Instrukcja użytkowania Wyjście do panelu LED. Nr zamówienia:
|
|
- Aleksander Olejnik
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania Wyjście do panelu LED Nr zamówienia:
2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienia symboli Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5 a) Informacje ogólne...5 b) Zasilacz sieciowy Podłączenie i uruchomienie Ustawienia...7 a) Instalacja aplikacji...7 b) Logowanie bramki w sieci domowej...8 c) Zgłaszanie lampy LED w bramce (kod QR)...11 d) Zgłaszanie lampy LED w bramce (ręcznie)...13 e) Zgłaszanie kilku takich samych lamp LED w bramce Ustawienia rozszerzone...18 a) Zmiana urządzenia...18 b) Zmiana grupy...19 c) Pozostałe ustawienia Konfiguracja i obsługa...21 a) Dodawanie sceny...21 b) Dodawanie obszaru...24 c) Włączanie i wyłączanie scen...27 d) Ręczna obsługa lamp Przywracanie ustawień fabrycznych Pielęgnacja i czyszczenie Utylizacja Deklaracja zgodności (DOC) Dane techniczne...35 a) Bramka...35 b) Zasilacz sieciowy
3 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do późniejszego korzystania! Kontakt z Biurem obsługi Klienta Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Objaśnienia symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi. 3
4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do podłączenia do domowej sieci odpowiedniego sterownika LED wraz z panelem i do sterowania nim za pomocą aplikacji ilightsin. Do bramki można podłączyć wiele sterowników LED i nimi sterować. Do zasilania urządzenia służy wyłącznie znajdujący się w zestawie zasilacz sieciowy. Inne zastosowanie niż opisane wyżej może prowadzić do uszkodzenia produktu, ponadto występują inne zagrożenia. Należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Zawiera ona wiele ważnych informacji dotyczących konfiguracji, eksploatacji i obsługi urządzenia. Stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! 4. Zakres dostawy Wyjście Wtyczka zasilania Instrukcja użytkowania Aktualne instrukcje użytkowania Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza lub przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej. 4
5 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach wygasa gwarancja! Szanowni Państwo, te wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń mają przyczynić się nie tylko do ochrony produktu lecz także mają zapewnić bezpieczeństwo Państwu i innym osobom. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy rozdział. a) Informacje ogólne Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Prace związane z konserwacją, zmianami i naprawą urządzenia może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba lub specjalistyczny warsztat. Jeśli nie jest możliwa bezpieczna praca z urządzeniem, należy wyłączyć produkt i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeżeli produkt: -- wykazuje widoczne uszkodzenia, -- nie działa poprawnie, -- był przez dłuższy czas składowany w niekorzystnych warunkach otoczenia lub -- był narażony na znaczne obciążenia podczas transportu. Produkt nie jest zabawką. Należy chronić produkt przed dziećmi i zwierzętami domowymi. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. Należy ostrożnie obchodzić się z produktem, uderzenie lub upadek nawet z niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie urządzenia. W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z naszym działem informacji technicznej lub z inną wykwalifikowana osobą. 5
6 b) Zasilacz sieciowy Konstrukcja zasilacza spełnia wymogi klasy ochrony II. Gniazdo sieciowe dla zasilacza musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być zapewniony łatwy dostęp do niego. Przy wyjmowaniu zasilacza z gniazda nigdy nie należy ciągnąć za kabel. Jeśli zasilacz wykazuje uszkodzenia, nie należy go dotykać; występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Najpierw należy odłączyć na wszystkich biegunach zasilanie gniazda, do którego podłączony jest zasilacz (np. wyłączyć automatyczny bezpiecznik lub wykręcić bezpiecznik, następnie wyłączyć odpowiedni wyłącznik FI). Dopiero teraz należy należy wyjąć zasilacz z gniazda i przekazać go do specjalistycznego warsztatu. Zasilacz jest przystosowany tylko do użytku w suchych, zamkniętych pomieszczeniach; nie może być wilgotny ani mokry. Występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Chronić kabel zasilacza przy układaniu przed ostrymi krawędziami, nie zgniatać kabla. 6. Podłączenie i uruchomienie Aby uruchomić bramkę, należy wykonać następujące czynności. Najpierw należy podłączyć wtyk micro-usb zasilacza sieciowego z gniazdem micro-usb na bramce. Pamiętać o odpowiednim ułożeniu. Następnie należy podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda. Bramka włącza się i uruchamia system operacyjny. Może to potrwać kilka sekund. Dwie diody LED PWR i RF świecą ciągle, środkowa dioda LED WiFi miga. 6
