WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW UCZESTNICZĄCYCH W SCIC-NRT. i adresy ich służb odpowiedzialnych za kontakty z klientami
|
|
- Eugeniusz Romanowski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW UCZESTNICZĄCYCH W SCIC-NRT i adresy ich służb odpowiedzialnych za kontakty z klientami Przewoźnik: nazwa, skrót, kod przewoźnika Tryb uczestnictwa w taryfie NRT Adres pocztowy Telefon b) E.mail fax Attica Group 3062 (towarzystwo żeglugowe - komunikacja na Morzu Adriatyckim) Attica Group , Syngrou Avenue&3, Torva street. GR ATHENS b) kalimeri@attica-group.com BDZ Koleje Bułgarskie 1152 BDZ Bulgarische Staatsbahn Direktion Personenverkehr 3, Ivan Wazov b) AGalabova@bdz.bg BG-1080 SOFIA B&I Line promami B&I Line B & I Line plc. Northwall,12 IRL - DUBLIN BLS Kolej BLS (Berner Alpenbahngesellschaft) 0063 CD Koleje Czeskie 1154 BLS Lötschbergbahn Marketing Genfergasse 11 CH-3001 BERN Tschechische Bahnen AG Kundenservice/Customer Support Nábřeží Ludvíka Svobody, 1222/12 CZ PRAHA b) info@cd.cz CEL Koleje Libańskie 0098 pociągami CEL Office des chemins de fer de l Etat libanais et du transport en commun de Beyrouth et de sa banlieue Service de la comptabilité Contrôle des recettes RL - BEYROUTH Brak danych CFL Koleje Luksemburskie 0082 Luxemburgische Eisenbahnen Service des Activités Voyageurs Activité internationale Place de la Gare,9 L LUXEMBOURG b) TCV.AV@CFL.LU CFR CALATORI Koleje Rumuńskie 1153 Rumänische Eisenbahnen SNTFC CFR CALATORI» S.A Service Réglementations en Trafic International Bd. Dinicu Golescu 38, Sector 1 RO BUCURESTI / Rumänien b) lili.coanda@cfrcalato ri.ro
2 CFS Koleje Syryjskie 0097 pociągami CFS Chemins de fer Syriens Direction Generale B.P. 182 ALEPPO/Syrien lub lub 8480 CIE Koleje Irlandzkie 0060 Coras Iompair Eireann Irish Transport Company Irish Rail Travel Centre 35 Lower Abbey Street IRL - DUBLIN b) brendan.johnson@iri shrail.ie CP Koleje Portugalskie 0094 CP- Longo Curso e Regional Av. Infante D. Henrique,73 P LISBOA b) rdcoutinho@cp.pt DB Koleje Niemieckie 1080 DSB Koleje Duńskie 1186 DB Fernverkehr AG Kundendialog International Postfach D Berlin DSB Kundecenter Kundeservice Udland Postboks 340 DK KØBENHAVN C b) TCV@deutschebahn.com lub b) kundesint@dsb.dk EF Towarzystwo żeglugowe P&O European Ferries Limited promami P&O P&O European Ferries Limited Channel House Channel View Road GB DOVER KENT CT17 9TJ FS Trenitalia (TI) Koleje Włoskie 0083 pociągami TI (w komunikacji dalekobieżnej obowiązują taryfy IRT) Trenitalia S.p.A. Divisione Passeggeri N/I Internazionale Assistenza N/I Viale dello Scalo San Lorenzo 16 I ROMA b) c.moroni@trenitalia.it f.digiuseppe@trenitalia.it GYSEV/RoeEE Koleje Raab-Odenburg- Ebenfurther AG 0043 HML Hellenic Mediterranean Lines 3061 promami HML Raab-Odenburg-Ebenfurther Eisenbahn AG Györ-Sopron-Ebenfurti Vasut Zrt Matyas kiralyu. 19 H-9400 Sopron Hellenic Mediterranean Lines Co. Ltd. 4, Loudovikou Sq. P.O. Box GR PIRAEUS b) pledvay@gysev.hu b) hml@otenet.gr lub HZ Koleje Chorwackie 1178 IR Koleje Izraelskie 0095 IRR Koleje Irackie 0099 pociągami IR pociągami IRR HZ Putnicki prijevoz PJ Daljinski prijevoz Profitna jedinica Medjunarodni vlakovi Mihanoviceva 12 HR ZAGREB General Manager Israel Railways Central Station, P.O. Box IL-Tel Aviv Iraqi Rep. Railways Establishment Damascus Interlock IR-Baghdad b) Miroslav.Fumic@hzpp.hr b) LG Koleje Litewskie 0024 MAV-START Koleje Węgierskie 1155 W komunikacji PKP-LG obowiązują SCIC-TWZ AB Lietuvos Gelenzinkeliai Keleiviu vezimo direkcija Pelesos g. 10 LT VILNIUS MAV START Bahnpersonenverkehrs AG Ügyfélszolgálat (Kundendienste) Kerepesi út 1-3 b) d.zukauskiene@litrail.lt c Call Center: b) eszrevetel@mav-start.hu
