INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
|
|
- Mikołaj Wilk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRILL GAZOWY LINIA KORE Mod: B-G9051; B-G9101 1
2 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA. 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. B-G9051 B-G9101 G Przyłacze gazu 3/4 D odpływ tłuszczu 1 Zawór gazowy 2 zapalacz piezoelektryczny 2
3 (2) Charakterystyka techniczna. Model B-G9051 B-G9101 Wymiary zewnętrzne L (mm) szer W (mm) gł H (mm) wys Waga netto (kg) Palniki (nº) 1 2 Moc palnika ΣQn (kw) Q (kw) moc palnika pilota 0,25 2 x 0,25 Zasilanie elektryczne 230V 50-60Hz 230V 50-60Hz Przekrój przewodów 3x1,5mm² 3x1,5mm² Zabezpieczenie różnicowo prądowe 30mA 30mA Moc elektryczna 0,1 kw 0,1 kw (3) Średnica dysz i regulacja. (4) B-G9051 Pn : Nominalne ciśnienie gazu zasilajacego Qn Max : Moc gazowa maksymalna Max : Dysza palnika H : Regulacja powietrza Qn Min : Moc gazowa zredukowana Min : Reglacja dyszy minimalnego przepływu c: Dysza pilota (Średnica wyrażona w 1/100mm) KRAJ KAT GAZ Pn (mbar) Qn Max (kw) Max (mm) H (mm) Q Min Min (kw) (mm) (Grupa 1 ) II 2H3B/P G ,0 2, ,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G ,0 1, ,25 1,15 25 BE FR II 2E+3+ G ,25 2, ,25 1,15 otwarty½ v. 40 G ,0 2, ,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G /37 11,0 1, ,25 1,15 25 (Grupa 2 ) II 2H3+ G ,0 2, ,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G /37 11,0 1, ,25 1,15 25 DE II 2ELL3B/P G ,25 2, ,25 1,15 otwarty3/4 v. 40 G ,0 2, ,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G ,0 1, , DK II 2H3B/P G ,0 2, ,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G ,0 1, ,25 1,15 25 HU II 2HS3B/P G ,0 2, ,25 1,15 otwarty½ v.. 40 G 30/G ,0 1, ,25 1,15 25 IS MT I 3B/P G 30/G ,0 1, ,25 1,15 25 LU I 2E G ,0 2, ,25 1,15 otwarty½ v. 40 NL PL II 2L3B/P II 2E3B/P G ,25 2, ,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G ,0 1, ,25 1,15 25 G ,0 2, ,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G ,0 1, ,25 1,15 20 (Grupa 1 ): BG - EE - FI - HR - LT - LV - MK - NO - RO - SE- SI - SK - TR (Grupa 2 ): CY - CZ - ES - GB - GR - IE - IT - PT- PL c (mm) 3
4 (5) B-G9101 Pn : Nominalne ciśnienie gazu zasilajacego Qn Max : Moc gazowa maksymalna Max : Dysza palnika H : Regulacja powietrza Qn Min : Moc gazowa zredukowana Min : Reglacja dyszy minimalnego przepływu c: Dysza pilota (Średnica wyrażona w 1/100mm) KRAJ KAT GAZ Pn (mbar) Qn Max (kw) Max (mm) H (mm) Q Min (kw) Min (mm) c (mm) AT CH II 2H3B/P G x11,0 2x2, x5,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G x11,0 2x1, x5, (Grupa 1 ) II 2H3B/P G x11,0 2x2, x5,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G x11,0 2x1, x5,25 1,15 25 BE FR II 2E+3+ G x11,0 2x2, x5,25 1,15 otwarty½ v. 40 G x10,25 2x2, x5,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G /37 2x11,0 2x1, x5,25 1,15 25 (Grupa 2 ) II 2H3+ G x11,0 2x2, x5,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G /37 2x11,0 2x1, x5,25 1,15 25 DE II 2ELL3B/P G x11,0 2x2, x5,25 1,15 otwarty½ v. 40 G x10,25 2x2, x5,25 1,15 otwarty3/4 v. 40 G 30/G x11,0 2x1, x5, DK II 2H3B/P G x11,0 2x2, x5,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G x11,0 2x1, x5,25 1,15 25 HU II 2HS3B/P G x11,0 2x2, x5,25 1,15 otwarty½ v.. 40 G 30/G x11,0 2x1, x5,25 1,15 25 IS MT I 3B/P G 30/G x11,0 2x1, x5,25 1,15 25 LU I 2E G x11,0 2x2, x5,25 1,15 otwarty½ v. 40 NL II 2L3B/P G x10,25 2x2, x5,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G x11,0 2x1, x5,25 1,15 25 PL II 2E3B/P G x11,0 2x2, x5,25 1,15 otwarty½ v. 40 G 30/G x11,0 2x1, x5,25 1,15 20 (Grupa 1 ): BG - EE - FI - HR - LT - LV - MK - NO - RO - SE- SI - SK - TR (Grupa 2 ): CY - CZ - ES - GB - GR - IE - IT PT -PL (6) Zużycie powietrza do spalania. Model Zużycie powietrza wymaganego do spalania B-G Nm 3 /h B-G Nm 3 /h 4
5 G110 G120 G130 G150 G20 G25 G20 G20+G25 GZ35 G25.1 G30/G31 G30+G31 (7) Nominalne cisnienie gazu zasilajacego. RODZINA 1ª RODZINA 2ª RODZINA 3ª RODZINA GRUPA a b c e H L E E+ Ls S B/P 3+ GAZ/ CIŚNIENIE (mbar) AUSTRIA AT BELGIA BE 20 / / 37 BUŁGARIA BG SZWAJCARIA CH CYPR CY / 37 CZECHY CZ / 37 NIEMCY DE DANIA DK ESTONIA EE HISZPANIA ES / 37 FINLANDIA FI FRANCIA FR 20 / / 37 WIELKA BRYTANIA GB / 37 GRECIA GR / 37 CHORWACJA HR WĘGRY HU IRLANDA IE / 37 ISLANDIA IS 30 WŁOCHY IT / 37 LITWA LT LUXEMBURGO LU 20 ŁOTWA LV MACEDONIA MK MALTA MT 30 HOLANDIA NL NORWEGIA NO POLSKA PL PORTUGALIA PT / 37 RUMUNIA RO SZWECJA SE SŁOWENIA SI SŁOWACJA SK TURCJA TR
6 (8) Kategoria gazu. Kraj Kategoria gazu Ciśnienie znamionowe POLONIA PL II 2E3B/P 20*37 (9) Różnice typów gazów. Gaz naturalny (MJ/m³) G.L.P. - L.P.G. (MJ/kg) G-20 G-25 G-25.1 GZ-35 G-30 G-31 Dolna wartość opałowa 34,02 37,38 29,30 24,49 45,65 46,34 1. SPIS TREŚCI. 1. SPIS TREŚCI INFORMACJE I OSTRZEŻENIA DETALE PRODUKTU INSTALLATION INSTRUCTIONS Usunięcie opakowania Pozycjonowanie i poziomowanie Montaż w blokach Podłączenie elektryczne Podłączenie gazowe konwersja na inny typ gazu Recykling INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Ryzyko związane z użyciem Obsługa Opis elementów sterujących Zapalanie palników Przydatne wskazówki Pierwsze mycie Konserwacja w razie dłuższego nie używania BŁĘDY I NIEPRWIDŁOWOŚCI W DZIAŁNIU
7 2. INFORMACJE I OSTRZEŻENIA. Podręcznik ten został stworzony w celu ułatwienia pełnego zrozumienia działania, montażu i konserwacji maszyny. Zostały tu zawarte informacje i ostrzeżenia konieczne do prawidłowego montażu i użytkowania urządzenia, a także informacje na temat funkcji i możliwości, dzięki czemu można w pełni wykorzystać dostępny potencjał urządzenia. Przed uruchomieniem urządzenia, przeczytaj instrukcje w tym podręczniku. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu na przyszłość. W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia, przekaż ten podręcznik nowemu użytkownikowi. MASZYNA JEST PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE do użytku profesjonalnego i może być używana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. uruchomienie i instalacja oraz naprawy lub zmiany, muszą być wykonywane jedynie przez autoryzowanego technika, na podstawie przepisów obowiązujących w danym kraju, Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż i awarie z nim związane. Nieprawidłowa instalacja, niewłaściwa regulacja, lub niewłaściwe utrzymanie urządzenia i jego nieautoryzowane naprawy mogą spowodować wiele szkód i obrażeń, oraz skutkują odebraniem gwarancji. Zabrania się usuwać, zmieniać, manipulować lub omijać urządzenia zabezpieczające. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może spowodować poważne zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa ludzi. Urządzenie musi być używane tylko do celów ustalonych przez producenta. Niewłaściwe stosowanie może spowodować zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa użytkowników oraz uszkodzenia sprzętu. Jeśli urządzenie się zepsuje, proszę zgłosić ten fakt za pomocą formularza zgłoszenia serwisowego dostępnego na stronie który należy przesłać na adres: serwis@fagorindustrial.pl. Nie należy próbować naprawiać go samodzielnie lub przez osoby niewykwalifikowane i nieuprawnione. Użycie części innych niż oryginalne spowoduje anulowanie gwarancji. Aby zapobiec zanieczyszczeniu żywności należy pracować z zchowaniem standardów utrzymania higieny, elementy mające kontakt z żywnością i okoliczne strefy należy czyścić po każdym użyciu. Podczas wszystkich czynności konserwacyjnych, urzadzenie musi być odłączona od zasilania głównego na zewnętrznym wyłączniku zasilania. Do czyszczenia używać detergentów przeznaczonych do kontaktu z żywnością. Nie stosować ściernych lub żrących kwasów, rozpuszczalników i środków czyszczących opartych na chlorze, gdyż mogą one doprowadzić do uszkodzenia powierzchni roboczych i elementów urządzenia. Nie myć urządzenia strumieniem wody pod ciśnieniem, może to spowwodować uszkodzenia maszyny oraz niebezpieczeństwo porażenia prądem. Niniejsze urządzenie, przeznaczone do stosowania w temperaturach od 5 C do 40 C Użytkownik powinien być obecny w trakcie jego użytkowania. Nie należy pozostawiać łatwopalnych produktów lub przedmiotów wewnątrz komory lub w sąsiedztwie urządzenia. KAŻDE URZĄDZENIE GAZOWE MUSI BYĆ PODDANE ROCZNEMU PŁATNEMU PRZEGLĄDOWI KONSERWACYJNEMU W CELU SPRAWDZENIA SZCZELNOŚCI INSTALACJI I BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA NIE STOSUJĄC SIĘ DO WYMIENIONYCH WYŻEJ ZALECEŃ NARAŻASZ SIĘ NA ODEBRANIE GWARANCJI. 7
