawieszenia Express Express TD Express KR Profesjonalna technika siewu na trzypunktowym układzie zawieszenia Express TD naszą siłą napędową jest gleba Co wyróżnia Express TD? Express TD jest pierwszym tego typu siewnikiem

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250

Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250 Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250 Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 Stabilizator doczepny WS 250 Maksymalna szerokość robocza 2.150 mm 2.500 mm Głębokość robocza 0-500 mm

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER. Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ

ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER. Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ 120 120 T * 150 150 T * 200 200 T *. T * = modele z wezownicà T * =

Bardziej szczegółowo

NCS CS-CSA

NCS CS-CSA NCS1100-2100-3100-4100-5100 CS-CSA Demeter Classic CS Kongskilde Demeter Classic jest typowym siewnikiem napędzanym od kół jezdnych, o szerokości roboczej 3,0 i 4,0 m. Siewnik może pracować samodzielnie

Bardziej szczegółowo

DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport PONT DE L ARCHE Tel Fax

DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport PONT DE L ARCHE Tel Fax Siewnik poplonów do agregatów podorywkowych DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport 27340 PONT DE L ARCHE Tel. 0033 2 35 23 27 62 Fax. 0033 2 35 23 27 78 Siewnik DELIMBE SP5 przeznaczony jest do wysiew poplonów.

Bardziej szczegółowo

Brony wirnikowe nieskładane

Brony wirnikowe nieskładane Brony wirnikowe nieskładane Brony wirnikowe Corvus PKE 011 Duże łożyska wałków noży umieszczone są w podstawie obudowy i w jej pokrywie. Duży odstęp łożysk gwarantuje wysoką stabilność zespołu. Corvus

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi. OekoDry. We are Fliegl.

Instrukcja obslugi. OekoDry. We are Fliegl. Instrukcja obslugi OekoDry We are Fliegl. PL LastChangedRevision: 19168 LastChangedDate: 2016-07-05 1. Placówka uruchomienie Upewnic sie, ze uklad jest calkowicie wylaczony, to znaczy - Wlacznik zasilania

Bardziej szczegółowo

MECHANICZNE SIEWNIKI ZBOŻOWE KUBOTA MD1000MP. Profesjonalne rozwiązania siewu

MECHANICZNE SIEWNIKI ZBOŻOWE KUBOTA MD1000MP. Profesjonalne rozwiązania siewu MD MECHANICZNE SIEWNIKI ZBOŻOWE KUBOTA MD1000MP Profesjonalne rozwiązania siewu 2 DLA NAJLEPSZEGO E FEKTU SIEWU WSZECHSTRONNY I PRECYZYJNY Siewnik MD1000MP do nabudowy na agregaty uprawowe. Możliwość kombinacji

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Express. Express TD Express KR PROFESJONALNA TECHNIKA SIEWU NA TRZYPUNKTOWYM UKŁADZIE ZAWIESZENIA

Express. Express TD Express KR PROFESJONALNA TECHNIKA SIEWU NA TRZYPUNKTOWYM UKŁADZIE ZAWIESZENIA Express Express TD Express KR PROFESJONALNA TECHNIKA SIEWU NA TRZYPUNKTOWYM UKŁADZIE ZAWIESZENIA Express TD NASZĄ SIŁĄ NAPĘDOWĄ JEST GLEBA Co wyróżnia Express TD? Express TD jest pierwszym tego typu siewnikiem

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA

AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA www.memolub.com Wprowadzenie Napełniany, niezależny, programowalny dozownik smaru do jednego lub kilku punktów smarowania Smarowanie jest istotnym elementem

Bardziej szczegółowo

Rozrzutnik obornika / Rozrzutnik uniwersalny. Rozrzutnik

Rozrzutnik obornika / Rozrzutnik uniwersalny. Rozrzutnik Rozrzutnik 75-1401 W zależności od zapotrzebowania dostępne 2 walce, 4 walce lub 2 talerzowy agregat szerokiego rozrzutu (oprócz BE75) Ocynkowane rozrzutniki BE znane jako Siloblitz oferowane są w pięciu

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

OPIS OCHRONNY PL 61248

OPIS OCHRONNY PL 61248 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej OPIS OCHRONNY PL 61248 WZORU UŻYTKOWEGO Y1 [2U Numer zgłoszenia: 110352 @ Data zgłoszenia: 03.12.1999 @ Intel7: A01B

Bardziej szczegółowo

Brony wirnikowe Hk25 - Hk31 - Hk32

Brony wirnikowe Hk25 - Hk31 - Hk32 Brony wirnikowe HK25 - HK31 - HK32 Brona wirnikowa HK 25 Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej wielkości, które posiadają ciągniki o mocy około 130 KM. Wychodząc naprzeciw

Bardziej szczegółowo

KOMBI. agregaty uprawowe.

KOMBI. agregaty uprawowe. KOMBI PŁUGI UŻYTKÓW ZIELONYCH TRANSPORT SIEWNIKI KOMBI oś zawieszenia kat. II wał przedni strunowy ø320 mm cztery rzędy zębów sprężynowych SU (32 12 mm) podwójny wał strunowy zębaty ø320 / 280 mm z regulacją

Bardziej szczegółowo

Lp. Nazwa towaru Parametry Wyposażenie Cena netto Cena brutto

Lp. Nazwa towaru Parametry Wyposażenie Cena netto Cena brutto 3. Agregat uprawowy 8m Agregat uprawowy 1m Agregat uprawowy 4m robocza: 180cm robocza: 210cm robocza: 240cm Głębokość robocza 120-130mm Ilość zębów- 18szt Waryński Masa- 320kg Zapotrzebowanie mocy- 30-35KM

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. AMAz. Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi. ProfiClick

Instrukcja obsługi. AMAz. Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi. ProfiClick Instrukcja obsługi AMAz ProfiClick Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi MG5339 BAG0138.1 03.15 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

Pöttinger VITASEM. Siewniki mechaniczne 97+232.09.0710

Pöttinger VITASEM. Siewniki mechaniczne 97+232.09.0710 Pöttinger VITASEM Siewniki mechaniczne 97+232.09.0710 VITASEM / VITASEM A Kolejnym przykładem innowacyjnej techniki uprawy gleby jest siewnik VITASEM Pöttinger. Szczególnie podkreśla się precyzyjny system

Bardziej szczegółowo

Redlice siewne to klucz do dobrych wschodów roślin

Redlice siewne to klucz do dobrych wschodów roślin .pl https://www..pl Redlice siewne to klucz do dobrych wschodów roślin Autor: Łukasz Wasak Data: 17 marca 2017 Czas wiosennych zasiewów nadchodzi wielkimi krokami. O tym, jak równomierne i silne będą wschody

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK

INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK Półka zamykająca (D) Górny trawers (E) Środkowa półka (D) Pue Zamek (V) Tylna stopa (G) Dolna półka (D) Trawers dolny (F) Stopa słupa (H) www.mecalux.pl/shop - Tel.

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

ZESTAW OŚWIETLENIA SYGNALIZACYJNEGO SIEWNIKÓW MONOSEM

ZESTAW OŚWIETLENIA SYGNALIZACYJNEGO SIEWNIKÓW MONOSEM Monosem, ref. 10640092 ZESTAW OŚWIETLENIA SYGNALIZACYJNEGO SIEWNIKÓW MONOSEM INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI W JĘZYKU POLSKIM Wydanie: kwiecień 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejszą instrukcję obsługi

Bardziej szczegółowo

Systemy czołowe do traktorów marki John Deere i oprzyrządowanie

Systemy czołowe do traktorów marki John Deere i oprzyrządowanie Systemy czołowe do traktorów marki i oprzyrządowanie Systemy czołowe firmy Degenhart do traktorów marki : Estetyczna integracja podnośnika czołowego w traktorze Spawana budowa ramowa Konstrukcja dostosowana

Bardziej szczegółowo

Nap d do rolet RolSmart-868

Nap d do rolet RolSmart-868 PL Nap d do rolet RolSmart-868 Instrukcje nalezy zachowac! Po wbudowaniu nap du niniejszà instrukcj monta u nale y elektrykowi przymocowaç do kabla. Funkcje urzàdzenia: Ochrona zas ony (wy àczenie momentu

Bardziej szczegółowo

Przetrząsacze. Przetrząsacze. Z Hydro - Z Pro - Z Moving agriculture ahead

Przetrząsacze. Przetrząsacze. Z Hydro - Z Pro - Z Moving agriculture ahead Przetrząsacze Przetrząsacze Z Hydro - Z Pro - Z 1000 Moving agriculture ahead Przetrząsacze Wyposażenie wszystkich modeli przetrząsaczy: Przegubowe zawieszenie. Kopiowanie gruntu niezależnie od trzypunktowego,

Bardziej szczegółowo

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Thermozone AC 210C03/AD210C05. 1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem

Bardziej szczegółowo

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500

Bardziej szczegółowo

Zgrabiarka 1-wirnikowa. Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R Moving agriculture ahead

Zgrabiarka 1-wirnikowa. Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R Moving agriculture ahead Zgrabiarka 1-wirnikowa Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R+ 460 Moving agriculture ahead Niezawodny układ przeniesienia napędu Podstawę konstrukcji zgrabiarki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP

Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP Nr. zamówienia 9900.00.37PL02 Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP Przed rozpoczęciem eksploatacji wału, należy starannie przeczytać

Bardziej szczegółowo

B. SIEWNIK DO CI KONASIENNYCH TYP COMBI.

B. SIEWNIK DO CI KONASIENNYCH TYP COMBI. - 8 - B. SIEWNIK DO CI KONASIENNYCH TYP COMBI. Siewnik Combi przeznaczony jest do wysiewu nasion ci kich jak równie nasion drobnych. Wersja podstawowa siewnika COMBI wysiew nasion ci kich. Adaptacja siewnika

Bardziej szczegółowo

Brony wirnikowe. HK 25, HK 31 i HK 32. Powered by Kongskilde

Brony wirnikowe. HK 25, HK 31 i HK 32. Powered by Kongskilde Brony wirnikowe HK 25, HK 31 i HK 32 Powered by Kongskilde Brona wirnikowa HK 25 HK 25 z wałem strunowym i sprzęgiem hydraulicznym. Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Silnik 2,8 l 30 V jest montowany w dużych ilościach

Bardziej szczegółowo

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU 1 OPIS Rys. 1 1 korpus miernika, przód 2 wspornik kontaktowy 7 śruba blokująca 8 centrownik sprężyny 9 sprężyna dociskowa 10 łożysko kulowe 11

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu

Bardziej szczegółowo

Kosiarki. Lekkość, stabilność i trwałość DZIĘKI ZASTOSOWANIU WYSOKIEJ JAKOŚCI KOMPONENTÓW. Prosta, wygodna i szybka KONSERWACJA I PIELĘGNACJA

Kosiarki. Lekkość, stabilność i trwałość DZIĘKI ZASTOSOWANIU WYSOKIEJ JAKOŚCI KOMPONENTÓW. Prosta, wygodna i szybka KONSERWACJA I PIELĘGNACJA Kosiarki Lekkość, stabilność i trwałość DZIĘKI ZASTOSOWANIU WYSOKIEJ JAKOŚCI KOMPONENTÓW Prosta, wygodna i szybka KONSERWACJA I PIELĘGNACJA 17 M2-C150 / G170» Lekka i kompaktowa konstrukcja» Hydrauliczny

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI GAMMA/ WERSJA STANDARD 6 SEKCJI/

KATALOG CZĘŚCI GAMMA/ WERSJA STANDARD 6 SEKCJI/ KATALOG CZĘŚCI GAMMA/ WERSJA STANDARD 6 SEKCJI/ W katalogu na rysunkach przedstawiono kolejność montażu i demontażu poszczególnych siewnika. W celu ustalenia numeru poszukiwanej należy odczytać numer tej

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK PRZEDNI SOLITAIR 23 SZYNA REDLIC OPTIDISC 25

ZBIORNIK PRZEDNI SOLITAIR 23 SZYNA REDLIC OPTIDISC 25 ZBIORNIK PRZEDNI SOLITAIR 23 SZYNA REDLIC OPTIDISC 25 Solitair 23 z Optidisc 25 elastyczne rozwiązanie Zbiornik przedni Solitair 23 można łączyć z siewnikiem punktowym Azurit lub szyną siewną OptiDisc

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do zestawu paska rozrządu CT881K2 / CT881WP1 w Fordzie Fiesta V rok modelowy 2004 (JH_JD_) 1.4 l 16 V o kodzie silnika

Bardziej szczegółowo

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE Silnik 1,8i 16V C 18 XE w różnych wariantach pojemności montowany jest w dużych

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków

Bardziej szczegółowo

Rozrzutnik obornika / Rozrzutnik uniwersalny. Rozrzutnik

Rozrzutnik obornika / Rozrzutnik uniwersalny. Rozrzutnik Rozrzutnik obornika / Rozrzutnik uniwersalny Rozrzutnik 75-1401 Rozrzutnik obornika / Rozrzutnik uniwersalny W zależności od zapotrzebowania dostępne 2 walce, 4 walce lub 2 talerzowy agregat szerokiego

Bardziej szczegółowo

MEMOLUB PLCD (SPS) AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA.

MEMOLUB PLCD (SPS) AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA. MEMOLUB PLCD (SPS) AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA www.memolub.com Wprowadzenie Napełniany, niezależny, programowalny dozownik smaru do jednego lub kilku punktów smarowania Smarowanie jest

Bardziej szczegółowo

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien

Bardziej szczegółowo

FOX. PÖTTINGER Krótkie kombinacje PL.0915

FOX. PÖTTINGER Krótkie kombinacje PL.0915 FOX PÖTTINGER Krótkie kombinacje 97+393.PL.0915 Inteligentne przygotowanie gleby do siewu FOX / FOX D FOX 300 D Nasze krótkie kombinacje FOX i FOX D służą do efektywnego przygotowania glebyw do siewu.

Bardziej szczegółowo

PODAJNIKI WIBRACYJNE

PODAJNIKI WIBRACYJNE PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Aeromat. Eco-Line - Farm-Line - Profi-Line BECKER

Aeromat. Eco-Line - Farm-Line - Profi-Line BECKER Aeromat Eco-Line - Farm-Line - Profi-Line BECKER Dokładność jest najważniejsza iewnik Becker Aeromat, doskonale znany użytkownikom, został skonstruowany w oparciu o bogate, 35-letnie doświadczenia firmy

Bardziej szczegółowo

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Charly 1

Instrukcja obsługi Charly 1 ww.inwema.pl www.agregatdofugowania.pl, www.agregatydlabudownictwa.pl Instrukcja obsługi Charly 1 Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przy wszelkich czynnościach np. wymiana pojemnika na wodę lub wymiana

Bardziej szczegółowo

Podnośniki REWALD podnośnik kontenera. z dolnym punktem obrotu. z punktem obrotu za korbą

Podnośniki REWALD podnośnik kontenera. z dolnym punktem obrotu. z punktem obrotu za korbą 2010/2012 Podnośniki REWALD podnośnik kontenera z dolnym punktem obrotu r L (min) Art. nr Nazwa Siła ciągu do b1 L min r Udźwig Siła na korbie (N) 7 010 Podnośnik REWALD 1,75 200 700 250 350 380 7 020

Bardziej szczegółowo

Z fotelem dla operatora KM 105/110 R Bp

Z fotelem dla operatora KM 105/110 R Bp Z fotelem dla operatora KM 105/110 R Bp Nowa linia samojezdnych zamiatarek z fotelem dla operatora wyposażonych w opatentowany system automatycznego oczyszczania filtra Tact (dotychczas stosowanego w odkurzaczach

Bardziej szczegółowo

Kukur. Sekcja wysiewająca NC. NC Classic V1. NC Classic V2. 1 Solidny równoległobok ramienia sekcji. 2 Zabezpieczenie sekcji. sprężyna dociskowa

Kukur. Sekcja wysiewająca NC. NC Classic V1. NC Classic V2. 1 Solidny równoległobok ramienia sekcji. 2 Zabezpieczenie sekcji. sprężyna dociskowa Owoc doświadczenia firmy Monosem, NC jest siewnikiem uniwersalnym na redlicy stopkowej. Występuje w dwóch wersjach: NC Classic i NC Technic, które są następcami siewników NG i PNU. Siewnik NC Classic to

Bardziej szczegółowo

KM 100/100 R Bp Pack. Zderzak. Łatwa w utrzymaniu. Duży, okrągły filtr falisty z automatycznym systemem oczyszczania. Koncepcja obsługi EASY Operation

KM 100/100 R Bp Pack. Zderzak. Łatwa w utrzymaniu. Duży, okrągły filtr falisty z automatycznym systemem oczyszczania. Koncepcja obsługi EASY Operation KM 100/100 R Bp Pack Komfortowa zamiatarka z fotelem dla operatora o hydraulicznym napędzie roboczym i jezdnym wyposażona w hydrauliczną pompę, Wyposażona w elektryczny napęd trakcyjny. 1 2 3 4 1 2 Zderzak

Bardziej szczegółowo

Dla Panstwa bezpieczenstwa

Dla Panstwa bezpieczenstwa Dla Panstwa bezpieczenstwa Niniejszy zalacznik do instrukcji obslugi zawiera podstawowe reguly postepowania i prawidlowego uzytkowania maszyny oraz wskazówki, których dla zapewnienia wlasnego bezpieczenstwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT

Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT Maszyna BUTLER KENDO.30 LIGHT stanowi połączenie wydajności urządzenia AIKIDO z prostą obsługą i niską ceną. Podobnie do AIKIDO montażownica KENDO posiada opatentowaną

Bardziej szczegółowo

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ NOVACAT S12. Kombinacja kosząca 97+018.09.1013. Wszystkie informacje online

NOWOŚĆ NOVACAT S12. Kombinacja kosząca 97+018.09.1013. Wszystkie informacje online NOWOŚĆ NOVACAT S12 Kombinacja kosząca 97+018.09.1013 Wszystkie informacje online 25 % większa wydajność 25 % mniejsze zużycie paliwa Mimo olbrzymiej szerokości roboczej 11,20m kombinacja koszącą S12 może

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ZŁOŻENIE / oznaczenie zespołów/

ZŁOŻENIE / oznaczenie zespołów/ ZŁOŻENIE / oznaczenie zespołów/ Do rysunku nr.1 L.p. Nr rys lub normy Nazwa części (zespołu) Ilość Uwagi 1 3052/05-01-00-000 Rama 1 2 3052/02-03-00-000 Skrzynia nasienna lewa 1 3 3052/02-02-00-000 Skrzynia

Bardziej szczegółowo

PÖTTINGER TOP. Zgrabiarka dwukaruzelowa o bocznym odłożeniu pokosu Wszystkie informacje online

PÖTTINGER TOP. Zgrabiarka dwukaruzelowa o bocznym odłożeniu pokosu Wszystkie informacje online PÖTTINGER TOP Zgrabiarka dwukaruzelowa o bocznym odłożeniu pokosu Wszystkie informacje online 97+027.09.0712 TOP 722 / TOP 812 Zgrabiarka dwukaruzelowa Pöttinger rozszerza swoja paletę zgrabiarek o bocznym

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uzytkownika

Instrukcja uzytkownika Instrukcja uzytkownika Zawartosc Funkcje 1 Uwagi ogólne 2 1. Opis urzadzenia 3 1.1 Panel przedni 3 1.2 Panel tylni 4 2. Obsluga 5 2.1 Tryb DMX 5 2.2 Tryb przelacznik 6 2.3 Tryb dimmer 7 Specyfikacja techniczna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

Zagęszczanie. Walce zagęszczające ARW 65. www.ammann-group.com

Zagęszczanie. Walce zagęszczające ARW 65. www.ammann-group.com Zagęszczanie Walce zagęszczające ARW 65 www.ammann-group.com Swoboda pracy Walec, który pracuje za dwóch Maszyna uniwersalna Uniwersalne urządzenie, które może znaleźć zastosowanie podczas robót ziemnych

Bardziej szczegółowo

PL.1215 VITASEM. Siewniki mechaniczne

PL.1215 VITASEM. Siewniki mechaniczne 97+232.PL.1215 VITASEM Siewniki mechaniczne Udany siewudane żniwa Siewniki produkowane przez firmę Poettinger przekonują swoją wysoką funkcjonalnością, niezawodnością działania i wydajnością. Niepowtarzalny

Bardziej szczegółowo

Nr katalogowy PL02. Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L

Nr katalogowy PL02. Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Nr katalogowy 9900.00.20PL02 Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Przed rozpoczęciem eksploatacji zestawu, należy starannie

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

FK 76 CS Stacja filtrujaco - regulacyjna z plukaniem wstecznym

FK 76 CS Stacja filtrujaco - regulacyjna z plukaniem wstecznym FK 76 CS Stacja filtrujaco - regulacyjna z plukaniem wstecznym Karta katalogowa Zastosowanie Stacja filtrujaco-regulacyjna FK 76 CS sklada sie z filtra z plukaniem wstecznym i regulatora cisnienia. Zapewnia

Bardziej szczegółowo

PREMIA S Z T U KA DOSKONAŁEGO S IEWU

PREMIA S Z T U KA DOSKONAŁEGO S IEWU PREMIA S Z T U KA DOSKONAŁEGO S IEWU PREMIA SIEWNIKI MEC ECHANI CZNE Siewniki mechaniczne KUHN Dobrze zaprojektowany zbiornik Szeroki otwór zbiornika ułatwia załadunek; Dokładne opróżnienie z materiału

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE

Bardziej szczegółowo