3 MZ Transport Koleje Macedońskie 1065 H BUDAPEST Mazedonische Eisenbahn Direction Département Voyageurs Ul. Treta mekedonska brigada bb 1000 SKOPJE, Mazedonien b) mz65dir5@t-home.mk NIR Koleje Północnoirlandzkie 1170 NS Koleje Holenderskie 1184 pociągami NIR Northern Ireland Railways Co. Ltd Central Station East Bridge Street BELFAST - BT 1-3 PM NS Hispeed Klantenservice P.O. Box 2552 NL-3500 GN Utrecht b) NSI-Servicecenter- Backoffice@NS.NL NSB Koleje Norweskie 1076 ÖBB Koleje Austriackie 1181 ONCFM Koleje Marokańskie 0093 PKP Polskie Koleje Państwowe 1251 pociągami ONCFM NSB Marked Servicecenter Prinsensgt. 7-9 N 0048 OSLO ÖBB Kundenservice Postfach 222 A WIEN Office national des chemins de fer du Maroc Direction Commerciale, Division Commerciale Voyageurs- Subdivision Affaires générales Zankat Abderrahman El Ghafiki AGDAL MA - RABAT PKP INTERCITY S.A. ul. Żelazna 59 a PL WARSZAWA beatebjortomth@nsb.no b)adouiri@oncfm.org.ma b) infoeuropa@intercity.pl RAI Koleje Rep. Iranu 0096 RENFE Koleje Hiszpańskie 1171 SBB/CFF Koleje Szwajcarskie 1185 SJ Koleje Szwedzkie 1174 pociągami RAI Obowiązują opłaty IRT (brak sprzedaży biletów w Polsce) Obowiązują opłaty IRT (brak sprzedaży biletów w Polsce) Direction de l Exploitation Place du chemin de fer Immeuble Chahide Kalantari RAI Teheran - IRAN RENFE Alta Velocidad-Larga Distancia Jefatura de G. Atencion a Clientes Avda. Ciudad de Barcelona 6 ES MADRID Schweizerische Bundesbahnen Division Personenverkehr Kundenbeziehungen und Services Kundendialog Postfach CH 3000 BERN 65 SJ Kundtjänst Box 1028 S Östersund SWEDEN Brak danych b) avldposventa@renfe.es b) customer.service.internation al@sbb.ch b) należy kliknąć English/about SJ/feedback SL 3052 promami SL Silja Line AB PL/PB /B.P. 880 FIN HELSINKI
4 SNCB/NMBS Koleje Belgijskie 1088 SNCB Europe Customer Relations Avenue de la porte de Hal, 40 B 1060 BRÜSSEL b) customer.relations.fr@brail.be SNCF Koleje Francuskie 1187 pociągami SNCF (w komunikacji dalekobieżnej obowiązują taryfy IRT) SNCF Regularite 14, place de la Gare F Caen CEDEX Tylko w zakresie wniosków o odszkodowanie za opóźnienie pociągu ST.L Stena Line 0006 SSL Sealink Stena Line 0008 promami ST.L promami SSL Service Relations Clients SNCF F Arras Cedex 9 Stena Line Hoek-van-Holland-Harwich Postbus 2 NL 3150 AA HOEK VAN HOLLAND Sealink Stena Line Charter House Park Street GB ASHFORD TN E KENT W pozostałych kwestiach SZ Koleje Słoweńskie 1179 SZ-Slovenske zeleznice PE Potniski promet Sluzba za prodajo in tarife Kolodvorska 11 SL 1506 LJUBLJANA lub 323 b) milos.rovsnik@slozeleznice.si TRAINOSE Koleje Greckie 1073 Hellenische Eisenbahnen AG Direction Voyageurs Section des tarifs (nationaux/internationaux) 1-3 Rue Karolou GR ATHEN lub b) m.milioni@osenet.gr m.milioni@trainose. gr TCDD Koleje Tureckie 0075 VL Towarszystwo żeglugowe Viking Line 3029 VR Koleje Fińskie 0010 ŽPCG Koleje Republiki Czarnogóry 1062 promami VL TCDD Isletmesi Geneni Mudurlugu Ticaret Dairesi Baskangligi Gar TR - ANKARA Viking Line AB PB 35 FIN MARIEHAMN VR Yhteyskeskus VR Contact Center Etelainen Asemakatu 2 A PL 488 (Vihonkatu 13) FIN Riihimaki ŽPCG Zeljeznicki Prevoz Crne Gore Sektor za prevoz putnika Golootočkih žrtava 13 ME PODGORICA b) yusufcagatay@tcdd.gov.tr b)palaute@vr.fi b) direktor.putnicki@zc g-prevoz.me ZFBH Koleje Federacji Bośni i Hercegowiny 0050 ZRS Koleje Republiki Serbskiej 0044 ZFBH Generalna Direkcija Musala 2 BA SARAJEVO ZRS- Eisenbahnen der Republika Srpska Einnahmekontrolle Svetog Save 71 BA DOBOJ b) ZBH@BIH.NET.BA b) international@zrsrs.com 44
5 SV (ŽS) Koleje Serbskie 1172 ZSSK Koleje Słowacki1156 SV Srbija Voz Sektor za prevoz putnika Nemanjina 6 SRB BEOGRAD Zeleznicka spolocnost Slovensko a.s. Kontaktne centrum Polska 4 1 SK KOSICE b) Ljiljana.Rajkovic@srbrail.rs b) info@slovakrail.sk 45
