Multi Module 1000 Instrukcja obsługi przeznaczona dla instalatora

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Multi Module 1000 Instrukcja obsługi przeznaczona dla instalatora"

Transkrypt

1 Multi Module I Instrukcja obsługi przeznaczona dla instalatora (2012/03) pl

2 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zakres dostawy Zakres dostawy Nie wchodzi w skład dostawy Multi Module Informacje techniczne Rozwiązania systemowe Dane techniczne Wymiary Montaż Magistrala CAN Postępowanie z obwodem drukowanym Montaż Podłączenie elektryczne Schemat połączeń elektrycznych obwodu Schemat połączeń elektrycznych dogrzewacza z mieszaczem Schemat połączeń elektrycznych sterowania basenem Obwód drukowany IOB-B Nastawy IOB-B Nastawy Ustawienia dla obiegu Dogrzewacz z mieszaczem Zewn. wart.zadana Basen Sterowniki czasowe(programy czasowe) Regulacja zewnętrzna dodatkowymi obwodami i dogrzewaczem z mieszaczem Regulacja zewnętrzna systemu podgrzewania basenu Instalator Ustawienie fabryczne Alarmy Funkcje alarmowe (2012/03) pl

3 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Informacje ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są w tekście trójkątem ostrzegawczym i przedstawione są na szarym tle. W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiony jest symbolem błyskawicy. Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy zagrożenia, które może wystąpić, jeżeli nie wykonane zostaną działania zapobiegawcze. WSKAZÓWKAoznacza, że mogą występować szkody materialne. PRZESTROGA oznacza, że może dojść do lekkich lub średnio ciężkich obrażeń u ludzi. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Informacje ogólne B Należy starannie przeczytać instrukcję i właściwie ją przechowywać. Instalacja i pierwsze uruchomienie B Instalację oraz pierwsze uruchomienie może przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany instalator. Konserwacja i naprawa B Napraw urządzenia może dokonywać tylko uprawniona firma instalacyjna. Niewłaściwie przeprowadzone naprawy mogą powodować zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika i pogorszyć pracę urządzenia. B Stosować tylko oryginalne części zamienne! B Zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej wykonanie corocznego przeglądu oraz konserwacji zależnych od zapotrzebowania. Ważne informacje Inne symbole Ważne informacje niezawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy oznaczone są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. Symbol B Znaczenie Krok czynności Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów Wyliczanie/wypunktowanie Tab. 1 Wyliczanie/wypunktowanie (2 poziom) (2012/03) pl 3

4 Zakres dostawy 2 Zakres dostawy 2.1 Zakres dostawy Multi Module 1000 Przeprowadzenie kabli 6 szt Instrukcja obsługi dla instalatora 2.2 Nie wchodzi w skład dostawy Kabel szyny CAN Czujnik Zawór mieszający Pompa cyrkulacyjna Czujnik LCD temperatury pokojowej na magistrali CAN (2012/03) pl

5 Multi Module Multi Module 1000 Multi Module 1000 jest skonstruowany do pracy w połączeniu z pompami ciepła IVT, PremiumLine EQ (C6- C10, E6-E17), wyposażonymi w centralki sterownicze Rego Zawiera on obwód drukowany (IOB-B) do obsługi różnych funkcji. Multi Module 1000 umożliwia następujące funkcje: Obieg 3 z mieszaczem Obieg 4 z mieszaczem Dogrzewacz z mieszaczem Dogrzewacz z mieszaczem Podgrzewacz elektryczny CWU Zewnętrzna wartość zadana Alarm zbiorczy Basen Jednostki podłączone do Multi Module 1000 są wyświetlane i ustawiane na panelu sterowania pompy ciepła. Zbocznikowany obieg dodatkowy, oprócz Multi Module 1000, musi być również wyposażony w zawór mieszający, pompę cyrkulacyjną, czujnik zasilania i, ewentualnie, w czujnik LCD temperatury pokojowej na magistrali CAN. W przypadku sterowania podgrzewaniem basenu jest istotne, aby zawór mieszający (E81.Q81) był otwierany i zamykany w prawidłowym kierunku w stosunku do systemu grzewczego. W momencie, gdy zawór mieszający jest całkowicie otwarty, oznacza to, że cały przepływ wychodzi do systemu grzewczego, a gdy zawór mieszający jest całkowicie zamknięty, wówczas cały przepływ jest kierowany do wymiennika ciepła systemu podgrzewania basenu. Obiegi 3 i 4 mogą być wykorzystane przy schładzaniu, jednak w tym przypadku konieczny jest dodatkowy multimoduł na każdym z obiegów. Opis i schemat obwodów elektrycznych znajduje się w instrukcji obsługi stacji chłodzącej (PKS ) dla instalatorów. Zawsze zainstalować i używać obieg 1. Zadaniem pompy ciepła jest utrzymanie prawidłowej temperatury obiegu 1 w sposób zgodny z krzywą grzewczą. Obieg 2-4 nie może mieć wyższej temperatury w przewodzie zasilającym niż obieg 1. Oznacza to, nie nie można łączyć ogrzewania podłogowego obiegu 1 z ogrzewaniem grzejnikowym w innym obiegu. Obniżenie temperatury pokojowej dla obiegu 1 w niektórych sytuacjach może wywierać wpływ na pozostałe obiegi (2012/03) pl 5

6 Informacje techniczne 4 Informacje techniczne 4.1 Rozwiązania systemowe Objaśnienia dotyczące rozwiązań systemowych E10 E21 E10.T2 Czujnik temperatury zewnętrznej E21 Pompa ciepła Tab. 2 E10 E21.E1 Sprężarka E11 E11.C101 E11.C111 E11.F101 E11.G1 E11.P101 E11.T1 E11.TT Tab. 3 E12 E12.G1 E12.Q11 E12.T1 E12.TT Tab. 4 E13 E13.G1 E13.Q11 E13.T1 E13.TT Tab. 5 E14 E14.G1 E11 E12 E13 Naczynie wzbiorcze Zbiornik roboczy Zawór bezpieczeństwa Pompa cyrkulacyjna instalacji grzewczej Manometr Czujnik temperatury wody zasilającej Czujnik temperatury pokojowej Pompa cyrkulacyjna (obiegu mieszacza) Zawór mieszający Czujnik zasilania Czujnik temperatury pokojowej Pompa cyrkulacyjna (obiegu mieszacza) Zawór mieszający Czujnik zasilania Czujnik temperatury pokojowej Pompa cyrkulacyjna (obiegu mieszacza) E21.E2 E21.F101 E21.G2 E21.G3 E21.Q21 E21.T6 E21.T8 E21.T9 E21.T10 E21.T11 E21.V101 Tab. 7 E31 E31.C101 E31.F101 E31.F111 E31.P101 E31.Q21 E31.Q22 E31.Q23 E31.V101 E31.V102 Tab. 8 E21 E31 Dogrzewacz elektryczny Zawór bezpieczeństwa Pompa cyrkulacyjna (Czynnik grzewczy) Pompa cyrkulacyjna (obieg dol. źródła) Zawór 3-drogowy Czujnik gorącego gazu Nośnik ciepła wyj. Nośnik ciepła wej. Obieg dol. źródła wej. Obieg dol. źródła wyj. Filtr Naczynie wyrównawcze Zawór bezpieczeństwa Odpowietrznik (automatyczny) Manometr Zawór napełnienia Zawór napełnienia Zawór napełnienia Filtr Separator mikropęcherzyków powietrza E14.Q11 E14.T1 Zawór mieszający Czujnik zasilania 6 E14.TT Tab. 6 E14 Czujnik temperatury pokojowej (2012/03) pl

7 Informacje techniczne E41 E41 E41.E1 E41.F101 E41.T3 E41.V41 E41.W41 Tab. 9 E41 Podgrzewacz CWU Dogrzewacz elektryczny Zawór bezpieczeństwa Czujnik temperatury CWU CWU Woda zimna E71 E71.E1 E71.E1.F111 E71.E1.Q71 E71.E1.V41 E71.E1.W41 Tab. 10 E71 Dogrzewacz z mieszaczem (elektryczny, olejowy, gazowy) Odpowietrznik (automatyczny) Zawór mieszający dogrzewacza CWU Woda zimna E81 E81.E81 E81.G1 E81.Q81 E81.T82 E81.V101 Tab. 11 E81 Wymiennik ciepła systemu podgrzewania basenu Pompa cyrkulacyjna systemu podgrzewania basenu Zawór mieszający systemu podgrzewania basenu Czujnik 2 temperatury systemu podgrzewania basenu (temperatura w basenie) Filtr basenu (2012/03) pl 7

8 Informacje techniczne Pompa ciepła z dodatkowymi obiegami Rys I Niezbocznikowany i zbocznikowany obieg grzewczy ze zbiornikiem roboczym oraz trzema multimodułami, każdy z własnym obiegiem. Obiegi E11 i E12 sterowane są przy pomocy pompy ciepła. Obiegi E13 i E14 sterowane są przy pomocy swoich multimodułów. Możliwy do wyboru czujnik pokojowy E11.TT (czujnik LCD podłączony do szyny CAN) jest podłączony do pompy ciepła poprzez magistralę CAN. Możliwe do wyboru czujniki pokojowe E12.TT, E13.TT oraz E14.TT(czujniki LCD podłączone do szyny CAN), są podłączone poprzez magistralę CAN. Poprzez odpowiednie ustawienie czujnika dokonuje się wyboru obiegu E12, E13 lub E (2012/03) pl

9 Informacje techniczne Pompa ciepła z dogrzewaczem z zaworem mieszającym I Rys. 2 Pompa ciepła z dogrzewaczem z zaworem mieszającym, zbiornikiem roboczym i podgrzewaczem CWU. Obieg E11 sterowany jest przy pomocy pompy ciepła. Możliwy do wyboru czujnik pokojowy E11.TT (czujnik LCD podłączony do szyny CAN) jest podłączony do pompy ciepła poprzez magistralę CAN. E71.E1 i E71.E1.Q71 są podłączone do multimodułu regulującego ich pracę (2012/03) pl 9

10 Informacje techniczne Pompa ciepła z dodatkowym obiegiem oraz basenem Rys I Niezbocznikowany i zbocznikowany obieg grzewczy ze zbiornikiem roboczym oraz dwoma multimodułami, każdy z własnym obiegiem, z czego jeden stanowi obieg podgrzewania basenu. Obiegi E11 i E12 sterowane są przy pomocy pompy ciepła. Możliwy do wyboru czujnik pokojowy E11.TT (czujnik LCD podłączony do szyny CAN) jest podłączony do pompy ciepła poprzez magistralę CAN. Możliwy do wyboru czujnik pokojowy E12.TT (czujnik LCD podłączony do szyny CAN), jest podłączony poprzez 10 magistralę CAN. Poprzez odpowiednie ustawienie czujnika dokonuje się wyboru obiegu E12. E81.Q81 jest sterowany poprzez multimoduł z ustawieniami dla basenu. E81.T82 jest podłączony do multimodułu basenu (2012/03) pl

11 Informacje techniczne 4.2 Dane techniczne Multi Module 1000 Jednostka Wartości przyłącza elektrycznego Podłączenie elektryczne VAC/Hz 230 V/1-50 Hz Stopień ochrony IP X1 Informacje ogólne Wymiary (szer. x gł. x wys.) mm 255 x 181 x 83 Masa kg 1,2 Tab. 12 Dane techniczne 4.3 Wymiary Rys. 4 Wysokość i szerokość w mm I Rys. 5 Wysokość w mm I (2012/03) pl 11

12 Montaż 5 Montaż 5.1 Magistrala CAN Płytki obwodów elektronicznych w pompie ciepła połączone są poprzez przewód komunikacyjny CAN-BUS. CAN (Controller Area Network) to dwuprzewodowy system komunikacyjny w modułach i obwodach elektronicznych bazujących na mikroprocesorach. OSTROŻNOŚĆ: Zakłócenia przez wpływy indukcyjne. B Przewód magistrali CAN musi być ekranowany i ułożony oddzielnie od przewodów 230 V lub 400 V. Odpowiednim przewodem do podłączenia zewnętrznego jest przewód ELAQBY 2 2 0,6. Przewód musi być wielożyłowy i ekranowany. Ekran przewodu może być uziemiony tylko na jednym końcu i tylko do obudowy. Maksymalna dopuszczalna długość przewodu wynosi 30 m. Przewód magistrali CAN-BUS nie może być ułożony razem z przewodami 230 V lub 400 V. Minimalna odległość przewodu magistrali od tych przewodów to 100 mm. Dopuszcza się ułożenie przewodów magistrali CAN wraz z przewodami czujnikowymi. OSTROŻNOŚĆ: Nie pomylić przyłączy przewodu 12 V z przewodem magistrali CAN. Jeżeli do przyłącza CAN zostanie podłączony przewód 12V uszkodzeniu ulegną procesory. B Należy dopilnować, aby cztery przewody podłączone zostały do odpowiednio oznaczonych zacisków obwodów elektronicznych w module wewnętrznym i zewnętrznym pompy ciepła. Płytki obwodów elektronicznych połączone są czteroma żyłami, które służą do komunikacji magistralą CAN a także do podłączenia napięcia 12 V dla obwodów. Na płytkach obwodów elektronicznych znajdują się każdorazowo oznaczenia przyłączy 12 V i magistrali CAN. Przełącznik Term zaznacza początek i koniec połączenia CAN-BUS. Zwrócić uwagę na to, aby terminować właściwe karty oraz nie terminować pozostałych kart Rys I Połączenia za pośrednictwem magistrali CAN pomiędzy pompą ciepła, multimodułami i czujnikami LCD na magistrali CAN. 1 Pompa ciepła 2 Multimoduł 1 3 Multimoduł 2 4 Multimoduł n 5 Czujnik LCD na magistrali CAN 1 6 Czujnik LCD na magistrali CAN 2 7 Czujnik LCD na magistrali CAN 4 (maksymalnie) 8 Ekran 1) 1) Ekrany przewodów CAN muszą być skręcone ze sobą 12 GND Uziemienie CANL CAN low CANH CAN high +12V Przyłącze 12V Ustawienia czujników LCD na magistrali CAN dla poszczególnych obiegów znajdują się w instrukcji instalacyjnej dotyczącej wskaźników LCD na magistrali CAN (2012/03) pl

13 Montaż 5.2 Postępowanie z obwodem drukowanym Obwody drukowane z elektronicznymi elementami sterującymi są bardzo wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne (ESD ElectroStatic Discharge). Z elementami elektronicznymi należy obchodzić się bardzo ostrożnie aby uniknąć ich uszkodzenia. OSTROŻNOŚĆ: Uszkodzenia przez wyładowania elektrostatyczne. B Instalator może dotykać obwodu drukowanego tylko jeżeli ma założoną uziemioną opaskę na rękę. Dobrą ochronę dla instalatora podczas pracy przy układzie elektronicznym stanowi opaska na rękę podłączona do uziemienia. Należy założyć i nosić opaskę przed otwarciem ekranowanej torebki metalowej/ opakowania, lub przed zdjęciem opakowania z obwodu drukowanego. Opaskę należy nosić aż do momentu ponownego odłożenia obwodu drukowanego do ekranowanego opakowania lub podłączenia go w zamkniętej skrzynce rozdzielczej. W ten sposób postępować także z wymienionymi obwodami drukowanymi, które podlegają zwrotowi. Rys. 7 Opaska na ręke I Uszkodzenia są najczęściej utajone. Obwód drukowany może działać prawidłowo podczas uruchomienia a problemy mogą występować często dopiero później. Przedmioty naładowane znajdujące się w pobliżu układu elektronicznego stanowią zagrożenie. Przed przystąpieniem do pracy przy urządzeniu, jak i w czasie pracy nalezy zachować co najmniej metrowy odstęp bezpieczeństwa od gum piankowych, folii ochronnych i innych materiałów opakunkowych, elementów osłony z tworzyw sztucznych i tworzyw podobnych, które mogą tworzyć ładunki elektryczne. Rys I Użytkownicy taśmy nadgarstkowej z uziemieniem (2012/03) pl 13

14 Montaż 5.3 Montaż Czujnik LCD na magistrali CAN (akcesoria) Podczas instalacji czujnika pokojowego, należy ustawić centralę sterującą na poziom dostępu instalatora. Na każdym obwodzie można podłączyć jeden czujnik LCD na magistrali CAN. Na regulację temperatury pokojowej ma wpływ tylko pomieszczenie, w którym zamontowany jest czujnik temperatury pokojowej danego obiegu grzewczego. Rys I B Multimoduł należy zamontować na ścianie w pobliżu pompy ciepła, przykręcając go w każdym z czterech narożników skrzynki za pomocą wkrętów B odpowiednio dobranych do materiału ściany. B Po zamontowaniu skrzynki na ścianie należy wykonać połączenia elektryczne( Schemat połączeń elektrycznych ilustracja 11-13). B Ustaw prawidłowy adres i wybór programu na obwodzie drukowanym IOB-B multimodułu, aby uzyskać żądaną funkcjonalność ( Ilustracja 15). B Przykręć pokrywę multimodułu do skrzynki. Wymogi dotyczące miejsca montażu: W miarę możliwości ściana wewnętrzna, nienarażona na działanie wiatru i promieniowanie cieplne. Pod czujnikiem pokojowym LCD na magistrali CAN musi odbywać się niezakłócona cyrkulacja powietrza (zakreskowanej powierzchni na ilustracji 10 nie należy zasłaniać). 1,2-1,5 m 0,6 m T5 0,3 m 0,3 m Rys. 10 Zalecane miejsce montażowe czujnika pokojowego LCD na magistrali CAN I (2012/03) pl

15 Podłączenie elektryczne 6 Podłączenie elektryczne 6.1 Schemat połączeń elektrycznych obwodu Rys. 11 Schemat połączeń elektrycznych obwodu Jeżeli płytka obwodów elektronicznych IOB-B jest zainstalowana jako ostatnia w pętli szyny CAN, wówczas przełącznik powinien być ustawiony w pozycji ON. 2 Wybór programu P=0, Wybór adresu A=1 (Obwód 3), Wybór adresu A=2 (Obwód 4) E1n.Q11 Zawór mieszający E1n.T1 Czujnik przewodu zasilającego E1n.B11 Wejście zewnętrzne E1n.F121 Termostat ogrzewania podłogowego E1n.G1 Pompa cyrkulacyjna ogrzewania E1n.Q11 Zawór mieszający 0-10V F50 Bezpiecznik 6,3A Przewody: I Zacisk L, N, PE Doprowadzenie zasilania Min. 1,5 mm 2 Zacisk Przyłącza 230 V Min. 0,75 mm 2 Zacisk1-10 Przyłącza czujnika Min. 0,5 mm 2 CANbus ( Rozdział 5.1) Tab. 13 Przewody (2012/03) pl 15

16 Podłączenie elektryczne 6.2 Schemat połączeń elektrycznych dogrzewacza z mieszaczem 1 2 Rys. 12 Schemat połączeń elektrycznych dogrzewacza z mieszaczem I 1 Jeżeli płytka obwodów elektronicznych IOB-B jest zainstalowana jako ostatnia w pętli szyny CAN, wówczas przełącznik powinien być ustawiony w pozycji ON. 2 Wybór programu P=5, Wybór adresu A=0 E71.E1/ E71.E1.Q71 Dogrzewacz 0-10V/ Zawór mieszający 0-10V E11.S11 Zewnętrzna wartość zadana (0-10V) E41.E1.F21 Alarm dogrzewacza CWU 1) E71.E1.F1 Alarm dogrzewacza E41.E1 Podgrzewacz elektryczny CWU 2) E71.E1.E1 Start podgrzewacza E11.P2 Alarm zbiorczy E71.E1.Q71 Zawór mieszający F50 Bezpiecznik 6,3A Przewody: Zacisk L, N, PE Doprowadzenie zasilania Min. 1,5 mm 2 Zacisk Przyłącza 230 V Min. 0,75 mm 2 Zacisk1-10 Przyłącza czujnika Min. 0,5 mm 2 CANbus ( Rozdział 5.1) Tab. 14 Przewody 1) Nieużywany zabezpieczyć zworką 2) Maksymalne obciążenie rezystancyjne 2000W. Przy wyższej mocy lub obciążeniu trójfazowym należy podłączyć stycznik (2012/03) pl

17 Podłączenie elektryczne 6.3 Schemat połączeń elektrycznych sterowania basenem I Rys. 13 Schemat połączeń elektrycznych sterowania basenem 1 Jeżeli płytka obwodów elektronicznych IOB-B jest zainstalowana jako ostatnia w pętli szyny CAN, wówczas przełącznik powinien być ustawiony w pozycji ON. 2 Wybór programu P=1, Wybór adresu A=0 (Basen) E81.Q81 Zawór mieszający E81.T82 Czujnik temperatury systemu podgrzewania basenu E81.T81 Czujnik przewodu zasilającego systemu podgrzewania basenu E81.B11 Wejście zewnętrzne E81.Q81 Zawór mieszający 0-10V F50 Bezpiecznik 6,3A Przewody: Zacisk L, N, PE Doprowadzenie zasilania Min. 1,5 mm 2 Zacisk Przyłącza 230 V Min. 0,75 mm 2 Zacisk1-10 Przyłącza czujnika Min. 0,5 mm 2 CANbus ( Rozdział 5.1) Tab. 15 Przewody (2012/03) pl 17

18 Podłączenie elektryczne 6.4 Obwód drukowany IOB-B Rys. 14 Obwód drukowany IOB-B multimodułu I (2012/03) pl

19 Podłączenie elektryczne 6.5 Nastawy IOB-B I Rys. 15 Wybór adresu i programu obwód drukowany IOB-B 1 A=0, P=5, Dogrzewacz z mieszaczem, Podgrzewacz elektryczny CWU, Zewnętrzna wartość zadana (E11.S11), Alarm łączny (E11.P2) 2 A=0, P=1, Basen 3 A=1, P=0, Obieg 3, (E13) 4 A=2, P=0, Obieg 4, (E14) (2012/03) pl 19

20 Nastawy 7 Nastawy 7.1 Ustawienia dla obiegu 3-4 Ustawienia dla obiegu 3-4 znajdują się w części Temperatura pokojowa instrukcji instalacyjnej pompy ciepła. Obieg 3-4 podłącza się zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych ( 6.1). Ustawienia chłodzenia na obiegach 3 i 4 zostały opisane w instrukcji instalacyjnej stacji chłodzącej. 7.2 Dogrzewacz z mieszaczem Dogrzewacz pracuje razem z pompą ciepła, utrzymując właściwą temperaturę obiegów. Dogrzewacz może działać bez pompy ciepła. Przy instalacji pompy ciepła z dogrzewaczem i zaworem mieszającym, np. pieca olejowego lub gazowego, należy odpowiednio ustawić centralkę sterującą. Dogrzewacz z mieszaczem podłącza się zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych ( 6.2). W Dogrzewanie znajdują się: Dogrzewacz ogólnie Dogrzewacz z mieszaczem Dogrzewacz elektr. CWU Pod Dogrzewacz ogólnie oraz Dogrzewacz z mieszaczem znajdują się instrukcje dla dogrzewacza z mieszaczem. >> Opóźnienie startu Ustawienie fabryczne Najmniejsza wartość Największa wartość Tab min 0 minut 240 min Opóźnienie uruchomienia dogrzewacza B Ustawić opóźnienie startu dla dogrzewacza. Jeżeli istnieje zapotrzebowanie użycia dogrzewacza to startuje odliczanie ustawionego czasu. Dopiero po upływie tego czasu uruchamiany jest dogrzewacz. > Tylko dogrzewacz Ustawienie fabryczne Alternatywa Tab. 17 Tylko dogrzewacz B Wprowadzić Tak, jeżeli pracować ma tylko dogrzewacz. Jest to zasadne wtedy, jeżeli np. ogrzewać ma pompa ciepła, zanim zostanie wykonana/uruchomiona instalacja dolnego źródła ciepła. > Blokada dogrzewacza Ustawienie fabryczne Alternatywa Tab. 18 Blokada dogrzewacza B Ustawić, czy dogrzewacz ma zostać zablokowany. W tym przypadku dogrzewacz nie będzie wspierał ogrzewania. Dogrzewacz może być jednak aktywowany w trybie alarmowym i w funkcji samego dogrzewania, jeżeli nie jest aktywowana żadna z funkcji blokujących, np. zatrzymanie przez brak energii zasilania typu 1. > Maks.temp. na zewnątrz dla dogrzewacza B Ustawienie żądanej granicy temperatury. Jeżeli temperatura zewnętrzna przekroczy tą wartość, to dogrzewacz nie będzie mógł pracować. Dogrzewacz z mieszaczem Nie Tak/Nie Nie Tak/Nie Ustawienie fabryczne 10 C Najmniejsza wartość -30 C Największa wartość 40 C Tab. 19 Maksymalna temperatura zewnętrzna dla dogrzewacza > Opóźnienie regulacji mieszacza po starcie dogrz. Ustawienie fabryczne 20 min Najmniejsza wartość 0 min Największa wartość Tab. 20 Opóźnienie regulacji mieszacza 120 min B Ustawić, przez jaki czas zawór mieszający ma pozostać nieaktywny po starcie dogrzewacza. Dzięki temu np. kocioł olejowy będzie miał czas do rozgrzania się (2012/03) pl

21 Nastawy > Ustawienia regulatora >> Stała P Nastawa fabryczna 2,0 Wartość minimalna 0,1 Wartość maksymalna 30,0 Tab. 21 >> Stała I >> Stała D Stała P Ustawienie fabryczne 300,0 Najmniejsza wartość 5,0 Największa wartość 600,0 Tab. 22 Stała I Ustawienie fabryczne 0,0 Najmniejsza wartość 0,0 Największa wartość 10,0 Tab. 23 Stała D >> Minimalny sygnał PID Ustawienie fabryczne 0% Najmniejsza wartość 0% Największa wartość 100% Tab. 24 Minimalny sygnał PID >> Maksymalny sygnał PID Ustawienie fabryczne 100% Najmniejsza wartość 0% Największa wartość 100% Tab. 25 Maksymalny sygnał PID >> Czas pracy mieszacza Ustawienie fabryczne 300s / 05:00 Tab. 26 Czas pracy mieszacza B Podać czas przesterowania na zaworze mieszającym w minutach. > Dogrzewacz elektr. CWU W Dogrzewanie dokonuje się ustawień dla dogrzewacza elektrycznego w podgrzewaczu c.w.u. >> Potwierdzić dogrzewacz elektr. CWU Ustawienie fabryczne Alternatywa Tab Zewn. wart.zadana Zewn. wart.zadana E11.S11 podłączana jest zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych dogrzewacza z mieszaczem ( 6.2). W okienku Menu wyświetla się Zewn. wart.zadana pod Obieg 1 CO. > Zewn. wart.zadana B Wybrać Tak, jeżeli zewnętrzny sygnał 0-10V ma sterować temperaturą zasilania (stała wartość zadana). 1V= 10 C, 10V = 80 C (funkcja liniowa). 7.4 Basen Ustawienia będą widoczne wyłącznie wtedy, gdy zainstalowany będzie system podgrzewania basenu. System podgrzewania basenu podłącza się zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych ( 6.3). > Aktywacja > Temperatura w basenie Nie Tak/Nie Dogrzewacz elektryczny (grzałka) c.w.u. Zakresy pracy Dogrzewacz z mieszaczem: Dodatkowa CWU i Dezynfekcja termiczna wymagają dogrzewacza elektrycznego podgrzewaczu CWU. Ustawienie fabryczne Alternatywa Tab. 28 Zewnętrzna wartość zadana Nastawa fabryczna Alternatywnie Tab. 29 Nie Tak/Nie Nie Tak/Nie Uaktywnić system podgrzewania basenu Nastawa fabryczna 28,0 C Wartość minimalna 10,0 C Wartość maksymalna 40,0 C Tab. 30 Temperatura basenu (2012/03) pl 21

22 Nastawy > Dogrzewanie >> Dogrzewanie przy ogrzaniu basenu dozwolone > Pompa ciepła x >> Aktywny przy ogrzaniu basenu Nastawa fabryczna Nigdy Nastawa fabryczna Tak Alternatywnie Nigdy Wraz z ogrzewaniem Zawsze Tab. 31 Zezwolić na pracę dogrzewacza B Wybierz, gdy podczas podgrzewania basenu ma być dozwolona praca dogrzewacza. Wybierz Z ogrzewaniem jeżeli podczas podgrzewania basenu w trybie ogrzewania ma być dozwolona praca dogrzewacza; wybierzzawsze jeżeli praca dogrzewacza podczas podgrzewania basenu ma być dozwolona zawsze. > Opóźnienie startu dogrzewacza Nastawa fabryczna Wartość minimalna Wartość maksymalna Tab. 32 Menu jest wyświetlane wyłącznie wtedy, gdy w czasie podgrzewania basenu ma być dozwolona praca dogrzewacza. > Czas narastania otwieranie B Należy nastawić czas, który potrzebuje dogrzewacz, aby osiągnąć pełną moc, w czasie gdy przy podgrzewaniu basenu powstaje zapotrzebowanie na pracę dogrzewacza. > Czas narastania zamykanie 300 min 0 min min Zwłoka czasowa włączenia dogrzewacza Nastawa fabryczna Wartość minimalna Wartość maksymalna Tab. 33 Czas narastania przy otwieraniu Nastawa fabryczna Wartość minimalna Wartość maksymalna Tab min 0 min 30 min 5 min 0 min 30 min Czas krzywej malejącej przy zamykaniu B Należy nastawić czas, który potrzebuje dogrzewacz, aby wyłączyć się w czasie, gdy zapotrzebowanie na pracę dogrzewacza przy podgrzewaniu basenu ustaje. Alternatywnie Tab. 35 >> Maksymalna histereza dla basenu >> Minimalna histereza dla basenu Nie/Tak Pompa ciepła nr 1 podczas podgrzewania basenu aktywna Nastawa fabryczna Wartość minimalna Wartość maksymalna Tab. 36 2,0 K 0,2 K 5,0 K Największa histereza włączania systemu podgrzewania basenu Nastawa fabryczna Wartość minimalna Wartość maksymalna Tab. 37 0,2 K 0,2 K 5,0 K Najmniejsza histereza włączania systemu podgrzewania basenu >> Czynnik czasu dla histerezy dla basenu Nastawa fabryczna 10 Wartość minimalna 1 Wartość maksymalna 20 Tab. 38 Współczynnik czasowy histerezy włączania systemu podgrzewania basenu > Opóźnienie startu ogrzewania basenu Nastawa fabryczna Wartość minimalna Wartość maksymalna Tab min 15 min 240 min Zwłoka czasowa startu systemu podgrzewania basenu Zwłoka czasowa ma zastosowanie wyłącznie wtedy, gdy w trybie podgrzewania basenu może chodzić więcej niż jedna pompa ciepła. Pierwsza pompa ciepła, która otrzymuje zezwolenie na rozpoczęcie pracy, startuje natychmiast. Podczas trwania zwłoki czasowej, start następnej pompy ciepła jest niemożliwy (2012/03) pl

23 Nastawy > Potwierdzić czujnik T81 dodatek basen >> Czas pracy mieszacza Nastawa fabryczna Alternatywnie Tab. 40 > Ustawienia regulatora >> Stała P >> Stała I Tak (jeżeli zainstalowano w sposób prawidłowy) Tak/Nie Dodatkowy czujnik temperatury systemu podgrzewania basenu Ustawienie fabryczne 4,0 Najmniejsza wartość 0,1 Największa wartość 30,0 Tab. 41 Stała P Ustawienie fabryczne 300s / 05:00 Tab. 46 Czas pracy mieszacza B Podać czas przesterowania na zaworze mieszającym w minutach. Jeżeli brakuje wskazania czasowego dla zaworu mieszającego, należy przesterować go w sposób ręczny i zmierzyć czas przejścia od stanu całkowicie zamkniętego do stanu całkowicie otwartego (zawór mieszacza przestaje brzęczeć, a wyłącznik krańcowy wyłącza go). Ustawienie fabryczne 300,0 Najmniejsza wartość 5,0 Największa wartość 600,0 Tab. 42 Stała I >> Stała D Ustawienie fabryczne 0,0 Najmniejsza wartość 0,0 Największa wartość 10,0 Tab. 43 Stała D >> Minimalny sygnał PID Ustawienie fabryczne 0% Najmniejsza wartość 0% Największa wartość 100% Tab. 44 Minimalny sygnał PID >> Maksymalny sygnał PID Ustawienie fabryczne 100% Najmniejsza wartość 0% Największa wartość 100% Tab. 45 Maksymalny sygnał PID (2012/03) pl 23

24 Nastawy 7.5 Sterowniki czasowe(programy czasowe) Poziom dostępu 0 = klient Poziom dostępu 1 = instalator Nastawa Sterownik czasowy Ustawienie fabryczna Poziom Sterowniki czasowe systemu podgrzewania basenu --Opóźnienie startu dogrzewacza basenu Tab. 47 Sterowniki czasowe Menu\Sterowniki czasowe\licznik czasu dogrzew.\opóźnienie startu dogrzewacza basenu 300 min Regulacja zewnętrzna dodatkowymi obwodami i dogrzewaczem z mieszaczem Informacje dotyczące pompy ciepła znajdują się w instrukcji instalacyjnej, w części Regulacja zewnętrzna. 7.7 Regulacja zewnętrzna systemu podgrzewania basenu Kiedy przerwane zostanie wejście zewnętrzne, centrala sterująca wykonuje tę czynność, która jest ustawiona natak. Kiedy wejście zewnętrzne nie jest przerwane, centrala sterująca wraca do normalnego położenia. Wyświetlane są tylko zainstalowane funkcje. >Wejście zewn.basen Wejścia W tym miejscu wyświetla się status wszystkich wejść. Wyświetlają się wyłącznie wejścia podłączone. > Wejścia >> Wejście zewn.basen Wyjścia W Menu Wyjścia istnieje możliwość przetestowania funkcji istotnych elementów składowych. B Ustaw w minutach czas sterowania manualnego. Poszczególne elementy składowe można włączać/ wyłączać oddzielnie. Gdy czas wynosi 0 min, pokazuje się status, np. Wł lub Wył, dla każdego z elementów składowych. >> Inwersja wejścia Ustawienie fabryczne Alternatywa Tab. 48 Inwersja wejściia >> Blokada ogrzewania basenu Nie Nie/Tak Elementy składowe związane z systemem podgrzewania basenu znajdują się pod: > Wyjścia Test działania funkcji używać należy do uruchomienia i kontroli działania zainstalowanych komponentów. Nastawa fabryczna Tak Opcja alternatywna Tak/Nie Tab. 49 Blokowanie ogrzewania basenu 7.8 Instalator >> Basen >>> Sygnał mieszacza >>> Otwórz zawór mieszający >>> Zamknij zawór mieszający Temperatury > Basen >> T81 Dodatkowy czujnik temperatury na przewodzie zasilającym systemu podgrzewania basenu >>> Skoryguj T81 >> T82 Czujnik temperatury systemu podgrzewania basenu >>> Skoryguj T (2012/03) pl

25 Ustawienie fabryczne 8 Ustawienie fabryczne Basen Nastawa fabryczna Poziom Aktywacja Nie 0 Temperatura w basenie 28,0 C 0 Dogrzewanie Dogrzewanie przy ogrzaniu basenu dozwolone Nigdy 0 Opóźnienie startu dogrzewacza 300 min 0 Czas narastania otwieranie 5min 1 Czas narastania zamykanie 5min 1 Pompa ciepła x Aktywny przy ogrzaniu basenu Tak 1 Maksymalna histereza dla basenu 2,0K 1 Minimalna histereza dla basenu 0,2K 1 Czynnik czasu dla histerezy dla basenu 10 1 Opóźnienie startu ogrzewania basenu 60 min 1 Potwierdzić czujnik T81 dodatek basen Tak 1 Ustawienia regulatora Stała P 4,0 1 Stała I 300,0 1 Stała D 0,0 1 Minimalny sygnał PID 0% 1 Maksymalny sygnał PID 100% 1 Czas pracy mieszacza 300s 1 Tab. 50 Dogrzewacz z mieszaczem Nastawa fabryczna Poziom Opóźnienie regulacji mieszacza po starcie dogrz. 20 min 1 Ustawienia regulatora Stała P 2,0 1 Stała I 300,0 1 Stała D 0,0 1 Minimalny sygnał PID 0% 1 Maksymalny sygnał PID 100% 1 Czas pracy mieszacza Tab (2012/03) pl 25

26 Alarmy 9 Alarmy 9.1 Funkcje alarmowe W tytule jest podany tekst alarmu Usterka dodatkowego źr. ciepła E71.E1.E1.F22 Funkcja: Za dogrzewacz zewnętrzny uznaje się dogrzewacz starowany tak, jak dogrzewacz z zaworem mieszającym lub za pośrednictwem sygnału 0-10V. Jeśli podłączono sygnał alarmowy z dogrzewacza, alarm może włączać się w przypadku powstania usterki. Rodzaj usterki zależy od podłączonego urządzenia. Warunki do zresetowania: usunięcie usterki w dogrzewaczu zewnętrznym. Kategoria: F. Lampka alarmowa/brzęczyk alarmowy: tak. Nowe uruchomienie: wymagane potwierdzenie Zabezpieczenie dogrzewacza elektrycznego CWU przed przegrzaniem włączone Opis funkcji: dogrzewacz elektryczny zostaje wyłączony. Jeżeli sygnał alarmowy dogrzewacza podłączony zostaje do Multi module, to w przypadku błędu wywoływany jest alarm. Warunki do zresetowania: błąd w dogrzewaczu został usunięty i nie ma sygnału alarmowego. Kategoria: F. Lampka alarmowa/brzęczyk alarmowy: tak. Nowe uruchomienie: wymagane potwierdzenie Zadziałał termostat podłogowy obieg E13, E14 Funkcja: Aktywacja, kiedy termostat ogrzewania podłogowego jest włączony, a pompa cyrkulacyjna G1 jest aktywna. Wymóg zresetowania: Działanie termostatu ogrzewania podłogowego zostaje przywrócone, a alarm potwierdzony ręcznie. Kategoria: G. Lampka alarmowa/brzęczyk alarmowy: tak. Nowe uruchomienie: wymagane potwierdzenie Przerwa na czujniku E81.T81, E81.T81 dodatek basen Funkcja: W przypadku usterki czujnika T82 podgrzewanie basenu zostaje przerwane. W przypadku usterki czujnika T81, system zostaje przestawiony na odbiór wskazań czujnika T1. Uaktywnia się jeżeli czujnik wskazuje temperaturę niższą od 0 C. Wymóg zresetowania: Czujnik podaje wartość temperatury >0 C. Kategoria: H. Lampka alarmowa/brzęczyk alarmowy: tak. Nowe uruchomienie: automatycznie po usunięciu usterki Zwarcie na czujniku E81.T81, E81.T82 dodatek basen Funkcja: Uaktywnia się jeżeli czujnik wskazuje temperaturę wyższą od 150 C. W przypadku zwarcia na czujniku T82, podgrzewanie basenu zostaje przerwane. W przypadku zwarcia na czujniku T81, system zostaje przestawiony na odbiór wskazań czujnika T1. Wymóg zresetowania: Czujnik podaje wartość temperatury < 150 C. Kategoria: H. Lampka alarmowa/brzęczyk alarmowy: tak. Nowe uruchomienie: automatycznie po usunięciu usterki Przerwa na czujniku E12.T1, E13.T1... zasilanie Opis funkcji: alarm aktywuje się, jeżeli wartość temperatury na czujniku będzie mniejsza niż 0 C. Zawór mieszający obiegu grzewczego jest całkowicie zamykany. Warunki do zresetowania: czujnik temperatury wskazuje wartość >0 C. Kategoria: H. Lampka alarmowa/brzęczyk alarmowy: tak. Nowe uruchomienie: automatycznie po usunięciu usterki (2012/03) pl

27 Alarmy Zwarcie na czujniku E12.T1, E13.T1... zasilanie Opis funkcji: alarm jest aktywowany, jeżeli czujnik wskaże temperaturę wyższą niż 110 C. Zawór mieszający obiegu grzewczego jest całkowicie zamykany. Warunki do zresetowania: czujnik temperatury wskazuje wartość < 110 C. Kategoria: H. Lampka alarmowa/brzęczyk alarmowy: tak. Nowe uruchomienie: automatycznie po usunięciu usterki Usterka czujnika E2x.T8, odpływ czynnika grzewczego Opis funkcji: alarm aktywuje się, jeżeli wartość temperatury na czujniku będzie mniejsza niż 0 C. Aby wytworzyć ciepłą wodę, T8 ustawiany jest na temperaturę wyliczoną na podstawie poniższego wzoru: T8 = T9 + sprężarka x 7K + 0,07K x aktualna moc w danym trybie Należy sprawdzić podłączenia karty x wejścia/ wyjścia (I/O) Opis funkcji: zależnie od karty. Warunki do zresetowania: komunikacja z kartą jest utworzona na nowo. Kategoria: M. Lampka alarmowa/brzęczyk alarmowy: nie Nowe uruchomienie: wymagane potwierdzenie Zbyt niski sygnał zewn wart zadanej Funkcja: Aktywacja w momencie, gdy sygnał zewnętrznej wartości zadanej jest słabszy, niż 0,5V. Wymóg zresetowania: Sygnał zewnętrznej wartości zadanej musi być silniejszy, niż 0,5V. Kategoria: Z. Lampka alarmowa/brzęczyk alarmowy: nie Nowe uruchomienie: automatycznie po usunięciu usterki. Aktywna sprężarka to sprężarka = 1 a aktualna moc trybu pracy zawiera się w mocy dogrzewacza podanej w %. Praca sprężarki i 50% dogrzania dają w sumie T8 = T9 + 10,5K. Wyłączona sprężarka (sprężarka = 0) i brak dogrzewacza (0%) dają w sumie T8 = T9. Wymóg zresetowania: Czujnik podaje wartość temperatury >0 C. Kategoria: H. Lampka alarmowa/brzęczyk alarmowy: tak. Nowe uruchomienie: automatycznie po usunięciu usterki Spięcie na czujniku E2x.T8, odpływ czynnika grzewczego Opis funkcji:alarm jest wywoływany, jeżeli czujnik wskaże wyższą wartość niż 110 C. T8 obliczane jest na podstawie tego samego wzoru, jak dla przerwania ( rozdział 9.1.8). Warunki do zresetowania: wartość na czujniku temperatury jest < 110 C. Kategoria: H. Lampka alarmowa/brzęczyk alarmowy: tak. Nowe uruchomienie: automatycznie po usunięciu usterki (2012/03) pl 27

28 Sun Energy, Polska

Multimoduł. Instrukcja montażu HHM Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji.

Multimoduł. Instrukcja montażu HHM Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji. Multimoduł 6 720 649 519-00.1I Instrukcja montażu 6 720 807 286 (2013/04) pl HHM 17-1 Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji. Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. Multimoduł SEM-1 STM/STE I (2014/03)pl

Instrukcja instalacji. Multimoduł SEM-1 STM/STE I (2014/03)pl Instrukcja instalacji Multimoduł SEM-1 STM/STE-1 6 720 649 532-00.1I 6 720 810 929(2014/03)pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 1.1 Objaśnienie symboli.............................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. Powietrzno-wodna pompa ciepła AE I AE 60-2 AE 80-2 AE AE AE (2010/03) pl

Instrukcja instalacji. Powietrzno-wodna pompa ciepła AE I AE 60-2 AE 80-2 AE AE AE (2010/03) pl Instrukcja instalacji Powietrzno-wodna pompa ciepła AE-2 6 720 616 817-00.1I AE 60-2 AE 80-2 AE 100-2 AE 120-2 AE 150-2 6 720 640 741 (2010/03) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Do Vitocal 300-A, typ AWO-AC 301.B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D. 6 720 643 112 (2010/03) pl

Instrukcja obsługi. Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D. 6 720 643 112 (2010/03) pl Instrukcja obsługi Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D 6 720 643 112 (2010/03) pl Wstęp Wstęp Szanowni klienci, Ciepło daje życie to motto ma u nas tradycję. Ciepło jest dla człowieka jednym

Bardziej szczegółowo

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem 3 562 Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA21 Regulacja 2-stawna Napięcie przełączania Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe RAA21 stosowane są w instalacjach

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

MULTIFUN - SCHEMATY INSTALACYJNE

MULTIFUN - SCHEMATY INSTALACYJNE MULTIFUN - SCHEMATY INSTALACYJNE SCHEMATY ELEKTRYCZNE SCHEMAT PODŁĄCZENIA STEROWNIKA MULTIFUN 1- panel sterujący Multifun (widok od przodu) 2-panel sterujący Multifun-(widok od tyłu) 3- główny moduł wykonawczy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Instalowania, Serwisowania i Użytkowania SIM2Z.1LTT.1HT SIM2Z.1LTE.1HT. Moduł wielostrefowy do systemów grzewczych typu. nr T

Instrukcja. Instalowania, Serwisowania i Użytkowania SIM2Z.1LTT.1HT SIM2Z.1LTE.1HT. Moduł wielostrefowy do systemów grzewczych typu. nr T Instrukcja Instalowania, Serwisowania i Użytkowania Moduł wielostrefowy do systemów grzewczych typu SIM2Z.1LTT.1HT SIM2Z.1LTE.1HT nr T9770.00.00.00 nr T9790.00.00.00-1- SPIS TREŚCI 1. WSTĘP.. 2 1.1. WIDOK

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy

Bardziej szczegółowo

Producent: Liczba zbiorników: Naczynie rozprężne instalacji grzewczej: l Naczynie rozprężne płynu niezamarzającego: l

Producent: Liczba zbiorników: Naczynie rozprężne instalacji grzewczej: l Naczynie rozprężne płynu niezamarzającego: l Dane instalacji Klient/osoba odpowiedzialna za urządzenie: Instalator: Osoba wykonująca rozruch: Data rozruchu: Typ kolektora: Dogrzewacz (olejowy/gazowy/elektryczny): Moc dogrzewacza: Produkcja CWU: Liczba

Bardziej szczegółowo

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika. DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe

Termostaty pomieszczeniowe 3 002 RAA20 RAA200 Termostaty pomieszczeniowe do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA20.. Regulacja 2-stawna Napięcie przełączane 24 250 V AC Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe

Bardziej szczegółowo

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432 POOL 40 PL Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432 Instrukcja montaŝu POOL 40 Informacje ogólne POOL 40 jest wyposaŝeniem dodatkowym, które umoŝliwia podgrzewanie basenu za pomocą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji Powietrzno-wodna pompa ciepła 6 720 614 056-00.2D Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A Logatherm AW C Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystšpieniem

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO

MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO C.MG Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

IRYD MZ pid fuzyy logic

IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic jest regulatorem przeznaczonym do kontroli pracy kotła CO z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym (z czujnikiem położenia podajnika). Regulator steruje rozbudowaną

Bardziej szczegółowo

EV6 223 instrukcja uproszczona

EV6 223 instrukcja uproszczona EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.

Bardziej szczegółowo

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Kunda, Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Instrukcja obsługi CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl 02.2010. Opis

Bardziej szczegółowo

DHP-R. Instrukcja instalacji VMBQI249

DHP-R. Instrukcja instalacji VMBQI249 DHP-R Instrukcja instalacji Moduł rozbudowy, HPC EM Moduł chłodzący, HPC CM VMBQI249 2 Danfoss VMBQI249 Spis treści Moduł rozbudowy, HPC EM... 4 Instalacja dla funkcji WCS (wprowadzania ciepłej wody)...4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych 3 015 1 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie i przełącznikiem biegów wentylatora

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

BMD4032 cyfrowy moduł wejść/wyjść

BMD4032 cyfrowy moduł wejść/wyjść cyfrowy moduł wejść/wyjść W systemie automatyki DDC4000 zadaniem modułów wejść/wyjść z 32 cyfrowymi wejściami lub wyjściami jest odbieranie binarnych sygnałów i aktywowanie binarnych funkcji sterujących.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 8/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja techniczna [ pl ]

Instrukcja techniczna [ pl ] Panel zdalnego sterowania Instrukcja techniczna [ pl ] Ragainės g. 100, LT-78109 Šiauliai, Lithuania Tel. (+370 1) 5015 Fax. (+370 1) 5017 office@salda.lt www.salda.lt Nr części: PRGPU081 Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489

SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489 SOLAR 40 Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489 Instrukcja instalatora SOLAR 40 Informacje ogólne Niniejsze wyposażenie dodatkowe jest stosowane kiedy pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog. Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł komunikacyjny Nr katalog. 7510 526 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

RAA31 RAA31.16 RAA do instalacji z ogrzewaniem lub z chłodzeniem

RAA31 RAA31.16 RAA do instalacji z ogrzewaniem lub z chłodzeniem 3 563.16.26 Termostaty pomieszczeniowe do instalacji z ogrzewaniem lub z chłodzeniem Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem ZAŁ/YŁ (ON/OFF) Regulacja 2-stawna Napięcie przełączania 24 250

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Użytkownika

Instrukcja Użytkownika Moduł zaworu mieszającego producent ELEKTRO-MIZ 22 C ZAWÓR MIESZAJACY POMPA CO POMPA CYRKULACYJNA TERMOSTAT POKOJOWY Instrukcja Użytkownika Opis funkcjonalny: Sterownik zaworu mieszającego jest przeznaczony

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe

Termostaty pomieszczeniowe 3 011 RAB10, RAB10.2 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB10.1 RAB10 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie oraz wentylator

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie

Bardziej szczegółowo

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza

Bardziej szczegółowo

UWAGA! ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM!

UWAGA! ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM! tech -1- ST-360 UWAGA! URZĄDZENIE ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM! Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności związanych z zasilaniem (podłączanie przewodów, instalacja urządzenia, itp.) należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia

Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia Wersja 1.1 09.01.2015 1. Przed rozpoczęciem kablowania centrali wyposażonej w automatykę opartą o sterowniki serii UNIBOX

Bardziej szczegółowo

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe

Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe IHB GB 1303-4 231158 Spis treści 1 Informacje ogólne... 2 Zawartość... 2 Położenie komponentów... 2 2 Połączenia elektryczne... 3 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog. Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł komunikacyjny LON Nr katalog. 7511 425 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych 3 016 RAB21 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB21.1 RAB21 Termostaty pomieszczeniowe do ogrzewania lub chłodzenia Funkcja przełączania (za pomocą zewnętrznego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB 0935-1 031444

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB 0935-1 031444 Instrukcja montaŝu Karta rozszerzeń IHB GB 0935-1 031444 Spis Treści 1 Informacje ogólne...2 Zawartość...2 Rozmieszczenie elementów...2 2 Uniwersalne przyłącza elektryczne...3 Podłączanie zasilania...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) reset 6 70 64 74-00.O Logamax U04-4K Dla pracowników serwisu Starannie przeczytać przed podjęciem montażu

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA: z blokiem sterowania

AKCESORIA: z blokiem sterowania 8 NPE Kanałowa nagrzewnica elektryczna ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych 3 017 Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych.1 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełączaniem do ogrzewania lub chłodzenia Regulacja 2-stawna Ręczny przełącznik prędkości

Bardziej szczegółowo

GEO 312 C TABLE OF CONTENTS. Instrukcja obsługi

GEO 312 C TABLE OF CONTENTS. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi GEO 312 C 6 720 818 707 (2016/02) pl TABLE OF CONTENTS 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe

Termostaty pomieszczeniowe 3 003 ermostaty pomieszczeniowe do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA30... ermostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem ZAŁ/WYŁ Regulacja 2-stawna Zastosowanie ermostaty pomieszczeniowe

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Pomieszczeniowe czujniki temperatury 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

DHP-R Eco. Instrukcja instalacji VMILF149

DHP-R Eco. Instrukcja instalacji VMILF149 DHP-R Eco Instrukcja instalacji Moduł rozbudowy, HPC EM Moduł chłodzący, HPC CM VMILF149 2 Danfoss VMILF149 Spis treści Moduł rozbudowy, HPC EM... 4 Instalacja dla funkcji WCS (wprowadzania ciepłej wody)...4

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic? Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne

Bardziej szczegółowo

Cena brutto: 514,90 zł Cena netto: 418,62 zł Waga: 1.4kg

Cena brutto: 514,90 zł Cena netto: 418,62 zł Waga: 1.4kg http://www.domer.pl Regulator temperatury, sterownik do kotła ST-37 podajnik, opcja tygodniowa kod produktu: 5279 kategoria: STEROWNIKI I REGULATORY > do kotłów z podajnikiem Cena brutto: 514,90 zł Cena

Bardziej szczegółowo

Nazwa błędu Możliwe przyczyny błędu Rozwiązanie problemu

Nazwa błędu Możliwe przyczyny błędu Rozwiązanie problemu E001 E002 Brak / / 1) Chwilowa utrata zasilania 2) Napięcie zasilające nie spełnia założonych wymogów Niskie napięcie 3) Uszkodzenie mostka szyny DC prostowniczego i rezystancji buforującej 4) Uszkodzenie

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora POOL 40

Instrukcja instalatora POOL 40 Instrukcja instalatora POOL 0 LEK IH PL - M0 Ważne informacje WŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWG! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas

Bardziej szczegółowo

mh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home.

mh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home. KARTA KATALOGOWA mh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home. Moduł mh-s4 jest czterokanałowym wejściem sensorów (czujników) temperatury rozlokowanych w budynku. Czujnikami są elementy

Bardziej szczegółowo