VIDEOJET decoder 3000
|
|
- Halina Kucharska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 VIDEOJET decoder 3000 VJD-3000 pl Instrukcja instalacji
2
3 VIDEOJET decoder 3000 pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Instalacja i obsługa Czynności konserwacyjne i naprawa 6 2 Informacje podstawowe Informacje dotyczące niniejszej instrukcji Konwencje przyjęte w instrukcji Przeznaczenie Dyrektywy UE Tabliczka znamionowa 7 3 Ogólne informacje o systemie Zawartość zestawu Wymagania systemowe Przegląd funkcji Połączenia, elementy sterujące i wskaźniki Widok z przodu Płyta tylna 12 4 Instalacja Przygotowania Montaż Instalacja w szafie typu Rack 14 5 Połączenie Podłączanie monitorów Podłączanie fonii Uruchamianie połączenia sieciowego Podłączanie wejść alarmowych i wyjścia przekaźnikowego Tworzenie połączeń szeregowych Podłączanie zasilania 20 6 Konfiguracja Konfiguracja Konfiguracja przy użyciu programu Bosch Video Client 22 7 Nieprawidłowości w działaniu i ich usuwanie Styk Ogólne nieprawidłowości w działaniu LED Obciążenie procesora Łącza sieciowe Zespół zacisków Prawa autorskie 27 8 Obsługa Aktualizacje Resetowanie do wartości fabrycznych Naprawa 28 9 Wycofanie z eksploatacji Transfer Utylizacja 29 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
4 4 pl VIDEOJET decoder Dane techniczne Właściwości elektryczne Parametry mechaniczne Warunki środowiskowe Standardy V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
5 VIDEOJET decoder 3000 Bezpieczeństwo pl Bezpieczeństwo Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Nie dołączać urządzenia do sieci zasilającej innej niż ta, do której jest przystosowane. Należy używać wyłącznie dostarczonego w komplecie zasilacza sieciowego lub zasilaczy z homologacją UL i wyjściem zasilania spełniającym wymogi normy LPS lub NEC, klasa 2. Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazda sieci elektrycznej. Nie otwierać obudowy. Nie należy otwierać obudowy zasilacza sieciowego. W razie awarii odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda zasilającego oraz innych urządzeń. Instalować urządzenie oraz zasilacz sieciowy wyłącznie w suchych pomieszczeniach, zabezpieczonych przed niekorzystnym wpływem warunków atmosferycznych. W przypadku montażu w szafie typu Rack należy zapewnić odpowiednie uziemienie urządzenia i zasilaczy sieciowych. Jeśli urządzeniu nie można zapewnić bezpiecznych warunków pracy, należy je odłączyć i zabezpieczyć przed niepowołanymi osobami. W takich sytuacjach należy przekazać urządzenie w celu sprawdzenia do serwisu firmy Bosch Security Systems. W następujących przypadkach nie są zapewnione bezpieczne warunki pracy: jeśli istnieją widoczne uszkodzenia urządzenia lub kabli zasilania, jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, jeśli urządzenie jest narażone na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli do urządzenia dostały się ciała obce, po długim okresie przechowywania w niekorzystnych warunkach lub po transporcie w niewłaściwych warunkach. 1.2 Instalacja i obsługa Podczas instalacji należy przestrzegać norm i zaleceń dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi. Do instalacji urządzenia jest wymagana wiedza z zakresu technologii sieciowej. Przed zainstalowaniem i uruchomieniem serwera należy przeczytać i stosować się do dokumentacji innych urządzeń dołączonych do niego, na przykład monitorów. Dokumentacja zawiera ważne instrukcje bezpieczeństwa oraz informacje o prawidłowym użyciu urządzeń. Podczas instalacji oraz obsługi należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie. Niedozwolone czynności mogą prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzeń sprzętu lub urządzenia. Podczas instalacji należy przestrzegać poniższych zaleceń: Nie instalować urządzenia ani zasilacza w pobliżu grzejników lub innych źródeł ciepła. Unikać miejsc narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Zapewnić odpowiednią ilość miejsca do poprowadzenia kabli. Zapewnić urządzeniu i zasilaczowi odpowiednią wentylację. Należy wziąć pod uwagę całkowitą ilość wytwarzanego ciepła, w szczególności przy instalacji wielu urządzeń w szafie typu Rack. Podczas prowadzenia okablowania używać wyłącznie dostarczonych kabli lub kabli odpornych na zakłócenia elektromagnetyczne. Kable ułożyć i prowadzić w taki sposób, aby były chronione przed uszkodzeniami oraz zabezpieczyć przed naprężeniami (zapewnić odpowiedni luz) w miejscach tego wymagających. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
6 6 pl Bezpieczeństwo VIDEOJET decoder 3000 Przy instalacji w szafie typu Rack sprawdzić, czy połączenia śrubowe nie podlegają zbyt dużemu naprężeniu. Sprawdzić, czy urządzenie i zasilacz sieciowy posiadają wystarczające uziemienie. Unikać uderzeń oraz dużych drgań, które przekraczają wartości podane w specyfikacji, ponieważ mogą one nieodwracalnie uszkodzić urządzenie. 1.3 Czynności konserwacyjne i naprawa Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. W urządzeniu nie ma części, które może naprawiać użytkownik. Nie należy otwierać obudowy zasilacza sieciowego. Zasilacz sieciowy nie zawiera części podlegających naprawie przez użytkownika. Wszystkie czynności serwisowe oraz naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel (inżynierów elektroników lub specjalistów ds. technologii sieciowych). W razie wątpliwości należy skontaktować się z centrum obsługi technicznej sprzedawcy V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
7 VIDEOJET decoder 3000 Informacje podstawowe pl Informacje podstawowe Informacje dotyczące niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla osób, które będą instalowały oraz obsługiwały VIDEOJET decoder Należy zawsze przestrzegać międzynarodowych, krajowych oraz lokalnych przepisów dotyczących instalacji urządzeń elektrycznych. Do instalacji urządzenia jest wymagana wiedza z zakresu technologii sieciowej. Niniejsza instrukcja zawiera opis instalacji urządzenia. 2.2 Konwencje przyjęte w instrukcji W niniejszej instrukcji instalacji i obsługi zostały użyte następujące symbole i zapisy, które mają na celu zwrócenie uwagi na sytuacje specjalne:! Przestroga! Ten symbol informuje, iż niezastosowanie się do opisanych instrukcji bezpieczeństwa grozi niebezpieczeństwem osób oraz uszkodzeniem serwera i innych urządzeń. Odnosi się on do bezpośrednich sytuacji zagrożenia. Uwaga! Ten symbol informuje o wskazówkach oraz informacjach ułatwiających oraz usprawniających obsługę urządzenia. 2.3 Przeznaczenie VIDEOJET decoder 3000 odbiera i dekoduje sygnał wizyjny przez sieć transmisji danych (Ethernet, LAN, Internet). Urządzenie jest przeznaczone do stosowania w systemach CCTV. Poprzez dołączenie zewnętrznych czujek alarmowych możliwe jest automatyczne uruchamianie różnych funkcji. Inne zastosowania urządzenia są zabronione. W razie pytań dotyczących obsługi urządzenia, których nie obejmuje niniejsza instrukcja, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring Grasbrunn Niemcy Dyrektywy UE Odbiornik VIDEOJET decoder 3000 jest zgodny z wymaganiami Dyrektywy UE 89/336 (Kompatybilność elektromagnetyczna) oraz 73/23 wraz z poprawką 93/68 (Dyrektywa niskonapięciowa). 2.5 Tabliczka znamionowa Dokładne informacje identyfikacyjne, obejmujące oznaczenie modelu oraz numer seryjny, znajdują się na spodzie obudowy urządzenia. Przed zainstalowaniem urządzenia należy spisać te informacje do późniejszego wykorzystania w przypadku ewentualnych pytań lub zamawiania części zamiennych. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
8 8 pl Ogólne informacje o systemie VIDEOJET decoder Ogólne informacje o systemie Zawartość zestawu 1 odbiornik wizyjny VIDEOJET decoder bloki zacisków (6-stykowy, 8-stykowy) 4 elastyczne nóżki samoprzylepne 1 uchwyt do montażu ściennego 2 wkręty 2 kołki rozporowe 1 zasilacz sieciowy z 3 rodzajami wtyczek (Europa, Stany Zjednoczone, Wielka Brytania) 1 instrukcja instalacji Uwaga! Sprawdzić, czy opakowanie jest nienaruszone i zawiera wszystkie elementy. W przypadku wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń należy zwrócić się do firmy Bosch Security Systems w celu sprawdzenia urządzenia. 3.2 Wymagania systemowe Wymagania ogólne Komputer z systemem operacyjnym Windows XP lub Windows 7 Dostęp do sieci (Intranet lub Internet) Rozdzielczość co najmniej pikseli 16- lub 32-bitowa głębia barw Zainstalowane oprogramowanie Oracle JVM Uwaga! W przeglądarce internetowej musi być włączona obsługa plików cookie ustawianych z adresu IP urządzenia. W systemie Windows 7 należy wyłączyć tryb chroniony na karcie Zabezpieczenia w sekcji Opcje internetowe. Informacje na temat korzystania z przeglądarki Internet Explorer znajdują się w jej pomocy ekranowej. Dodatkowe wymagania dotyczące konfiguracji i obsługi Informacje o dodatkowych wymaganiach związanych z konfiguracją i obsługą można znaleźć w dokumencie Releaseletter przeznaczonym do odpowiedniego oprogramowania układowego. Najnowszą wersję oprogramowania układowego, niezbędne oprogramowanie, elementy sterujące oraz aktualną wersję oprogramowania do zarządzania Bosch Video Client można znaleźć w katalogu produktów na stronie internetowej firmy Bosch. 3.3 Przegląd funkcji Odbiornik wizyjny wysokiej rozdzielczości Odbiornik VIDEOJET decoder 3000 umożliwia wyświetlanie obrazu przesyłanego w sieciach IP w standardzie H.264 z częstotliwością odświeżania 60 obrazów na sekundę w systemie PAL, NTSC lub HD V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
9 VIDEOJET decoder 3000 Ogólne informacje o systemie pl 9 Połączenia wizyjne mogą być ustanawiane automatycznie przez kamerę, nadajnik, odbiornik lub system do zarządzania sygnałem wizyjnym firmy Bosch. Urządzenie może odbierać jeden strumień wizyjny o jakości HD lub maksymalnie cztery strumienie wizyjne o jakości SD jednocześnie i wyświetlać je w trybie quad. Tryby podglądu mogą być wybierane zdalnie za pośrednictwem systemu zarządzania. Możliwe jest bezpośrednie podłączenie monitora HD przez gniazdo HDMI, dzięki czemu odbiornik doskonale nadaje się do obsługi zespołu monitorów ciekłokrystalicznych (LCD). Można także podłączyć monitor analogowy, korzystając z wyjścia wizyjnego BNC. Odbiornik VIDEOJET decoder 3000 umożliwia dwukierunkową komunikację foniczną równolegle do przesyłania danych wizyjnych. Odbiornik VIDEOJET decoder 3000 ma niezwykle małe wymiary, co umożliwia zastosowanie go w miejscach o ograniczonej przestrzeni. Bezpieczeństwo dostępu Odbiornik VIDEOJET decoder 3000 oferuje różne poziomy bezpieczeństwa dostępu do sieci, urządzenia oraz kanałów danych. Poza dwupoziomową ochroną za pomocą hasła umożliwia autoryzację 802.1x przez serwer RADIUS. Urządzenie zawiera certyfikat SSL, co umożliwia zabezpieczenie dostępu z przeglądarki internetowej za pomocą protokołu HTTPS. Można zapewnić całkowitą ochronę danych dzięki szyfrowaniu AES lub 3DES, zgodnie z wymaganiami klienta. Po zastosowaniu licencji na szyfrowanie (Encryption Site License) można uzyskać niezależne szyfrowanie każdego kanału komunikacyjnego wizyjnego, fonicznego lub szeregowego danych we/wy algorytmem AES przy użyciu kluczy 128-bitowych. Wysokie parametry Możliwość transmisji sygnału wizyjnego w sieci do wydajnego odbiornika i uzyskania doskonałej jakości obrazu na analogowym monitorze CCTV lub dużym, płaskim monitorze. VIDEOJET decoder 3000 może obsłużyć maksymalnie cztery strumienie wizyjne SD H.264 z pełną rozdzielczością i częstotliwością odświeżania oraz wyświetlać ich podgląd w trybie Quad. W widoku podglądu pojedynczego można wyświetlać strumień wizyjny HD z rozdzielczością 1080p30 lub 720p60. Elastyczność Dzięki stronie połączeń dostępnej w przeglądarce internetowej, opcjonalnej licencji IP Matrix, obsłudze klawiatury IntuiKey oraz możliwości integracji z klientami wideo i systemami zarządzania obrazem odbiornik VIDEOJET decoder 3000 doskonale sprawdzi się zarówno jako niezależne urządzenie w mniejszych instalacjach, jak i w dużych lub rozproszonych, lecz zarządzanych centralnie, ośrodkach. Łatwość aktualizacji Po opublikowaniu nowej wersji oprogramowania układowego możliwe jest zdalne zaktualizowanie urządzenia. Dzięki temu można z łatwością korzystać z najnowszych funkcji produktu. Podsumowanie Odbiornik VIDEOJET decoder 3000 oferuje następujące główne funkcje: Odbiór obrazu, dźwięku oraz danych sterujących przez sieci IP Tryb podglądu Quad z jednoczesnym dekodowaniem czterech strumieni wizyjnych 1 wyjście wizyjne BNC (PAL/NTSC) do dołączenia monitora analogowego 1 złącze HDMI do wyświetlania obrazu cyfrowego między innymi na płaskich monitorach Dekodowanie obrazu w międzynarodowym standardzie H.264 Wbudowany port Ethernet (10/100 Base-T) Dwukierunkowy kanał danych transparentnych z interfejsem szeregowym RS-232/RS-422/ RS-485 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
10 10 pl Ogólne informacje o systemie VIDEOJET decoder 3000 Konfiguracja i zdalne sterowanie wszystkimi wbudowanymi funkcjami za pośrednictwem protokołu TCP/IP z możliwością zabezpieczenia przez HTTPS Ochrona hasłem zapobiegająca nieautoryzowanym próbom nawiązania połączenia oraz zmianom ustawień konfiguracyjnych 4 wejścia alarmowe do dołączenia czujek zewnętrznych (np. kontakty drzwiowe) 1 wyjście przekaźnikowe do sterowania urządzeniami zewnętrznymi (np. oświetleniem sygnalizatorami akustycznymi) Funkcja automatycznego połączenia sterowanego zdarzeniem Wygodna obsługa techniczna przez przesyłanie plików Elastyczna funkcja szyfrowania kanałów sterowania i kanałów transmisji danych Uwierzytelnianie zgodne z międzynarodowym standardem 802.1x Dwukierunkowa transmisja dźwięku (mono) przy połączeniach liniowych Kodowanie dźwięku w międzynarodowym standardzie G.711 i L V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
11 VIDEOJET decoder 3000 Ogólne informacje o systemie pl Połączenia, elementy sterujące i wskaźniki Widok z przodu 1 Wejście HDMI monitora do podłączania monitora za pomocą kabla HDMI 2 Wyjście wizyjne VIDEO OUT Złącze BNC do dołączenia monitora wizyjnego 3 Połączenie foniczne AUDIO IN (mono) Gniazdo stereofoniczne 3,5 mm (wejście foniczne) do podłączenia dwóch źródeł dźwięku 4 Połączenie foniczne AUDIO OUT (mono) Gniazdo stereofoniczne 3,5 mm (wyjście liniowe) dla jednego połączenia fonicznego Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
12 12 pl Ogólne informacje o systemie VIDEOJET decoder Płyta tylna 1 Złącze RJ-45 ETH Do dołączania do sieci LAN Ethernet (sieci lokalnej), 10/100 MBit Base-T 2 Dioda LED LINK Świeci, gdy urządzenie jest podłączone do sieci 3 Dioda LED CONNECT Świeci, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania oraz podczas transmisji danych 4 Przycisk Factory reset Do przywracania domyślnych ustawień fabrycznych 5 Dioda LED DISPLAY wskazuje wykorzystanie portów monitora 6 Zespół zacisków Dla wejść alarmowych, wyjścia przekaźnikowego oraz interfejsu szeregowego 7 Złącze zasilania 12V DC Do podłączenia zasilacza Patrz także LED, Strona 25 Zespół zacisków, Strona V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
13 VIDEOJET decoder 3000 Instalacja pl Instalacja Przygotowania Odbiornik VIDEOJET decoder 3000 i zasilacz sieciowy są urządzeniami przeznaczonymi jedynie do użytku wewnątrz pomieszczeń lub w obudowach. W miejscu instalacji muszą panować odpowiednie warunki. Urządzenie może zostać zamontowane na blacie biurka lub na ścianie za pomocą dostarczonych elementów montażowych. W przypadku instalacji w szafie typu Rack można skorzystać z zestawu do montażu w szafie typu Rack umożliwiającego montaż do trzech urządzeń. Więcej informacji można znaleźć w katalogu produktu na stronie internetowej firmy Bosch.! Przestroga! Dopuszczalna temperatura otoczenia dla dołączonego w komplecie zasilacza sieciowego wynosi od 0 do +40 C (od +32 do +104 F). Wilgotność względna musi wynosić od 20% do 80%. Dopuszczalna temperatura otoczenia dla urządzenia wynosi od 0 do +50 C (od +32 do +122 F). Wilgotność względna nie może przekraczać 90%. i zasilacz sieciowy w trakcie pracy wytwarzają ciepło. Dlatego należy zapewnić odpowiednią wentylację oraz przestrzeń pomiędzy tymi urządzeniami i wrażliwymi na ciepło obiektami lub urządzeniami. Należy uwzględnić maksymalną wartość wytwarzanego ciepła, która wynosi 31 BTU/h (bez zasilacza). Podczas instalacji należy przestrzegać poniższych zaleceń: Nie instalować urządzenia ani zasilacza w pobliżu grzejników lub innych źródeł ciepła. Unikać miejsc narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Zapewnić odpowiednią ilość miejsca do poprowadzenia kabli. Zapewnić urządzeniu i zasilaczowi odpowiednią wentylację. Należy wziąć pod uwagę całkowitą ilość wytwarzanego ciepła, w szczególności przy instalacji wielu urządzeń w szafie typu Rack. Podczas prowadzenia okablowania używać wyłącznie dostarczonych kabli lub kabli odpornych na zakłócenia elektromagnetyczne. Kable ułożyć i prowadzić w taki sposób, aby były chronione przed uszkodzeniami oraz zabezpieczyć przed naprężeniami (zapewnić odpowiedni luz) w miejscach tego wymagających. Przy instalacji w szafie typu Rack sprawdzić, czy połączenia śrubowe nie podlegają zbyt dużemu naprężeniu. Sprawdzić, czy urządzenie i zasilacz sieciowy posiadają wystarczające uziemienie. Unikać uderzeń oraz dużych drgań, które przekraczają wartości podane w specyfikacji, ponieważ mogą one nieodwracalnie uszkodzić urządzenie. 4.2 Montaż Urządzenie można mocować w położeniu pionowym lub poziomym, przy użyciu uchwytu do montażu ściennego, do ścian, sufitów oraz innych powierzchni nośnych.! Przestroga! Powierzchnia montażowa musi być w stanie bezpiecznie utrzymać ciężar urządzenia. Jej nośność musi odpowiadać co najmniej czterokrotności ciężaru urządzenia. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
14 14 pl Instalacja VIDEOJET decoder 3000 W przypadku montażu urządzenia w położeniu pionowym należy użyć dolnej plastikowej ramki, a następnie umieścić w niej od góry urządzenie. W przypadku montażu urządzenia w położeniu poziomym można użyć dowolnej z dwóch ramek. 1. Unieść plastikową ramkę po jednej ze stron obudowy, a następnie ostrożnie wymontować ją z urządzenia. 2. Przykręcić ramkę w odpowiednim położeniu wraz z uchwytem do montażu ściennego. 3. Sprawdzić, czy plastikowa ramka jest dobrze przymocowana. 4. Umieścić urządzenie na uchwycie do montażu ściennego, tak aby znalazł się on między obudową a drugą plastikową ramką. 5. Wsunąć urządzenie w plastikową ramkę, aż zaskoczy na swoje miejsce. 6. Na koniec sprawdzić, czy urządzenie jest pewnie zamocowane na swoim miejscu. 4.3 Instalacja w szafie typu Rack 1. Zamontować odpowiednią liczbę płytek mocujących po dwie na każde urządzenie. 2. Przygotować szafę w taki sposób, aby można było łatwo umieścić ramkę montażową w miejscu montażu. 3. Włożyć nakrętki blokujące w odpowiednie otwory lub miejsca w ramie szafy. 4. Umieścić pustą ramkę montażową w ramie szafy i wstępnie wkręcić wkręty z założonymi podkładkami. 5. Dokręcić kolejne wkręty i sprawdzić, czy wszystkie są wkręcone do oporu V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
15 VIDEOJET decoder 3000 Instalacja pl Zdjąć plastikowe ramki z obu stron każdego urządzenia, które jest montowane. 7. Nasunąć każde z urządzeń na odpowiednie płytki mocujące, aż zaskoczy na swoje miejsce. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
16 16 pl Połączenie VIDEOJET decoder Połączenie Podłączanie monitorów Do odbiornika należy podłączyć odpowiedni monitor. Urządzenie jest wyposażone w dwa wyjścia monitora. Po ustawieniu standardu sygnału wizyjnego PAL lub NTSC można jednocześnie korzystać z obu wyjść. Uwaga! Domyślnym ustawieniem standardu sygnału wizyjnego jest PAL. Obraz może nie być wyświetlany prawidłowo, jeśli zostaną podłączone monitory obsługujące inny standard niż PAL bez dostosowania odpowiedniej opcji. Nie należy stosować przewodów dłuższych niż 30 m. 1. Dołączyć monitor analogowy (PAL/NTSC) do złącza BNC VIDEO OUT za pomocą kabla wizyjnego (75 Ω, złącze BNC) 2. Podłączyć monitor komputerowy ze złączem HDMI do gniazda HDMI za pomocą kabla HDMI. Uwaga: Złącze HDMI nie umożliwia przesyłania dźwięku. Do transmisji fonii należy używać portów audio. Istnieje możliwość podłączenia monitora DVI za pośrednictwem gniazda HDMI i adaptera HDMI-DVI V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
17 VIDEOJET decoder 3000 Połączenie pl Podłączanie fonii Urządzenie ma dwa porty foniczne do dołączania źródeł liniowych sygnałów fonicznych. Sygnały foniczne są transmitowane w dwóch kierunkach oraz są zsynchronizowane z sygnałami wizyjnymi. We wszystkich przypadkach sygnał musi spełniać następujące wymagania: 2 wejścia foniczne: 1 wyjście liniowe: Impedancja znam. 9 kω, maks. napięcie wejściowe 5,5 V p-p 3,0 V p-p znam. napięcie wyjściowe przy impedancji 10 kω Wtyk stereo należy dołączać w następujący sposób: Styk AUDIO IN AUDIO OUT Wskazówka Kanał 1 Kanał 1 Pierścień środkowy Kanał 2 Pierścień dolny Masa Masa 1. Podłączyć źródło fonii do gniazda AUDIO IN za pomocą wtyku stereo 3,5 mm. 2. Podłączyć odbiornik audio z wejściem liniowym do gniazda AUDIO OUT za pomocą wtyku stereo 3,5 mm. Należy pamiętać, że funkcja obsługi dźwięku domyślnie nie jest aktywna. Aby zapewnić obsługę połączeń fonicznych, należy włączyć odpowiednie opcje podczas konfiguracji urządzenia. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
18 18 pl Połączenie VIDEOJET decoder Uruchamianie połączenia sieciowego Urządzenie można podłączyć do sieci 10/100 Base-T za pomocą standardowej skrętki nieekranowanej kat. 5 ze złączami RJ Podłączyć urządzenie do sieci za pomocą złącza ETH. 5.4 Podłączanie wejść alarmowych i wyjścia przekaźnikowego Wejścia alarmowe Urządzenie jest wyposażone w 4 wejścia alarmowe, znajdujące się w zespole zacisków. Wejścia alarmowe służą do dołączenia zewnętrznych urządzeń alarmowych, takich jak kontaktrony drzwiowe lub czujki. Po prawidłowym skonfigurowaniu czujka alarmowa może na przykład automatycznie połączyć urządzenie z wybraną lokalizacją zdalną. Funkcję wyzwalacza może pełnić beznapięciowy styk zwierny lub przełącznik. Jeśli jest to możliwe, zaleca się używanie wyzwalania z bezodskokowym systemem styków V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
19 VIDEOJET decoder 3000 Połączenie pl 19! Przestroga! Należy zwrócić uwagę na oznaczenia umieszczone na urządzeniu. 1. Podłączyć przewody do odpowiednich zacisków w bloku zacisków (od IN1 do IN4) i sprawdzić poprawność połączeń. 2. Połączyć każde wejście alarmowe ze stykiem masy (GND). Przekaźnik Urządzenie jest wyposażone w jedno wyjście przekaźnikowe do sterowania urządzeniami zewnętrznymi, takimi jak oświetlenie czy sygnalizatory akustyczne. Przy aktywnym połączeniu z urządzeniem wyjście przekaźnikowe można obsługiwać ręcznie. Wyjście może być także skonfigurowane do automatycznego uaktywnienia sygnalizatorów akustycznych lub innych urządzeń alarmowych w reakcji na sygnał alarmowy. Wyjście przekaźnikowe także znajduje się w bloku zacisków.! Przestroga! Należy zwrócić uwagę na oznaczenia umieszczone na urządzeniu. Maksymalna obciążalność styków przekaźnika wynosi 200 ma przy napięciu 30 V p-p (SELV). 1. Podłączyć przewody do odpowiednich zacisków R w bloku zacisków i sprawdzić poprawność połączeń. 2. Podłączyć blok zacisków do gniazda w urządzeniu zgodnie z oznaczeniami. Patrz także Zespół zacisków, Strona Tworzenie połączeń szeregowych Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
20 20 pl Połączenie VIDEOJET decoder 3000 Dwukierunkowe złącze danych służy do sterowania urządzeniami dołączonymi do odbiornika, np. panelem sterowania kamery kopułkowej z obiektywem z napędem silnikowym. Połączenie obsługuje standardy transmisji RS-232, RS-422 i RS-485. Do transmisji danych transparentnych niezbędne jest połączenie wizyjne. Złącze szeregowe także znajduje się w bloku zacisków. Zakres obsługiwanych urządzeń jest stale rozszerzany. Informacje na temat instalacji i działania innych urządzeń są dostępne u producentów. W trakcie instalacji i obsługi sterowanego urządzenia peryferyjnego należy zawsze posługiwać się właściwą dokumentacją. Dokumentacja zawiera ważne instrukcje bezpieczeństwa oraz informacje o prawidłowym użyciu urządzeń.! Przestroga! Należy zwrócić uwagę na oznaczenia umieszczone na urządzeniu. 1. Jeśli wymagane jest połączenie szeregowe z urządzeniem, podłączyć odpowiednie przewody do bloku zacisków i sprawdzić poprawność połączeń. 2. Podłączyć blok zacisków do gniazda w urządzeniu zgodnie z oznaczeniami. Patrz także Zespół zacisków, Strona Podłączanie zasilania Odbiornik VIDEOJET decoder 3000 jest dostarczany z zewnętrznym zasilaczem sieciowym z trzema rodzajami wtyczek. Urządzenie nie ma wyłącznika zasilania. Urządzenie jest gotowe do pracy wkrótce po dołączeniu zasilania V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
21 VIDEOJET decoder 3000 Połączenie pl 21! Przestroga! Sprawdzić, czy zasilacz sieciowy zaopatrzony jest w odpowiedniego rodzaju wtyczkę, pasującą do standardu gniazda sieci energetycznej. Można także używać innego zasilacza z homologacją UL i wyjściem zasilania spełniającym wymogi normy LPS lub NEC, klasa 2. W razie konieczności użyć odpowiednich urządzeń, które zapewnią ochronę zasilacza przed zakłóceniami, takimi jak przepięcia lub zaniki napięcia. Dołączyć odbiornik do zasilacza sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych połączeń. 1. Dołączyć zasilacz do gniazda 12V DC. 2. Upewnić się, czy do zasilacza została dołączona prawidłowa wtyczka i czy jest dostępne odpowiednie gniazdo energetyczne. 3. Dołączyć zasilacz do gniazda energetycznego z obwodem ochronnym. Urządzenie jest gotowe do pracy, gdy kolor diody LED CONNECT zmieni się z czerwonego (rozruch) na zielony. Jeśli prawidłowo wykonano połączenie sieciowe, świeci także zielona dioda LED LINK. Miganie zielonej diody LED CONNECT oznacza, że trwa przesyłanie pakietów danych za pośrednictwem sieci. Patrz także LED, Strona 25 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
22 22 pl Konfiguracja VIDEOJET decoder Konfiguracja Konfiguracja Zanim możliwa będzie obsługa urządzenia za pośrednictwem sieci, konieczne jest przypisanie mu ważnego adresu IP oraz odpowiedniej maski podsieci. Uwaga! Domyślnie w ustawieniach sieciowych urządzenia włączona jest obsługa protokołu DHCP. Jeśli w sieci aktywny jest serwer DHCP, aby obsługiwać urządzenie, należy znać adres IP przydzielony przez serwer DHCP. Fabrycznie jest ustawiony następujący adres: Procedurę konfiguracji przeprowadza się za pośrednictwem oprogramowania Video Client lub innego systemu zarządzania. Wszystkie informacje dotyczące konfiguracji można znaleźć w odpowiednich dokumentach używanego systemu zarządzania sygnałem wizyjnym. 6.2 Konfiguracja przy użyciu programu Bosch Video Client Aktualną wersję oprogramowania do zarządzania Video Client można znaleźć w katalogu produktu na stronie internetowej firmy Bosch. Program ten umożliwia szybkie i wygodne podłączenie i konfigurację urządzenia w sieci. Instalacja programu 1. Pobrać program Video Client z katalogu produktu na stronie internetowej firmy Bosch. 2. Rozpakować plik. 3. Kliknąć dwukrotnie plik instalacyjny. 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć instalację. Konfiguracja urządzenia Program Video Client można uruchomić natychmiast po zakończeniu instalacji. 1. Kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie, aby uruchomić program. Można także uruchomić aplikację za pomocą przycisku Start i menu Programy (ścieżka: Start/ Programy/Bosch Video Client/Bosch Video Client). 2. Po uruchomieniu programu po raz pierwszy wyświetlany jest kreator, który ułatwia wykrycie i skonfigurowanie urządzeń w sieci. 3. Jeśli kreator nie uruchomi się automatycznie, kliknąć, aby uruchomić aplikację Configuration Manager. Następnie kliknąć Kreator konfiguracji... w menu Narzędzia. 4. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie Kreator konfiguracji V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
23 VIDEOJET decoder 3000 Konfiguracja pl 23 Parametry dodatkowe Za pomocą programu Configuration Manager można również sprawdzać i ustawiać dodatkowe parametry w aplikacji Bosch Video Client. Szczegółowe informacje dotyczące tych czynności znajdują się w dokumentacji obu aplikacji. Należy pamiętać, że funkcja obsługi dźwięku domyślnie nie jest aktywna. Aby zapewnić obsługę połączeń fonicznych, należy włączyć odpowiednie opcje podczas konfiguracji urządzenia. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
24 24 pl Nieprawidłowości w działaniu i ich usuwanie VIDEOJET decoder Nieprawidłowości w działaniu i ich usuwanie Styk Jeśli użytkownik nie może rozwiązać problemu we własnym zakresie, należy skontaktować się ze sprzedawcą, integratorem systemów lub bezpośrednio z działem obsługi klienta firmy Bosch Security Systems. Poniższa tabela służy do identyfikacji przyczyn błędnego działania urządzenia oraz pomocy w ich usuwaniu, jeśli jest to możliwe. 7.2 Ogólne nieprawidłowości w działaniu Nieprawidłowość Możliwa przyczyna Zalecane rozwiązanie Brak obrazu na monitorze. Połączenie nie zostało nawiązane, obraz nie jest transmitowany. Dźwięk nie jest transmitowany do stacji zdalnej. Błąd monitora Nieprawidłowe połączenia kablowe. Usterka monitora. Nieprawidłowa konfiguracja. Konfiguracja urządzenia. Nieprawidłowa instalacja. Nieprawidłowy adres IP. Błędy transmisji danych w sieci LAN. Została osiągnięta maksymalna liczba połączeń. Awaria sprzętowa. Nieprawidłowe połączenia kablowe. Nieprawidłowa konfiguracja. Dołączyć do monitora kamerę lokalną lub inne źródło obrazu i sprawdzić poprawność działania monitora. Sprawdzić wszystkie kable, wtyki, styki, zaciski oraz połączenia. Podłączyć do urządzenia inny monitor lub zastosować inne złącze monitora. Sprawdzić, czy ustawienia standardu sygnału wizyjnego są zgodne z typem monitora. Sprawdzić wszystkie parametry konfiguracyjne. Sprawdzić wszystkie kable, wtyki, styki, zaciski oraz połączenia. Sprawdzić adresy IP. Sprawdzić parametry transmisji np. za pomocą polecenia ping. Poczekać na wolne połączenie i ponownie wywołać nadajnik. Sprawdzić, czy wszystkie dołączone urządzenia foniczne pracują prawidłowo. Sprawdzić wszystkie kable, wtyki, styki, zaciski oraz połączenia. Sprawdzić parametry dźwięku V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
25 VIDEOJET decoder 3000 Nieprawidłowości w działaniu i ich usuwanie pl 25 Nieprawidłowość Możliwa przyczyna Zalecane rozwiązanie Urządzenie nie przesyła sygnału alarmowego. Sterowanie kamerami lub innymi urządzeniami nie jest możliwe. Urządzenie nie działa po aktualizacji oprogramowania układowego. Zamiast formantów ActiveX są wyświetlane symbole zastępcze z czerwonym krzyżykiem. Przeglądarka internetowa zawiera puste pola. Jeśli odbiornik jest podłączony do nadajnika, pierwsze połączenie pozostaje aktywne. Połączenie foniczne jest już używane przez inny odbiornik. Źródło sygnału alarmowego nie zostało wybrane. Nie wybrano reakcji na alarm. Połączenie kablowe pomiędzy interfejsem szeregowym i dołączonym urządzeniem nie jest prawidłowe. Parametry interfejsu nie odpowiadają parametrom interfejsu dołączonego urządzenia. Awaria zasilania w czasie przesyłania pliku oprogramowania układowego. Nieprawidłowy plik oprogramowania układowego. Na komputerze nie zainstalowano lub nie uaktywniono maszyny wirtualnej Java. W sieci jest aktywny serwer proxy. Skonfigurowano automatyczne połączenie. Poczekać na wolne połączenie i ponownie wywołać urządzenie. Sprawdzić ustawienia źródła alarmu. Określić żądaną reakcję na alarm i w razie potrzeby zmienić adres IP. Sprawdzić wszystkie połączenia kablowe i upewnić się, czy wszystkie wtyki są prawidłowo zamocowane. Upewnić się, że ustawienia wszystkich współpracujących urządzeń są zgodne. Przekazać urządzenie do sprawdzenia przez dział obsługi klienta i w razie konieczności wymienić je. Wprowadzić w przeglądarce internetowej adres IP urządzenia wraz z /main.htm i powtórzyć proces przesyłania. Zainstalować oprogramowanie wirtualnej maszyny JVM firmy Oracle pobrane z katalogu produktu na stronie internetowej firmy Bosch. Utworzyć regułę w ustawieniach proxy komputera lokalnego, aby lokalne adresy IP były pomijane. Wyłączyć automatyczne połączenie. 7.3 LED Na panelu tylnym urządzenia znajdują się diody LED, które informują o stanie urządzenia oraz możliwych błędach i awariach: Dioda LED LINK Świeci na zielono: Nawiązano połączenie sieciowe. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
26 26 pl Nieprawidłowości w działaniu i ich usuwanie VIDEOJET decoder 3000 Dioda LED CONNECT Nie świeci: Świeci na zielono: Świeci na czerwono: Miga na zielono: Miga na czerwono: Urządzenie jest wyłączone. Urządzenie jest włączone i procedura uruchamiania została zakończona. Trwa uruchamianie. Przesyłanie pakietów danych za pośrednictwem sieci. Urządzenie jest uszkodzone, np. w wyniku nieudanego wczytywania oprogramowania układowego. Dioda LED DISPLAY Miga na zielono: Świeci na zielono: Można podłączyć analogowe i cyfrowe źródło sygnału wizyjnego. Dostępne jest tylko cyfrowe źródło sygnału wizyjnego. 7.4 Obciążenie procesora Jeśli połączenie z urządzeniem jest nawiązane za pomocą przeglądarki internetowej, w prawym górnym rogu okna, obok ikony, jest wyświetlany wskaźnik obciążenia procesora. Użytkownik może uzyskać dodatkowe informacje, pomocne w rozwiązywaniu problemów lub precyzyjnym konfigurowaniu ustawień urządzenia. Wartości procentowe wskazują udział poszczególnych funkcji w obciążeniu nadajnika. 4 Przesunąć kursor myszy na wskaźnik graficzny. Wyświetlone zostaną dodatkowe wartości numeryczne. 7.5 Łącza sieciowe Użytkownik może wyświetlać informacje dotyczące połączenia sieciowego. W tym celu należy przesunąć kursor na ikonę. Łącze UL DL Rodzaj łącza Ethernet Łącze nadrzędne, prędkość transmisji danych wychodzących Łącze podrzędne, prędkość transmisji danych przychodzących 7.6 Zespół zacisków Blok zacisków posiada styki do dołączenia następujących elementów: Interfejs danych szeregowych 4 wejścia alarmowe 1 wyjście przekaźnikowe Rozkład styków interfejsu szeregowego Złącze szeregowe służy do transmisji danych transparentnych, sterowania dołączonymi urządzeniami lub obsługi urządzenia za pomocą programu terminala V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
27 VIDEOJET decoder 3000 Nieprawidłowości w działaniu i ich usuwanie pl 27 Interfejs szeregowy obsługuje standardy transmisji RS-232, RS-422 i RS-485. Używany tryb zależy od aktualnej konfiguracji. Funkcje styków interfejsu szeregowego zależą od używanego standardu: Styk Tryb RS-232 Tryb RS-422 Tryb RS-485 CTS RxD- (dane odbierane -) TXD TxD (transmisja danych) TxD- (transmisja danych -) Data- RTS TxD+ (transmisja danych +) Data+ RXD RxD (dane odbierane) RxD+ (dane odbierane +) GND GND (uziemienie) Rozkład styków we/wy Styk Funkcja IN1 Wejście alarmowe 1 IN2 Wejście alarmowe 2 IN3 Wejście alarmowe 3 IN4 Wejście alarmowe 4 GND R Masa Przekaźnik Połączyć każde wejście alarmowe ze stykiem masy (GND). 7.7 Prawa autorskie The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Czcionki W oprogramowaniu układowym wykorzystano czcionki Adobe-Helvetica-Bold-R- Normal P-138-ISO oraz Adobe-Helvetica-Bold-R-Normal P-70-ISO , objęte następującymi prawami autorskimi: Copyright , 1994 Adobe Systems Incorporated. Copyright 1988, 1994 Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notices appear in all copies and that both those copyright notices and this permission notice appear in supporting documentation, and that the names of Adobe Systems and Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. Oprogramowanie This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
28 28 pl Obsługa VIDEOJET decoder Obsługa Aktualizacje Aktualizacje oprogramowania układowego należy przeprowadzać za pomocą oprogramowania Video Client lub innego systemu zarządzania. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiedniej dokumentacji. 8.2 Resetowanie do wartości fabrycznych Aby przywrócić ustawienia domyślne urządzenia, należy użyć przycisku Factory Reset. Wszystkie zmiany dokonane w ustawieniach są nadpisywane przez ustawienia domyślne. Resetowanie może być konieczne na przykład w przypadku, jeśli nieprawidłowe ustawienia powodują, że urządzenie nie pracuje poprawnie. 1. Za pomocą ostro zakończonego przedmiotu nacisnąć i przytrzymać przycisk Factory Reset umieszczony na panelu tylnym, aż dioda LED CONNECT zacznie migać na czerwono. Ustawienia domyślne urządzenia zostaną przywrócone. 2. Urządzenie jest gotowe do pracy, gdy dioda LED CONNECT zaświeci się na zielono. P Dostęp do urządzenia jest możliwy wyłącznie za pomocą domyślnego adresu IP Adres można dostosować do własnych potrzeb. 8.3 Naprawa Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. W urządzeniu nie ma części, które może naprawiać użytkownik. Nie należy otwierać obudowy zasilacza sieciowego. Zasilacz sieciowy nie zawiera części podlegających naprawie przez użytkownika. Wszystkie czynności serwisowe oraz naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel (inżynierów elektroników lub specjalistów ds. technologii sieciowych). W razie wątpliwości należy skontaktować się z centrum obsługi technicznej sprzedawcy V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
29 VIDEOJET decoder 3000 Wycofanie z eksploatacji pl Wycofanie z eksploatacji Transfer Odbiornik VIDEOJET decoder 3000 może być przekazywany wyłącznie z niniejszą instrukcją instalacji i obsługi. 9.2 Utylizacja Produkt firmy Bosch został zaprojektowany i wyprodukowany w oparciu o wysokiej jakości materiały i komponenty, które mogą być poddane recyklingowi i ponownie użyte. Niniejszy symbol oznacza, że urządzenia elektryczne oraz elektroniczne, które nie nadają się do dalszego użytku, nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadkami z gospodarstwa domowego. W Unii Europejskiej istnieją osobne systemy zbiórki zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenie należy przekazać do lokalnego punktu przyjęć odpadów / recyklingu. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
30 30 pl Dane techniczne VIDEOJET decoder Dane techniczne Właściwości elektryczne Napięcie wejściowe Prąd wejściowy Pobór mocy 12 VDC 0,75 A 9 W 10.2 Parametry mechaniczne Wymiary (wys. x szer. x gł.) Ciężar Video mm (1,5 5,7 7,0 cali), bez wsporników, ze złączami BNC Ok. 0,6 kg (1,3 lb) 1 gniazdo BNC o impedancji końcowej 75 Ω Analogowy kompozytowy, 1 V p-p, NTSC lub PAL 1 cyfrowe złącze HDMI typu A Dźwięk Wejście liniowe sygnału Wyjście liniowe sygnału Sieć Ethernet Port COM Alarm Przekaźnik Wyświetlacz 2 gniazda stereofoniczne 3,5 mm (2 monofoniczne wejścia liniowe; 1 monofoniczne wyjście liniowe) 9 kω (typowo), 5,5 V p-p (maks.) 3,0 V p-p przy 10 kω (typowo) 10/100 Base-T, z automatycznym wykrywaniem, komunikacja pół- lub pełnodupleksowa, RJ45 1 gniazdo wtykowe RS-232/RS-422/RS-485, dwukierunkowe 4 gniazda wtykowe (nieizolowany styk zwierny), maksymalna rezystancja załączenia: 10 Ω 1 wyjście, gniazdo wtykowe 30 V p-p (SELV), 200 ma 3 diody LED (LINK, CONNECT, DISPLAY) na panelu tylnym 10.3 Warunki środowiskowe VIDEOJET decoder 3000 Temperatura pracy 0 C +50 C (+32 F +122 F) Temperatura przechowywania Wilgotność względna Wartość termiczna 0 C +50 C (+32 F +122 F) 0 90%, bez kondensacji Maks. 31 BTU/h V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
31 VIDEOJET decoder 3000 Dane techniczne pl 31 Zasilacz sieciowy Temperatura pracy Temperatura przechowywania Wilgotność względna 0 C +40 C (+32 F +104 F) 0 C +40 C (+32 F +104 F) 20 80%, bez kondensacji 10.4 Standardy Standardy sygnału PAL, NTSC, HDMI wizyjnego Protokoły kodowania H.264 High Profile, H.264 Main Profile, H.264 Baseline Profile sygnału wizyjnego (ISO/IEC ) M-JPEG, JPEG Przepływność danych 9,6 kb/s do 10 Mb/s na kanał obrazu Rozdzielczości obrazu PAL/NTSC 4CIF ( /480) HDMI Maks. 1080p ( ) Struktura GOP I, IP Opóźnienie całkowite Maks. 300 ms Częstotliwość odświeżania PAL/NTSC 1 25/30 obrazów/s HDMI Maks. 60 obrazów/s Standardy sygnału G.711, L16 fonicznego Częstotliwość dźwięku G.711: od 300 Hz do 3,4 khz L16: od 300 Hz do 6,4 khz Częstotliwość G.711: 8 khz próbkowania dźwięku L16: 16 khz Przepływność danych G.711: 80 kb/s fonicznych L16: 640 kb/s Stosunek sygnał/szum > 50 db Protokoły sieciowe IPv4, IPv6, UDP, TCP, HTTP, HTTPS, RTP/RTCP, IGMP V2/V3, ICMP, ICMPv6, RTSP, Telnet, ARP, DHCP, SNTP, SNMP (V1, MIB- II), 802.1x, DNS, DNSv6, DDNS (DynDNS.org, selfhost.de, noip.com), SMTP, iscsi, UPnP (SSDP), DiffServ (QoS), LLDP, SOAP, digest authentication Szyfrowanie TLS 1.0, SSL, DES, 3DES, AES Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji V4 F.01U
32 32 pl VIDEOJET decoder 3000 Indeks Symbole Źródło sygnału, 18 A Adres IP Domyślnie, 22 Alarm, 12 B Bezpieczeństwo, 5 D DHCP, 22 Domyślnie Adres IP, 22 Domyślny:adres IP, 22 Dyrektywa niskonapięciowa, 7 G Główne funkcje, 9 H HDMI, 16 I Identyfikacja, 7 Instalacja, 5 Interfejs, 27 Interfejs danych, 20 K Kamera kopułkowa, 20 Kompatybilność elektromagnetyczna, 7 M Magnetowid cyfrowy, 11 Miejsce instalacji, 13 Monitory, 16 N Naprawa, 6, 28 Niebezpieczeństwo, 5 Numer seryjny, 7 O Obciążenie procesora, 26 Obraz analogowy, 11 Obsługa, 6, 28 P Parametry, 23 Połączenia foniczne, 11, 17 Połączenie sieciowe, 12, 26 Praca, 5 Przegląd funkcji, 8 Przekaźnik, 12, 19 Przepisy, 7 R Resetowanie urządzenia, 28 Resetuj, 12, 28 Rozdzielczość ekranu, 8 Rozkład styków, 27 S Sieć, 18 Standardy transmisji, 20, 27 Styk zwierny, 18 Symbole, 7 V Video Analogowe, 11 Cyfrowy, 11 W Warunki instalacji, 5, 13 Wejście alarmowe, 18 Wskaźnik obciążenia procesora, 26 Wyjścia przekaźnikowe, 19 Wyzwalanie, 18 Z Zasilacz, 5, 12 Zastosowane symbole, 7 Złącza na tylnym panelu, 12 Złącze szeregowe, V4 F.01U Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH
33
34 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring Grasbrunn Germany Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2014
VIP XD Jedno/czterostrumieniowy odbiornik wizyjny
Wideo VIP XD Jedno/czterostrmieniowy odbiornik wizyjny VIP XD Jedno/czterostrmieniowy odbiornik wizyjny www.boschsecrity.pl Opcja podgląd poczwórnego (Qad) Jakość DVD o częstotliwości odświeżania 25/30
VIDEOJET decoder 3000
Wideo VIDEOJET decoder 3000 VIDEOJET decoder 3000 www.boschsecrity.pl Dekodowanie obraz HD 1080p30/i60 lb 720p60 podczas wyświetlania podgląd pojedynczego Podgląd obraz SD o rozdzielczości maks. 960H w
VIDEOJET multi 4000 VJM pl Instrukcja instalacji
VIDEOJET multi 4000 VJM-4016 pl Instrukcja instalacji VIDEOJET multi 4000 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 5 1.1 Ryzyko porażenia prądem elektrycznym 5 1.2 Instalacja i obsługa 5 1.3 Czynności
VIP XD Sieciowy serwer wizyjny. Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny
VIP XD Sieciowy serwer wizyjny PL Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny PL 2 VIP XD Instrukcja szybkiej instalacji Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi
VIP X16 XF E VIP-X16XF-E. Instrukcja instalacji
VIP X16 XF E VIP-X16XF-E pl Instrukcja instalacji VIP X16 XF E Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 5 1.1 Ryzyko porażenia prądem elektrycznym 5 1.2 Instalacja i obsługa 5 1.3 Czynności konserwacyjne
VIDEOJET decoder 7000
VIDEOJET decoder 7000 VJD-7000 pl Instrukcja instalacji VIDEOJET decoder 7000 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 1.1 Ryzyko porażenia prądem elektrycznym 4 1.2 Instalacja i obsługa 4 1.3
VIP X1600 XFMD. Moduł odbiornika. Instrukcja szybkiej instalacji
VIP X1600 XFMD Moduł odbiornika pl Instrukcja szybkiej instalacji 2 pl VIP X1600 XFMD Informacje podane w niniejszej Instrukcji szybkiej instalacji odnoszą się do modułu odbiornika VIP X1600 XFMD.! UWAGA!
VIP XD HD VIP-XDHD. Instrukcja instalacji
VIP XD HD VIP-XDHD pl Instrukcja instalacji VIP XD HD Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 5 1.1 Ryzyko porażenia prądem elektrycznym 5 1.2 Instalacja i obsługa 5 1.3 Czynności konserwacyjne
BES External Signaling Devices
BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu
Instrukcja użytkownika KRISTECH, 2016
Konwerter Ethernet na RS-232 Instrukcja użytkownika KRISTECH, 2016 www.kristech.eu ver. 27.10.2016-A 1. Wprowadzenie jest konwerterem Ethernet na port szeregowy RS-232. Konwerter umożliwia wygodny dostęp
Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600
Obudowa VIP X1600 PL 2 Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600 Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi w odpowiednim rozdziale instrukcji obsługi. W instrukcji
instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s
instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s Spis treści 1. Opis diod kontrolnych i gniazd modemu SpeedTouch 605s... 2 1.1. Opis diod kontrolnych... 2 1.2. Opis gniazd... 3 2. Konfiguracja połączenia przewodowego...
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Instrukcja szybkiej instalacji
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B pl Instrukcja szybkiej instalacji VIP X1600 XFM4 Informacje ogólne pl 2 1 Informacje ogólne Niniejsza Instrukcja szybkiej instalacji dotyczy modułów nadajnika
Instrukcja szybkiej instalacji Moduł VIP X1600
Moduł VIP X1600 PL 2 Instrukcja szybkiej instalacji Moduł VIP X1600 Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi w odpowiednim rozdziale instrukcji obsługi. W instrukcji
VideoJet X10/X20/X40. Sieciowy serwer wizyjny. Instrukcja szybkiej instalacji
VideoJet X10/X20/X40 Sieciowy serwer wizyjny pl Instrukcja szybkiej instalacji VideoJet X10/X20/X40 Informacje ogólne pl 2 1 Informacje ogólne Niniejsza Instrukcja szybkiej instalacji odnosi się do następujących
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Instrukcja obsługi DS-55503 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Instrukcja obsługi DS-55504 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy
Instrukcja użytkownika KRISTECH,
Sniffer RS-232 z interfejsem Ethernet Instrukcja użytkownika, 2016 www.kristech.eu ver. 31.10.2016-A 1. Wprowadzenie umożliwia podsłuchiwanie danych przesyłanych interfejsem RS-232 przy pomocy sieci Ethernet.
Kod produktu: MP-W7100A-RS232
KONWERTER RS232 - TCP/IP ETHERNET NA BAZIE W7100A FIRMY WIZNET MP-W7100A-RS232 jest gotowym do zastosowania konwerterem standardu RS232 na TCP/IP Ethernet (serwer portu szeregowego). Umożliwia bezpośrednie
Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem
Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP
Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0 DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP Wymagania systemowe Wymagania systemowe MS Windows 2000/XP co najmniej 128MB pamięci RAM (zalecane 256MB) sieć bezprzewodowa (802.11b/802.11g)
4 Channel Video Server ACD-2200. Ver. 080331. Quick Installation Guide
4 Channel Video Server ACD-2200 Ver. 080331 Quick Installation Guide 1 1 Start 1.1 Zawartość opakowania ACD-2200 Karta gwarancyjna Płyta CD Akcesoria 1.2 Opis urządzenia 1. Numer kanału 2. Wejście wideo
VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Skrócona instrukcja instalacji
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pl Skrócona instrukcja instalacji VOT-320 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Informacje ogólne 4 2 Zawartość zestawu 5 3 Rozpakowanie 6 4 Instalacja i podłączenie 7 4.1 Montowanie
Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się z kamery sieciowej, natychmiast odłącz zasilanie. Chroń kamerę sieciową przed kontaktem
Wzmacniacz HDMI KVM Extender over IP
Wzmacniacz HDMI KVM Extender over IP Instrukcja obsługi DS-55202 Ważne instrukcje bezpieczeństwa 1. Należy najpierw zapoznać się z instrukcją, aby nie pomylić nadajnika i odbiornika. 2. Nie należy odłączać
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4
VIP X1 Jednokanałowy nadajnik wizyjny
System telewizji przemysłowej (CCTV) VIP X1 Jednokanałowy nadajnik wizyjny VIP X1 Jednokanałowy nadajnik wizyjny Jednokanałowy nadajnik z podwójnym strumieniowaniem Wysokiej jakości sygnał MPEG 4 przy
telewizja-przemyslowa.pl
Rejestrator HQ-NVR6408 Cena : Chwilowy brak ceny Producent : HQVision Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : brak w magazynie Średnia ocena : brak recenzji Utworzono 07-02-2017 Rejestrator HQ-NVR6408
Wireless Access Point Instrukcja instalacji 1. Wskaźniki i złącza urządzenia...1 1.1 Przedni panel...1 1.2 Tylni panel...1 2. Zawartość opakowania...2 3. Podłączenie urządzenia...2 4. Konfiguracja połączenia
KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)
KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE) Szybki przewodnik instalacji Importer i dystrybutor: Konsorcjum FEN Sp. z o.o., ul. Dąbrowskiego 273A, 60-406 Poznań, e-mail: sales@fen.pl;
Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 70
Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 70 Rysunek 1: złącza na panelu tylnym 1. Jedno wyjście audio: podłącz głośniki w celu odtwarzania dźwięku. 2. Jedno wejście audio: podłącz mikrofon
1. Sprawdzanie zawartości opakowania. 2. Instalacja na stojaku. Skrócona instrukcja obsługi USG-300
1. Sprawdzanie zawartości opakowania Opakowanie powinno zawierać następujące elementy: ZyWALL USG 300 Kabel zasilający Zestaw do montażu w szafie RACK Kabel ethernetowy RJ-45 Krótką drukowaną instrukcję
Conettix Cellular Communicators
Conettix Cellular Communicators B44x pl Instrukcja instalacyjna Conettix Cellular Communicators Spis treści pl 3 Spis treści 1 Moduł komórkowy wprowadzenie 4 1.1 Informacje o dokumentacji 4 1.2 Daty produkcji
Instrukcja konfiguracji programu TV Wall do zarządzania dekoderami IN-IP-5904-MP, IN-IP-5904
Instrukcja konfiguracji programu TV Wall do zarządzania dekoderami IN-IP-5904-MP, IN-IP-5904 Aktualizacja 16.01.2012r Strona 1 Sterowanie dekoderami przez program TV WALL Kam 1 (FullHD) KAM 1 KAM 2 Strumień
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze
Konwerter Transmisji KT-02
EL-TEC Sp. z o.o. e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl Konwerter Transmisji KT-02 Dokumentacja Techniczno Ruchowa Spis treści 1. Opis działania...3 1.1. Dane techniczne...4 1.2. Instalacje
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 4.1. Instalacja w systemie
Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem
Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.40 Edycja 1 3/2006-1 - Informacje ogólne Posługując się dołączoną płytą CD lub postępując zgodnie ze wskazówkami
Szybki przewodnik instalacji
Megapixel IP Camera ACM-5601 Megapixel Day&Night IP Camera ACM-5611 Ver. 080109 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 Zawartość pudełka ACM-5601/5611 Zasilacz sieciowy (opcjonalnie) Płyta CD Złącza
Zestaw stacji wywoławczej PVA-CSK PAVIRO
Systemy komunikacji Zestaw stacji wywoławczej PVA-CSK PAVIRO Zestaw stacji wywoławczej PVA-CSK PAVIRO www.boschsecurity.pl Zestaw stacji wywoławczej PVA-CSK zawiera płytkę drukowaną stacji wywoławczej
Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz
Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz Instrukcja obsługi DS-55204 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Digitus 4K, 4K2K/60Hz to rozwiązanie do przedłużania do 60 m spełniające najwyższe wymagania
Szybki przewodnik instalacji
Video Serwer ACD-2100 Ver. 070206 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ACD-2100 Zasilacz sieciowy (Opcjonalnie) CD produktu Blok złączy i wkręty Karta gwarancyjna 1.2 OPIS TECHNICZNY
FRITZ!WLAN Repeater 450E
FRITZ! Repeater 450E Wymogi systemowe Stacja bazowa wg IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz, automatyczne przyznawanie adresu IP (DHCP) Dla funkcji : stacja bazowa obsługująca Pierwsza konfiguracja bez : klient obsługujący
Uniwersalne monitory kolorowe LCD
System telewizji przemysłowej (CCTV) Uniwersalne monitory kolorowe LCD Uniwersalne monitory kolorowe LCD Obsługuje rozdzielczość 1280 x 1024-1,3 megapiksela (UML 190 90 i UML 170 90) lub rozdzielczość
P-660HN. Skrócona instrukcja obsługi. Bezprzewodowy router N z modemem ADSL2+
Bezprzewodowy router N z modemem ADSL2+ Ustawienia domyślne: Adres IP: http://192.168.1.1 Nazwa uŝytkownika: user Hasło: 1234 Oprogramowanie wbudowane v3.70 Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Wydanie
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY Opis. Uniwersalny Moduł Internetowy UMI 1 jest urządzeniem pozwalającym na zdalną kontrolę pracy kotła przez internet lub sieć lokalną. Moduł pozwala
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instrukcja szybkiego uruchomienia Rejestrator IP NVR-009 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Spis treści 1. Złącza i przyciski urządzeń...3
Moduł komunikacyjny MME42 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna
IOT - MODUŁ KOMUNIKACYJNY MME42 Aktualizacja: 2018-05-15 Strona 1 z 8 Moduł komunikacyjny MME42 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna 134 mm 123 mm 31 mm 80 mm 28 mm 1 2 3 LAN A B RS485 LAN
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu HDMI na dwa wyjścia 3G SDI z funkcją aktualizacji EDID HDMI/SDI-BP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter Interfejsu MI na dwa wyjścia SDI z funkcją aktualizacji EDID MI/SDI-BP BEZPIECZEŃSTWO Proszę przeczytać instrukcję przed przystąpieniem do rozpakowywania, instalacji lub korzystania
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN) Nr produktu 975601 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Użytkować zgodnie z zaleceniami producenta Przeznaczeniem produktu
LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy
LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie
Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji
Kamera Domu Inteligentnego Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie... 3 2.Wymagania sprzętowe... 3 3.Specyfikacja techniczna... 3 4.Schemat urządzenia... 4 5.Instalacja urządzenia... 4 6.Instalacja
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4
Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.
ZyWALL P1 Wprowadzenie ZyWALL P1 to sieciowe urządzenie zabezpieczające dla osób pracujących zdalnie Ten przewodnik pokazuje, jak skonfigurować ZyWALL do pracy w Internecie i z połączeniem VPN Zapoznaj
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Niniejszy dokument opisuje kroki instalacji i konfiguracji wielofunkcyjnego serwera sieciowego jako serwera urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu 3G SDI na VGA plus audio SDI/VGA+A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter Interfejsu 3G SDI na VGA plus audio SDI/VGA+A Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia
Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP
Urządzenie można skonfigurować za pomocą każdej nowoczesnej przeglądarki internetowej, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-G730AP Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy D-Link
Kod produktu: MP-W7100A-RS485
KONWERTER RS485/422 - TCP/IP ETHERNET NA BAZIE W7100A FIRMY WIZNET MP-W7100A-RS485 jest gotowym do zastosowania konwerterem standardu RS485 lub RS422 na TCP/IP Ethernet. Umożliwia bezpośrednie podłączenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY Opis. Uniwersalny Moduł Internetowy UMI 1 jest urządzeniem pozwalającym na zdalną kontrolę pracy kotła przez internet lub sieć lokalną. Moduł pozwala
Nadajnik wizyjny VideoJet X10/X20/ X40 SN
System telewizji przemysłowej (CCTV) Nadajnik wizyjny VideoJet X10/X20/X40 SN Nadajnik wizyjny VideoJet X10/X20/ X40 SN Wysoka jakość transmisji obrazu przez sieci IP w standardzie MPEG 4 Kodowanie H.264
Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania
Model: LV-AL20MT Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 20m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W przypadku
NWA1300-NJ. Skrócona instrukcja obsługi. Punkt dostępowy 802.11 b/g/n PoE do montażu w ścianie
NWA1300-NJ Punkt dostępowy 802.11 b/g/n PoE do montażu w ścianie Domyślne dane logowania: Nazwa użytkownika: admin Hasło: 1234 Skrócona instrukcja obsługi Firmware v1.00 Wydanie 1, 03/2011 Copyright 2011
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Extender KVM z portami VGA i PS/2
Extender KVM z portami VGA i PS/2 EXTENDER KVM Z PORTAMI VGA, PS/2 I ZASIĘGIEM 180m NA KABLU CAT5 FUNKCJONALNOŚĆ Extender XTENDEX KVM pozwala wynieść na odległość 180m (600 feet) klawiaturę, monitor i
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Wieloekranowy kontroler wizyjny Dziękujemy za zakup wieloekranowego kontrolera wizyjnego Datapath Fx4. Niniejszy dokument został opracowany z myślą o ułatwieniu użytkownikowi
Ukryta kamera sieciowa. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska
Ukryta kamera sieciowa Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Informacje
VIDEOJET decoder 8000
VIDEOJET decoder 8000 VJD-8000 VJD-8000-N pl Instrukcja instalacji VIDEOJET decoder 8000 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 5 1.1 Ryzyko porażenia prądem elektrycznym 5 1.2 Instalacja i obsługa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Specyfikacja techniczna:
User manual Polski PL Proxi Shade jest modułem roletowym w obudowie dopuszkowej. Pozwala na sterowanie pozycją rolety, markizy itp. za pomocą aplikacji mobilnej Proxi jak i ręcznie przy użyciu klasycznych
Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m
Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m Instrukcja obsługi DS-55101 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Zestaw przedłużacza Digitus HDMI, Full HD to rozwiązanie do przedłużania sygnału
Seria FN-312. Karta sieciowa PCI. Skrócona instrukcja obsługi
Seria FN-312 Karta sieciowa PCI Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.0 5/2005 Instalacja sprzętu Wykonaj poniższe czynności, aby zainstalować kartę sieciową. 1. Zapisz swoją pracę i zamknij wszystkie programy.
Matrycowy przełącznik sygnału HDMI z portami 4 x 2
Matrycowy przełącznik sygnału HDMI z portami 4 x 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DS-48300 Dziękujemy za zakup niniejszego produktu. Aby zapewnić optymalne działanie oraz bezpieczeństwo, należy uważnie przeczytać
COTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101
COTAG Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101 IN 016PL Montaż Kontroler jest wyposażony w trzy otwory montażowe z tyłu obudowy. Kontroler powinien być zainstalowany wewnątrz strzeżonej części obiektu, to
Szybki przewodnik instalacji
IP Outdoor IR Bullet Camera (with DC 12V / PoE / AC24V) ACM-1430 series Ver. 070709 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 Zawartość pudełka ACM-1430 series (DC12V / PoE / AC24V) Zasilacz sieciowy (opcjonalnie)
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rejestrator analogowy AHD Sunell SN-ADR22/04E1 SN-ADR22/08E1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator analogowy AHD Sunell SN-ADR22/04E1 SN-ADR22/08E1 OSTRZEŻENIE: Urządzenie powinno być instalowane przez fachowy personel posiadający uprawnienia do pracy z urządzeniami i
Zawartość opakowania. Lista terminologii. Powerline Adapter
Powerline Adapter Uwaga! chronić Powerline Adapter przed działaniem bardzo wysokich temperatur. Nie umieszczać urządzenia w miejscu, na które bezpośrednio padają promienie słoneczne lub w pobliżu urządzeń
Instrukcja szybkiego uruchomienia szerokopasmowego bezprzewodowego routera WL-520GU/GC
1. Zawartość opakowania Router bezprzewodowy WL-520GU/GC x Adapter zasilania x 1 Dysk CD z programami narzędziowymi x 1 Kabel RJ45 x 1 Instrukcja szybkiego uruchomienia x 1 2. Specyfikacje Standard sieci
Kamera. Kamera sieciowa Cube. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska
Kamera Kamera sieciowa Cube Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD2412F-I (W), DS-2CD2432F-I (W) UD.6L0201B1273A01EU 1 Kamera sieciowa Cube
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Interfejs użytkownika do zdalnego sterowania radiotelefonem Motorola SGM-5E VoIP. Client SGM5E VoIP TRX S.C. 10.10.
Client SGM5E VoIP Interfejs użytkownika do zdalnego sterowania radiotelefonem Motorola SGM-5E VoIP INSTRUKCJA OBSŁUGI TRX S.C. 10.10.2013 TRX S.C. 15-743 Białystok, ul. Wierzbowa 8 tel. (0-prefix-85) 662
INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Kasda KW 58283
INSTRUKCJA INSTALACJI Modem Kasda KW 58283 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 1. Zestaw instalacyjny... 3 2. Budowa modemu ADSL WiFi... 4 2.1. Przedni panel... 4 2.2. Tylny panel... 5 3. Podłączenie modemu ADSL WiFi...
Cyfrowy regulator temperatury
Cyfrowy regulator temperatury Atrakcyjna cena Łatwa obsługa Szybkie próbkowanie Precyzyjna regulacja temperatury Bardzo dokładna regulacja temperatury Wysoka dokładność wyświetlania wartości temperatury
FRITZ!Powerline 510E Set
FRITZ!line 510E Set Właściwości Rozszerza zasięg sieci domowej przy wykorzystaniu instalacji elektrycznej - natychmiast gotowy do użytku. Połączenie z Internetem przy użyciu jednego urządzenia: FRITZ!Box
DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus
Moduł Ethernetowy ETHM-1
Moduł Ethernetowy ETHM-1 ethm1_pl 08/05 Moduł Ethernetowy ETHM-1 jest serwerem TCP/IP. Umożliwia obsługę central alarmowych z serii INTEGRA (wersja programowa 1.03 i wyżej) za pośrednictwem sieci Ethernet.
Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Strona 1 z 5
Strona 1 z 5 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8
1. INSTALACJA SERWERA
1. INSTALACJA SERWERA Dostarczony serwer wizualizacji składa się z: 1.1. RASPBERRY PI w plastikowej obudowie; 1.2. Karty pamięci; 1.3. Zasilacza 5 V DC; 1,5 A; 1.4. Konwertera USB RS485; 1.5. Kabla
SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Senel RK Warszawa 1/12 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE CENTRALKI I SYGNALIZATORA str. 3 2. DANE TECHNICZNE str. 3 3. BUDOWA I DZIAŁANIE str. 4 3.1.
Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Power POE Status HDD WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 NR7401 Network Video Recorder Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się z sieciowego
Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.
Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie
Dysk CD (z podręcznikiem użytkownika) Kabel ethernetowy (Kat. 5 UTP)
Urządzenie można skonfigurować za pomocą każdej nowoczesnej przeglądarki internetowej, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7. DWL-G810 D-Link AirPlus XtremeG most Ethernet-sieć bezprzewodowa