Wykaz adresów przewoźników uczestniczących w SCIC-NRT Przewoźnik Kod przewoźnika Stosowane prawo (np. CIV)
Wykaz adresów przewoźników uczestniczących w SCIC-NRT Stosowane prawo (np. ) Attica 3062 BDZ 1152 CD 1154 CFL 0082 CFR CALATORI 1153 DB 1080 DSB 1186 FS Trenitalia 0083 GYSEV 0043 HML 3061 Attica Group
WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW UCZESTNICZĄCYCH W SCIC-NRT i adresy ich służb odpowiedzialnych za kontakty z klientami
WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW UCZESTNICZĄCYCH W SCIC-NRT i adresy ich służb odpowiedzialnych za kontakty z klientami Załącznik 1 Przewoźnik Kod przewoźnika Skrót ATOC 1170 Attica 3062 (dotyczy komunikacji na Morzu
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu (SCIC)
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu (SCIC) stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (NRT) Obowiązują od 15 grudnia 2013 r. 1 Z chwilą wejścia
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC) stosowane do przejazdów na podstawie biletów typu Pass (RPT) - oferta 1 Wprowadzenie Używany w tekście skrót PKP odnosi się do polskich przewoźników honorujących
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC)
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC) P O C I Ą G I N O C N E / N I G H T T R A I N S ( N T ) Obowiązują dla RJP 2014/2015 r. - 2 - Spis treści Wstęp Strona Przedmiot niniejszych przepisów...
Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I
ZAŁĄCZNIK A Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I AKTY, O KTÓRYCH MOWA W POROZUMIENIU EOG ZE ZMIANAMI WPROWADZONYMI Aktem dotyczącym warunków przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii
P OCI ĄGI NOCN E / N I GHT TR AI N S ( N T )
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC) P OCI ĄGI NOCN E / N I GHT TR AI N S ( N T ) Obowiązują od dnia 09 grudnia 2012r. - 2 - Dodatki Dodatek nr Obowiązuje od Ilekroć w niniejszych przepisach
Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I
443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 43 polnische Anhänge (Normativer Teil) 1 von 15 ZAŁĄCZNIK A Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I AKTY, O KTÓRYCH MOWA W POROZUMIENIU EOG ZE
Zasady korzystania z biletów Interrail (Interrail Pass)
Zasady korzystania z biletów Interrail (Interrail Pass) 1. Definicja Interrail Pass Interrail Pass składa się z biletu i specjalnej okładki. Bilet bez okładki, podobnie jak sama okładka bez biletu nie
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu (SCIC)
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu (SCIC) Część A stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (NRT) 1 Z chwilą wejścia w życie niniejszych przepisów
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC)
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC) P O C I Ą G I N O C N E / N I G H T T R A I N S ( N T ) Obowiązują dla r.j.p. 2015/2016 r. - 2 - Spis treści Wstęp Strona Przedmiot niniejszych przepisów...
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC) stosowane do przejazdów na podstawie biletów typu Pass (RPT) - oferta 1 Wprowadzenie SCIC-RPT Używany w tekście skrót PKP odnosi się do polskich przewoźników
Zasady korzystania z biletów Interrail (Interrail Pass)
Zasady korzystania z biletów Interrail (Interrail Pass) 1. Definicja Interrail Pass Interrail Pass składa się z biletu i specjalnej okładki. Bilet bez okładki, podobnie jak sama okładka bez biletu nie
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC) POCIĄGI NOCNE/NIGHT TRAINS (NT) Obowiązują od dnia 11 grudnia 2016 r.
MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC) POCIĄGI NOCNE/NIGHT TRAINS (NT) Obowiązują od dnia 11 grudnia 2016 r. Obowiązują od dnia 11 grudnia 2016 r. Spis treści Wstęp Strona Przedmiot niniejszych
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (SCIC-NRT) Obowiązują od dnia 13 grudnia 2015 r. Z chwilą wejścia
BELGIA (ubezpieczenia, emerytury) Nazwa oryginalna Ombudsman des Assurances / Ombudsman van de Verzekeringen Nazwa po polsku Ombudsman
BELGIA (ubezpieczenia, emerytury) Nazwa oryginalna Ombudsman des Assurances / Ombudsman van de Verzekeringen Nazwa po polsku Ombudsman Ubezpieczeniowy Adres Square de Meeûs 35, BE-1000 Brussels Telefon
URZĄD DOBORU KADR WSPÓLNOT EUROPEJSKICH (EPSO)
20.5.2009 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 115 A/1 V (Ogłoszenia) PROCEDURY ADMINISTRACYJNE URZĄD DOBORU KADR WSPÓLNOT EUROPEJSKICH (EPSO) OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM (2009/C 115 A/01) Urząd
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC) stosowane do przejazdów na podstawie biletów typu Pass (RPT) - oferta 1 Wprowadzenie Używany w tekście skrót PKP odnosi się do polskich przewoźników honorujących
Parametry fakturowania. Cennik (eksport) SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA KOLUSZKI. Szanowni Państwo,
Użytk.-ID: 395 Data: 03-02-2015 Depot: 2900 Nr klienta: 29002476 SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA 1 95-040 KOLUSZKI Szanowni Państwo, poniższy załącznik zawiera aktualne cenniki za usługi oraz dodatkowe serwisy
RAPORT PŁACOWY Podsumowanie 2014
placing people first RAPORT PŁACOWY Podsumowanie 2014 Warszawa / Wrocław / Łódź / Gdańsk i Trójmiasto / Szczecin / Katowice / Kraków / Poznań / Opole 1 / Raport Płacowy Cpl Jobs Spis treści 3 / Podsumowanie
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.8.2013 COM(2013) 568 final 2013/0273 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, protokołu do Umowy w sprawie
15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Trzeci protokół
ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.4.2017 r. COM(2017) 186 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, oraz
ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.8.2017 r. COM(2017) 413 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku w sprawie decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu
Punkty sprzedaży opłat za samochody ciężarowe. Punkty sprzedaży opłaty za samochody ciężarowe 0314
Punkty sprzedaży opłat za samochody ciężarowe Punkty sprzedaży opłat za samochody ciężarowe WAŻNE: MUSISZ mieć zapłaconą opłatę za Twój samochód ciężarowy (HGV), zanim zaczniesz korzystać z dróg w Wielkiej
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)
Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC) stosowane do przejazdów na podstawie biletów typu Pass (RPT) - oferta 1 Wprowadzenie Używany w tekście skrót PKP odnosi się do polskich przewoźników honorujących
7621/16 KD/el DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 października 2016 r. (OR. en) 7621/16
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 października 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0091 (NLE) 7621/16 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (SCIC-NRT) Z chwilą wejścia w życie niniejszych przepisów tracą
Strategia PKP CARGO LOGISTICS na rynkach zagranicznych
GISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO LOG O LOGISTICS PKP CARGO LOGISTICS PKP CARGO
informatyka Kolej w sieci INTERNET Grzegorz Karoñ
32 informatyka Grzegorz Karoñ Kolej w sieci INTERNET Zjawisko, technologia, Ÿród³o informacji, które obecnie prze ywa burzliwy rozwój oraz któremu zwiastuje siê wielk¹ przysz³oœæ jest niew¹tpliwie Internet.
Aneks I. Wykaz nazw, postaci farmaceutycznych, mocy produktów leczniczych, dróg podania, podmiotów odpowiedzialnych w państwach członkowskich
Aneks I Wykaz nazw, postaci farmaceutycznych, mocy produktów leczniczych, dróg podania, podmiotów odpowiedzialnych w państwach członkowskich 1 Austria Austria Austria Belgia Belgia Belgia Sanofi-aventis
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TŁUMACZENIA SUPLEMENTU DO ŚWIADECTWA WPROWADZENIE ZALECENIA OGÓLNE
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TŁUMACZENIA SUPLEMENTU DO ŚWIADECTWA WPROWADZENIE CEL SUPLEMENTU DO ŚWIADECTWA Suplement do świadectwa nie zastępuje oryginalnego dokumentu określającego kwalifikacje zawodowe, lecz
Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art. 85.2 i 3. 1.1. Nazwisko ( 1a )...
KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH Patrz: Pouczenie na stronie 3 E 405 ( 1 ) ZAŚWIADCZE DOTYCZĄCE SUMOWANIA OKRESÓW UBEZPIECZENIA, ZATRUDNIENIA LUB PRACY NA
Podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna. Trasylol KIE/ml - Infusionsflasche
Aneks I Wykaz nazw własnych, postać(ci) (ych), moc(y) produktów leczniczych, droga(dróg) podania, podmiot(y) odpowiedzialny(e) posiadający(e) pozwolenie na dopuszczenie do obrotu w państwach członkowskich
A4 Klub Polska Audi A4 B6 - sprężyny przód (FWD/Quattro) Numer Kolory Weight Range 1BA / 1BR 1BE / 1BV
Audi A4 B6 - sprężyny przód E0 411 105 BA żółty niebieski różowy 3 E0 411 105 BB żółty niebieski różowy różowy 4 E0 411 105 BC żółty zielony różowy 5 E0 411 105 BD żółty zielony różowy różowy 6 E0 411
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 69 final - ZAŁĄCZNIK I.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 marca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0041 (NLE) 6962/16 ADD 1 COEST 62 ELARG 18 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 18 lutego 2016 r. Do: Nr
OGŁOSZENIE O KONKURSACH OTWARTYCH (2011/C 198 A/02)
C 198 A/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 6.7.2011 OGŁOSZENIE O KONKURSACH OTWARTYCH (2011/C 198 A/02) Jesteś zainteresowany pracą w naszych instytucjach? Twój profil odpowiada naszym kryteriom?
