dr Tadeusz Borucki Wykaz publikacji

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "dr Tadeusz Borucki Wykaz publikacji"

Transkrypt

1 1 dr Tadeusz Borucki stanowisko: adiunkt Temat pracy doktorskiej: Nauczanie praktycznej gramatyki rosyjskiej na młodszych latach studiów rusycystycznych Promotor: prof. dr hab. Janusz Henzel Recenzenci: prof. dr hab. Krystyna Iwan (Uniwersytet Szczeciński) i prof. dr hab. Henryk Fontański (Uniwersytet Śląski) Termin obrony: 14 grudnia 1995 r. Zainteresowania naukowe: Teoria i praktyka przekładu. Tłumaczenie tekstów literackich. Rosyjski język religijny. Telefon służbowy: tborucki@ap.krakow.pl Wykaz publikacji Artykuły Синтаксический анализ перевода как один из способов конфронтативного исследования структур текста (на материале польского и русского языков, Rocznik Naukowo-Dydaktyczny WSP w Krakowie, z. 116, Prace Rusycystyczne VII, 1987, s Próba charakterystyki konstrukcji posesywnych w języku Aleksandra Puszkina, Slavia Orientalis, t. XL, 1991, nr 3, s ISSN Rosyjskie pole semantyczne wyrazu молитва, /w:/ Historia i teraźniejszość Rosji w świetle faktów językowych. Materiały Ogólnopolskiej Konferencji Lingwistycznej, Kraków maja 1993, red. L. Jochym- Kuszlikowa, Wydawnictwo Naukowe WSP, Kraków 1993, s ISBN Refleksje o nauczaniu języka rosyjskiego w uczelni katolickiej, Religioni et Litteris, 1994, nr 6, s ISSN Funkcje języka w tekstach kazań i listów pasterskich opublikowanych w tygodniku Русская мысль w latach , /w:/ Tekst i słownik w nauczaniu języka i literatury rosyjskiej. Materiały ogólnopolskiej konferencji naukowej, red. W. Chlebda i S. Kochman, Wydawnictwo Dariusz Karboniak, Opole 1995, s ISBN Refleksje o prezentacji leksyki religijnej na lektoracie języka rosyjskiego w seminarium duchownym, Roczniki Humanistyczne, XLIII, Lublin 1995, s О лингвистической характеристике проповеди как жанра текста, /в:/ Вопросы лингвистики и лингводидактики. Материалы конференции МАПРЯЛ Краков апреля 1996, ред. Т. Жеберек, Wydawnictwo Naukowe WSP, Краков 1996, с ISBN (z Grażyną Skowrońską-Płaczyntą) O języku kazań o. Aleksandra Mienia (na podstawie tekstów rosyjskich i ich przekładów na język polski), /w:/ Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych, red. T. Żeberek i T. Borucki, Wydawnictwo Naukowe WSP, Kraków 1998, s ISBN

2 2 Eksperymentalne materiały do nauczania gramatyki praktycznej dla studentów I i II roku filologii rosyjskiej, Rocznik Naukowo-Dydaktyczny WSP w Krakowie, z. 199, Prace Rusycystyczne X, 1999, s ISSN ISBN Przebieg eksperymentalnego nauczania gramatyki praktycznej na młodszych latach filologii rosyjskiej, /w:/ Rocznik Naukowo-Dydaktyczny WSP w Krakowie, z. 199, Prace Rusycystyczne X, 1999, s ISSN ISBN (z Grażyną Skowrońską-Płaczyntą) Издательство Жизнь с Богом источник русскоязычной религиозной литературы, Rocznik Naukowo-Dydaktyczny WSP w Krakowie, z. 199, Prace Rusycystyczne X, 1999, s ISSN ISBN Семантическое поле добра и зла в текстах Александра Меня, /w:/ Русистика и современность. Языкознание, ред. М. Бобран, Wydawnictwo Naukowe WSP, Rzeszów 1999, s ISBN O retoryce współczesnych polskich tekstów kaznodziejskich, /w:/ Od Biblii Wujka do współczesnego języka rosyjskiego, red. Z. Adamek i S. Koziara, Wydawnictwo Biblos, Tarnów 1999, s ISBN Несколько замечаний об обучении грамматике на занятиях по практикуму русского языка на отделении русской филологии, /в:/ Актуальные вопросы языкового, культуроведческого и лингводидактического образования студентов русистики. Материалы международной научной конференции, проходившей в Кракове сентября 1999 г., ред. Я. Генцель, Wydawnictwo Naukowe AP, Краков 2000, с ISBN X Leksyka ze sfery profanum w kazaniach, /w:/ Słowa, słowa, słowa... w komunikacji językowej, red. M. Grabska, Zakład Poligrafii Fundacji Rozwoju Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2000, s ISBN Новое пособие для студентов-филологов, начинающих изучение русского языка с нулевого уровня, /в:/ Актуальные вопросы изучения русской литературы и культуры, русского языка и методики его преподавания в европейском контексте, ред. Я. Генцель, Л. Иохим-Кушликова, Ф. Листван, Wydawnictwo Naukowe AP, Kraków 2001, s ISBN Poemat Karola Wojtyły Rozważanie o śmierci i jego przekład na język rosyjski, /w:/ Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych II, red. T. Żeberek i T. Borucki, Wydawnictwo Naukowe AP, Kraków 2002, s ISBN Из опыта работы со студентами-филологами, начинающими изучение русского языка с нулевого уровня, /w:/ Pragmatyczne aspekty opisu języków wschodniosłowiańskich, red. P. Czerwiński i A. Charciarek, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2003, s ISSN ISBN Образ человека в проповедях Александра Меня, /в:/ Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка, ред. И.Л. Тетерев, Wydawnictwo INDYGO-PRESS, Варшава 2003, с ISBN Pojęcie wiary w utworach Aleksandra Mienia, /w:/ Słowa, słowa, słowa... w komunikacji językowej II, red. M. Grabska, Zakład Poligrafii Fundacji Rozwoju Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2004, s ISBN

3 3 Видеть незримое (О второй части Римского триптиха Иоанна Павла II и ее переводе на русский язык), /в:/ Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка, Wydawnictwo ARTICO, Варшава 2004, с ISBN Русский перевод «Римского триптиха» Иоанна Павла II, /в:/ Русистика и современность. Материалы VII международной научно-практической конференции сентября Т. 2. Диалог культур в обучении русскому языку и русской словесности, ред. И.П. Лысакова, Издательство «Сударыня», Санкт-Петербург 2005, с ISBN О русском переводе Dzienniczka św. Faustyny, /w:/ Русистика и современность. Языкознание 4, red. Z. Czapiga, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów 2006, s ISBN О новой специальности «Переводчик» на отделении русской филологии в Краковской педагогической академии, /в:/ Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. Выпуск VIII, ред. И.П. Лысакова, Издательство «Сударыня», Санкт-Петербург 2006, с ISBN Konteksty brzmieniowe w polskiej i rosyjskiej wersji Balu w Operze Juliana Tuwima, /w:/ Między oryginałem a przekładem XII. Głos i dźwięk w przekładzie, pod red. J. Brzozowskiego, J. Koniecznej-Twardzik i M. Filipowicz-Rudek, Księgarnia Akademicka, Kraków 2006 (książka ukazała się w r. 2007), s ISBN О необходимости корреляции некоторых предметов при обучении филологов-русистов, /в:/ Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. Выпуск IX, ред. И.П. Лысакова, Издательство «Сударыня», Санкт-Петербург 2007, с ISBN Cierpienie a sztuka. O poemacie Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego NIOBE i jego przekładzie na język rosyjski, Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis, Nr 42, Studia Russologica I, pod red. D. Dziewanowskiej i L. Korenowskiej, Wydawnictwo Naukowe AP, Kraków 2007, s ISSN О русских переводах поэтических текстов Кароля Войтылы, /в:/ Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка, ред. И.Л. Тетерев, Wydawnictwo INDYGO-PRESS, Варшава 2007, с ISBN Два русских перевода поэмы «Niobe» Константы Ильдефонса Галчинского, /в:/ Русистика и современность. Материалы X международной научно-практической конференции октября 2007, Т. 1. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация, ред. И.П. Лысакова, Издательский дом «МИРС», Санкт-Петербург 2008, с ISBN Skrypty Ćwiczenia z gramatyki praktycznej dla studentów filologii rosyjskiej, Wydawnictwo Naukowe WSP, Kraków 1995, ss ISBN (z Tadeuszem Szczerbowskim) Podręcznik języka rosyjskiego dla początkujących studentów rusycystyki. Część 1, Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, Kraków 2000, ss ISBN X

4 4 Tezy К вопросу об использовании фразеологических единиц в текстах проповедей (на материале польского и русского языков), /w:/ Frazeologia a religia. Tezy referatów międzynarodowego sympozjum naukowego Opole, 4-6 września 1996, red. W. Chlebda i S. Kochman, Wydawnictwo PRO, Opole 1996, s ISBN Leksyka ze sfery profanum w kazaniach, /w:/ Leksyka w komunikacji językowej. Materiały konferencji międzynarodowej (Gdańsk Łączyno, wrzesień 1998), red. M. Grabska i J. Korzeniewska-Berczyńska, Wydawnictwo Fundacja Rozwoju Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 1998, s ISBN Recenzje i przeglądy (z Grażyną Skowrońską-Płaczyntą) Mirosława Sztolberg-Bybluk, Podręczny słownik rosyjsko-polski i polsko-rosyjski terminów chrześcijańskich, Toruń 1994, ss. 132, Slavia Orientalis, t. XLIV, 1995, nr 2, s ISNN Bibliografia prac Ludwiki Jochym-Kuszlikowej, /w:/ Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych, red. T. Żeberek i T. Borucki, Wydawnictwo Naukowe WSP, Kraków 1998, s ISBN Język Religia Kultura. O współpracy Akademii Pedagogicznej w Krakowie z Instytutem Teologicznym w Tarnowie, Konspekt, 2000, nr 3, s Najnowsze podręczniki do nauki języka rosyjskiego (szkoła podstawowa, liceum, technikum), /w:/ Prace Komisji Polskiej Akademii Umiejętności do Oceny Podręczników Szkolnych, t. I, Polska Akademia Umiejętności, Kraków 2002, s ISBN X Лев Львович Нелюбин, Толковый переводческий словарь, Издательство «Флинта», Издательство «Наука», Москва 2003, 320 с., /w:/ Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych III, red. M. Piotrowska i T. Szczerbowski, Wydawnictwo Naukowe AP, Kraków 2006, s ISBN Вера Васильевна Бабайцева: Избранное : Сборник научных и научно-методических статей / Под ред. Проф. К.Э. Штайн. Москва Ставрополь: Изд-во СГУ, с., Стил 5, Београд 2006, с ISSN Tadeusz Szczerbowski: Wyspy Hawajskie. Język i tradycja. T.1. Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, s., Стил 6, Београд 2007, с ISSN Prace edytorskie (z Teresą Żeberek) Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych, Wydawnictwo Naukowe WSP, Kraków ISBN (z Teresą Żeberek) Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych II, Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, Kraków ISBN

5 5

Stopień naukowy: doktor Stanowisko: adiunkt Katedra Glottodydaktyki (Pracownia Dydaktyki Języka Rosyjskiego)

Stopień naukowy: doktor Stanowisko: adiunkt Katedra Glottodydaktyki (Pracownia Dydaktyki Języka Rosyjskiego) Halina Zając-Knapik Rozprawa doktorska: Tytuł rozprawy: Ewolucja teorii glottodydaktycznej w zakresie nauczania języka rosyjskiego w szkole polskiej w latach 1950-2000 Promotor: prof. dr hab. Janusz Henzel

Bardziej szczegółowo

Aurelia Kotkiewicz Publikacje

Aurelia Kotkiewicz Publikacje Aurelia Kotkiewicz dr hab. adiunkt Instytut Neofilologii Filologia rosyjska 31-116 Kraków ul. Studencka 5, p. 401 tel.: 12 662 67 48 akotkiewicz@op.pl Zainteresowania naukowe: literatura rosyjska XX wieku,

Bardziej szczegółowo

Członkostwo w stowarzyszeniach naukowych: Polskie Towarzystwo Językoznawcze

Członkostwo w stowarzyszeniach naukowych: Polskie Towarzystwo Językoznawcze Imię i nazwisko: Elżbieta Kossakowska Stopień naukowy: dr nauk humanistycznych Stanowisko: adiunkt Katedra/Zakład/Pracownia: Katedra Przekładoznawstwa Rozprawa doktorska Temat rozprawy: Paradygmat semantyczno-słowotwórczy