7 7. Ustawienia a) Instalacja aplikacji Na smartfonie lub tablecie otworzyć odpowiedni App-Store. W systemie Android TM jest to np. Google Play-Store. Na urządzeniu iphone, ipad lub ipod Touch należy otworzyć itunes Store Apple. Odszukać aplikację ilightsln (niebieski symbol) i zainstalować ją. Należy przy tym zaakceptować wszystkie uprawnienia dostępu, aby aplikacja działała poprawnie. Można także zamiast tego zeskanować jeden z dwóch poniższych kodów QR. Wtedy nastąpi automatyczne przejście na odpowiednią stronę. Oba kody QR są także nadrukowane bezpośrednio na urządzeniu. Apple ios Android TM Należy zwrócić uwagę na zgodność wymogów systemowych podanych w danych technicznych niniejszej instrukcji z opisem aplikacji w danym sklepie. Należy także pamiętać, że poniższy opis może nie do końca odpowiadać nowszym wersjom aplikacji. 7
8 b) Logowanie bramki w sieci domowej Zasadniczo można używać aplikacji i bramki także bez ustawiania w sieci. W takim przypadku do sterowania trzeba za każdym razem zmieniać sieć WLAN. Dlatego zaleca się zalogowanie bramki w normalnej sieci WLAN. Należy postępować w następujący sposób: Należy pamiętać, że poniższy opis oraz wygląd aplikacji może nie do końca odpowiadać nowszym wersjom aplikacji. Do ustawień bramka udostępnia otwartą sieć WLAN. Nazywa się ona ilightsinxxxxxx i nazwa ta jest nadrukowana na spodzie urządzenia. 6 dużych X oznacza indywidualny numer składający się z cyfr i liter, inny na każdym urządzeniu. Połączyć smartfon lub tablet z w/w siecią WLAN. Nie jest wymagane podanie hasła. Otworzyć zainstalowaną wcześniej aplikację ilightsin. Przy pierwszym otwarciu aplikacji pojawi się krótka instrukcja w języku angielskim. Można ją przewinąć. Na dole po prawej stronie można dodatkowo dotknąć przycisku User Guide. Otwiera on angielskojęzyczną instrukcję obsługi aplikacji dostarczaną przez jej producenta. Na końcu instrukcji należy dotknąć start. 8
9 Gdy pojawi się zapytanie o import z bramki, należy dotknąć OK. Następuje import np. scen zapisanych w bramce. Można to wykonać także później w ustawieniach i dodatkowo zapisać w bramce np. samodzielnie wykonane sceny. Pojawiające się później komunikaty informujące o pomyślnym przeprowadzeniu importu należy potwierdzić przez OK. Aby otworzyć ustawienia, należy na dole po prawej dotknąć Settings. Dotknąć następnie Network settings. 9
10 Aplikacja wyszukuje automatycznie dostępne sieci WLAN. Jeśli Twoja sieć WLAN nie jest wyświetlana, należy dotknąć Search WLAN. Następnie należy dotknąć nazwy sieci WLAN, w której branka ma zostać zgłoszona. Powinna to być sieć, w której normalnie działa smartfon lub tablet. W polu Password należy wpisać hasło sieci WLAN i potwierdzić przez OK. Pojawiający się następnie komunikat, że sieć została pomyślnie utworzona, należy także potwierdzić przez OK. Pytanie aplikacji o eksport do bramki można przy pierwszym uruchomieniu odrzucić przez Cancel. Bramka łączy się teraz z Twoją siecią WLAN i dezaktywuje udostępnioną wcześniej otwartą sieć. Jeśli smartfon lub tablet nie połączyć się ponownie automatycznie z normalną siecią WLAN, należy to zrobić ręcznie. 10
11 c) Zgłaszanie lampy LED w bramce (kod QR) Do bramki można podłączyć różna pasujące lampy LED i nimi sterować. Sposób działania i ustawienia objaśnione są na przykładzie sterownika LED z modułem ZigBee, do którego podłączony jest panel LED i który jest obsługiwany przez 2 kanały. Może on dawać tylko światło białe ciepłe, tylko białe zimne lub zmieszane z tych obu. Zawsze należy sprawdzić, czy panel LED jest poprawnie podłączony do sterownika LED. Najprostszy sposób to zgłoszenie sterownika LED na bramce przez zeskanowanie kodu QR dołączonego do sterownika LED. W następnym rozdziale znajduje się opis ręcznego dodawania sterownika LED. Sposób postępowania do momentu wyboru kod QR/ręcznie jest taki sam. Należy postępować w następujący sposób. W menu głównym u góry po prawej należy dotknąć strzałki skierowanej w dół. Dotknąć następnie Add device 11