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (SCIC-NRT) Obowiązują od dnia 10 grudnia 2017 r. Z chwilą wejścia
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.4.2014 r. C(2014) 2727 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 29.4.2014 r. zmieniająca decyzję Komisji nr C(2010)1620 final z dnia 19 marca 2010 r. ustanawiającą podręcznik
ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.10.2014 r. COM(2014) 611 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Projekt DECYZJA NR 1/2014 WSPÓLNEGO KOMITETU UTWORZONEGO NA PODSTAWIE UMOWY MIĘDZY WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ I JEJ PAŃSTWAMI
ZAGŁÓWKI PRÓBKI TKANIN. è www.polster.pl
Remonty autobusów O firmie Podstawową działalnością firmy POLSTER S.C. jest produkcja minibusów na podwoziu pojazdów Mercedes-Benz Sprinter oraz kompleksowe remonty i renowacja wnętrz autobusów. Dodatkowo
Technika Próżniowa. Przyszłość zależy od dobrego wyboru produktu. Wydanie Specjalne.
Technika Próżniowa Przyszłość zależy od dobrego wyboru produktu Wydanie Specjalne www.piab.com P6040 Dane techniczne Przepływ podciśnienia Opatentowana technologia COAX. Dostępna z trójstopniowym wkładem
Podmiot odpowiedzialny Nazwa (własna) Moc Postać farmaceutyczna. Ergotop 10 mg - Tabletten. Ergotop 20 mg - Filmtabletten
Aneks I Wykaz nazw, postać(ci) (ych), moc(y) produktów leczniczych, droga(dróg) podania, podmiot(y) odpowiedzialny(e) posiadający(e) pozwolenie na dopuszczenie do obrotu w państwach członkowskich 1 Bułgaria
Zasady kwalifikacji na rok akademicki 2018/19
Zasady kwalifikacji na rok akademicki 2018/19 1. Studenci przyjęci na studia 1, 2, 3 2. Studenci studiów stacjonarnych i niestacjonarnych 3. Studenci posiadający nie więcej niż 1 warunek na dzień 09.03.2018
Internacjonalizacja obszaru nauki
Internacjonalizacja obszaru nauki Prof. dr hab. Jacek Witkoś 3 styczeń 05 Web of Science w latach 009-03 Okres analizy: 009 03 Kryterium wyszukiwania: Science Citation Index Expanded (SCI-EXPANDED), Social
DOSTAWA KONCENTRATORÓW SIECIOWYCH ORAZ URZĄDZENIA IPAD NA POTRZEBY SĄDU OKRĘGOWEGO W SZCZECINIE
ZMIANA TREŚCI SIWZ NR 1 Szczecin, dnia 17 sierpnia 2011r. ZP/PN/16/ZS1/2011 dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Dostawę koncentratorów sieciowych oraz tabletu na potrzeby
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu
Międzynarodowe szczególne warunki przewozu stosowane do przejazdów na podstawie biletów nie zawierających obowiązkowej rezerwacji miejsca (SCIC-NRT) Z chwilą wejścia w życie niniejszych przepisów tracą
6956/16 KW/jak DGC 2A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 kwietnia 2016 r. (OR. en) 6959/16
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0051 (NLE) 6959/16 AELE 12 EEE 9 N 14 ISL 9 FL 11 MI 139 PECHE 72 UD 55 AKTY USTAWODAWCZE I
Ń Ź ź Ź ć Ę ć Ę Ż Ą ć Ą ć ć Ż ć ć ć Ó Ż ć ć ć ć ć Ź ć Ś Ż ć Ń ć Ż Ć ć Ś Ć Ż Ń ź Ż Ń Ż Ź ć Ę Ś ć ź ć Ż ć Ź ć Ś ć ć ć Ż ć ć ć ć ć ć ć ć Ź ć Ż Ś ć Ń Ń Ź Ź Ź Ź ć Ź Ż Ż Ż Ż Ą Ż ć ć Ż Ż Ź ź Ż Ż Ą ć Ż Ś ć Ż Ó
BATUMI kolor: chrom BM 8 CH. 85 cm (bez łańcucha) wysokość. szerokość. 98 cm. źródło światła. 8 x E27 / 60W
BATUMI kolor: chrom 1610 - BM 8 CH 85 cm (bez łańcucha) źródło światła 98 cm 8 x E27 / 60W EGIDA EGIDA kolor: chrom / kryształ bezbarwny EGIDA kolor: chrom / kryształ bezbarwny 1602 - EG 1 1605 - EG 6
Rok 2001 został ogłoszony przez Radę Europy Europejskim Rokiem Języków. Od tej chwili co roku 26 września obchodzi się Europejski Dzień Języków w 47 k
Rok 2001 został ogłoszony przez Radę Europy Europejskim Rokiem Języków. Od tej chwili co roku 26 września obchodzi się Europejski Dzień Języków w 47 krajach członkowskich Rady Europy. Celem Europejskiego
AZEPTIL INJECTION 500MG/5ML AZEPTIL INJECTION 250MG/5ML. Cyklokapron- Injektionslösung
Anexa I Lista cu denumirile comerciale, formele farmaceutice, concentraţiile, căile de administrare ale medicamentului, deţinătorii autorizaţiei de în statele membre 1 Medicamente care conţin acid tranexamic,
ZAŁĄCZNIK. dołączony do. wniosku DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.6.2014 r. COM(2014) 384 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK PROTOKÓŁ do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami
Analiza sytuacji finansowej przedsiębiorstw kolejowych w Unii Europejskiej
Anna Mężyk Analiza sytuacji finansowej przedsiębiorstw kolejowych w Unii Europejskiej Celem polityki transportowej Unii Europejskiej w odniesieniu do kolei jest osiągnięcie w 2010 r. udziałów w rynku równych
dla Klientów Kontakt Skype:
1 z 5 2013-03-05 10:24 o nas kursy szkolenia tłumaczenia kontakt zapisy Reklamy Google Online map Język włoski kurs Nauka angielskiego Kurs angielskiego Strona główna Mapa Strony Mapa Strony Strony Strona
Oslo. Stockholm. Berlin. Bruxelles/Brussel. Paris Luxembourg. Praha. Wien. Bern. Ljubljana Zagreb. Valletta km
ESPON ARTS Reykjavik Canarias Guadeloupe Martinique Réunion Oslo Stockholm Helsinki Tallinn Guayane Riga Madeira Dublin København Vilnius Minsk Acores London Amsterdam Bruxelles/Brussel Berlin Warszawa
Nazwa własna Nazwa. Moc. Parlodel 5 mg 5 mg kapsułka, twarda podanie doustne. Parlodel 10 mg 10 mg kapsułka, twarda podanie doustne
Aneks I Wykaz nazw, postaci framaceutycznych, mocy produktów leczniczych, dróg podania, podmioty odpowiedzialne posiadająca pozwolenie na dopuszczenie do obrotu w państwach członkowskich 1 własna Austria
Oferta Filos Logos. www.filoslogos.pl. kursy językowe tłumaczenia. C entru m J ę z yków Obcych Filo s Logos. Z mi ł o ś c i do j ę z yków
Oferta Filos Logos kursy językowe tłumaczenia Z mi ł o ś c i do j ę z yków www.filoslogos.pl Oferta Filos Logos - tłumaczenia Biorąc pod uwagę zdobyte doświadczenie wiemy, że nasza oferta zawiera wszystko,
NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ
NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: TRAKTAT PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH I INNYCH INSTRUMENTÓW
ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.8.2016 r. COM(2016) 546 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI_ do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 15.4.2004 COM(2004) 258 końcowy 2004/0083 (CNS) Wniosek dotyczący DECYZJI RADY w sprawie przyjęcia, w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej Państw Członkowskich
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) 7057/17 ADD 1 TRANS 97 PISMO PRZEWODNIE Od: Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN,
Użyteczne dane kontaktowe
11 Użyteczne dane kontaktowe 65 11: Użyteczne dane kontaktowe Organizacja Infolinia dla ofiar przestępstw (Crime Victims Helpline) Service Coordinator National Crime Victims Helpline 3rd Floor, Block B
Wskaźnik Trading Central BReTRADER
Wskaźnik Trading Central BReTRADER Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 2. Proces instalacji... 3 3. Funkcje i parametry... 6 4. Proces aktualizacji... 8 dibre.pl 2 1. Informacje ogólne TC.TechnicalAnalysis
KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,
PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY PROTOKÓŁ W SPRAWIE POSTANOWIEŃ PRZEJŚCIOWYCH, DOŁĄCZONY DO TRAKTATU O UNII EUROPEJSKIEJ, DO TRAKTATU O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ I DO TRAKTATU USTANAWIAJĄCEGO EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĘ
Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony
KONFERENCJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Bruksela, 14 maja 2012 r. (OR. en) CIG 1/12 Dotyczy: Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony CIG 1/12 PROTOKÓŁ W SPRAWIE
ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.4.2018 COM(2018) 175 final ANNEX ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Federacyjną Republiką Brazylii zmieniającej
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY PROTOKÓŁ W SPRAWIE POSTANOWIEŃ PRZEJŚCIOWYCH, DOŁĄCZONY DO TRAKTATU
Osoby, których dane dotyczą ABB UE Formularz żądania dostępu
Osoby, których dane dotyczą ABB UE Formularz żądania dostępu ABB dba o poszanowanie praw osób, których dane dotyczą, przyznanych im na podstawie stosownych przepisów o ochronie danych. Dokładamy wszelkich
Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony
1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Protokoll in polnischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 KONFERENCJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Bruksela, 14 maja 2012 r. (OR. en)
Biuletyn dla uż ytkowników programów i moduł ów. Wydaje JERID, spol. s r. o. Ołomuniec 7 kwietnia 2008 Stron: 5
ERIC 5 Biuletyn dla uż ytkowników programów i moduł ów Wydaje JERID, spol. s r. o. Ołomuniec 7 kwietnia 2008 Stron: 5 Nowe moduły CCIM / CIM UTI List przewozowy CIM dla transportu kombinowanego (2.58.00)
VESA Inteligentny asystent diagnostyki układów elektronicznych
VESA to unikalne narzędzie do diagnostyki układów elektronicznych, które pomaga mechanikom w szybkiej, precyzyjnej identyfikacji usterek oraz błędów układów i podzespołów. VESA Inteligentny asystent diagnostyki
ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH
ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH Artykuł 53 rozporządzenia (UE) nr 1215/2012 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sąwych
ERIC 4. Nowe moduły. Przegląd zmian w modułach. Biuletyn dla użytkowników programów i modułów. Spis treści
ERIC 4 Biuletyn dla użytkowników programów i modułów Wydaje JERID, spol. s r. o. Ołomuniec 10 maja 2010 Stron: 5 Nowe moduły Trenitalia / Taryfa FS do przewozu przesyłek wagonowych (2.70.00) Do programu
BRE Global Limited and LPCB Bucknalls Lane, Garston, Watford, Hertfordshire, United Kingdom WD25 9XX EC ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI 0832 CPD 1545
EC ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI 0832 CPD 1545 Zgodnie z Dyrektywą 89/106/EEC Rady Wspólnot Europejskich z 21 grudnia 1988 r., w sprawie zbliżenia ustaw i aktów wykonawczych Państw Członkowskich dotyczących wyrobów
ERASMUS+ na rok akademicki 2019/2020
GORĄCO ZACHĘCAMY DO SKORZYSTANIA Z WYDZIAŁOWEJ OFERTY PROGRAMU ERASMUS+ na rok akademicki 2019/2020 REKRUTACJA TRWA DO DNIA 2 MARCA 2019 APLIKOWAĆ NALEŻY PRZEZ SYSTEM USOS kierunek AFRYKANISTYKA uczelnia
1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - polnischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10
1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - polnischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10 KONWENCJA O PRZYSTĄPIENIU REPUBLIKI CZESKIEJ, REPUBLIKI ESTOŃSKIEJ, REPUBLIKI CYPRYJSKIEJ, REPUBLIKI
NAUCZANIE JĘZYKÓW OBCYCH W SZCZECINIE
NAUCZANIE JĘZYKÓW OBCYCH W SZCZECINIE Człowiek żyje tyle razy, ile zna języków Johann Wolfgang von Goethe Czy warto uczyć się języków? 日 本 の Svenska Czy warto uczyć się języków? 1. Osoby, które znają więcej
seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.
B I U R O T Ł U M A C Z E Ń seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE 512 525 525 obowiązuje od: 01-08-2017 CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny. SPIS TREŚCI 1.
seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.
B I U R O T Ł U M A C Z E Ń seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE 512 525 525 obowiązuje od: 01-08-2017 CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny. SPIS TREŚCI 1.
L 288/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.11.2010
PL L 288/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.11.2010 DECYZJA KOMISJI z dnia 4 listopada 2010 r. wyłączająca z finansowania Unii Europejskiej niektóre wydatki poniesione przez państwa z tytułu Sekcji
ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.5.2016 r. COM(2016) 303 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a rządem Republiki Filipin w sprawie
UNIA EUROPEJSKA W FORMACIE KIESZONKOWYM
UNIA EUROPEJSKA W FORMACIE KIESZONKOWYM Wiele informacji o Unii Europejskiej można znaleźć w Internecie w portalu Europa (http://europa.eu). Dane katalogowe znajdują się na końcu publikacji. Luksemburg:
ROZPORZÑDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 28 grudnia 2004 r. zmieniajàce rozporzàdzenie w sprawie wydawania uprawnieƒ do kierowania pojazdami
2884 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 28 grudnia 2004 r. zmieniajàce rozporzàdzenie w sprawie wydawania uprawnieƒ do kierowania pojazdami Na podstawie art. 100 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.11.2010 KOM(2010) 645 wersja ostateczna 2010/0313 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu
UCHWAŁA NR XLIV/406/2013 RADY MIEJSKIEJ W SWARZĘDZU. z dnia 25 czerwca 2013 r.
UCHWAŁA NR XLIV/406/2013 RADY MIEJSKIEJ W SWARZĘDZU z dnia 25 czerwca 2013 r. w sprawie zaliczenia dróg do kategorii dróg gminnych oraz ustalenia ich przebiegu Na podstawie art. 18 ust.2 pkt. 15 ustawy
EUROPEJSKI URZĄD DOBORU KADR (EPSO)
1.12.2011 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 350 A/1 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE EUROPEJSKI URZĄD DOBORU KADR (EPSO) OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM EPSO/AST/118/11 Asystenci (AST
EUROPEJSKI URZĄD DOBORU KADR (EPSO)
4.7.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 193 A/1 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE EUROPEJSKI URZĄD DOBORU KADR (EPSO) OGŁOSZENIE O KONKURSACH OTWARTYCH Tłumacze konferencyjni języka
Centralna Komisja Żeglugi na Renie (zwana dalej CKŻR ) oraz Ministerstwo Infrastruktury Rzeczypospolitej Polskiej
Porozumienie administracyjne o współpracy między Centralną Komisją Żeglugi na Renie i Ministerstwem Infrastruktury Rzeczypospolitej Polskiej w zakresie dokumentów kierowników statków Centralna Komisja
WARTO PRZYJRZEĆ SIĘ Z BLISKA
Bld de Berlaimont 000 Bruxelles / Brussel Tél. / Tel. : + 8 Télécopie / Fax : + 0 пл. Княз Александър І 000 София Тел.: (+9) 99 Факс: (+9) 980-- Havnegade 09 København K Tlf.: Fax: 7 0 Wilhelm-Epstein-Straße
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
L 356/78 Dziennik Urzędowy Europejskiej 22.12.2012 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 7 grudnia 2012 r. w sprawie dodatkowego wkładu finansowego w programy państw członkowskich na 2012 r. w dziedzinie kontroli
Podręcznik wdrożeniowy wersja 1.0
KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. INFORMATYKI Komponent służący egzekwowaniu zasad programu WiFi4EU Podręcznik wdrożeniowy wersja Spis treści 1. Wprowadzenie... 2 2. Kompatybilne przeglądarki...
Urząd Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (OHIM) język, w jakim wniosek o późniejsze wyznaczenie ma zostać przedłożony WIPO
Urząd Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (OHIM) Tylko na potrzeby OHIM: Data wpływu Liczba stron Późniejsze wyznaczenie według Protokołu Madryckiego Formularz OHIM nr V. 3/04 EM 4 PL (odpowiada formularzowi
Biuletyn dla uż ytkowników programów i moduł ów. Wydaje JERID, spol. s r. o. Ołomuniec 2 lutego 2009 Stron: 8
ERIC 2 Biuletyn dla uż ytkowników programów i moduł ów Wydaje JERID, spol. s r. o. Ołomuniec 2 lutego 2009 Stron: 8 Międzynarodowa konferencja i wystawa na temat transportu towarowego między Azją i Europą
801 557 326 łatwo zapamiętać -> 801 55 SECO
Tłumaczenia pisemne (zwykłe) grupa JĘZYK TRYB STANDARDOWY do 5 stron dziennie na j.polski TRYB PILNY do 10 stron dziennie TRYB EKSPRESOWY do 15 stron dziennie na j.obcy na j.polski na j.obcy na j.polski
64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 15 Übereinkommen polnisch PL (Normativer Teil) 1 von 19
64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 15 Übereinkommen polnisch PL (Normativer Teil) 1 von 19 KONWENCJA W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA REPUBLIKI CZESKIEJ, REPUBLIKI ESTOŃSKIEJ, REPUBLIKI CYPRYJSKIEJ, REPUBLIKI
Języki ludów Europy. Anna Kozłowska a.kozlowska@uksw.edu.pl. Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego
Anna Kozłowska a.kozlowska@uksw.edu.pl Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Klasyfikacje języków świata 2 Podstawy klasyfikacji genetycznej Rodzina indoeuropejska 3 Podstawy klasyfikacji geograficznej
Luksemburg, dnia 12/06/ KRYTERIA WYBORU: (a) KRYTERIA KWALIFIKACYJNE: LUKSEMBURG
Luksemburg, dnia 12/06/2019 NR REF.: CDT-AD5-2019/02 TŁUMACZ JĘZYKA FRANCUSKIEGO GRUPA ZASZEREGOWANIA: AD5 DZIAŁ: DZIAŁ TŁUMACZEŃ Sekcja języków romańskich i śródziemnomorskich MIEJSCE ZATRUDNIENIA: LUKSEMBURG
EUROPEJSKI URZĄD DOBORU KADR (EPSO)
11.5.2011 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 140 A/1 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE EUROPEJSKI URZĄD DOBORU KADR (EPSO) OGŁOSZENIE O KONKURSACH OTWARTYCH EPSO/AD/208 214/11 PRAWNICY