Bardziej szczegółowo

dr Dorota Dziewanowska dr hab. Dorota Dziewanowska Dorota Dziewanowska stopień naukowy: dr hab. zainteresowania naukowe:

dr Dorota Dziewanowska dr hab. Dorota Dziewanowska Dorota Dziewanowska stopień naukowy: dr hab. zainteresowania naukowe: dr Dorota Dziewanowska Temat rozprawy doktorskiej: Kształtowanie sprawności mówienia w procesie nauczania języka rosyjskiego metodą reproduktywno-kreatywną w klasie V i VI szkoły podstawowej promotor:

Bardziej szczegółowo

UDZIAŁ W ORGANIZACJACH ZAWODOWYCH, SPOŁECZNYCH I NAUKOWYCH PEŁNIONE FUNKCJE

UDZIAŁ W ORGANIZACJACH ZAWODOWYCH, SPOŁECZNYCH I NAUKOWYCH PEŁNIONE FUNKCJE Krystyna Czubińska Stopień naukowy: Doktor Stanowisko: Starszy wykładowca Telefon: +48 42 6655311 E-mail kczubinska@wp.pl PRZEBIEG KARIERY NAUKOWEJ Od 2004 Starszy wykładowca w Instytucie Rusycystyki UŁ

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu

Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu Wprowadzenie do translatoryki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu 09.4-WH-KBRP-WDT-Ć-S14_gen97GR7 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu

Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu Wprowadzenie do translatoryki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu 09.4-WH-KBRP-WDT-Ć-S14_gen97GR7 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia

Bardziej szczegółowo

PEŁNY WYKAZ PUBLIKACJI

PEŁNY WYKAZ PUBLIKACJI PEŁNY WYKAZ PUBLIKACJI Monografie: 1. Studium lingwistyczne i kulturologiczne rosyjskich frazeologizmów z komponentami сердце i душа, Łódź: Primum Verbum, 2013, s. 219. Prace redakcyjne: 1. Acta Universitatis

Bardziej szczegółowo

Imię i nazwisko pracownika: Joanna Darda-Gramatyka. Temat rozprawy doktorskiej: Zdania stanowe z podmiotem lokatywnym w języku rosyjskim i polskim.

Imię i nazwisko pracownika: Joanna Darda-Gramatyka. Temat rozprawy doktorskiej: Zdania stanowe z podmiotem lokatywnym w języku rosyjskim i polskim. Imię i nazwisko pracownika: Joanna Darda-Gramatyka Temat rozprawy doktorskiej: Zdania stanowe z podmiotem lokatywnym w języku rosyjskim i polskim. Promotor: prof. dr hab. Henryk Fontański Recenzenci: prof.

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 9. FORMA REALIZACJI PRZEDMIOTU: ćwiczenia 10. WYMAGANIA WSTĘPNE: znajomość języka rosyjskiego na poziomie B1

KARTA PRZEDMIOTU. 9. FORMA REALIZACJI PRZEDMIOTU: ćwiczenia 10. WYMAGANIA WSTĘPNE: znajomość języka rosyjskiego na poziomie B1 KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok I i II, semestr

Bardziej szczegółowo

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty) SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015-2018 (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Metodyka nauczania języka rosyjskiego/ moduł nauczycielski Kod przedmiotu/

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok I i II, semestr

Bardziej szczegółowo

Konwersatorium tematyczne VI Kod przedmiotu

Konwersatorium tematyczne VI Kod przedmiotu tematyczne VI - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu tematyczne VI Kod przedmiotu 08.0-WH-HistT-konwtem6,st.2014-K-S14_pNadGen1F1QK Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Językoznawstwo Profil

Bardziej szczegółowo

Referat: Michał Zoszczenko i Mikołaj Gogol, czyli o powinowactwach duchowych i literackich

Referat: Michał Zoszczenko i Mikołaj Gogol, czyli o powinowactwach duchowych i literackich Aurelia Kotkiewicz Rozprawa doktorska Tytuł rozprawy: Opowiadania ekspresjonistyczne Leonida Andriejewa Promotor: dr hab., prof. UR Ewa Sławęcka Recenzenci: prof. dr hab. Barbara Stempczyńska, dr hab.

Bardziej szczegółowo

Tadeusz Pacholczyk Wykaz publikacji Profesora Władysława Woźniewicza. Studia Rossica Posnaniensia 38, 13-19

Tadeusz Pacholczyk Wykaz publikacji Profesora Władysława Woźniewicza. Studia Rossica Posnaniensia 38, 13-19 Tadeusz Pacholczyk Wykaz publikacji Profesora Władysława Woźniewicza Studia Rossica Posnaniensia 38, 13-19 2013 STUDIA ROSSICA POSNANIENSIA, vol. XXXVIII: 2013, pp. 13-19. ISBN 978-83-232-2641-3. ISSN

Bardziej szczegółowo

1. TYTUŁ ROZDZIAŁU PIERWSZEGO (DUŻE LITERY)

1. TYTUŁ ROZDZIAŁU PIERWSZEGO (DUŻE LITERY) SPIS TREŚCI Załącznik nr Wzór spisu treści w języku polskim WSTĘP (WPROWADZENIE)...... 3. TYTUŁ ROZDZIAŁU PIERWSZEGO (DUŻE LITERY)..... 5.. Podrozdział pierwszy rozdziału pierwszego (tytuł).. 5..2. Podrozdział

Bardziej szczegółowo

Prowadzone zajęcia dydaktyczne: gramatyka opisowa języka rosyjskiego, gramatyka konfrontatywna, kultura języka, seminarium dyplomowe.

Prowadzone zajęcia dydaktyczne: gramatyka opisowa języka rosyjskiego, gramatyka konfrontatywna, kultura języka, seminarium dyplomowe. Agnieszka Gasz dr n. hum./adiunkt w Zakładzie Językoznawstwa Konfrontatywnego i Translatoryki koordynator programu LLP/Erasmus opiekun SKN Sojuz kontakt: agnieszka.gasz@us.edu.pl Główne obszary badawcze:

Bardziej szczegółowo

Temat rozprawy doktorskiej: System gatunkowy poezji lirycznej Aleksandra Puszkina

Temat rozprawy doktorskiej: System gatunkowy poezji lirycznej Aleksandra Puszkina Barbara Stawarz Temat rozprawy doktorskiej: System gatunkowy poezji lirycznej Aleksandra Puszkina Promotor: prof. dr hab. Ryszard Łużny Recenzenci: prof. dr hab. Bohdan Galster prof. dr hab. Lucjan Suchanek

Bardziej szczegółowo

AUTOREFERAT. Ewa Dźwierzyńska OSIĄGNIĘCIA NAUKOWO-BADAWCZE

AUTOREFERAT. Ewa Dźwierzyńska OSIĄGNIĘCIA NAUKOWO-BADAWCZE Ewa Dźwierzyńska AUTOREFERAT OSIĄGNIĘCIA NAUKOWO-BADAWCZE Problematyka nauczania języków obcych, a zwłaszcza możliwość zwiększania efektywności tego procesu fascynowała mnie od dawna. Już na studiach zainteresował

Bardziej szczegółowo

stanowisko: profesor nadzwyczajny Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie Katedra, Zakład, Pracownia: Katedra Dydaktyki Języka Rosyjskiego

stanowisko: profesor nadzwyczajny Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie Katedra, Zakład, Pracownia: Katedra Dydaktyki Języka Rosyjskiego Dorota Dziewanowska Rozprawa doktorska Temat rozprawy: Kształtowanie sprawności mówienia w procesie nauczania języka rosyjskiego metodą reproduktywno-kreatywną w klasie V i VI szkoły podstawowej Promotor:

Bardziej szczegółowo

Wydział Filologiczny

Wydział Filologiczny Najważniejsze cele studiów: Wydział Filologiczny Filologia rosyjska studia I stopnia wykształcenie u absolwenta umiejętności językowych na poziomie C1 z języka rosyjskiego, podstawowych umiejętności translatorskich,

Bardziej szczegółowo

ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA

ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA SEMESTR ZIMOWY R.AKAD. 2018/2019 STUDIA LICENCJACKIE I ROK Gramatyka opisowa w ujęciu funkcjonalnym 1 Dr Agata Piasecka WYKŁADY 15 godzin Poetyka (30 godz.) Mgr Paulina

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka rosyjskiego 2. KIERUNEK: Politologia 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I+II/1+2+3+4 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 9 6. LICZBA GODZIN:

Bardziej szczegółowo

,, Praktyczna nauka języka rosyjskiego na roku III licencjatu oraz II roku studiów magisterskich uzupełniających ;

,, Praktyczna nauka języka rosyjskiego na roku III licencjatu oraz II roku studiów magisterskich uzupełniających ; Imię i nazwisko pracownika Sylwester Józefiak Rozprawa doktorska Temat rozprawy: Sposoby podnoszenia efektywności pracy domowej z języka rosyjskiego w szkole podstawowej Promotor: Janusz Henzel Recenzenci:

Bardziej szczegółowo

dr Halina Zając-Knapik

dr Halina Zając-Knapik Linguodidactica XX DOI: 10.15290/lingdid.2016.20.23 dr Halina Zając-Knapik Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie Wydział Filologiczny, Instytut Neofilologii tel. 12 66 26 731 e-mail: halinaza@o2.pl Bilingwalny

Bardziej szczegółowo

Barbara Stawarz. stopień naukowy: doktor habilitowany stanowisko: prof. nadzw. UP Katedra Literatury Rosyjskiej

Barbara Stawarz. stopień naukowy: doktor habilitowany stanowisko: prof. nadzw. UP Katedra Literatury Rosyjskiej Barbara Stawarz Rozprawa doktorska Temat rozprawy: System gatunkowy poezji lirycznej Aleksandra Puszkina Promotor: prof. dr hab. Ryszard Łużny (Uniwersytet Jagielloński) Recenzenci: prof. dr hab. Bohdan

Bardziej szczegółowo

Dokumenty w wewnętrznym obrocie firm Kod przedmiotu

Dokumenty w wewnętrznym obrocie firm Kod przedmiotu Dokumenty w wewnętrznym obrocie firm - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Dokumenty w wewnętrznym obrocie firm Kod przedmiotu 04.1-WH-KBRP-DOKS-Ć-S14_pNadGen2OQ8D Wydział Kierunek Wydział

Bardziej szczegółowo

Jolanta Lubocha-Kruglik doktor habilitowany/adiunkt adres e-mail: jolanta.lubocha-kruglik@us.edu.pl

Jolanta Lubocha-Kruglik doktor habilitowany/adiunkt adres e-mail: jolanta.lubocha-kruglik@us.edu.pl Jolanta Lubocha-Kruglik doktor habilitowany/adiunkt adres e-mail: jolanta.lubocha-kruglik@us.edu.pl Zainteresowania zawodowe: rosyjsko-polskie językoznawstwo konfrontatywne (składnia zdania pojedynczego,

Bardziej szczegółowo

ORGANIZACJE ZAWODOWE I NAUKOWE - PEŁNIONE FUNKCJE

ORGANIZACJE ZAWODOWE I NAUKOWE - PEŁNIONE FUNKCJE Anna Iacavou Tytuł naukowy: Doktor Stanowisko: Adiunkt Telefon: +48 42 6655308 E-mail kamyczki@wp.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ od 2005 Adiunkt w Zakładzie Językoznawstwa Instytutu Rusycystyki 2005 Uzyskanie

Bardziej szczegółowo

Warsztaty tłumaczeniowe III - opis przedmiotu

Warsztaty tłumaczeniowe III - opis przedmiotu Warsztaty tłumaczeniowe III - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Warsztaty tłumaczeniowe III Kod przedmiotu 09.4-WH-KBRP-WT3-K-S14_pNadGen3BA5J Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia

Bardziej szczegółowo

Rosyjska poezja antologiczna XIX wieku, Wydawnictwo Naukowe WSP, Kraków 1999, ss ISBN X, ISSN

Rosyjska poezja antologiczna XIX wieku, Wydawnictwo Naukowe WSP, Kraków 1999, ss ISBN X, ISSN Barbara Stawarz Rozprawa doktorska Temat rozprawy: System gatunkowy poezji lirycznej Aleksandra Puszkina Promotor: prof. dr hab. Ryszard Łużny (Uniwersytet Jagielloński) Recenzenci: prof. dr hab. Bohdan

Bardziej szczegółowo

Recenzje. dr Halina Zając-Knapik

Recenzje. dr Halina Zając-Knapik Linguodidactica XX Recenzje dr Halina Zając-Knapik Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie Wydział Filologiczny, Instytut Neofilologii tel. 12 66 26 731 e-mail: halinaza@o2.pl DOI: 10.15290/lingdid.2016.20.24

Bardziej szczegółowo

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność język rosyjski program język biznesu, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (GOJR02) Nazwa

Bardziej szczegółowo

Katalog Czytelni w Instytucie Filologii Rosyjskiej Zakład Językoznawstwa Stosowanego

Katalog Czytelni w Instytucie Filologii Rosyjskiej Zakład Językoznawstwa Stosowanego Katalog Czytelni w Instytucie Filologii Rosyjskiej Zakład Językoznawstwa Stosowanego IFR-UR-ZG-100 Не скучайте, 1977, WSiP, Warszawa. IFR-UR-ZG-147 Чушкин Н.Н.(ред.), 1955, Московский Художественный Театр.

Bardziej szczegółowo

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (GOJR02) Nazwa wariantu modułu (opcjonalnie): -- 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

Monografie: Artykuły:

Monografie: Artykuły: Aurelia Kotkiewicz Rozprawa doktorska Tytuł rozprawy: Opowiadania ekspresjonistyczne Leonida Andriejewa Promotor: dr hab., prof. UR Ewa Sławęcka Recenzenci: prof. dr hab. Barbara Stempczyńska, dr hab.

Bardziej szczegółowo

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność rosjoznawstwo, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (02-FL-RJ-S1-GOJR02) Nazwa wariantu

Bardziej szczegółowo

Dokumenty w handlu zagranicznym Kod przedmiotu

Dokumenty w handlu zagranicznym Kod przedmiotu Dokumenty w handlu zagranicznym - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Dokumenty w handlu zagranicznym Kod przedmiotu 04.1-WH-KBRP-DWHZ-Ć-S14_pNadGenA9Q9A Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny

Bardziej szczegółowo

Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu

Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Warsztaty tłumaczeniowe II Kod przedmiotu 09.4-WH-KBRP-WT2-K-S14_pNadGenF8IFZ Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia

Bardziej szczegółowo

Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr zimowy 2015/2016

Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr zimowy 2015/2016 kierunek: filologia; specjalność: język rosyjski w mediach i komunikacji społecznej Historia literatury rosyjskiej prof. zw. dr hab. Halina Mazurek 1.02.2016, godz. 8:00, gab. 4.10 15.03.2016, godz. 8:00,

Bardziej szczegółowo

Recenzenci prof. dr hab. Roman Lewicki dr hab. Jolanta Lubocha-Kruglik, prof. UŚ. Redaktor Wydawnictwa Justyna Widzicka

Recenzenci prof. dr hab. Roman Lewicki dr hab. Jolanta Lubocha-Kruglik, prof. UŚ. Redaktor Wydawnictwa Justyna Widzicka Recenzenci prof. dr hab. Roman Lewicki dr hab. Jolanta Lubocha-Kruglik, prof. UŚ Redaktor Wydawnictwa Justyna Widzicka Projekt okładki i stron tytułowych Paweł Wyborski Skład i łamanie Marek Smoliński

Bardziej szczegółowo

Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu

Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Warsztaty tłumaczeniowe II Kod przedmiotu 09.4-WH-KBRP-WT2-K-S14_pNadGenF8IFZ Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Komunikacja

Bardziej szczegółowo

Rosyjska poezja antologiczna XIX wieku, Wydawnictwo Naukowe WSP, Kraków 1999, ss ISBN X, ISSN

Rosyjska poezja antologiczna XIX wieku, Wydawnictwo Naukowe WSP, Kraków 1999, ss ISBN X, ISSN Barbara Stawarz Rozprawa doktorska Temat rozprawy: System gatunkowy poezji lirycznej Aleksandra Puszkina Promotor: prof. dr hab. Ryszard Łużny Recenzenci: prof. dr hab. Bohdan Galster, prof. dr hab. Lucjan

Bardziej szczegółowo

2017, Międzynarodowa Konferencja Naukowa Przestrzenie przekładu 3, Uniwersytet Śląski, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

2017, Międzynarodowa Konferencja Naukowa Przestrzenie przekładu 3, Uniwersytet Śląski, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej Aurelia Kotkiewicz Rozprawa doktorska Tytuł rozprawy: Opowiadania ekspresjonistyczne Leonida Andriejewa Promotor: dr hab., prof. UR Ewa Sławęcka Recenzenci: prof. dr hab. Barbara Stempczyńska, dr hab.

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie (od 2017): praktyczna nauka języka rosyjskiego; teoria przekładu; tłumacz j. obcego na rynku pracy.

Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie (od 2017): praktyczna nauka języka rosyjskiego; teoria przekładu; tłumacz j. obcego na rynku pracy. Gustaw Michał Akartel Rozprawa doktorska: Tytuł rozprawy: Лексико-семантические и словообразовательные разряды имен существительных с суффиксами иноязычного происхождения в русском и польском языках Promotor:

Bardziej szczegółowo

Nauczania Języków Obcych

Nauczania Języków Obcych Ija Blumental Tytuł zawodowy: Magister Stanowisko: Starszy wykładowca Telefon: +48 42 6655314 E-mail ijatulina@wp.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ od 2002 Starszy wykładowca w Zakładzie Językoznawstwa Instytutu

Bardziej szczegółowo

Pełnione funkcje: Sekretarz Redakcji Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Russologica (od października 2017 r.)

Pełnione funkcje: Sekretarz Redakcji Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Russologica (od października 2017 r.) dr Gabriela Sitkiewicz (Szewczyk): językoznawca, rusycysta, tłumacz, certyfikowany coach ECPC Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych Katedra Językoznawstwa Rosyjskiego Stanowisko: adiunkt Pełnione

Bardziej szczegółowo

BIBLIOGRAFIA WYBRANYCH PRAC PROFESOR MARCELINY GRABSKIEJ

BIBLIOGRAFIA WYBRANYCH PRAC PROFESOR MARCELINY GRABSKIEJ BIBLIOGRAFIA WYBRANYCH PRAC PROFESOR MARCELINY GRABSKIEJ Rozprawy i monografie naukowe Marcelina Grabska. Teoria i praktyka sprawności czytania rosyjskich tekstów specjalistycznych młodzieży technikum.

Bardziej szczegółowo

Gustaw Michał Akartel

Gustaw Michał Akartel Gustaw Michał Akartel Rozprawa doktorska: Tytuł rozprawy: Лексико-семантические и словообразовательные разряды имен существительных с суффиксами иноязычного происхождения в русском и польском языках Promotor:

Bardziej szczegółowo

Rec.: Zenon Leszczyński, Szkice o tabu językowym, Lublin 1988, s. 71, Język Polski LXX, 5, 1990, s

Rec.: Zenon Leszczyński, Szkice o tabu językowym, Lublin 1988, s. 71, Język Polski LXX, 5, 1990, s Tadeusz Szczerbowski stopień naukowy: prof. dr hab. stanowisko: profesor nadzwyczajny stopień naukowy doktora nauk humanistycznych nadany uchwałą Rady Naukowej Instytutu Języka Polskiego PAN w Krakowie

Bardziej szczegółowo

РУССКИЙ ЯЗЫК В ПОЛЬСКОЙ АУДИТОРИИ. Toм 3

РУССКИЙ ЯЗЫК В ПОЛЬСКОЙ АУДИТОРИИ. Toм 3 РУССКИЙ ЯЗЫК В ПОЛЬСКОЙ АУДИТОРИИ Toм 3 NR 2877 РУССКИЙ ЯЗЫК В ПОЛЬСКОЙ АУДИТОРИИ Toм 3 под редакцией Анны Зых Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2011 Redaktor serii: Językoznawstwo Słowiańskie

Bardziej szczegółowo

Wykłady zagraniczne: 2015, University Stendhal Grenoble III, France, Wydział Slawistyki, wykład na temat Bohater współczesnej literatury rosyjskiej.

Wykłady zagraniczne: 2015, University Stendhal Grenoble III, France, Wydział Slawistyki, wykład na temat Bohater współczesnej literatury rosyjskiej. Aurelia Kotkiewicz Rozprawa doktorska Tytuł rozprawy: Opowiadania ekspresjonistyczne Leonida Andriejewa Promotor: dr hab., prof. UR Ewa Sławęcka Recenzenci: prof. dr hab. Barbara Stempczyńska, dr hab.

Bardziej szczegółowo

Język rosyjski dla służb mundurowych Kod przedmiotu

Język rosyjski dla służb mundurowych Kod przedmiotu Język rosyjski dla służb mundurowych - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język rosyjski dla służb mundurowych Kod przedmiotu 09.4-WH-KBRP-JRSM-Ć-S14_gen2203V Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny

Bardziej szczegółowo

BIBLIOGRAFIA WYBRANYCH PRAC PROFESOR MARCELINY GRABSKIEJ. Rozprawy i monografie naukowe

BIBLIOGRAFIA WYBRANYCH PRAC PROFESOR MARCELINY GRABSKIEJ. Rozprawy i monografie naukowe BIBLIOGRAFIA WYBRANYCH PRAC PROFESOR MARCELINY GRABSKIEJ Rozprawy i monografie naukowe Marcelina Grabska. Teoria i praktyka sprawności czytania rosyjskich tekstów specjalistycznych młodzieży technikum.

Bardziej szczegółowo

Publikacje. Książki redagowane: Monografia zbiorowa (redakcja): Z zagadnień semantyki i stylistyki tekstu, Wyd. UŁ, Łódź 2010, 617 s.

Publikacje. Książki redagowane: Monografia zbiorowa (redakcja): Z zagadnień semantyki i stylistyki tekstu, Wyd. UŁ, Łódź 2010, 617 s. dr Anna Ginter Publikacje książkowe: Publikacje 1. Monografia: Świat za słowami Vladimira Nabokova. Zabawy słowne i ich przekład, Wyd. UŁ, Łódź 2003, 211 s. 2. Teksty użytkowe w języku rosyjskim, Wydawnictwo

Bardziej szczegółowo

Zainteresowania naukowe: - słowotwórstwo, leksykologia i frazeologia w ujęciu konfrontatywnym polsko-rosyjskim; - język dyskursu publicznego;

Zainteresowania naukowe: - słowotwórstwo, leksykologia i frazeologia w ujęciu konfrontatywnym polsko-rosyjskim; - język dyskursu publicznego; Anna Zych doktor habilitowany/adiunkt Zakład Języka Rosyjskiego; Zakład Lingwistyki Stosowanej Zainteresowania naukowe: - słowotwórstwo, leksykologia i frazeologia w ujęciu konfrontatywnym polsko-rosyjskim;

Bardziej szczegółowo

Anna Stępniak Tytuł naukowy: Doktor Stanowisko: Asystent Telefon: +48 42 66553316 E-mail a.k.stepniak@gmail.com PRZEBIEG KARIERY NAUKOWEJ od 2015 Zatrudnienie na stanowisku asystenta w Katedrze Literatury

Bardziej szczegółowo

HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (rok akad. 2017/2018) STUDIA STACJONARNE INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ

HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (rok akad. 2017/2018) STUDIA STACJONARNE INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (rok akad. 2017/2018) STUDIA STACJONARNE INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ I rok (studia pierwszego stopnia). Język rosyjski w turystyce Pełna nazwa Historia

Bardziej szczegółowo

(stan na 30 września 2005 roku) Opracowanie: ks. Leszek Szewczyk. Księgarnia św. Jacka Katowice. Drukarnia Archidiecezjalna Katowice

(stan na 30 września 2005 roku) Opracowanie: ks. Leszek Szewczyk. Księgarnia św. Jacka Katowice. Drukarnia Archidiecezjalna Katowice (stan na 30 września 2005 roku) Opracowanie: ks. Leszek Szewczyk Księgarnia św. Jacka Katowice Drukarnia Archidiecezjalna Katowice SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI Słowo wstępne I. MIEJSCE WYDZIAŁU TEOLOGICZNEGO

Bardziej szczegółowo

dr Halina Zając-Knapik

dr Halina Zając-Knapik DOI: 10.15290/lingdid.2017.21.22 dr Halina Zając-Knapik Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie Wydział Filologiczny, Instytut Neofilologii tel. (12) 662 67 40 e-mail: halinaza@o2.pl Anna Wrzesińska: ОТ А

Bardziej szczegółowo

TŁUMACZENIE SPECJALISTYCZNE JĘZYK ROSYJSKI MEDYCYNA СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД РУССКИЙ ЯЗЫК МЕДИЦИНА

TŁUMACZENIE SPECJALISTYCZNE JĘZYK ROSYJSKI MEDYCYNA СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД РУССКИЙ ЯЗЫК МЕДИЦИНА TŁUMACZENIE SPECJALISTYCZNE JĘZYK ROSYJSKI MEDYCYNA СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД РУССКИЙ ЯЗЫК МЕДИЦИНА Jolanta Lubocha-Kruglik Oksana Małysa TŁUMACZENIE SPECJALISTYCZNE JĘZYK ROSYJSKI MEDYCYNA СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Bardziej szczegółowo

Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I

Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i mi w roku akademickim 2014/2015 KIERUNEK: FILOLOGIA Rok I, semestr I 3. Wstęp do literaturoznawstwa Z 30 3 4. Historia literatury rosyjskiej 5. Gramatyka opisowa

Bardziej szczegółowo

Język rosyjski w przedsiębiorstwie Kod przedmiotu

Język rosyjski w przedsiębiorstwie Kod przedmiotu Język rosyjski w przedsiębiorstwie - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język rosyjski w przedsiębiorstwie Kod przedmiotu 04.1-WH-KBRP-JRWP-Ć-S14_genY8Z2U Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny

Bardziej szczegółowo

AUTOREFERAT. 1. IMIĘ I NAZWISKO: Grzegorz Adam Ziętala

AUTOREFERAT. 1. IMIĘ I NAZWISKO: Grzegorz Adam Ziętala AUTOREFERAT 1. IMIĘ I NAZWISKO: Grzegorz Adam Ziętala 2. POSIADANE DYPLOMY, STOPNIE NAUKOWE magister nauk filologicznych (magister edukacji) 1994 Rosyjski Państwowy Uniwersytet Pedagogiczny im. A. Hercena,

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień Sylabus modułu: Praktyczna Nauka Języka Rosyjskiego II (02- FL-JRT-S1-PNJR02)

Bardziej szczegółowo

Opublikowane scenariusze zajęć:

Opublikowane scenariusze zajęć: mgr Magdalena Tomczyk nauczyciel dyplomowany historii, wiedzy o społeczeństwie oraz wychowania do życia w rodzinie w Gimnazjum Nr 2 im. Mikołaja Kopernika w Tarnowie. Naukowo zajmuje się historią XIX i

Bardziej szczegółowo

Pełnione funkcje: Sekretarz Redakcji Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Russologica (od października 2017 r.)

Pełnione funkcje: Sekretarz Redakcji Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Russologica (od października 2017 r.) dr Gabriela Sitkiewicz (Szewczyk): językoznawca, rusycysta, tłumacz, certyfikowany coach ECPC Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych Katedra Językoznawstwa Rosyjskiego Stanowisko: adiunkt Pełnione

Bardziej szczegółowo

Język biznesu I - opis przedmiotu

Język biznesu I - opis przedmiotu Język biznesu I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język biznesu I Kod przedmiotu 04.1-WH-FRSP-BIZ1-K-S14_gen0ZDKQ Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia rosyjska

Bardziej szczegółowo

Magdalena Puda-Blokesz. Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych (językoznawstwo polskie)

Magdalena Puda-Blokesz. Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych (językoznawstwo polskie) Magdalena Puda-Blokesz Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych (językoznawstwo polskie) Stanowisko: adiunkt w Katedrze Lingwistyki Kulturowej i Komunikacji Społecznej Funkcje: opiekun naukowy sekcji

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: filologia, I stopień Sylabus modułu: język biznesu wariantu modułu (opcjonalnie): ------ 1. Informacje ogólne koordynator modułu dr Mirosława

Bardziej szczegółowo

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu Język obcy nowożytny - język rosyjski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JR4-Ć-S14_pNadGen249X4 Wydział Kierunek Wydział

Bardziej szczegółowo

ORGANIZACJE ZAWODOWE I NAUKOWE - PEŁNIONE FUNKCJE

ORGANIZACJE ZAWODOWE I NAUKOWE - PEŁNIONE FUNKCJE Agata Piasecka Tytuł naukowy: Doktor Stanowisko: Adiunkt Telefon: +48 42 6655319 E-mail piasaga@poczta.onet.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ od 2005 Adiunkt 2005 Uzyskanie stopnia doktora 2001 2005 Asystent

Bardziej szczegółowo

Izabela Nowak Doktor nauk humanistycznych Wykładowca w Zakładzie Lingwistyki Stosowanej izabela.nowak@us.edu.pl

Izabela Nowak Doktor nauk humanistycznych Wykładowca w Zakładzie Lingwistyki Stosowanej izabela.nowak@us.edu.pl Izabela Nowak Doktor nauk humanistycznych Wykładowca w Zakładzie Lingwistyki Stosowanej izabela.nowak@us.edu.pl Zainteresowania naukowe: językoznawstwo pragmatyczne, komunikacja międzykulturowa, glottodydaktyka.

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ Studia stacjonarne drugiego stopnia ROK I Rok akad. 2016/17 [cykl kształcenia 2016/17-2018/19] Lp. Nazwa przedmiotu Liczba godz. w sem. I Forma zal./

Bardziej szczegółowo

Wiedza o Rosji II - opis przedmiotu

Wiedza o Rosji II - opis przedmiotu Wiedza o Rosji II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wiedza o Rosji II Kod przedmiotu 08.9-WH-FRSP-WK2-Ć-S14_gen8GFYF Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia rosyjska

Bardziej szczegółowo

dr Irena Kudlińska, prof. WSG

dr Irena Kudlińska, prof. WSG dr Irena Kudlińska, prof. WSG Dyrektor Katedry Lingwistyki Stosowanej Dyrektor Szkoły Języków Obcych Dyrektor Szkoły Kultury i Języka Polskiego Adres email: irena.kudlinska@byd.pl 1. Wykształcenie - Uniwersytet

Bardziej szczegółowo

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień Sylabus modułu: Praktyczna Nauka Języka Rosyjskiego I (02- FL-JRT-S1-PNJR01)

Bardziej szczegółowo

PROGRAM III SOSNOWIECKIEGO FORUM JĘZYKOZNAWCZEGO 20 WRZEŚNIA 2018 ROKU

PROGRAM III SOSNOWIECKIEGO FORUM JĘZYKOZNAWCZEGO 20 WRZEŚNIA 2018 ROKU PROGRAM III SOSNOWIECKIEGO FORUM JĘZYKOZNAWCZEGO 20 WRZEŚNIA 2018 ROKU 9.00 9.45 Rejestracja uczestników, hol główny 9.45 10.00 Uroczyste otwarcie konferencji przez Dziekana Wydziału Filologicznego UŚ

Bardziej szczegółowo

Doktor habilitowany Profesor nadzwyczajny (sekr.)

Doktor habilitowany Profesor nadzwyczajny (sekr.) Jan Sosnowski Stopień naukowy: Stanowisko: Telefon: E-mail Doktor habilitowany Profesor nadzwyczajny +48 42 665-53-10 (sekr.) jsosn@poczta.onet.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ 2007 nadal Profesor nadzwyczajny

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień Sylabus modułu: Praktyczna Nauka Języka Rosyjskiego IV (02- FL-JRT-N1-PNJR04)

Bardziej szczegółowo

FILOLOGIA: JĘZYKI STOSOWANE. JĘZYK ROSYJSKI Z JĘZYKIEM ANGIELSKIM: I ROK. Opiekun roku: mgr A. Podstawska

FILOLOGIA: JĘZYKI STOSOWANE. JĘZYK ROSYJSKI Z JĘZYKIEM ANGIELSKIM: I ROK. Opiekun roku: mgr A. Podstawska FILOLOGIA: JĘZYKI STOSOWANE. JĘZYK ROSYJSKI Z JĘZYKIEM ANGIELSKIM: I ROK. Opiekun roku: mgr A. Podstawska Dr hab. M. Michalska- 03.02.2017, godz. 10:00, s. 3.8 22.02.2017 Wiedza o Rosji Dr hab. A. Polak

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: filologia, II stopień Sylabus modułu: język biznesu wariantu modułu (opcjonalnie): ------ 1. Informacje ogólne koordynator modułu dr Mirosława

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: filologia, I stopień Sylabus modułu: język biznesu wariantu modułu (opcjonalnie): ------ 1. Informacje ogólne koordynator modułu Dr Mirosława

Bardziej szczegółowo

P R O G R A M JĘZYK ROSYJSKI WSPÓŁCZESNEJ ROSJI

P R O G R A M JĘZYK ROSYJSKI WSPÓŁCZESNEJ ROSJI Instytut Rusycystyki Uniwersytet Warszawski P R O G R A M MIĘDZYNARODOWEJ KONFERENCJI NAUKOWEJ JĘZYK ROSYJSKI WSPÓŁCZESNEJ ROSJI РУССКИЙ ЯЗЫК СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ WARSZAWA 13-14 maja 2010 13 maja 2010 Uniwersytet

Bardziej szczegółowo

Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr letni 2015/2016

Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr letni 2015/2016 Studia: stacjonarne I stopnia kierunek: filologia; specjalność: język rosyjski w mediach i komunikacji społecznej rok I, semestr 2 Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne semestr letni 2015/2016

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI KOŁA NAUKOWEGO RUSYCYSTÓW W 2012 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI KOŁA NAUKOWEGO RUSYCYSTÓW W 2012 R. KATEDRA FILOLOGII ROSYJSKIEJ UNIWERSYTET RZESZOWSKI 35-959 Rzeszów, Al. Rejtana 16 B, bud. A3 tel.: 17 872 12 20; tel./fax: 17 872 12 89 e-mail: infilros@univ.rzeszow.pl http://kfr.univ.rzeszow.pl SPRAWOZDANIE

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: filologia, I stopień Sylabus modułu: język biznesu wariantu modułu (opcjonalnie): ------ 1. Informacje ogólne koordynator modułu Dr Mirosława

Bardziej szczegółowo

Program studiów II stopnia

Program studiów II stopnia Program studiów II stopnia Kierunek: Specjalność: studia nad słowiańszczyzną wschodnią filologia białoruska Program obejmuje stacjonarne studia białorutenistyczne II stopnia dwuletnie ( semestry) studia

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień Sylabus modułu: Praktyczna Nauka Języka Rosyjskiego II (02- FL-JRT-S1-PNJR02)

Bardziej szczegółowo

Dyscyplina naukowa: Obszar prac badawczych: Dydaktyka: Publikacje:

Dyscyplina naukowa: Obszar prac badawczych: Dydaktyka: Publikacje: *************************************************** Zakład: Zakład Badań Interkulturowych Tytuł / stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych w zakresie pedagogiki Stanowisko: adiunkt Adres e-mail: e.kielb-starczewska[at]ujd.edu.pl

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień Sylabus modułu: Praktyczna Nauka Języka Rosyjskiego VI (02- FL-JRT-N1-PNJR06)

Bardziej szczegółowo

Praktyczna nauka języka rosyjskiego I Kod przedmiotu

Praktyczna nauka języka rosyjskiego I Kod przedmiotu I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu I Kod przedmiotu 09.6-WH-KBRP-PNJR1-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Komunikacja biznesowa w języku rosyjskim Profil ogólnoakademicki Rodzaj

Bardziej szczegółowo

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017 ostatnia aktualizacja: 08.12016 r. Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017 Kierunek: EDYTORSTWO studia drugiego stopnia dwuletnie I ROK STUDIÓW I semestr: O/F Forma zaliczenia Liczba

Bardziej szczegółowo

Załącznik Nr 1 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Pojęcia i systemy pedagogiczne. 2. KIERUNEK: Pedagogika

Załącznik Nr 1 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Pojęcia i systemy pedagogiczne. 2. KIERUNEK: Pedagogika Załącznik Nr 1 KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Pojęcia i systemy pedagogiczne 2. KIERUNEK: Pedagogika 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I/1 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS:

Bardziej szczegółowo

Oznaczenia: N - liczba godzin zajęć wymagających bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego S - liczba godzin samodzielnej pracy studenta

Oznaczenia: N - liczba godzin zajęć wymagających bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego S - liczba godzin samodzielnej pracy studenta Zestawienie modułów do planu studiów pierwszego stopnia na lata 2017/2018-2019/2020 Kierunek: filologia polska, studia stacjonarne Specjalizacja: nienauczycielska Specjalność: dziennikarstwo i nowe media

Bardziej szczegółowo

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu Język obcy nowożytny - język rosyjski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JR3-Ć-S14_genW4BJQ Wydział Kierunek Wydział

Bardziej szczegółowo

DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki

DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA 2016 Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej 1. Dzieje

Bardziej szczegółowo

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień Sylabus modułu: Praktyczna Nauka Języka Rosyjskiego I (02- FL-JRT-S1-PNJR01)

Bardziej szczegółowo

Filologia, język rosyjski program tłumaczeniowy, I rok, studia stacjonarne 1 stopnia

Filologia, język rosyjski program tłumaczeniowy, I rok, studia stacjonarne 1 stopnia HARMONOGRAM LETNIEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ r. akad. 2016/2017 INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ Filologia, język rosyjski program tłumaczeniowy, I rok, studia stacjonarne 1 stopnia dr Izabela Nowak

Bardziej szczegółowo