12 Dotknąć Add by QR code, aby Wpisać nazwę (górna strzałka) i przeprowadzić ustawienie za pomocą kodu QR. w celu zapisania dotknąć Save. Aby sprawdzić, czy sterownik LED działa, należy podłą czyć go teraz do zasilania. Następnie należy dotknąć przycisku Try Me!. Podłączony do sterownika panel LED będzie teraz na zmianę włączał się i wyłączał. Na koniec należy dotknąć OK. Aplikacja wraca automatycznie do funkcji skanera kodu QR. Teraz bezpośrednio po ustawieniu pierwszej lampy można ustawić kolejne. Aby powrócić do menu głównego, należy dotknąć Cancel. 12
13 d) Zgłaszanie lampy LED w bramce (ręcznie) Aby zalogować sterownik LED na bramce w trybie parowania, należy postępować w następujący sposób. Dotknąć Add by binding, aby wykonać zgłoszenie ręcznie w trybie parowania. Aby przejść do tego widoku, należy postępować wg instrukcji z poprzedniego rozdziału, ponieważ sposób postępowania jest taki sam. Wpisać nazwę i sprawdzić, czy w Select the device type ustawiony jest poprawny typ. W tym przykładzie musi to być Color temp. Włączyć zasilanie sterownika LED i gdy zapali się niebieska dioda LED na sterowniku LED (po ok. 1 sekundzie) dotknąć w ciągu 5 sekund pola Save. Panel LED powinien na krótko zabłysnąć. Sposób aktywowania trybu parowania zależy od lampy. Przy sterowniku LED tryb ten jest np. aktywny przez 5 sekund po podaniu napięcia na sterownik. Należy stosować się do instrukcji poszczególnych lamp. 13
14 Aby sprawdzić, czy sterownik LED także działa, należy dotknąć przycisku Try Me!. Podłączony do sterownika panel LED będzie teraz na zmianę włączał się i wyłączał. Na koniec należy dotknąć OK. Teraz bezpośrednio po ustawieniu pierwszej lampy można ustawić kolejne. Aby powrócić do menu głównego, należy dotknąć Back. 14
15 e) Zgłaszanie kilku takich samych lamp LED w bramce Kilka lamp tego samego typu może zostać zgłoszonych jednocześnie jako grupa. Jest to przydatne, gdy kilka paneli LED montowanych w jednym pomieszczeniu ma być sterowanych tylko wspólnie. Wszystkie lampy, które mają zostać dodane jako grupa, muszą zostać wcześniej ustawione każda osobno. W menu głównym u góry po prawej należy dotknąć strzałki a następnie Add group, aby utworzyć nową grupę z wieloma lampami. Podać nazwę grupy. W Select the device type wybrać poprawny typ lampy, który ma zostać ustawiony. W tym przykładzie musi to być Color temp. Dotknąć Select devices. 15
16 Dotykając wybrać te LED, które mają być dodane jako grupa. Małe znaczki wybranych LED zostają oznaczone na niebiesko. Aby zapisać, dotknąć Save. Włączyć zasilanie sterownika LED i gdy zapali się niebieska dioda LED na sterowniku LED (po ok. 1 sekundzie) dotknąć w ciągu 5 sekund pola Save. Panele LED powinny na krótko zabłysnąć. Sposób aktywowania trybu parowania zależy od lampy. Przy sterowniku LED tryb ten jest np. aktywny przez 5 sekund po podaniu napięcia na sterownik. Należy stosować się do instrukcji poszczególnych lamp. 16
17 Aby sprawdzić, czy sterownik LED także działa, należy dotknąć przycisku Try Me!. Podłączone do sterownika panele LED będą teraz na zmianę włączały się i wyłączały. Na koniec należy dotknąć OK. Teraz bezpośrednio po ustawieniu pierwszej grupy można ustawić kolejne. Aby powrócić do menu głównego, należy dotknąć Back. 17
18 8. Ustawienia rozszerzone a) Zmiana urządzenia Dotknąć strzałki u góry po prawej stronie a następnie Edit device. Wybrać lampę, która ma być edytowana i dotknąć jej symbolu. Tutaj można np. zmienić nazwę, usunąć lampę ( Delete ) lub usunąć tylko połączenie ( Clear binding ). Aby zapisać zmiany, należy dotknąć Save. Aby powrócić do menu głównego, należy w kolejnym oknie dotknąć jeszcze Back. 18
19 b) Zmiana grupy Dotknąć strzałki u góry po prawej stronie a następnie Edit group. Wybrać grupę, która ma być edytowana i dotknąć jej symbolu. Tutaj można np. zmienić nazwę grupy, usunąć grupę ( Delete ) lub zmienić tylko przypisane do niej lampy ( Select devices ). Aby zapisać zmiany, należy dotknąć Save. Przedtem musi być jednak aktywne zasilanie lamp. Aby powrócić do menu głównego, należy w kolejnym oknie dotknąć jeszcze Back. 19