8 3. DETALE PRODUKTU. Maszyna, którą właśnie kupiłeś, jest urządzeniem przemysłowym, stosowanym w sektorze hotelarskim i gastronomicznym. Jako produkt przemysłowy charakteryzuje się wysoką wydajnością. Wszystkie urządzenia posiadają tabliczkę znamionową, która identyfikuje urządzenie i wskazuje jego charakterystykę techniczną. Znajduje się ona na frontowym panelu. Nigdy nie usuwaj tabliczki z urządzenia i dbaj aby nie uległa zniszczeniu TABLICZKA ZNAMIONOWA Nazwa modelu 2. Numer referencyjny 3. Numer seryjny + data produkcji 4. Specyfikacja elektryczna 5. Charakterystyka gazowa 6. Numer certyfikatu Należy podać informacje z tabliczki w momencie wezwania serwisu. OGÓLNY OPIS URZĄDZENIA 1. Komin 2. Grill 3. Zapalacz piezoelektryczny 4. Zawór gazowy 5. Szuflada na tłuszcz 6. Przyłacze gazu 3/4 7. Regulowane nogi 8
9 ELEMENTY BEZPIECZEŃSTWA. Palnik pilota jest wyposażony w termoelement, który wyłącza zasilanie gazem, gdy płomień zgaśnie. Nie wolno pomijać żadnych zabezpieczeń zastosowanych w urządzeniu. AKCESORIA DOSTARCZANE Z GRILLEM. Grill jest dostarczany z rusztem żeliwnym (do grilowania mięs), lub z rusztem ze stali nierdzewnej (do grillowania ryb, tłustego mięsa lub warzyw) Ruszt żeliwny wystepuje w modelach: B-G9051 i B-G9101. Ruszt ze stali niewrdzewnej występuje w modelach: B-G9051 I, i B-G9101 I. Gril jest wyposażony w osłonę boczną i tylną, aby zapobiec rozpryskiwaniu tłuszczu. Osłony można usunąć w celu łatwego czyszczenia. 4. INSTRUKCJA INSTALACJI. Pozycjonowanie i instalacja oraz wszelkie naprawy lub modyfikacje muszą być przeprowadzane przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA, zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem w kraju montażu. Instalacja, nieprawidłowe ustawienie, niewłaściwa konserwacja lub użytkowanie urządzenia może powodować szkody materialne i obrażenia ciała Usuniecie opakowania. Zdejmij opakowanie z maszyny i sprawdź, czy podczas transportu nie ma uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia należy niezwłocznie powiadomić dostawcę i firmę transportową. W razie wątpliwości nie używaj maszyny dopóki problem nie zostanie oceniony. Opakowania (z tworzyw sztucznych, drewna, zszywek itp.) Nie mogą znajdować się w zasięgu dzieci, jest to potencjalne zagrożenie. Maszyna powinna być przemieszczana za pomocą wózka widłowego lub podobnego, aby uniknąć uszkodzenia konstrukcji. Transportuj urządzenia do miejsca instalacji, a następnie zdejmij opakowanie. Wszystkie opakowania można poddać recyklingowi. Zużyte opakowanie należy usunąć Pozycjonowanie I poziomowanie. Maszyna posiada regulowane nóżki w celu zapewnienia prawidłowego ustawienia i montażu. Należy obrócić nogi (jak pokazano ma rysunku obok) w celu zapewnienia poziomej prawidłowej pracy. Podłoga, na której ma być zainstalowana maszyna, musi być w stanie wytrzymać pełen ciężar urządzenia. Zaleca się zainstalowanie okapu wyciągowego dla optymalnej pracy urządzenia. Urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu wystarczająco wentylowanym, zgodnie z obowiązującymi przepisami, aby zapobiec tworzeniu niedopuszczalnych stężeń szkodliwych substancji w miejscu instalacji i pracy. Jeśli ściana nie jest w stanie wytrzymać temperatury 150 C, urządzenie powinno być instalowane w odległości co najmniej 100 mm. Urządzenia muszą być zainstalowane tylko na powierzchniach ognioodpornych. Przed pierwszym uruchomieniem sprawdź czy urządzenie stoi stabilnie I czy wszystkie elementy ewentualnego wyposażenia zostały zamontowane. Jeśli nie zaznaczono inaczej, części, które zostały zabezpieczone przez producenta, nie mogą być manipulowane przez instalatora. F 9
10 4.3. Montaż urządzenia w blokach. Aby zmontować urządzenie w połączonych blokach, postępuj w następujący sposób: Usunąć panel frontowy z elementami sterującymi. Zdemontuj kominek. Umieścić taśmę klejącą wokół krawędzi blatu roboczego, który ma być połączone. Nałożyć szczeliwo odpowiednie do użycia w strefach kontaktu z żywnością na bokach, które mają być połączone. Połączyć maszyny razem. Skręć maszyny między sobą za pomocą nakrętek i śrub z tyłu (wypustek) i z przodu (otwory w bocznych panelach dostępne po zdjęciu paneli kontrolera). Polacz szyny nóg urządzeń razem, używając metalowego paska. Usunąć nadmiar uszczelnienia. Usuń taśmę klejącą. Zamontuj panele kontrolera i elementy sterujące 4.4. Podłączenie elektryczne. Podłączenie do zasilania elektrycznego musi wykonać osoba posiadajaca odpowiednie uprawnienia, AUTORYZOWANY TECHNIK z zachowaniem obowiazujacych przepisów w danym kraju. Przewód zasilający powinien być elastyczny z powłoką olejoodporną wykonaną ze standardowego polichloroprenu lub równoważnego syntetycznego elastomeru (H05RN-F). Przekrój przewodu zasilającego musi odpowiadać prądowi znamionowemu maszyny. (Tabela 2) Urządzenie musi być podłączone do uziemienia za pomocą złącza na płycie przyłączeniowej urządzenia. Przewód uziemienia powinien być dłuższy niż pozostałe przewody. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania tego wymogu. Jeśli kilka urządzeń jest zainstalowanych szeregowo, należy je połączyć ze sobą za pomocą punktu ekwipotencjalnego przeznaczonego do tego celu, znajdującego się z tyłu lub u dołu urządzenia. W pobliżu urządzenia należy zainstalować łatwo dostępny, wyłącznik magnetotermiczny, o minimalnej szczelinie 3 mm między stykami. Wyłącznik ten powinien być używany do odłączenia urządzenia podczas instalacji, naprawy, czyszczenia i konserwacji. Powinien mieć zdolności blokowania / etykietowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania tego wymogu. Zasilanie urządzenia należy zabezpieczyć wyłącznikiem róznicowopradowym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania tego wymogu. W przypadku zaobserwowania jakichkolwiek usterek podczas instalacji należy niezwłocznie powiadomić dostawcę. Przed zmknięciem skrzynki przyłączeniowej urządzenia sprawdź czy przewód zasilajacy został prawidłowo zamocowany i dokręcony Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody osobiste lub materialne powstałe w maszynie, wynikające z nieprawidłowej instalacji lub niezgodności ze specyfikacją producenta Podłączenie gazu. Podłączenie gazowe musi zawsze wykonać AUTORYZOWANY TECHNIK posiadający odpowiednie uprawnienia. Instalacja ogólna musi być wyposażona w główny zawór zasilający i regulator ciśnienia, a także zaleca się zainstalowanie zaworów odcinających na każdym urządzeniu. Do połączenia gazowego należy zastosować rurę o średnicy co najmniej Ø 12 x 10 mm wraz z nakrętką ¾ ", aby połączyć się z przyłączem urządzenia. 10
11 4.6. Konersja na inny rodzaj gazu zasilającego. Jeśli urządzenie jest przygotowane na inny typ gazu niż ten dostępny w instalacji, należy postępować w następujący sposób: 1, Odłączyć dopływ gazu do urządzenia, jeśli jest podłączony (Każda zmiana warunków obwodu gazowego musi być przeprowadzona przez AUTORYZOWANA TECHNIKA) 2. Konwersja palnika a. Otwórz drzwi, aby uzyskać dostęp do palnika. b. Zdemontuj dysze palnika i wymieniń na odpowiednie zgodnie z gazem, który ma być używany, według (Tabela 3). c. Ustaw regulator powietrza w pozycji H (tabela 3) w zależności od używanego gazu. d. Zamontuj panel sterujacy. 1. Konwersja palnika pilota. a. Otwórz drzwi, aby uzyskać dostęp do palnika pilota. b. Zdemontuj pilota. c. Zdemontuj dysze palnika pilota i wymieniń na odpowiednie zgodnie z gazem, który ma być używany, według (Tabela 3). d. Zamontuj ponownie palnik pilota Rekling. 1. Po przystosowaniu urządzenia do innego rodzaju gazu lub innego ciśnienia, innego niż ten, dla którego został wcześniej ustawiony, stare instrukcje należy zastąpić instrukcjami dotyczącymi nowych ustawień, aby umożliwić jednoznaczną identyfikację stanu po modyfikacji. Opakowanie produktu składa się z: drewniana paleta Kartonowe ochronniki krawędzi. Pas polipropylenowy plastikowa torba. Wszystkie opakowania używane w opakowaniu maszyny można poddać recyklingowi; Prawidłowe usuwanie tych produktów pomoże w ochronie środowiska. Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów można znaleźć w odpowiednim urzędzie samorządu terytorialnego. Należ usuwać te materiały zgodnie z obowiązującymi przepisami. 11
12 5. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA, PROSIMY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ MASZYNA JEST PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE DO UZYTKU PROFESJONALNEGO I MOŻE BYĆ UZYWANA WYŁACZNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. 5.1 Ryzyko związane z użytkowaniem. Używając grila; 5.2 Obsługa. Nie używaj tego urządzenia do niczego innego, niż to, do czego zostało przeznaczone, ponieważ jego elementy eksploatacyjne mogą ulec uszkodzeniu. Jeśli zamierzasz używać rozpuszczalników lub łatwopalnych środków czyszczących w celu usunięcia brudu, zawsze rób to gdy gril jest zimny, przyciski sterujące są wyłączone, a zasilanie sieciowe jest odłączone. Gdy urządzenie zostanie zainstalowane i będzie gotowe do pracy, dokładnie umyj rusztu i elementy mające kontakt z żywnością dużą ilością wody, oczywiście demontując te elementy z maszyny. Nigdy nie myj urządzenia strumieniem wody pod ciśnieniem, grozi to uszkodzeniem maszyny i porażeniem prądem. W zależności od potrawy gotowanej lub wymaganej metody gotowania, grill może być używany na dwa różne sposoby: Grill poziomy do powolnego grillowania. Grill nachylony do normalnego grilowania. Pochylony grill ma kanał zbierający wytapiajacy się tłuscz, który spływa do przedniej części wyposażonej w rynienke z otworem do odpływu, którego trafia do szuflad zbierających tłuszcz. Aby poprawić efekt grillowania i ułatwiać czyszczenie szuflad, należy je napełnić dwoma lub trzema centymetrami wody. Kroki wymagane do optymalizacji działania grilla są przedstawione poniżej, wraz z wszystkimi dostępnymi opcjami Opis elementów sterujących. Rurka ręcznego zapalania CONTROL M 12
13 5.2.2 Zapalanie palnika głównego. Zapalanie palnika pilota. o Naciskając, obróć pokrętło M zgodnie z ruchem zegara do pozycji Pilot I przytrzymaj pokrętło naciśnięte w tej pozycji. o o o Następnie naciśnij przycisk zapalacza piezoelektrycznego. Płomień pilota zostanie odpalony automatycznie. Po zapaleniu płomienia pilota przytrzymaj pokrętło wciśniete, przez około sek. Kiedy pilot nie zostanie zapalony automatycznie przez zapalacz piezoelektryczny, zapal go ręcznie przy użyciu otwartego płomienia zbliżonego do rurki zapalania ręcznego umieszczonej obok palnika. Zapalanie palnika głównego. Naciśnij pokrętło M I obróć je przyciskając, do pozycji płomień. Po nagrzaniu grila zmniejsz płomień przekręcając pokrętło M do pozycji zredukowanego płomienia Gaszenie palnika głównego. Obróć pokretło M do pozycji, tylko pilot pozostanie zapalony Gaszenie palnika pilota. Obróć pokrętło M zaworu gazowego do pozycji Off. 5.3 Przydatne wskazówki. Przeczytaj poniższe informacje, aby prawidłowo przygotować urządzenie Pierwsze mycie. Po zainstalowaniu urządzenia należy wyczyścić grill przed użyciem. Użyj wilgotnej szmatki z detergentem, do czyszczenia grilla, a następnie włącz grill, aby go wysuszyć. W przypadku rusztów żeliwnych, po myciu i osuszeniu przesmaruj ruszty cienka warstwa oleju jadalnego, w przeciwnym przypadku, ruszty moga pokryć sie rdzawym nalotem Konserwacja. Firma FAGOR INDUSTRIAL zaleca co najmniej raz w roku wykonanie przegladu wszystkich elementów roboczych urządzenia, aby sprawdzić ich stan i prawidłowe działanie urządzenia. Usługa ta musi być przeprowadzona przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA SERWISU. Wymiana dowolnego elementu funkcjonalnego, który może mieć wpływ na bezpieczeństwo urządzenia lub użytkownika, musi być wykonywany przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA SERWISU przy użyciu odpowiednich oryginalnych części zamiennych. Zawsze należy czyścić urządzenie poprawnie, aby przedłużyć okres eksploatacji maszyny. Usuń resztki z maszyny na koniec każdego dnia. Do czyszczenia maszyny nie używaj środków ściernych, żrących ani kwasowych, detergentów opartych na chlorze, rozpuszczalników lub pochodnych benzyny. W żadnym wypadku nie myj urządzenia strumieniem wody, co grozi porażeniem prądem elektrycznym i uszkodzeniem urządzenia. Każdorazowo czyścić grill i szuflady zbierające tłuszcz, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i ewentualnemu zapłonowi. Regularnie czyścić ruszty, elementy grzejne i deflektory (osłony dolne pod grzałkami). Aby to zrobić: O Zdejmij ruszty grila. O Podnieść elementy grzejne i oczyścić deflektory. O Usuń kurz i brud z elementów grzejnych. O Zamontuj ponownie ruszty. NIGDY NIE DOPUSZCZAJ DO NAGROMADZENIA SIĘ TŁUSZCZU W URZĄDZENIU, MOŻE TO SPOWODOWAĆ SAMOZAPŁON I POŻAR URZĄDZENIA. 13
14 Ruszty wykonane z żeliwa, po umyciu i osuszeniu, przesmaruj cienką warstwą oleju jadalnego, w przeciwnym razie mogą pokryć się nalotem rdzy, co jest naturalnym efektem oddziaływnia wody z żeliwem. Zaleca się regularne czyszczenie szuflad wodą z mydłem, a następnie wypłukać je dużą ilością wody i osuszyć. Jeśli kabel zasilający został uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez autoryzowanego technika serwisu w celu uniknięcia ryzyka porażenia pradem. Przystępując do konserwacji należy wyłączyć zasilanie elektryczne oraz sprawdzić czy urządzenie nie jest gorące. Urządzenie musi by eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniach ogrzewanych w trakcie zimy Przy dłuższym nie używaniu. Jeśli maszyna jest przez dłuższy czas wyłączona z pracy (święta, tymczasowe zamknięcie,...), należy przestrzegać następujących zasad: Dokładnie wyczyść maszynę i sąsiednie obszary. Oczyść ruszty i posmaruj je cienką warstwą jadalnego oleju. Oczyścić elementy grzejne. Spryskaj cienką warstwą jadalnego oleju na powierzchnie ze stali nierdzewnej, w tym szuflady do zbierania tłuszczu. Wyłączyć zasilanie sieciowe. 6. BŁĘDY I NIEPORAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU. Poniżej opisano kroki, które należy przestrzegać w przypadku błędu działania. Poniższa tabela przedstawia możliwe przyczyny i możliwe rozwiązania. W razie wątpliwości lub jeśli nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z serwisem technicznym. Nie dotykaj żadnych elementów elektrycznych gdy są pod napieciem, grozi to utratą życia. Problem Przyczyna Rozwiązanie Czuć zapach gazu Nie działa zapłon palnika pilota. Płomień pilota gaśnie Płomień jest żółty. Grill nie nagrzewa się Chwilowy wylot gazu przed zainicjowaniem zapłonu, lub nieszczelność Zapłon piezoelektryczny nie działa Powietrze w rurce gazowej pilota z powodu długiego okresu nie używania. Termopara pilota nie jest wystarczająco podgrzewana. Brudny palnik, źle wyregulowany dopływ powietrza Uszkodzony zawór gazowy Niepoprawne ciśnienie gazu Zamknąć dopływ gazu i przewietrzyć pomieszczenia. Zapal ręcznie palnik pilota. Skontaktuj sie z serwisem. Powtórz proces zapłonu. Powtórz proces zapłonu. Skontaktuj sie z serwisem Skontaktuj sie z serwisem Skontaktuj sie z serwisem UWAGA: Jeśli wystąpi błąd i nie jest wymieniony w powyższej tabeli, skontaktuj się z serwisem technicznym. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania parametrów technicznych bez uprzedniego informowania użytkownika. 7. RECYKLING PRODUKTU. Norma europejska 2012/19 / UE w sprawie utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych mówi że urzadzenie to nie może być usuwane w taki sam sposób, jak stałe odpady miejskie. Stare urządzenia muszą być utylizowane oddzielnie, aby zoptymalizować odsetek materiałów odzyskanych i poddanych recyklingowi i aby zapobiec potencjalnym szkodom dla zdrowia i środowiska. Symbol przekreślonego kosza jest umieszczany na wszystkich produktach, aby przypomnieć użytkownikom o obowiązku poddania produktu recyklingowi. Aby uzyskać więcej informacji na temat prawidłowego usuwania tych urzadzeń, użytkownicy muszą zwrócić się do właściwego organu władzy publicznej. 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
20 20
21 21
22 22
23 23
24 24
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRILL ELEKTRYCZNY LINIA KORE Mod: B-E9051 ; B-E9101 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA. 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. B-E9051 B-E9101
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYTA DO SMAŻENIA ELEKTRYCZNA LINIA KORE MOD: FT-E905; FT-E910 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA. 1.1 CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE a. Wymiary i przyłącza. FT-E905
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA WARNIK GAZOWY LINIA KORE Mod: CP-G910; CP-G905 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1.1 CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. a. Wymiary i przyłącza. CP-G905 CP-G910 A
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PODGRZEWACZ ELEKTRYCZNY DO FRYTEK LINIA KORE Mod: MF-E905 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA. 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. MF-E905
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BEMAR GAZOWY LINIA KORE Mod: BM-G905; BM-G910 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA. 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. BM-G905 BM-G910 G
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYTA DO SMAŻENIA GAZOWA LINIA KORE. MOD: FT-G905; FT-G910 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1.1 WYMIARY I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. a. Wymiary i przyłącza. FT-G905 FT-G910
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA TRZON KUCHENNY ELEKTRYCZNY LINIA KORE MOD: C-E920; C-E940; C-E941 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA CHARAKTERYSTYKA I SPECFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. C-E920
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BEMAR ELEKTRYCZNY LINIA KORE Mod: BM-E905; BM-E910 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. BM-E905 BM-E910
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA WARNIK ELEKTRYCZNY DO MAKARONU LINIA KORE Mod: CP-E910; CP-E905 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza.
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA FRYTOWNICA GAZOWA LINIA KORE MOD: F-G9115; F-G9121 F-G9215; F-G9221 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1.1 WYMIARY I SPECYFIKACJE TECHNICZNE (1) WYMIARY F-G9115 - F-G9121
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KUCHNIA GAZOWA LINIA KORE MODEL: C-G920 ; C-G920 H C-G940 ; C-G940 H C-G960 ; C-G960 H C-G941 ; C-G941 H C-G961 ; C-G961 H C-G961 OP ; C-G961 OP H C-G910 ; C-G911 1 WPROWADZENIE
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KOCIOŁ WARZELNY ELEKTRYCZNY LINIA KORE MOD: M-E910 BM; M-E915 BM 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA CHARAKTERYSTYKA I SPECFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. M-E910
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA FRYTOWNICA ELEKTRYCZNA LINIA KORE Mod : F-E9115 / F-E9121 F-E9215 / F-E9221 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE (1) WYMIARY I PRZYŁĄCZA
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KOCIOŁ WARZELNY GAZOWY LINIA KORE MOD: M-G910 BM; M-G915 BM; M-G910; M-G915; 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE (1) Wymiary i przyłącza.
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GAZOWY WARNIK DO MAKARONU Mod: CPG9-05 CPG9-05-S CPG7-05 0 CPG9-05 G/W/D GV: zawór gazowy GA: zawór wodny PZ: zapalacz piezoelektryczny G; przyłącze gazu ¾ W;
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PRZECHYLNA PATELNIA GAZOWA LINIA KORE. MOD: SB-E910; SB-E915 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1.1 (1) WYMIARY I SPECYFIKACJE TECHNICZNE SB-E910 SB-E915 E Podłączenie elektryczne
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNA PŁYTA DO SMAŻENIA Mod: FTE9-05L, FTE9-05R FTE/C9-05L, FTE/C9-05R FTE9-10L, FTE9-10R, FTE9-10L+R FTE/C9-10L, FTE/C9-10R, FTE/C9-10L+R Mod FTE7-05L,
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMARY ELEKTRYCZNE Modele.: BME9-05 BME9-10 BME-705 BME-710 1 2 3 4 BME9-10 wymiry komory 700 x 635 BME9-05
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA
Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Wymiary CV6-20 E przepust przewodu elektrycznego M pokrętło nastawy mocy P kontrolka załączenia CV6-40 E przepust przewodu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GRILL GAZOWY Z KAMIENIEM WULKANICZNYM Modele: LINIA 700 LINIA 900 BG-705 BG-710 BG-705 I BG-710 I BG-905 BG-910 BG-905 S BG-910 S SZANOWNY KLIENCIE. Gratulujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GRILL GAZOWY Z KAMIENIEM WULKANICZNYM Modele: LINIA 700 LINIA 900 BG-705 BG-710 BG-705 I BG-710 I BG-905 BG-910 BG-905 S BG-910 S SZANOWNY KLIENCIE. Gratulujemy
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PRZECHYLNA PATELNIA GAZOWA LINIA KORE. MOD: SB-G910; SB-G915 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1.1 WYMIARY I SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYMIARY SB-G910 G Przyłącze gazu 1 Przycisk
Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA
Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA Wydział Spraw Świadczeniobiorców i Współpracy Międzynarodowej/Dział Współpracy Międzynarodowej
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU Mod: CPE9-05 CPE9-05 S CPE-705 1 CPE9-05 D: odpływ 1 EA: przyłącze wody 1/2' R: elementy grzejne EAC: rurka napełniania wodą E:
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300
GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji PAROWY KOCIOŁ WARZELNY MODEL: MV9-10 BM; MV9-10
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)
C 162/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.5.2017 Informacje przekazane przez Komisję zgodnie z art. 8 akapit drugi dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1535 ustanawiającej procedurę
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI
SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OSTRZEŻENIE Przeczytaj ten podręcznik przed instalacją suszarki i jej użyciem. Trzymaj ten podręcznik w bezpiecznym miejscu dla użytku w przyszłości. Maszyna
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji KUCHNIE GAZOWE Modele: CG-2002-HP CG-1502 CG-1002
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie elektryczne Model CE9-20 CE9-40 CE9-41 HE9-10 HE9-20 CE7-20 CE7-40 CE7-41 1 CE9-20 M: pokrętło palnika P: lampka kontrolna R: przyłącze elektryczne C:
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Recykling odpadów opakowaniowych
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE PATELNIE PRZECHYLNE Modele: SBE9-10, SBE9-10I SBE9-10 M, SBE9-10I M, SBE9-15I SBE9-10 S, SBE9-10I S SBE9-10 M S, SBE9-10I M S, SBE9-15I M S SBE7-10
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU Mod; CPE6-05 Wymiary ogólne CPE6-05 E przepust przewodu zasilającego D rurka spustu wody Rys. 2 1 Szanowny Kliencie Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli
Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE PATELNIE PRZECHYLNE Modele: SBE9-10, SBE9-10I SBE9-10 M, SBE9-10I M, SBE9-15I SBE9-10 S, SBE9-10I S SBE9-10 M S, SBE9-10I M S, SBE9-15I M S SBE7-10
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI BME6-05 1 WYMIARY I SPECYFIKACJA TECHNICZNA WWWBME6-05 D- rurka spustu wody E- przepust zasilania elektrycznego Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 1- Pokrętło włączenia i nastawy temp.
SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI
SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup urządzenia. Przed montażem oraz użytkowaniem suszarki należy zapoznać się z instrukcją obsługi. UWAGA! Jeśli produkt
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPY. ORYGINALNE INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPY 257130 258100 264130 265100 257140 258120 264140 265120 257150 258140 264150 265140 257160 257170 258160 258180 264160 264170 265160 265180 257180 258200 264180 265200 257200
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję