PRODUCTFICHE. Based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full load and partial load.
|
|
- Marta Mazur
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PRODUCTFICHE Rated capacity (Cotton 60 full load) (kg) 7,0 Energy efficiency class Energy consumption (kwh/annum) 172 Water consumption (L/annum) Spin-drying efficiency class Noise (Washing) (d(a)) 58 Noise (Spinning) (d(a)) 79 Max spin speed (rpm) 1400 Remaining moisture content (%) 53 Energy consumption (cotton 60 full load)(kwh/cycle) 0,98 Energy consumption (cotton 60 partial load)(kwh/cycle) 0,60 Energy consumption (cotton 40 partial load)(kwh/cycle) 0,58 Water consumption (Cotton 60 full load)(l/cycle) 52 Water consumption (Cotton 60 partialload)(l/cycle) 43 Water consumption (Cotton 40 partial load)(l/cycle) 43 Power consumption (off-mode)(w) 0,50 Power consumption (left-on mode)(w) 1,00 Program duration (min) (cotton 60 full load) 230 Program duration (min) (cotton 60 partial load) 195 Program duration (min) (cotton 40 partial load) 190 Programme number 3 are the standard washing programmes to which the information on the label and the fiche relates, that these programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and that they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions. The actual water temperature may differ from the declared cycle temperature. Program duration, energy consumption and water consumption values may vary according to wash load weight and type, selected extra functions, tap water and ambient temperature. It is recommended to use liquid detergent for the washing programmes at low temperature. The amount of detergent to be used may vary depending on the amount of laundry and the level of dirtiness of the laundry. Please follow the detergent manufacturers recommendations for the amount of the detergent to be used. ased on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full load and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. ased on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full load and partial load. Actual water consumption will depend on how the appliance is used. ased on test results of standard 60 C cotton programme at full load and partial load, and standard 40 C cotton programme at partialload
2 ProduktFiche emessungskapazität (aumwolle 60 Vollbeladung) (kg) 7,0 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch (kwh/annum) 172 Wasserverbrauch (L/annum) Schleuder- Trocknungseffizienzklasse Lautstärke (Waschen) (d(a)) 58 Lautstärke (Schleudern) (d(a)) 79 Maximale Schleuderzahl (rpm) 1400 Restfeuchte (%) 53 Energieverbrauch (aumwolle 60 Vollbeladung) (kwh/durchgang) 0,98 Energieverbrauch (aumwolle 60 Teilbeladung) (kwh/durchgang) 0,60 Energieverbrauch (aumwolle 40 Teilbeladung) (kwh/durchgang) 0,58 Wasserverbrauch (aumwolle 60 Vollbeladung) (L/Durchgang) 52 Wasserverbrauch (aumwolle 60 Teilbeladung ) (L/Durchgang) 43 Wasserverbrauch (aumwolle 40 Teilbeladung) (L/Durchgang) 43 Energieverbrauch (Ausmodus) (W) 0,50 Energieverbrauch (Stand-by Modus) (W) 1,00 Programmdauer (min) (aumwolle 60 Vollbeladung) 230 Programmdauer (min) (aumwolle 60 Teilbeladung) 195 Programmdauer (min) (aumwolle 40 Teilbeladung) 190 Programmnummer 3 sind die Standardwaschprogramme auf die sich die Information auf dem Label und dem Fiche bezieht. Das heißt, dass diese Programme dafür geeignet sind, normal beschmutzte aumwollwäschezu reinigen und dass sie, beim Energie- und Wasserverbrauch, sehr effizient sind. Die aktuelle Wassertemperatur kann von der ausgewiesenen Durchgangstemperatur abweichen. Die Programmdauer-, Energieverbrauch- und Wasserverbrauch-Richtwerte können entsprechend dem Ladegewicht, dem Typ, ausgesuchte Extrafunktionen,dem Leitungswasser und der Außentemperatur, abweichen. Es wird empfohlen, flüssiges Waschmittel für die Waschprogramme bei niedriger Temperatur zu verwenden. Die Menge des zu verwendenden Waschmittel können je nach der Menge an Wäscheund dem Grad der Verschmutzung der Wäsche. ittefolgen Sie den Waschmittel-Hersteller Empfehlungen für die Höhe der Reinigungsmittel verwendet werden. asiert auf den 220 Standardwaschdurchgängen für aumwollprogramme bei 60 C und 40 C, bei Voll- und Teilbeladung und der Verwendung von dem Energiesparmodus. Der aktuelle Energieverbrauch ist von der edienung des Gerätes abhängig. asiert auf den 220 Standardwaschdurchgängen für aumwollprogramme bei 60 C und 40 C, bei Voll- und Teilbeladung. Der aktuelle Wasserverbrauch ist von der edienung des Gerätes abhängig. asiert auf Testergebnissen bei den 60 C Standardprogrammen bei Voll- und Teilbeladung,und 40 C Standardprogrammen bei Teilbeladung.
3 ÜRÜN İLGİ FORMU Kuru yük kapasitesi (Pamuklu 60 tam yük) (kg) 7,0 Enerji verimlilik sınıfı Enerji tüketimi (kwh/yıl) 172 Sutüketimi (l/yıl) Sıkma verimlilik sınıfı Gürültü (Yıkama) (d(a)) 58 Gürültü (Sıkma) (d(a)) 79 Maksimum sıkma hızı (rpm) 1400 Sıkma sonrası çamaşırda kalan nem (%) 53 Enerji tüketimi (Pamuklu 60 tam yük)(kwh/döngü) 0,98 Enerji tüketimi (Pamuklu 60 kısmi yük)(kwh/döngü) 0,60 Enerji tüketimi (Pamuklu 40 kısmi yük)(kwh/döngü) 0,58 Sutüketimi (Pamuklu 60 tam yük)(l/döngü) 52 Su tüketimi (Pamuklu 60 kısmi yük)(l/döngü) 43 Su tüketimi (Pamuklu 40 kısmi yük)(l/döngü) 43 Güç tüketimi (kapalı (off) modda)(w) 0,50 Güç tüketimi (açık bırakılma (left-on) modunda)(w) 1,00 Program süresi (dk) (Pamuklu 60 tam yük) 230 Program süresi (dk) (Pamuklu 60 kısmi yük) 195 Program süresi (dk) (Pamuklu 40 kısmi yük) numaralı program ürün bilgi formu içerisindeki bilgilerin elde edilmesinde kullanılan yıkama programlarıdır. Normal kirli pamuklu çamaşırların yıkanması için enerji ve su tüketimi açısından en verimli yıkama programlarıdır. Yıkama programlarının deklare edilen sıcaklık değerleri, gerçek su sıcaklığı değerlerinden farklı olabilir. Program süresi, enerji tüketimi ve su tüketimi; çamaşır miktarına(çamaşır tipine), çeşmesuyuna, ortam sıcaklığına ve seçilen ek fonksiyona bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Düşük sıcaklıktaki yıkama programları için sıvı deterjan kullanılması tavsiye edilir. Kullanacağınız deterjan miktarı, çamaşır miktarına ve kirlilik derecesine göre değişiklik gösterebilir kullanacağınız deterjanmiktarı için deterjan üreticilerinin tavsiyelerine uyunuz. Tam ve kısmi yükte standart 60 C ve standart 40 C pamuklu programları için 220 standart yıkama döngüsü kapsamında ve düşük güç modlarındaki değerdir. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanımına gore değişebilir. Tam yükte ve kısmi yükte 60 C ve 40 C pamuklu programlarının 220 standart yıkama döngüsü temel alınarak hesaplanmış olan yıl başına düşen su tüketim değeridir. Gerçek su tüketimi, cihazın nasıl kullanıldığına bağlı olarak değişebilir. Tam ve kısmi yükte standart 60 C ve kısmi yükte standart 40 C pamuklu programları için test edilmiştir.
4 PRODUCT FICHE Nominaal vermogen (Katoen 60 volle lading) (kg) 7,0 Energie efficiëntieklasse Energieverbruik (kw/jaar) 172 Waterverbruik (L/jaar) Zwierdrogen efficiëntieklasse Geluid (Wassen) (d(a)) 58 Geluid (Spinnen) (d(a)) 79 Max. spinsnelheid (tpm) 1400 Resterende vochtinhoud (%) 53 Energieverbruik (katoen 60 volle lading)(kwu/cyclus) 0,98 Energieverbruik (katoen 60 gedeeltelijke lading)(kwu/cyclus) 0,60 Energieverbruik (katoen 40 gedeeltelijke lading)(kwu/cyclus) 0,58 Waterverbruik (katoen 60 volle lading)(l/cyclus) 52 Waterverbruik (katoen 60 gedeeltelijke lading)(l/cyclus) 43 Waterverbruik (katoen 40 gedeeltelijke lading)(l/cyclus) 43 Energieverbruik (uit-modus) (W) 0,50 Energieverbruik (aan laten-modus) (W) 1,00 Programmaduur (min) (katoen 60 volle lading) 230 Programmaduur (min) (katoen 60 gedeeltelijke lading) 195 Programmaduur (min) (katoen 40 gedeeltelijke lading) 190 Programmanummer 3 zijn de standaard wasprogramma's waarnaar de informatie op het label en de fiche verwijst, dat deze programma's geschikt zijn om normaal vuil katoenen kledij te wassen en dat ze de meest efficiënte programma's zijn in termen van gecombineerd energie- en waterverbruik. De reële watertemperatuur kan verschillen van de vermelde cyclustemperatuur. Programmaduur, energieverbruik en waterverbruik waarden kan variëren naargelang de het gewicht en type wasgoed, geselecteerde extra functies, kraantjeswater en omgevingstemperatuur. Het wordt aanbevolen vloeibare wasmiddelen te gebruiken voor wasprogramma s bij een lage temperatuur. De hoeveelheid wasmiddel die u moet gebruiken kan variëren naargelang de hoeveelheid wasgoed en de vuilheidsgraad van het wasgoed. Volg de aanbevelingen van de fabrikanten van de wasmiddelen met betrekking tot de hoeveelheid wasmiddel dat u moet gebruiken. Op basis van 220 standaard wascycli voor katoen programma's aan 60 C en 40 C met volle en gedeeltelijke lading en het verbruik van de lage stroommodus. Reëel energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt. Op basis van 220 standaard wascycli voor katoen programma's aan 60 C en 40 C met een volle en gedeeltelijke lading. Het reële waterverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt. Op basis van testresultaten van standaard 60 C katoen programma met volle en gedeeltelijke lading, en standaard 40 katoen programma met gedeeltelijke lading.
5 FISZKA PRODUKTU Pojemności znamionowa (bawełna 60 przy pełnym ładunku) (kg) 7,0 Klasa efektywności energetycznej Zużycie energii (kwh/rok) 172 Zużycie wody (L/rok) Klasa efektywności wirowania Hałas (pranie) (d(a))) 58 Hałas (wirowanie) (d(a))) 79 Max prędkość wirowania (rpm) 1400 Pozostajaca ilość wilgoci (%) 53 Zużycie energii (bawełna 60 przy pełnym ładunku)(kwh/cykl) 0,98 Zużycie energii (bawełna 60 przy częściowym ładunku)(kwh/cykl) 0,60 Zużycie energii (bawełna 40 przy częściowym ładunku)(kwh/cykl) 0,58 Zużycie wody (bawełna 60 przy pełnym ładunku)(l/cykl) 52 Zużycie wody (bawełna 60 przy częściowym ładunku)(l/cykl) 43 Zużycie wody (bawełna 40 przy częściowym ładunku)(l/cykl) 43 Pobór mocy (tryb-wyłączona)(w) 0,50 Pobór mocy (tryb włączona)(w) 1,00 Długość programu (min) (bawełna 60 przy pełnym ładunku) 230 Długość programu (min) (bawełna 60 przy częściowym ładunku) 195 Długość programu (min) (bawełna 40 przy częściowym ładunku) 190 Program numer 3 są standardowymi programami prania, których dotyczą informacje na etykiecie i fiszce mówiące, że programy te są odpowiednie do prania bawełny normalnie zabrudzonej, i żesą one najbardziej wydajnymi programami, biorąc pod uwagę połączone zużycie energii i wody. Rzeczywista temperatura wody może różnić się od deklarowanej temperatury cyklu. Czas trwania programu, pobór energii i wody może się różnić w zależności od masy ładunku i rodzaju prania, wybranych funkcji dodatkowych, temperatury wody w kranie i temperatury otoczenia. Dla programów prania w niskiej temperaturze zaleca się używanie detergentów w płynie. Ilość używanego płynumożesię różnić w zależności od ilości prania i poziomu jego zabrudzenia. Proszę stosować się do wskazówek producenta detergentu dotyczących ilości płynu, jakiej powinno się użyć do prania. Na podstawie 220 standardowych cykli prania dla programów prania bawełny w temperaturze 60 C i 40 C, przy pełnym i częściowym ładunku, oraz przy korzystaniu z trybów niskiego poboru mocy. Rzeczywiste zużycie energii będzie zależeć od sposobu eksploatacji urządzenia. Na podstawie 220 standardowych cykli prania dla programów prania bawełny w temperaturze 60 C i 40 C, przy pełnym i częściowym ładunku. Rzeczywiste zużycie wody będzie zależeć od sposobu eksploatacji urządzenia. Na podstawie wyników testów standardowych programów prania bawełny w temperaturze 60 C, przy pełnym i częściowym obciążeniu, oraz standardowych programów prania bawełny w temperaturze 40 C, przy częściowym obciążeniu.
ErP product fiche. η 4 η 1. Model: ATLAS D ECO 30 UNIT
EN ErP product fiche Model: ATLAS D ECO 30 UNIT Trademark: FERROLI Condensing boiler: NO Low-temperature boiler (**): YES 1 oiler: NO Combination heater: NO Cogeneration space heater: NO Item Seasonal
Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski
Manual Call Point FMC-20-DM-G-B FMC-20-DM-H-B FMC-20-DM-G-Y FMC-20-DM-G-GR Installation Guide deutsch english nederlands polski 06 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Platz, D-70839 Gerlingen
Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9
Indus www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne...3 General information 2. Informacje elektryczne...4 Electrical information 3. Informacje chłodnicze...5 Cooling information
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Łóżka Materace Stoliki
P.W"PATRYK" Ilona Mikołajczyk NIP 619-149-08-79 Regon 250688043 Dział obsługi klienta: tel. 503-853-432 tel. 502-036-122 tel. 722-221-215 e-mail: biuro@pwpatryk.pl Informacje / Information / Informationen
RCH 05 Hercules. Dane techniczne Technical data RCH 05. Regał chłodniczy Cooling multideck. www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8.
e Hercules www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8 e SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne...3 General information 2. Informacje elektryczne...4 Electrical information 3. Informacje chłodnicze...5 Cooling information
RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck
Scorpion www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne... General information 2. Informacje elektryczne... Electrical information 3. Informacje chłodnicze... Cooling information
Lichtstrom / Luminous ux
HED LED 19W 3kK CRI90+ 40 Abmessungen / Dimensions: Spezifikation / Specification: Artikelnummer / Order number: 122011 Abstrahlwinkel / Beam angle: 40 Nennleistung / Nominal lamp wattage: 19 W Lampenspannung
CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS
FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE
SPINNER High reliability RF Power Loads
D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16
Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A
FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający
T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20
T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni
Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.
Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u. Wyłączenie odpowiedzialności This Erp calculation Tool is provided by Brötje. Access to and use of this Tool shall impose the following
Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive
Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel
Precyzyjne przekładnie planetarne
Precyzyjne przekładnie planetarne Seria PB www.pivexin-tech.pl Planetary Reducers PB Przekładnie Planetarne PB MODEL : PB 1-Stage / Jednostopniowa RATIO / PRZEŁOŻENIE : 3.4.5.6.7.8.9.10 jednostka miary/unit:mm
Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9
K.K. 9/10 BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1,
WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD
WENYATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGA DACHOWE WPD FAN WPD Wentylatory promieniowe dachowe typu WPD przeznaczone są do Roof-mounted centrifugal fans type WPD are intended wentylacji wyciągowej pomieszczeń
Fixtures LED HEDRION
K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870
Patients price acceptance SELECTED FINDINGS
Patients price acceptance SELECTED FINDINGS October 2015 Summary With growing economy and Poles benefiting from this growth, perception of prices changes - this is also true for pharmaceuticals It may
Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP
Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP KATALOG PRODUKTÓW 2002-02-25 KK-10/02 Edition 2 1 z 7! " "# $# %"% %&! ""# $# TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX:
Regionalny Dyrektor Ochrony Środowiska ul. 28 czerwca 1956 Poznań
CENTRALNA GRUPA ENERGETYCZNA S.A. Konin, dnia 15-09-2014 62-510 Konin, Spółdzielców 3 Tel: +48 606 877 966 / +48 63 2406859 e-mail: sekretariat@cgesa.pl Regionalny Dyrektor Ochrony Środowiska ul. 28 czerwca
K20 Pneumatic Rolling Motor
Q U A L I T Y T U B E T O O L S K20 Pneumatic Rolling Motor NEW FEATURE! Condenser and Heat Exchanger Tube Expanders K20 Pneumatic Rolling Motor http://krais.com Pneumatischer Aufweitemotor K20 Napęd pneumatyczny
Offenburg Olsztyn. Einführung / Wprowadzenie. Wspolpraca mlodziezy / Zusammenarbeit. Zespol Szkol Elektronicznych i Telekomunikacyjnych w Olsztynie
Einführung / Wprowadzenie Nasze cele: Poznanie naszych odmiennych kultur Poznanie ludzi z innych krajow Porownanie naszych miast Zabawa Einführung / Wprowadzenie Wir wollen: Kennenlernen einer anderen
Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:
wolnostojący 470 max. 95 Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. 1 Podłączenia: Dostępne rozmiary: 1 3 470 x 80 4 470 x 278 5 470 x 360 10 470 x 770 470 x 524 470 x 442 8 470 x 606
NIKO. Design: Tomasz Augustyniak
NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. Nakładka może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą. Metal armrests with a wooden pads. Pads can be additionally
CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL
FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL GENERAL INFORMATION INFORMACJE OGÓLNE
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe
Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
Urządzenie do łupania orzechów Junior
Urządzenie do łupania orzechów Junior Korzyści -Działa bez monitoringu -Bardzo dobre łupanie orzechów -Ochrona przed kamieniami -Łupie tez orzechy bez segregacji (wynik nie jest dobry) -Dmuchawa do usuwania
AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA
AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA PICO-AE Pompy ciepła typu powietrze-woda - wentylatory osiowe - sprężarki typu Scroll Urządzenia te różnią się od Pico-A i Pico-C, ponieważ zostały specjalnie
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.140.10 PN-EN 15316-4-:017-06/AC Wprowadza EN 15316-4-:017/AC:017, IDT Charakterystyka energetyczna budynków Metoda obliczania zapotrzebowania na ciepło przez instalację
Dajemy przykład oraz wiemy, co w przyszłości będzie ważne.
Energy from Waste Dajemy przykład. Dajemy przykład oraz wiemy, co w przyszłości będzie ważne. Wiadomości prasowe oraz aktualności w mediach o firmie EEW Energy from Waste (tylko w języku niemieckim). EEW
pralki ŁADOWANE OD FRONTU - SZEROKIE Kod handlowy AWIC 10142 AWIC 9142 CHD* AWIC 9122 CHD* AWIC 9122 BD AWIC 8142 BD AWIC 8122 BD 12NC 859203049010 859203849010 859203749010 859203549010 859203649010 859203449010
Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Verklaren dat u
Rozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku
Rozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal Język niderlandzki łączy nas ze sobą Wat leest
FORMAT. Design: R&S Activa
FORMAT FORMAT Design: R&S Activa 3 FORMAT 10SL CHROM O FORMAT 20E CHROM 4 FORMAT 20R CHROM FORMAT 20R CHROM 5 Dostępne 2 rodzaje nakładek na podłokietniki: tapicerowane* lub drewniane. 2 types of armpads
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///
!!"# $ %! &' $(!()*!)+,--./0 $1) 2+$!"# $%&$'()*%$&+,-&.& &/// 0(&1&&!# "&%+&+&2 &. 3-& $%&$'( 3))2# &11%04(15%2 &. 3-& $%&$'( 3)))456789:# 6.1&& (&7+3$&(.3&7 (&(.3 $%&$ '(&7 :;)11# 6.1&&8$-&89:6.1&&$.3$+&7$-3
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land
Leistungserklärung. DOP_Elementa_160915
de_dop_elementa_160915 Page 1 of 2 Leistungserklärung DOP_Elementa_160915 Der Hersteller erklärt entsprechend den Bestimmungen der Bauproduktenverordnung (BauPVO EU 305/2011), dass das Bauprodukt Sanierungstafel
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę Wypełnia zespół nadzorujący KOD ZDAJĄCEGO dysleksja PESEL ZDAJĄCEGO MJN-R1_4P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY
** *** MŰSZAKI ADATOK
PRODUT FIHE Rated capacity (otton 60 full load) (kg) 5,0 Energy efficiency class A+ Energy consumption (kwh/annum) 167 Water consumption (L/annum) 9240 Spin-drying efficiency class Noise (Washing) (db(a))
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.
KONWENCJONALNY BETON OGNIOTRWAŁY REFRACTORY CASTABLE
KONWENCJONALNY BETON OGNIOTRWAŁY REFRACTORY CASTABLE KARTA DANYCH TECHNICZNYCH / MATERIAL DATA SHEET KDTW nr 16/5 Gatunek / Grade Unit PCOCAST B0S135 Analiza chemiczna / Chemical analysis Al 2 O 3 SiO
CENTRUM NAUKI KEPLERA Obecnie teren objęty jest miejscowym planem zagospodarowania przestrzennego, który obliguje wysunięcie frontowej ściany budynku w przód i zachowanie obowiązującej linii zabudowy wzdłuż
Specyfikacja techniczna WMB LA. Wymiary. Specyfikacja. Pralka automatyczna 8 KG załadunku, klasa energetyczna A+++(-10%)
WMB 81244 LA (/) Pranie (/lista_produktow/pranie) Pralki (/lista_produktow/pranie/pralki) () WMB 81244 LA Pralka automatyczna 8 KG załadunku, klasa energetyczna A+++(-10%) (/uploads/produkty/zdjecia/7fcd13d04916ba40cd164298562a9a1e5a5fc1bb_max.jpg)
CWF - Piece komorowe ogólnego przeznaczenia
Informacje Ogólne Seria CWF jest idealnym wyborem dla codziennych zastosowań obróbki cieplnej, rutynowych badań laboratoryjnych. Nowoczesna konstrukcja w połączeniu ze sprawdzoną technologią zapewnia,
Karta produktu. Data sheet / Produktkarte. Profil LED. Profile LED / LED-Profil LARGO.
Karta produktu Data sheet / Produktkarte Profil LED Profile LED / LED-Profil LARGO 88,6 44,8 84,8 31,7 Profil LED LARGO Profile LED LARGO / LED-Profil LARGO (lakierowany) (anodowany) Szerokość taśmy LED
TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie
TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie Irene Burghardt (burghardt@chemie.uni-frankfurt.de) Praktikumsbetreuung: Robert Binder (rbinder@theochem.uni-frankfurt.de) Madhava Niraghatam (niraghatam@chemie.uni-frankfurt.de)
ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n
ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n Kuźnia Sułkowice firma o tradycjach od 1887 r. jest największym producentem kutych złącz budowlanych w Europie. Oferujemy szeroki asortyment złącz budowlanych
BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h
K.K. /11 B E E BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI WŁU 63 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science
Proposal of thesis topic for mgr in (MSE) programme 1 Topic: Monte Carlo Method used for a prognosis of a selected technological process 2 Supervisor: Dr in Małgorzata Langer 3 Auxiliary supervisor: 4
FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
K.K. /17 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ciągła
CERTYFIKAT. Honeywell Technologies SARL La Piece Rolle SZWAJCARIA
CERTYFIKAT Posiadacz certyfikatu Honeywell Technologies SARL La Piece 16 1180 Rolle SZWAJCARIA Produkt Zawory termostatyczne Typ, Model Patrz arkusz z danymi technicznymi w załączniku do numeru rejestracyjnego
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
PN-EN ISO 8765 DIN 960 PN-M 82101
Wymiary wg / DIN 960 / PN-M 82101 Dimensions according to / DIN 960 / PN-M 82101 d M8x1 M10x1 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 M22x1,5 M24x2 b dla L 125 22 26 30 34 38 42 46 50 54 b dla L>125 200
G-MASTER GE2288HS-B1. Black Hawk wierny towarzysz w każdej rozgrywce
G-MASTER GE2288HS-B1 Black Hawk wierny towarzysz w każdej rozgrywce 22-calowy iiyama G-MASTER GE2288HS z klanu Black Hawk to wierny kompan w każdej grze. Godny zaufania i solidny, budzi respekt już samym
Wspó³czynnik. Sprawnoœæ 400 V Y. mocy [%] Power factor. Efficiency 400 V Y. cos N [%]
K.K. 9/07 KWiU: 1.10.200; 1.10.240.00.01.. FK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY
Precyzyjne przekładnie planetarne
Precyzyjne przekładnie planetarne Seria SE www.pivexin-tech.pl SERVOBOX Planetary Reducers Przekładnie Planetarne MODEL : SE SE 1-Stage / Jednostopniowa RATIO / PRZEŁOŻENIE : 3.4.5.6.7.8.9.10 unit/jednostka
20 o 30 o 40 o 50 o. corridors, car parks and underpasses, warehouses, industrial halls, elevations
ROUND PL ROUND to oprawa LED typu downlight o podwyższonej szczelności. Oprawa przeznaczona jest do stosowania zewnętrznego, ale może być również wykorzystywana we wnętrzach, gdzie wymagana jest szczególna
ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska .
Nr.rej.08/07/1391 Materiał nasadzeniowy roślin ozdobnych objęty kontrolą PIORiN PL. Chciałbym przedstawić państwu ofertę dotyczącą zieleni ciętej (gałęzi) materiału z drzew i krzewów ozdobnych (świerk,
ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A
Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży
PowerFlow Sundial: 7 $ 0 & Avanc Compatible 8 & - & & 9 & -. ,! " #$%& ' ()$%& * & +, - <.! + . / & = & ! / - 4.
PowerFlow Sundial: Avanc Compatible,,. Tel: 01, @, www..com Introduction PowerFlo Main Switch Sundial M 1 2 www.powerflowenergy.com Sundial ilithium Phosphate www.powerflowenergy.com Sundial M 1 2 3 7
Specyfikacja techniczna
WMB 51241 PT (/) Pranie (/lista_produktow/pranie) Pralki (/lista_produktow/pranie/pralki) () WMB 51241 PT Pralka automatyczna 5KG załadunku 1200 obr/min 45cm głębokości (/uploads/produkty/zdjecia/34d667e1ff55f3d21447935cb0975e14a53563af_max.jpg)
Karta Katalogowa Catalogue card
2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]
sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
sorriso sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 3 4 5 6 7 8 Możliwość doboru różnych kolorów tapicerki kubełka i poduszki siedziska w obrębie tej samej tkaniny. Possibility of mixing colours of the
G-MASTER GB2788HS-B2. Red Eagle Twój partner w najcięższych bitwach. 144Hz
G-MASTER GB2788HS-B2 Red Eagle Twój partner w najcięższych bitwach 27-calowy iiyama G-MASTER GB2788HS z klanu Red Eagle to prawdziwy drapieżca w świecie monitorów, pozwalający najbardziej zapalonym graczom
Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort
GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:
Deutschkurse im Ausland im Auftrag der Republik Österreich GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Seite 1 AM ÖSTERREICH INSTITUT: FüR WEN?: Mikro-, kleine und mittlere Unternehmen und Selbstständige,
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego
OpenPoland.net API Documentation
OpenPoland.net API Documentation Release 1.0 Michał Gryczka July 11, 2014 Contents 1 REST API tokens: 3 1.1 How to get a token............................................ 3 2 REST API : search for assets
G-MASTER G2530HSU-B1. Black Hawk wejdź do gry
G-MASTER G2530HSU-B1 Black Hawk wejdź do gry Bez względu na to, czy jesteś nowicjuszem, czy weteranem w świecie gier, 24.5-calowy Black Hawk G-MASTER G2530HSU to doskonały kompan w każdej rozgrywce.wyświetlający
öhrnadeln surgical eye needles
öhrnadeln surgical eye needles Chirurgisches Nahtmaterial Surgical Sutures Nadelbezeichnung / needle designations Die Bezeichnungen unserer Nadeln setzen sich aus einer Buchstaben-Zahlenkombination nach
Operating instructions
Operating instructions DISHWASHER EN English,1 NO Norsk, 44 NL Nederland,16 SE Svenska, 58 PL Polski, 30 Contents Product Fiche, 2 Precautions, advice and Assistance, 3-4 General safety Disposal Saving
HR-800. Regał stojący Storage shelving Steckregal. 875 kg 175 kg INSTRUKCJA MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Regał stojący Storage shelving Steckregal INSTRUKCJA MANUAL BEIUNGSANLEITUNG HR-800 Maksymalne obciążenie przy równomiernym rozłożeniu Max load capacity uniformly distributed Maximale Belastbarkeit bei
Sperrung Stadtbrücke
e Fahrpl Linie 983 Fahrpl Linie 983 Sperrung Sperrung Stadtbrücke Stadtbrücke BIUSVQ ʒkqm UW[\] UQMR[SQMOW ęcie mostu miejskiego Zamkni gültig ab: bis gültig ab 10.6.2014 bis 4.7.2014 Infos: (030) 25 41
MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL
MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL APOLLO 90 194 87 194 x 124 OSKAR 92 196 94 196 x 126 ORFEUSZ 87 202 88 202 x 114 ARES 87 192 91 192 x 120 LUNA 70 224 85 197 x 135 DONA 78 200 87 200
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJN-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III MAJ ROK 2006 Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy
Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%]
K.K. 10/ BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI W U 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Technical Data. SPMT / 4 Axle Module - Transporter
Technical SPMT / 4 Axle Module - Transporter Platform Trailer Type PEKZ 140.8.2 X24 Reference travel speed 5 km/h 3 km/h 1 km/h 0,5 km/h Payload, max. 1 104.100 kg 112.100 kg 128.100 kg 144.100 kg Dead
OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION
APARATY GRZEWCZO WENTYLACYJNE ŚCIENNE TYPU AO WALLMOUNTED HEATING AND VENTILATION UNIT TYPE AO PRZEZNACZENIE INTENDED USE Aparaty grzewczowentylacyjne z wentylatorem osiowym typu AO Heating and ventilation
Heat Pump Manager (HPM)
Heat Pump Manager (HPM) Przegląd elementów opcjonalnych: Sterownik z wyświetlaczem Sterownik bez wyświetlacza Interfejs do modelu i-lock Interfejs do modelu Mono-lock ( m przewodu) m cable length (0 m
DSST NATW 9 W/825 G9. Karta katalogowa produktu. OSRAM DULUX SUPERSTAR NANO TWIST Compact fluorescent integrated, spiral shape.
DSST NATW 9 W/825 OSRAM DULUX SUPERSTAR NANO TWIST Compact fluorescent integrated, spiral shape Obszar zastosowań Małe oprawy designerskie Tam, gdzie potrzebne są wydajne lampy kompaktowe Zastosowania
Nazwa firmy: Autor: Telefon:
Pozycja Ilość Opis 1 CR -17 A-F-A-E-HQQE Nr katalogowy: Na życzenie Pionowa wielostopniowa pompa odśrodkowa w układzie in-line, do wbudowania w rurociąg lub ustawienia na fundamencie. Opis pompy : - Wirniki
G-MASTER GE2488HS-B2. Black Hawk wierny towarzysz w każdej rozgrywce. Black Tuner
G-MASTER GE2488HS-B2 Black Hawk wierny towarzysz w każdej rozgrywce 24-calowy iiyama G-MASTER GE2488HS z klanu Black Hawk to wierny kompan w każdej grze. Godny zaufania i solidny, budzi respekt już samym
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL
www.tilda.pl MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL LEGENDA KEY ZEICHENERKLÄRUNG Pianka poliuretanowa / Polyurethane foam / Polyurethanschaum Wspomaganie rozkładania / Lay out support / Kippmechanik
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with
SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS
Range Features ErP compliant High Pressure Sodium Lamps Long life between 24,000 to 28,000 hours, T90 at 16,000 hours Strong performance with high reliability Car park, Street and Floodlighting applications