20 c) Pozostałe ustawienia Dotknięcie przycisku Settings na dole po prawej, powoduje przejście do ustawień aplikacji ukazanych na dole na rysunku. Przez Gateway password można ustawić hasło dostępu do brami. Przez Export data można zapisać ustawienia lamp, scen itd. albo na swoim urządzeniu Export to SD card albo na bramce Export to gateway. Przez Import data można zaimportować ustawienia z urządzenia mobilnego, przez Import from gateway bezpośrednio z bramki i przez Import from LAN z sieci. Po dotknięciu przycisku Help otwiera się instrukcja aplikacji. Pod App information można otworzyć informacje dotyczące aplikacji. 20
21 9. Konfiguracja i obsługa a) Dodawanie sceny W menu głównym, gdy u góry pojawia się Scenes, dotknąć dużego znaku +. Podać nazwę sceny. Aby do sceny wybrać zdjęcie, dotknąć symbolu trzech poziomych kresek umieszczonego u góry po prawej. W małym menu można albo przez Take picture otworzyć aparat fotograficzny aplikacji i wykonać nowe zdjęcie albo przez Select from folder wybrać zdjęcie już zrobione. Dotknąć następnie Select devices. 21
22 Aby do sceny wybrać lampę lub grupę, należy przesunąć jej suwak do pozycji ON (1). Górnym suwakiem (2) można regulować jasność. Suwakiem poniżej (3) można regulować temperaturę barwy. Alternatywnie można włączyć także automatyczne sterowanie lampą w danej scenie. Dotknąć symbolu 3 kółek (4), aby wybrać tryb przechodzenia (rysunek na dole po lewej): Jump = szybkie przełączanie; Fader = powolne przechodzenie; Candle = migotanie płomienia świecy Po dotknięciu symbolu środkowego (5) można wybrać prędkość (rysunek na dole po prawej). Przycisk ze strzałką (6) uruchamia tryb automatyczny. Ustawić lampy lub grupy wg indywidualnych upodobań i zapisać dotykając Save. Pojawiający się komunikat należy potwierdzić przez OK. 22
23 Jeśli w menu głównym symbol sceny zostanie przytrzymany dłużej, pojawia się menu ukazane na rysunku po prawej stronie. P dotknięciu Edit można edytować scenę, której symbol był przed chwilą dłużej przytrzymany. Dotknąć Delete, aby usunąć scenę. Delete All usuwa wszystkie sceny. Przez Restore default scene można przywrócić ustawienia standardowe wybranej sceny. Aby wyjść z tej funkcji, dotknąć Cancel. 23
24 b) Dodawanie obszaru W menu głównym na dole pośrodku dotknąć Area a następnie, aby dodać nowy obszar, dużego symbolu +. Podać nazwę obszaru. Aby do sceny wybrać zdjęcie, dotknąć symbolu trzech poziomych kresek umieszczonego u góry po prawej. W małym menu można albo przez Take picture otworzyć aparat fotograficzny aplikacji i wykonać nowe zdjęcie albo przez Select from folder wybrać zdjęcie już zrobione. Dotknąć następnie Select devices. 24
25 Aby do obszaru wybrać lampę lub grupę, należy przesunąć jej suwak do pozycji ON (1). Górnym suwakiem (2) można regulować jasność. Suwakiem poniżej (3) można regulować temperaturę barwy. Alternatywnie można włączyć także automatyczne sterowanie lampą w danej scenie. Dotknąć symbolu 3 kółek (4), aby wybrać tryb przechodzenia (rysunek na dole po lewej): Jump = szybkie przełączanie; Fader = powolne przechodzenie; Candle = migotanie płomienia świecy Po dotknięciu symbolu środkowego (5) można wybrać prędkość (rysunek na dole po prawej). Przycisk ze strzałką (6) uruchamia tryb automatyczny. Ustawić lampy lub grupy wg indywidualnych upodobań i zapisać dotykając Save. Pojawiający się komunikat należy potwierdzić przez OK. 25
26 Jeśli w menu Areas symbol obszaru zostanie przytrzymany dłużej, pojawia się menu ukazane na rysunku po prawej stronie. P dotknięciu Edit można edytować scenę, której symbol był przed chwilą dłużej przytrzymany. Dotknąć Delete, aby usunąć scenę. Delete All usuwa wszystkie sceny. Przez Restore default scene można przywrócić ustawienia standardowe wybranej sceny. Aby wyjść z tej funkcji, dotknąć Cancel. 26
27 c) Włączanie i wyłączanie scen Aby włączyć lub wyłączyć scenę, należy w menu Scenes dotknąć symbolu wybranej sceny. Aktywna jest scena, której podpis jest na niebieskim tle. Aby włączyć wszystkie lampy LED, dotknąć All On. Aby wyłączyć wszystkie lampy LED lub scenę, dotknąć All Off. Gdy dana scena jest aktywna, dotknięcie symbolu innej sceny powoduje, że scena dotychczas aktywna zostaje wyłączona a włączona zostaje nowa scena. 27
28 d) Ręczna obsługa lamp W menu głównym na dole pośrodku dotknąć Areas a następnie All devices. Poszczególne obszary zachowują się tak samo, jak sceny. Przez dotknięcie symbolu obszar zostaje uaktywniony. Poszczególne lampy przy obsłudze ręcznej są tak jak przy ustawianiu podzielone na różne kategorie typów. Jeśli po otwarciu wyświetlana jest nieprawidłowa lampa, należy przesunąć półkole z trzema pionowymi kreskami z lewej na prawą. 28
29 Dotknąć malej strzałki, aby otworzyć wybrany typ. Wybrać lampę i dotknąć jej symbolu. Jeśli wybrana lampa jest wyłączona, należy przesunąć jej suwak do pozycji ON (1). Górnym suwakiem (2) można regulować jasność. Suwakiem poniżej (3) można regulować temperaturę barwy. Alternatywnie można włączyć także automatyczne sterowanie lampą LED. Dotknąć symbolu 3 kółek (4), aby wybrać tryb przechodzenia (kolejny rysunek po lewej): Jump = szybkie przełączanie; Fader = powolne przechodzenie; Candle = migotanie płomienia świecy Po dotknięciu (5) można wybrać prędkość (kolejny rysunek po prawej). Przycisk ze strzałką (6) uruchamia tryb automatyczny. Aby go zatrzymać, należy dotknąć przycisku pauzy. Urządzenie posiada jeszcze dodatkowo funkcję timera (7) oraz funkcje alarmu (8). Obie funkcje są objaśnione poniżej. Należy dotknąć odpowiedniego symbolu. 29
30 Funkcja timera: W funkcji timera wybrana lampa zostanie o ustawionej godzinie włączona lub wyłączona. Jest to podobne do funkcji budzenia. Zależy to od tego, w jaki sposób lampa zostanie zaprogramowana. Jeśli np. suwak jasności zostanie ustawiony całkowicie po lewej stronie i lampa zostanie włączona ręcznie, zostanie ona ponownie wyłączona o ustawionej godzinie. Można zaprogramować kilka timerów. Aby ustawić timer, należy na symbolu +. dole pośrodku dotknąć 30
31 Symbolami + i - należy ustawić godzinę i minuty. Wybrać dzień tygodnia. Wybrać, czy timer ma się powtarzać w rytmie tygodniowym. Jeśli tak, dotknąć Repeat weekly. Kolor zaznaczenia zmienia się na niebieski. Teraz dotknąć jeszcze Device status i ustawić jasność oraz temperaturę barwy lampy. Dodatkowo można tutaj ponownie ustawić automatyczne odtwarzanie. Urządzenie zachowuje się tak samo, jak przy ręcznej obsłudze. Po dokonaniu ustawień w małym oknie dotknąć Save. Aby zapisać ustawienie, należy w oknie ustawień timera dotknąć także Save. Na podglądzie wyświetlany jest teraz zaprogramowany timer. Dotknięcie symbolu budzika po prawej powoduje wyłączenie bądź włączenie danego timera. Niebieski symbol oznacza, że dany timer jest aktywny. Można teraz dodać kolejne timery lub dotykając Save zapisać ustawienia i powrócić do ustawień lamp. 31
32 Funkcja alarmu: W funkcji alarmu ustawiany jest czas, po upływie którego wybrana lampa zapala się lub gaśnie. Zależy to od tego, w jaki sposób lampa zostanie zaprogramowana. Jeśli np. suwak jasności zostanie ustawiony całkowicie po lewej stronie i lampa zostanie włączona przed upływem tego czasu, zostanie ona ponownie wyłączona o po upływie ustawionego czasu. Można zaprogramować kilka alarmów. Aby ustawić alarm, należy na symbolu +. dole pośrodku dotknąć Symbolami + i - należy ustawić godzinę i minuty. Teraz dotknąć jeszcze Device status i ustawić jasność oraz temperaturę barwy lampy. Dodatkowo można tutaj ponownie ustawić automatyczne odtwarzanie. Urządzenie zachowuje się tak samo, jak przy ręcznej obsłudze. Po dokonaniu ustawień w małym oknie dotknąć Save. Aby zapisać ustawienie, należy w oknie ustawień timera dotknąć także Save. 32
33 Na podglądzie wyświetlany jest teraz zaprogramowany alarm. Dotknięcie symbolu budzika po prawej powoduje wyłączenie bądź włączenie danego timera. Niebieski symbol oznacza, że dany alarm jest aktywny. Można teraz dodać kolejne alarmy lub dotykając Save zapisać ustawienia i powrócić do ustawień lamp. 33
34 10. Przywracanie ustawień fabrycznych Aby przywrócić ustawienia fabryczne bramki, należy wykonać następujące czynności. Podłączyć bramkę do zasilania napięciem i odczekać, aż zakończy się procedura uruchamiania. Dwie diody LED PWR i RF świecą ciągle, środkowa dioda LED WiFi miga. Wcisnąć na ok. 3 sekundy wpuszczony w obudowę przycisk reset. Znajduje się on po lewej stronie obok gniazda micro-usb. Gdy dioda LED RF zgaśnie, puścić przycisk. Bramka uruchamia się ponownie i zostaje zresetowana do ustawień fabrycznych. 11. Pielęgnacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania Odczekać do całkowitego ostygnięcia urządzenia. Do czyszczenia urządzenia używać suchej, nie strzępiącej się szmatki. W żadnym wypadku nie stosować agresywnych środków czyszczących, alkoholu do czyszczenia lub innych roztworów chemicznych. Mogą one zaatakować obudowę i nawet spowodować błędne funkcjonowanie. 12. Utylizacja Produktu nie można utylizować ze śmieciami domowymi! Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. 34
35 13. Deklaracja zgodności (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau oświadcza niniejszym, że niniejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internatowej: Klikając na symbol flagi należy wybrać odpowiedni język i w polu wyszukiwania wpisać numer zamówienia produktu; następnie można pobrać deklarację zgodności UE w formacie PDF. 14. Dane techniczne a) Bramka Napięcie robocze...5 V/DC Pobór prądu...max 500 ma Standard transmisji...zigbee, 2,4 GHz Moc nadawcza...4 mw Zasięg...maks. 30 m Obsługiwane systemy operacyjne...android TM 2.3 lub wyższy; Apple ios 6 lub wyższy Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.)...ok. 90 x 22 x 66 mm Waga...ok. 55 g Warunki pracy i magazynowania... temperatura -20 C do 60 C, wilgotność powietrza 0% do 90% wzgl., bez kondensacji b) Zasilacz sieciowy Napięcie robocze V/AC, 50/60 Hz, maks. 0,18 A Wyjście...5 V/DC, 1 A Wtyk wyjściowy...micro-usb 35
36 To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE _V1_0816_02_VTP_m_pl
Instrukcja użytkowania. renkcast 2. Nr zam
Instrukcja użytkowania renkcast 2 Nr zam. 1402632 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5 5. Wskazówki dotyczące
Zasilanie ednet.power
Zasilanie ednet.power Instrukcja szybkiej instalacji 84290 84291 84292 84290 Zestaw startowy zasilania ednet.power (1 moduł główny sieci Wi-Fi + 1 inteligentna wtyczka do zastosowań w pomieszczeniach)
Instrukcja użytkowania. renkcast TV. Nr zam. 1404804
Instrukcja użytkowania renkcast TV Nr zam. 1404804 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zakres dostawy...6 5. Wskazówki dotyczące
Instrukcje do aplikacji Kamera Micro WLAN HD. Nr zamówienia
Instrukcje do aplikacji Kamera Micro WLAN HD Nr zamówienia 1677715 Spis treści Strona 1. Połączenia...3 a) Podłączanie kamery do telefonu...3 b) Dodawanie kamery do aplikacji...3 c) Dodawanie kolejnej
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA
Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA Zawartość zestawu: Podręcznik użytkownika GD-DC5 czujnik otwarcia przewód kabel micro USB taśma dwustronna 3M opaski zaciskowe uchwyt uchyty
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Instrukcja użytkowania. renkcast 2. Nr zam
Instrukcja użytkowania renkcast 2 Nr zam. 1402632 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5 5. Wskazówki dotyczące
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną
PL MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną HEWALEX Sp. z o.o. Sp. k. +48 4 7 0 www.hewalex.pl Spis treści... 4. 5. Podstawowe informacje..... Elementy
tel.+ (48)
Instrukcja System obsługi ilock Instrukcja systemu obsługi ilock e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com tel.+ (48) 61 669 06 87 e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com Wsparcie
INSTRUKCJA MODUŁU WiFi wer. M1
INSTRUKCJA MODUŁU WiFi wer. M1 INSTALACJA Przed zamontowaniem urządzenia należy zapisać kod znajdujący się na tylnej obudowie modułu. Kod jest niezbędny do dalszej konfiguracji urządzenia. Urządzenie może
Gamepad VR z funkcją Bluetooth
Gamepad VR z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 87002 Dziękujemy za zakup niniejszego produktu! Jest to przenośny gamepad z funkcją Bluetooth, który można wykorzystać do zdalnego sterowania w wirtualnej
Instrukcja użytkowania. renkcast Musik. Nr zam
Instrukcja użytkowania renkcast Musik Nr zam. 1397145 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5 5. Wskazówki dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Symulator telewizora WLAN VisorTech (PX3989)
Symulator telewizora WLAN VisorTech (PX3989) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: symulator TV kabel USB zasilacz 3 kołki 3 śrubki instrukcja obsługi. Bezpieczeństwo Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie
Połączenie grzałki ze Smartfonem.
Połączenie grzałki ze Smartfonem. Aby połączyć grzałkę ze Smartfonem należy podstępować zgodnie z niniejszą instrukcją. Dodanie grzałki do jednego Smartfon-a spowoduje, że będzie ona automatycznie dostępna
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Krótka instrukcja obsługi kamer domowych firmy Dahua z serii C
Krótka instrukcja obsługi kamer domowych firmy Dahua z serii C Wersja 1.0.1 Dahua Technology CO., LTD 1 Zawartość opakowania 1 urządzenie 1 przewód USB 1 zasilacz 1 krótka instrukcja obsługi 1 płyta do
Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.
Listwa zasilająca WiFi Revogi SOW323, Ilość gniazdek 6, 1.80 m, 2300 W
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1388630 Listwa zasilająca WiFi Revogi SOW323, Ilość gniazdek 6, 1.80 m, 2300 W Strona 1 z 10 Informacja na temat produktu Inteligentna listwa zasilająca Revogi jest produktem
FRITZ!WLAN Repeater 450E
FRITZ! Repeater 450E Wymogi systemowe Stacja bazowa wg IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz, automatyczne przyznawanie adresu IP (DHCP) Dla funkcji : stacja bazowa obsługująca Pierwsza konfiguracja bez : klient obsługujący
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
WIFI Full-HD Black-300
INSTRUKCJA OBSŁUGI WIFI Full-HD Black-300 INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA WWW.KAMERYSZPIEGOWSKIE.WAW.PL (WPISZ NA DOLE W WYSZUKIWARCE KOD: 563) I PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: Ładowanie
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Instrukcja obsługi SmartVent. SmartVent moduł sterowania dla central VUT PW, PE, VB EC A11 VUT H EC ECO, VUT EH EC ECO
Instrukcja obsługi SmartVent SmartVent moduł sterowania dla central VUT PW, PE, VB EC A11 VUT H EC ECO, VUT EH EC ECO Spis treści 1. Przeznaczenie 3 2. Zasada działania 3 3. Podłączenie modułu 3 4. Instalacja
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
instrukcja obsługi RXCamView
instrukcja obsługi RXCamView INFORMACJE WSTĘPNE 1. RXCamView- informacje wstępne RXCamView jest aplikacją na urządzenia mobilne dla systemów Android i IOS. Umożliwia podgląd wideo z rejestratorów AHD marki
INSTRUKCJA MODUŁU WiFi
INSTRUKCJA MODUŁU WiFi INSTALACJA Przed zamontowaniem urządzenia należy zapisać kod znajdujący się na tylnej obudowie modułu. Kod jest niezbędny do dalszej konfiguracji urządzenia. Urządzenie może być
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja instalacji oraz obsługi modułu WiFi
Instrukcja instalacji oraz obsługi modułu WiFi MODELE: PASSION / VISION Dziękujemy za wybranie urządzenia marki inventor. Aby zapewnić poprawną pracę urządzenia, prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33048 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski
ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi 2 7 8 9 Klucz imbusowy 2mm 9 Klucz imbusowy 3mm 2 3 5 4 Naciśnij zaznaczony przycisk aby dodać zamek do aplikacji Kliknij przycisk SCAN
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
PAROWANIE Z APLIKACJĄ TUYA SMART
PAROWANIE Z APLIKACJĄ TUYA SMART Dziękujemy za zakup w naszym sklepie. Przedmiot, który zakupiłeś współpracuje z darmową aplikacją TUYA SMART którą należy pobrać z Google Play Store (Android) lub App Store
Instrukcja obsługi Kamery IP
Instrukcja obsługi Kamery IP NIP-20 1 Kamera nowej generacji P2P IP NIP-20 Technologia nowej generacji. Łatwa instalacja, wysokiej jakości soczewka Glass Lens umożliwiająca nadzór wideo ze smartfona, tabletu
Głośnik Sonar II z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Sonar II z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja użytkowania 33047 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Głośnik należy przechowywać z dala od wody i innych płynów. Głośnik należy przechowywać z
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA Mobile Viewer 2
Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA Mobile Viewer 2 Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa v. 1.2 tel. 22 572 90 20, fax. 22 572 90 30, www.volta.com.pl, volta@volta.com.pl
Instrukcja obsługi aplikacji
Instrukcja obsługi aplikacji Dziękujemy, że wybierają Państwo produkty chronione prawami autorskimi! Przed skorzystaniem z aplikacji uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją, by można
System otwierania na bazie transponderów (czytniki RF)
Instrukcja użytkowania System otwierania na bazie transponderów (czytniki RF) Nr. zam. 751242 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR
INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR I- Informacje podstawowe Produkt to wysokiej jakości kamera z modułem Wi-fi zintegrowana i ukryta w obudowie zegara. Umożliwia zapis video oraz zdjęć bezpośrednio na karcie
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy
Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy 1 Podłącz do prądu 2 Połącz z siecią
INSTRUKCJA OBSŁUGI GNIAZDKO SMART WI-FI
INSTRUKCJA OBSŁUGI GNIAZDKO SMART WI-FI Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej i obsługi urządzenia, jego funkcji
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Aplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.
Aplikacja Fidbox wersja 3.1 dla systemów ios i Android Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.1 lub nowszej Wymagania dla systemu Apple ios: Bluetooth 4 i system ios w wersji
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Monitor aktywności fizycznej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją
LED WIFI 36D, 100D, 150D LIGHT PANEL
LED WIFI 36D, 100D, 150D LIGHT PANEL Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia
Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN) Nr produktu 975601 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Użytkować zgodnie z zaleceniami producenta Przeznaczeniem produktu
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)
IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania
Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy Nr produktu 640476 Strona 1 z 5 2 częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu 64 04 76 4- częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu
NAZWA PRODUKTU: KAMERA WiFi IP MONITORING HD W ŻARÓWCE 360 STOPNI S152
NAZWA PRODUKTU: KAMERA WiFi IP MONITORING HD W ŻARÓWCE 360 STOPNI S152 Cechy produktu Kamera internetowa w żarówce WiFi. Łatwość w obsłudze Niepozorny wygląd Podgląd obrazu na żywo przez Internet z dowolnego
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. Zapoznaj się przed użyciem
Instrukcja obsługi rejestratorów XVR Zapoznaj się przed użyciem Schemat podłączenia kamery Symbol V-IN / CH1, CH2... A-OUT HD OUT VGA USB / NET / RS485 DC12V Specyfikacja BNC - wejścia wideo, podłączanie
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Przed użyciem, proszę dokładnie przeczytać instrukcję. Zegarek pracuje tylko z dedykowanym akumulatorem, ładowarką i akcesoriami, producent/sprzedawca
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.2
Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.2 Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA830RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET,
Instrukcja konfiguracji urządzenia Comarch TNA Gateway Plus
Instrukcja konfiguracji urządzenia Comarch TNA Gateway Plus COMARCH TNA Szanowni Państwo, dziękujemy za wybór usługi Comarch TNA oraz urządzenia Comarch TNA Gateway Plus. Mamy nadzieję, że korzystanie
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Zasilacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz przewodowy Nr produktu 518371 Strona 1 z 6 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.
Instrukcja użytkowania Wideo-domofon IP. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Wideo-domofon IP Nr zamówienia: 1437197 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...2 2. Objaśnienia symboli...2 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 4. Zakres dostawy...3 5. Wskazówki
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
KLIMATYZATOR PRZENOŚNY KP52W
Instrukcja konfiguracji i obsługi urządzenia za pomocą Wi-Fi i aplikacji TUYA Smart KLIMATYZATOR PRZENOŚNY KP52W UWAGA! Jeśli jakieś objaśnienia dotyczące obsługi i zagadnień nie zostały opisane w tej
Instrukcja obsługi programu MPJ6
Instrukcja obsługi programu MPJ6 Spis treści 1. LOGOWANIE...3 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA...4 2.1. WIDOK GŁÓWNY...5 2.1.1. Ustawienia...5 2.1.2. Wybór klasy...5 2.1.3. Zegar...5 2.1.4. Timer...6 2.1.5. Tryb
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MODUŁU INTERNETOWEGO EKOZEFIR MOBILE ver. 1.0
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁU INTERNETOWEGO EKOZEFIR MOBILE ver. 1.0 UWAGA! EKOZEFIR MOBILE ver. 1.0 jest rozwojową wersją modułu internetowego. Firma Ekoklimax-Projekt może zdalnie aktualizować oprogramowanie
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)
IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania
Instrukcja obsługi Routera WiFi opracowana przez EVE tech Sp. z o. o. Sp. k.
Bezprzewodowy Router WiFi zainstalowany w samochodzie umożliwia podłączenie do sieci WiFi do 10 urządzeń (np. laptop, tablet, smartfon) i korzystanie z dostępu do internetu. Aby korzytać z internetu nie
Rejestratory AVILINK. ze starszym firmware v3
Rejestratory AVILINK Konfiguracja połączenia przez Chmurę P2P Rejestratory AVILINK ze starszym firmware v3 Konfiguracja połączenia przez Chmurę P2P Str. 1 Spis treści: 1. Wstęp...3 2. Konfiguracja rejestratora...4
Następnie kliknąć prawym klawiszem myszy na Połączenie sieci bezprzewodowej i wybrać Wyłącz.
Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA850RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET, który znajduje obok portu LAN tego urządzenia przez
Rejestratory AVILINK Konfiguracja połączenia przez Chmurę P2P Rejestratory AVILINK Konfiguracja połączenia przez Chmurę P2P
Rejestratory AVILINK Konfiguracja połączenia przez Chmurę P2P Rejestratory AVILINK Konfiguracja połączenia przez Chmurę P2P Str. 1 1. Wstęp Chmura P2P pozwala na zdalny dostęp do rejestratora podłączonego
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJA EWPE SMART
INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJA EWPE SMART 1.Pobierz aplikację EWPE Smart skanując odpowiedni kod QR lub wyszukując ją w AppStore(wersja ios minimum 8.0) /Google Play Store. 2. Urządzenie(telefon/tablet),
Zamek szyfrowy dotykowy UP
Instrukcja użytkowania Zamek szyfrowy dotykowy UP Nr zam. 751905 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 3. symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...4
Instrukcja użytkowania Wbudowany przełącznik WLAN. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Wbudowany przełącznik WLAN Nr zamówienia: 1911206 Spis treści strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Objaśnienie symboli... 4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 5 4. Zakres dostawy...
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja użytkowania Konwerter PDCC-40 DC-DC, programowalny. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Konwerter PDCC-40 DC-DC, programowalny Nr zamówienia: 1425593 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres
Uniwersalny uchwyt samochodowy do smartfonów z obsługą NFC
Uniwersalny uchwyt samochodowy do smartfonów z obsługą NFC Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uniwersalnego uchwytu samochodowego do smartfonów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Budzik WIFI INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik WIFI INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA WWW.KAMERYSZPIEGOWSKIE.WAW.PL (WPISZ NA DOLE W WYSZUKIWARCE KOD: 612) Zalecenia bezpieczeństwa i ostrzeżenia. 1. Należy
Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65
Instrukcja użytkowania Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65 Nr zam. 751624 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 2. Objaśnienie symboli...4 4.
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie