ZAŁĄCZNIKI. wspólnego wniosku DECYZJA RADY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ZAŁĄCZNIKI. wspólnego wniosku DECYZJA RADY"

Transkrypt

1 KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII EUROPEJSKIEJ DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia r. JOIN(2015) 4 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do wspólnego wniosku DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii w ramach Rady Stowarzyszenia utworzonej na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia zalecenia w sprawie realizacji programu stowarzyszeniowego UE Ukraina PL PL

2 ZAŁĄCZNIKI do wspólnego wniosku DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii w ramach Rady Stowarzyszenia utworzonej na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia zalecenia w sprawie realizacji programu stowarzyszeniowego UE Ukraina PL 2 PL

3 ZAŁĄCZNIK 1 Projekt ZALECENIE w sprawie realizacji programu stowarzyszeniowego UE Ukraina RADA WSPÓŁPRACY UE UKRAINA, uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony (zwany dalej układem o stowarzyszeniu ), w szczególności jego art. 463, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Zgodnie z art. 463 układu o stowarzyszeniu Rada Stowarzyszenia jest uprawniona do wydawania odpowiednich zaleceń na potrzeby realizacji celów w nim zawartych. (2) Zgodnie z art. 476 układu o stowarzyszeniu Strony podejmują wszelkie ogólne lub szczególne środki wymagane w celu wypełnienia swoich zobowiązań w ramach układu. (3) Do momentu wejścia w życie układ o stowarzyszeniu jest stosowany tymczasowo zgodnie z decyzją Rady 2014/294/UE 1 z dnia 17 marca 2014 r., decyzją Rady 2014/668/UE 2 z dnia 23 czerwca 2014 r. i decyzją Rady 2014/691/UE z dnia 29 września 2014 r. 3. (4) Strony układu o stowarzyszeniu uzgodniły treść programu stowarzyszeniowego, którego zamierzeniem jest przygotowanie i ułatwienie wykonania układu o stowarzyszeniu poprzez utworzenie praktycznych ram umożliwiających realizację nadrzędnych celów, jakimi jest stowarzyszenie polityczne i integracja gospodarcza. (5) Program stowarzyszeniowy służy dwojakiemu celowi: określeniu konkretnych środków służących wypełnieniu zobowiązań Stron określonych w układzie o stowarzyszeniu oraz zapewnieniu szerszych ram dla dalszego zacieśnienia stosunków między UE a Ukrainą, co pozwoli na osiągnięcie wysokiego stopnia integracji gospodarczej i pogłębienie współpracy politycznej zgodnie z ogólnym celem układu o stowarzyszeniu, PRZYJMUJE NINIEJSZE ZALECENIE: Artykuł Rada Stowarzyszenia zaleca, aby Strony realizowały określony w załączniku program stowarzyszeniowy UE Ukraina w zakresie, w jakim realizacja ta ma na celu osiągnięcie celów układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony. Sporządzono w [ ]. W imieniu Rady Stowarzyszenia Dz.U. L 161/1 z , s. 1. Dz.U. L 278/1 z , s. 1. Dz.U. L 289/1 z , s. 1. PL 3 PL

4 Przewodniczący PL 4 PL

5 ZAŁĄCZNIK 2 ZAŁĄCZNIK 2 Program stowarzyszeniowy UE Ukraina mający na celu przygotowanie i ułatwienie wykonania układu o stowarzyszeniu I. CZĘŚĆ STRATEGICZNA Unia Europejska i Ukraina (zwane dalej Stronami ) uznają, że kontekst ich stosunków uległ znaczącym, pozytywnym zmianom. Stosunki między UE a Ukrainą opierają się obecnie na tych częściach układu o stowarzyszeniu, które są stosowane tymczasowo, na częściach umowy o partnerstwie i współpracy (UPiW), które pozostają w mocy, a także na ramach określonych w europejskiej polityce sąsiedztwa. Strony opracowały i uruchomiły również plan działania w zakresie liberalizacji reżimu wizowego, którego skuteczna realizacja stanowi podstawowy element stowarzyszenia politycznego i integracji gospodarczej Ukrainy z Unią Europejską określony w układzie o stowarzyszeniu, zwłaszcza w kontekście znacznego zwiększenia mobilności i poprawy kontaktów międzyludzkich. Strony rozpoczęły negocjowanie układu o stowarzyszeniu w 2007 r., natomiast negocjacje dotyczące pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu (DCFTA), która miała stać się integralną częścią tego układu, rozpoczęto w 2008 r. Dnia 19 grudnia 2011 r. zakończono negocjacje w sprawie układu o stowarzyszeniu, następnie dnia 30 marca 2012 r. parafowano treść układu, a dnia 19 lipca 2012 r. część układu poświęconą DCFTA. Po podpisaniu politycznych rozdziałów układu o stowarzyszeniu między UE a Ukrainą na szczycie UE w dniu 21 marca 2014 r. obie Strony podpisały pozostałe sekcje układu, w tym przy okazji szczytu UE, który odbył się w dniu 27 czerwca 2014 r. sekcję poświęconą pogłębionej i kompleksowej strefie wolnego handlu (DCFTA), W dniu 16 września 2014 r. ukraiński parlament ratyfikował układ o stowarzyszeniu, zaś Parlament Europejski wydał zgodę, umożliwiając tymczasowe stosowanie odpowiednich postanowień układu o stowarzyszeniu od dnia 1 listopada 2014 r. oraz postanowień zawartych w sekcji dotyczącej DCFTA od dnia 1 stycznia 2016 r. Konieczne jest podjęcie działań w celu zapewnienia Stronom możliwości czerpania pełnych korzyści z układu, poczynając od tymczasowego stosowania niektórych jego części. Celem niniejszego programu stowarzyszeniowego jest przygotowanie i ułatwienie wykonania układu o stowarzyszeniu poprzez utworzenie praktycznych ram umożliwiających realizację ogólnych zamierzeń stowarzyszenia politycznego i integracji gospodarczej oraz poprzez opracowanie listy priorytetów wspólnych prac w poszczególnych sektorach. Fakt, że koncentruje się on na ograniczonej liczbie priorytetów, nie powinien mieć wpływu na zakres lub zasadność dialogu prowadzonego obecnie w ramach umowy o partnerstwie i współpracy, innych umów lub PL 5 PL

6 wielostronnego wymiaru Partnerstwa Wschodniego, ani na zakres i zasadność dialogu prowadzonego w przyszłości w ramach układu o stowarzyszeniu. W szczególności nie powinien on przesądzać o wykonaniu zobowiązań podjętych w ramach układu o stowarzyszeniu / DCFTA po jego wejściu w życie lub w okresie tymczasowego stosowania. II. ZASADY, INSTRUMENTY I ŚRODKI STOSOWANE W CELU REALIZACJI PROGRAMU STOWARZYSZENIOWEGO Program stowarzyszeniowy będzie realizowany w oparciu o następujące wspólne zasady: program stowarzyszeniowy stanowi praktyczny instrument mający na celu przygotowanie i ułatwienie pełnego wykonania układu o stowarzyszeniu między UE a Ukrainą oraz osiągnięcie ogólnych celów, jakimi jest stowarzyszenie polityczne i integracja gospodarcza; priorytety działań określone w programie stowarzyszeniowym uzupełniają obowiązki Stron polegające na wdrażaniu tymczasowo stosowanych części układu o stowarzyszeniu między UE a Ukrainą oraz wykonaniu wszystkich jego postanowień po wejściu w życie tego układu, jak również na zagwarantowaniu wypracowania przez Strony jednolitej interpretacji działań koniecznych do dalszego pogłębiania stowarzyszenia politycznego i integracji gospodarczej; priorytety działań określone w programie stowarzyszeniowym należy zdefiniować z uwzględnieniem struktury ram instytucjonalnych przedstawionej w układzie o stowarzyszeniu między UE a Ukrainą, uznając odpowiednie zadania i obowiązki poszczególnych organów, w szczególności jeżeli chodzi o Parlamentarny Komitet Stowarzyszenia i Platformę Społeczeństwa Obywatelskiego; program stowarzyszeniowy należy realizować z pełnym poszanowaniem zasad przejrzystości, rozliczalności i integracji; realizacja programu stowarzyszeniowego wymaga zaangażowania obu Stron; celem programu stowarzyszeniowego jest osiągnięcie wymiernych i wyraźnie określonych rezultatów poprzez stopniowe wdrażanie praktycznych środków; Strony uznają znaczenie, jakie ma wspieranie realizacji uzgodnionych priorytetów za pomocą właściwych i wystarczających środków politycznych, technicznych i finansowych; oraz niniejszy program stowarzyszeniowy jest podstawowym narzędziem służącym do monitorowania i oceny postępów Ukrainy w wykonywaniu układu o stowarzyszeniu między UE a Ukrainą, a także do monitorowania i oceny osiągnięć w zakresie realizacji ogólnych celów stowarzyszenia politycznego i integracji gospodarczej, w szczególności jeżeli chodzi o osiągnięcia Ukrainy w zapewnianiu poszanowania wspólnych wartości i postępy w osiąganiu konwergencji z UE w obszarach polityki, gospodarki i prawa. Realizacja programu stowarzyszeniowego będzie przedmiotem i elementem corocznej sprawozdawczości, monitorowania i oceny. Poczynione postępy będą rozpatrywane w ramach struktur utworzonych na mocy układu o stowarzyszeniu, umowy o partnerstwie i współpracy lub innych odpowiednich umów. W ramach tego procesu Strony będą dążyły do przeprowadzenia, w miarę możliwości, ogólnej wspólnej oceny postępów poczynionych w danym roku. PL 6 PL

7 Unia Europejska będzie wspierała Ukrainę w realizacji celów i priorytetów określonych w programie stowarzyszeniowym. Wsparcie takie będzie udzielane z wykorzystaniem wszystkich dostępnych źródeł wsparcia UE, wiedzy fachowej i doradztwa, najlepszych praktyk i know-how, jak również wymiany informacji, w tym udzielania porad i ustrukturyzowanego procesu zbliżania przepisów krajowych do dorobku prawnego UE, oraz wsparcia na rzecz budowania zdolności i wzmocnienia instytucjonalnego. W tym kontekście zadaniem Ukrainy jest pełne wykorzystanie roli, jaką pełni misja doradcza Unii Europejskiej na rzecz reformy cywilnego sektora bezpieczeństwa na Ukrainie, będąca częścią ogólnego wkładu UE w proces reform. Ukraina będzie także dążyła do koordynacji wsparcia uzyskanego od innych swoich partnerów i zachęcała do takiej koordynacji. Ponadto na potrzeby wsparcia realizacji programu stowarzyszeniowego dostępne będą odpowiednie unijne instrumenty finansowe. Niezależnie od powyższego program stowarzyszeniowy sam w sobie nie jest dokumentem programowania finansowego i nie zastępuje działań z zakresu programowania lub ustalania finansowania podejmowanych przez Strony. Wsparcie unijne będzie zapewniane w kontekście ogólnych priorytetów pomocy na rzecz Ukrainy w wysokości określonej w wieloletnim programowaniu w ramach Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa (ENI) jako część całkowitych środków finansowych dostępnych dla Ukrainy i z pełnym poszanowaniem odpowiednich zasad i procedur dotyczących unijnej pomocy zewnętrznej. W latach UE przeznaczyła kwotę 1 005,6 mln EUR na pomoc dwustronną dla Ukrainy, skupiając się przede wszystkim na wsparciu na rzecz rozwoju demokratycznego i dobrych rządów, wsparciu na rzecz przeprowadzenia reformy regulacyjnej i budowania potencjału administracyjnego, wsparciu na rzecz rozwoju infrastruktury (krajowy program orientacyjny na lata ) oraz na dobrych rządach i państwie prawa, ułatwianiu wejścia w życie układu o stowarzyszeniu między UE a Ukrainą, w tym DCFTA, i zrównoważonym rozwoju (krajowy program orientacyjny na lata ). Szereg projektów finansowanych na podstawie tych ram jest nadal w trakcie realizacji. Orientacyjna kwota środków finansowych przydzielonych na pomoc dwustronną dla Ukrainy w latach wynosi od 828 mln EUR do mln EUR. Podobnie jak pozostałe państwa objęte ENI, Ukraina może także korzystać z dodatkowych środków pochodzących z programu parasolowego. W 2014 r. w odpowiedzi na szybki rozwój wydarzeń na Ukrainie i pilną potrzebę uruchomienia znacznego wsparcia finansowego na rzecz zapewnienia stabilizacji i rozwoju państwa UE zatwierdziła specjalny pakiet pomocowy o wartości 365 mln EUR, obejmujący umowę na rzecz budowania państwowości opiewającą na kwotę 355 mln EUR i program wsparcia społeczeństwa obywatelskiego o wartości 10 mln EUR. W 2015 r. ewentualny specjalny pakiet pomocowy mógłby być ukierunkowany przede wszystkim na działania związane z rozwojem i odbudową sektora prywatnego. W wyniku zbliżającego się wieloletniego programowania na lata unijna pomoc dwustronna powinna zostać objęta jednolitymi ramami wsparcia w zależności od sytuacji na miejscu. PL 7 PL

8 Społeczeństwo obywatelskie, w szczególności Platforma Społeczeństwa Obywatelskiego UE Ukraina, jak również Parlamentarny Komitet Stowarzyszenia również będą zachęcane do skierowania swoich działań związanych z monitorowaniem na program stowarzyszeniowy. Niniejszy program stowarzyszeniowy można w razie potrzeby zmieniać lub aktualizować za zgodą Rady Stowarzyszenia UE Ukraina. III. CZĘŚĆ OPERACYJNA 1. Krótkoterminowe priorytety działań Komitet Stowarzyszenia, utworzony na mocy układu o stowarzyszeniu, określi priorytety działań i wytyczne dotyczące realizacji programu stowarzyszeniowego zgodnie z postanowieniami sekcji III pkt 8 poniżej. Spośród priorytetów zawartych w programie stowarzyszeniowym w pierwszej kolejności należy podjąć krótkoterminowe działania w zakresie reform, wśród których znajdują się: reforma konstytucyjna ponowne rozpoczęcie reformy konstytucyjnej w drodze otwartego procesu z udziałem wielu stron, obejmującego aktywne konsultacje ze społeczeństwem obywatelskim oraz przeprowadzonego zgodnie z zaleceniami Komisji Weneckiej, w ramach którego podejmowane będą działania legislacyjne mające na celu zmianę konstytucji, umożliwienie reformy decentralizacyjnej i reformy sądownictwa; reforma wyborcza podjęcie działań mających na celu harmonizację prawa wyborczego poprzez jego ujednolicenie oraz zreformowanie finansowania partii politycznych, w tym finansowania przez państwo. Przedmiotową reformę należy przygotować w drodze otwartego procesu z udziałem wielu stron, przeprowadzonego zgodnie z zaleceniami OBWE/ODIHR, GRECO i Komisji Weneckiej, który w pierwszej kolejności w świetle wyborów samorządowych zaplanowanych na drugą połowę 2015 r. obejmie zmianę ustawodawstwa dotyczącego wyborów samorządowych; zapobieganie i zwalczanie korupcji wykazanie znacznych postępów w walce z korupcją, między innymi poprzez wdrożenie kompleksowego pakietu przepisów antykorupcyjnych przyjętego w dniu 14 października 2014 r., poczynając od powołania i zapewnienia skutecznego funkcjonowania zarówno Krajowego Biura Antykorupcyjnego, jak i Krajowej Agencji ds. Zapobiegania Korupcji; reforma sądownictwa podjęcie dalszych działań w zakresie reformy sądownictwa, w szczególności poprzez przyjęcie, zgodnie z normami europejskimi oraz w ścisłym porozumieniu z Radą PL 8 PL

9 Europy/Komisją Wenecką, strategii reformy wymiaru sprawiedliwości, w tym szczegółowego i kompleksowego planu wdrażania; reforma administracji publicznej rozpoczęcie kompleksowej reformy administracji publicznej, zwłaszcza służby cywilnej i służby w organach samorządu lokalnego, ze szczególnym uwzględnieniem europejskich zasad administracji publicznej, między innymi poprzez sfinalizowanie i przyjęcie projektu ustawy w sprawie reformy służby cywilnej; deregulacja zmniejszenie obciążeń regulacyjnych dla przedsiębiorstw, w szczególności MŚP, poprzez ograniczenie liczby pozwoleń i licencji; reforma zamówień publicznych zwiększenie przejrzystości i konkurencyjności zamówień publicznych; dostosowanie wykazu wyjątków dotyczących sfery zamówień publicznych do przepisów dyrektyw UE w sprawie zamówień publicznych; zapewnienie konkurencyjnych zamówień publicznych i dostępu do informacji związanych z zamówieniami publicznymi, zwłaszcza przez przedsiębiorstwa publiczne; reforma podatkowa, w tym zwroty VAT podjęcie działań mających na celu poprawę wydajności administracji podatkowej, między innymi na etapie rozpatrywania wniosków o zwrot VAT, w celu zapewnienia terminowego rozliczenia wszystkich uznanych wniosków o zwrot VAT, przy jednoczesnym eliminowaniu wszelkich form dyskryminacji; kontrola zewnętrzna dalsze rozwijanie funkcji kontroli zewnętrznej na podstawie niedawno przeprowadzonych reform w celu wzmocnienia mechanizmów kontroli i równowagi; reforma sektora energetycznego zgodnie z trzecim pakietem energetycznym: przyspieszenie rozdziału i restrukturyzacji Naftogazu, przyjęcie ustawy w sprawie nowego organu regulacyjnego ds. gazu, energii elektrycznej i mediów oraz przedłożenie, w porozumieniu z UE, projektów ustaw dotyczących rynku gazu i energii elektrycznej. 2. Dialog polityczny 2.1 Demokracja, praworządność, prawa człowieka i podstawowe wolności Strony zgadzają się prowadzić dialog i realizować współpracę w celu wzmocnienia poszanowania zasad demokracji, praworządności i dobrych rządów, praw człowieka i podstawowych wolności, w tym praw osób należących do mniejszości narodowych, zapisanych w kluczowych konwencjach ONZ i Rady Europy oraz powiązanych z nimi protokołach. Wspomniane dialog i współpraca obejmują następujące obszary: (i) wzmocnienie stabilności, niezależności i efektywności instytucji stojących na straży demokracji i praworządności, a w szczególności: PL 9 PL

10 przeprowadzenie i zakończenie kompleksowego i przejrzystego procesu reformy konstytucyjnej, obejmującego aktywne konsultacje ze społeczeństwem obywatelskim i innymi zainteresowanymi stronami, mającego na celu dalsze rozwijanie konstytucyjnego systemu skutecznych mechanizmów kontroli i równowagi pomiędzy instytucjami państwowymi oraz umożliwienie przeprowadzenia reformy decentralizacyjnej i reformy sądownictwa w świetle odpowiednich zaleceń Komisji Weneckiej; wzmocnienie funkcjonowania samorządów lokalnych i regionalnych oraz statusu prawnego służby w organach samorządu lokalnego między innymi w drodze reformy decentralizacyjnej, zakładającej przekazanie tym organom znacznych kompetencji i powiązanych środków finansowych, zgodnie z odpowiednimi normami zawartymi w Europejskiej karcie samorządu lokalnego; udoskonalenie i harmonizacja całego prawa wyborczego poprzez jego ujednolicenie, podniesienie jakości innych przepisów związanych z wyborami, zwłaszcza przepisów dotyczących referendów i Centralnej Komisji Wyborczej oraz przepisów dotyczących finansowania partii politycznych (w tym finansowania przez państwo) w drodze otwartego procesu z udziałem wielu stron, przeprowadzonego zgodnie z zaleceniami OBWE/ODIHR, Komisji Weneckiej i GRECO; ścisłą współpracę na rzecz dostosowania ram prawnych służby cywilnej Ukrainy do europejskich zasad administracji publicznej oraz zwiększenia zdolności administracji publicznej na Ukrainie na podstawie oceny przeprowadzonej przez SIGMA, z uwzględnieniem efektywnego zarządzania finansami publicznymi, skutecznej walki z korupcją i reformy służby cywilnej; pomoc w zapewnieniu pełnej realizacji mandatu Rzecznika Praw Obywatelskich, w tym realizacji jego/jej działań w regionach i promowanie jego/jej współpracy z europejskimi instytucjami i sieciami ds. praw człowieka. Istotne znaczenie dla realizacji tego priorytetu będą miały zasady dotyczące statusu instytucji krajowych (zasady paryskie) 4 ; (ii) zapewnienie niezależności, bezstronności, profesjonalizmu i skuteczności sądownictwa, prokuratury oraz organów ścigania, które powinny być wolne od korupcji i ingerencji politycznej lub jakichkolwiek innych niewłaściwych wpływów: podjęcie dodatkowych działań na rzecz reformy sądownictwa, w szczególności poprzez przyjęcie, zgodnie z normami europejskimi oraz w ścisłym porozumieniu z Radą Europy/Komisją Wenecką, strategii reformy wymiaru sprawiedliwości, w tym szczegółowego i kompleksowego planu wdrażania, przede wszystkim w celu: wdrożenia ukraińskiej ustawy o prokuraturze i podjęcia wszelkich niezbędnych działań organizacyjnych i prawnych w celu zapewnienia zgodności działań prokuratury z normami europejskimi; 4 Przyjęte uchwałą Zgromadzenia Ogólnego ONZ nr 48/134 z dnia 20 grudnia 1993 r. PL 10 PL

11 zapewnienia skutecznego funkcjonowania Wysokiej Rady ds. Wymiaru Sprawiedliwości; przyjęcia i wdrożenia przepisów w zakresie systemu sądownictwa i statusu sędziów; podjęcie odpowiednich działań w zakresie reformy policji, w tym wprowadzenie zmian do Kodeksu karnego i innych aktów ustawodawczych związanych z przyjęciem przepisów ramowych dotyczących funkcjonowania policji, w ścisłym porozumieniu z Radą Europy/Komisją Wenecką, oraz udoskonalenie szkoleń dla sędziów, urzędników sądowych i prokuratorów, jak również personelu pomocniczego i pracowników organów ścigania; skuteczne wdrażanie i stosowanie Kodeksu cywilnego, karnego, gospodarczego i administracyjnego oraz powiązanych z nimi Kodeksów postępowania, w oparciu o normy europejskie; zapewnienie zasobów niezbędnych do skutecznego wdrażania Kodeksu postępowania karnego i przepisów o adwokaturze; opracowanie i przeprowadzenie reformy cywilnego sektora bezpieczeństwa w oparciu o praworządność, demokratyczne rządy, rozliczalność i poszanowanie praw człowieka, przy pomocy i w pełnym porozumieniu z misją doradczą Unii Europejskiej na Ukrainie (EUAM) między innymi poprzez rozwój dostępnych, rozliczalnych, skutecznych, przejrzystych i profesjonalnych sił policyjnych, wprowadzenie opartego na prawach podejścia do działań policyjnych, prowadzenie działań policyjnych z wykorzystaniem danych wywiadowczych oraz zwalczanie przestępczości, w tym cyberprzestępczości; (iii) zapewnienie poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności dzięki szeroko zakrojonej współpracy w zakresie ochrony praw człowieka i podstawowych wolności, obejmującej zarówno indywidualne przypadki, jak i kwestie dotyczące aktów prawa międzynarodowego z zakresu praw człowieka. Współpraca ta obejmuje między innymi: przyjęcie i wdrożenie krajowej strategii dotyczącej praw człowieka i stosownego planu działania na rzecz zapewnienia spójności działań Ukrainy podejmowanych w celu wywiązania się z jej zobowiązań międzynarodowych i realizacji priorytetów polityki w obszarze praw człowieka; a) promowanie wdrażania międzynarodowych i regionalnych standardów praw człowieka szybkie wykonanie wszystkich wyroków Europejskiego Trybunału Praw Człowieka oraz promowanie rozwijającego się orzecznictwa Trybunału jako głównego źródła międzynarodowego prawa regulującego kwestie praw człowieka, przy wsparciu UE, a także wzmocnienie uprawnień prewencyjnych i nadzorczych Pełnomocnika Rządu ds. Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w celu zapewnienia skutecznego wykonywania wyroków tego Trybunału; wdrażanie zaleceń Rady Europy związanych z warunkami zatrzymywania i pomocą medyczną dla zatrzymanych osób; PL 11 PL

12 podnoszenie świadomości sędziów, prokuratorów i innych organów ścigania w zakresie praw człowieka za pomocą wspólnych działań na rzecz doskonalenia szkoleń organizowanych dla sędziów, prokuratorów i funkcjonariuszy organów ścigania i poświęconych tematyce praw człowieka oraz w szczególności przeciwdziałania torturom oraz nieludzkiemu i poniżającemu traktowaniu; kontynuowanie wdrażania Konwencji ONZ o prawach osób niepełnosprawnych i Protokołu fakultatywnego do tej konwencji; zapewnienie pełnego stosowania ram legislacyjnych dotyczących kwestii antydyskryminacyjnych we wszystkich obszarach, w tym wdrażanie ustawy antydyskryminacyjnej i zwiększenie uprawnień Rzecznika Praw Obywatelskich zgodnie ze sprawozdaniami okresowymi z realizacji planu działania w zakresie liberalizacji reżimu wizowego; b) wolność wypowiedzi, zrzeszania się i zgromadzeń wolność wypowiedzi: promowanie ram prawnych i administracyjnych niezbędnych do korzystania z wolności wypowiedzi, ze szczególnym naciskiem na środki masowego przekazu i prawa dziennikarzy, w szczególności poprzez: współpracę w zakresie opracowywania i wdrażania systemu publicznego nadawania, w tym wymianę najlepszych praktyk, przyjęcie ram legislacyjnych i ich wdrażanie zgodnie z normami europejskimi i międzynarodowymi; podejmowanie dalszych kroków na rzecz ustanowienia jasnych zasad zrównoważonego dostępu konkurentów wyborczych do mediów; nawiązywanie współpracy na rzecz utrzymania warunków, jakie są niezbędne, aby dziennikarze mogli wykonywać swoją pracę swobodnie i bez narażania się na zagrożenia lub faktyczną przemoc. Współpraca taka będzie obejmowała wymianę najlepszych praktyk w zakresie skutecznej ochrony dziennikarzy przez organy ścigania; wolność zgromadzeń: podejmowanie konkretnych działań zmierzających do przyjęcia i pełnego wdrożenia przepisów w zakresie wolności pokojowego zgromadzania się w ścisłej współpracy z ukraińskim społeczeństwem obywatelskim, OBWE- ODIHR i Komisją Wenecką oraz zgodnie z najlepszymi praktykami europejskimi; zacieśnianie współpracy w celu dalszego zwiększania świadomości organów ścigania i sądów w zakresie poszanowania wolności pokojowego zgromadzania się, zwłaszcza w drodze wymiany najlepszych praktyk, szkoleń i współpracę w zakresie wdrażania przepisów prawa; wolność zrzeszania się: tworzenie korzystnych warunków prawnych i instytucjonalnych dla instytucji społeczeństwa obywatelskiego, w szczególności w celu promowania zaangażowania obywateli i ich udziału w publicznych procesach decyzyjnych; c) zapewnienie poszanowania praw osób należących do mniejszości PL 12 PL

13 wymiana najlepszych praktyk w zakresie środków ochrony mniejszości przed dyskryminacją i wykluczeniem zgodnie z normami europejskimi i międzynarodowymi w celu opracowania nowoczesnych ram prawnych; nawiązywanie ścisłej współpracy między organami a przedstawicielami grup mniejszości; współpraca dotycząca środków zwalczania rosnącej nietolerancji i przypadków przestępstwa z nienawiści (czy to z powodu rasizmu, homofobii, ksenofobii czy antysemityzmu); d) przeciwdziałanie torturom oraz nieludzkiemu i poniżającemu traktowaniu dalsze wzmacnianie wysiłków mających na celu ulepszenie podstawy prawnej i praktyki w obszarze pozbawiania wolności, w szczególności w odniesieniu do aresztu tymczasowego i zatrzymania administracyjnego, w celu skutecznego rozwiązania problemu arbitralnych zatrzymań; poprawa warunków przetrzymywania wszystkich więźniów, zarówno przebywających w areszcie tymczasowym, jak i osadzonych po wydaniu wyroku skazującego, a także warunków eskortowania więźniów, mająca na celu wyeliminowanie złego traktowania i wdrożenie zaleceń Komitetu ONZ przeciwko Torturom i europejskiego komitetu ds. zapobiegania torturom; zapewnienie zasobów niezbędnych do skutecznego wdrażania krajowego mechanizmu zapobiegania torturom; ustanowienie skutecznego mechanizmu rozpatrywania skarg na działania funkcjonariuszy organów ścigania i prowadzenie dochodzeń w tych sprawach przez niezależny organ (Krajowe Biuro Śledcze); e) zapewnienie równego traktowania wymiana najlepszych praktyk w celu zapewnienia równego traktowania kobiet i mężczyzn w życiu społecznym i gospodarczym oraz promowanie większego udziału kobiet w życiu publicznym i procesie decyzyjnym; zwalczanie przemocy domowej poprzez działanie na rzecz wzmocnienia ram legislacyjnych i praktyk organów ścigania w związku z przemocą domową oraz poprzez podnoszenie świadomości i organizowanie szkoleń; f) zapewnienie poszanowania praw dziecka wdrażanie środków mających na celu ochronę dzieci przed wszystkimi formami przemocy oraz poprawę sytuacji dzieci z najsłabszych grup społecznych, a także rozwiązanie problemu ubóstwa dzieci, w tym wdrażanie środków w kontekście zobowiązań wynikających z Protokołu fakultatywnego do Konwencji o prawach dziecka w sprawie handlu dziećmi, dziecięcej prostytucji i dziecięcej pornografii w celu zacieśnienia współpracy na rzecz zwalczania sprzedaży dzieci, handlu dziećmi i ich wykorzystywania; zapewnienie odpowiednich zasobów i wzmocnienie roli Rzecznika Praw Obywatelskich w celu podjęcia niezbędnych środków i monitorowania sytuacji; opracowanie norm dotyczących wymiaru sprawiedliwości dla nieletnich zgodnie z odpowiednimi normami międzynarodowymi; g) zapewnienie poszanowania praw związkowych i podstawowych norm pracy PL 13 PL

14 dalsze wzmacnianie wysiłków, między innymi poprzez wymianę najlepszych praktyk, na rzecz promowania pełnego korzystania z praw związkowych i podstawowych norm pracy zapisanych w konwencjach Międzynarodowej Organizacji Pracy, a także na rzecz promowania efektywnego wykorzystania rokowań zbiorowych Zapobieganie i zwalczanie korupcji Wdrażanie odpowiednich zaleceń Rady Europy, Grupy Państw Przeciwko Korupcji (GRECO) i OECD; zapewnienie odpowiednich działań następczych w związku z zaleceniami w sprawie zwalczania korupcji, które przedstawiono w sprawozdaniach okresowych z realizacji planu działania w zakresie liberalizacji reżimu wizowego; udział w obszernym procesie reform antykorupcyjnych, który ma przynieść wymierne rezultaty w zakresie zapobiegania i zwalczania korupcji dzięki jasno określonym obowiązkom przypisanym wyspecjalizowanym organom i dzięki budżetowi przydzielonemu na realizację poszczególnych działań; zapewnienie wdrożenia przepisów antykorupcyjnych przyjętych w dniu 14 października 2014 r., w szczególności szybkie i skuteczne utworzenie obu agencji przewidzianych w przepisach antykorupcyjnych, oraz opracowanie kompleksowego planu realizacji krajowej strategii antykorupcyjnej na lata ; zapewnienie sprawnego funkcjonowania Biura Antykorupcyjnego jako wyspecjalizowanej antykorupcyjnej agencji śledczej zajmującej się wykrywaniem poważnych przestępstw korupcyjnych i prowadzeniem postępowań przygotowawczych w związku z takimi przestępstwami; zapobieganie i zwalczanie korupcji, zwłaszcza korupcji na dużą skalę, na wszystkich poziomach społeczeństwa, w organach ścigania, organach celnych i systemach podatkowych oraz zapewnienie przejrzystości finansowania poprzez opracowanie kodeksów etycznych i prowadzenie specjalistycznych szkoleń; wdrożenie przepisów, które wprowadzają nowy system konfiskaty i zajmowania dochodów z przestępstwa zgodnie z normami europejskimi; zapewnienie przejrzystości w odniesieniu do ujawniania informacji majątkowych i wdrożenie systemu przejrzystości i weryfikacji oświadczeń majątkowych polityków i urzędników publicznych; zapewnienie jawności informacji o beneficjentach końcowych podmiotów prawnych i zarejestrowanych prawach do nieruchomości oraz obciążeniach na nieruchomościach, które są zawarte w krajowym rejestrze praw do nieruchomości; wprowadzenie ochrony osób zgłaszających przypadki naruszenia i zapewnienie odpowiedniej ochrony przed niekorzystnymi skutkami; podjęcie niezbędnych kroków w celu zawarcia umowy o współpracy z Eurojustem, parafowanej w dniu 8 grudnia 2011 r., i umowy o współpracy operacyjnej z Europolem; PL 14 PL

15 zapewnienie przejrzystości i rozliczalności na wszystkich poziomach poprzez stworzenie warunków umożliwiających monitorowanie korupcji przez podmioty społeczeństwa obywatelskiego i niezależne media; zreformowanie przepisów dotyczących finansowania partii politycznych zgodnie z zaleceniami GRECO i procedur pozbawiania immunitetu posłów, w sprawie których prowadzone jest dochodzenie. 2.3 Polityka zagraniczna i bezpieczeństwa Kwestie regionalne i międzynarodowe, współpraca w zakresie polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, zapobieganie rozprzestrzenianiu BMR i rozbrojenie, zapobieganie konfliktom i zarządzanie kryzysowe (i) pogłębienie współpracy w obszarze WPZiB: konsultowanie i koordynowanie działań podejmowanych na szczeblu dwustronnym i wielostronnym w ramach międzynarodowych wysiłków, których wspólnym celem jest znalezienie trwałego politycznego rozwiązania sytuacji w niektórych regionach obwodów donieckiego i ługańskiego na Ukrainie spowodowanej nielegalnymi działaniami Federacji Rosyjskiej; wspieranie działań specjalnej misji obserwacyjnej OBWE, misji obserwacyjnej OBWE i wszelkich innych misji OBWE w celu wspierania zawieszenia broni i monitorowania granic; (ii) dalsze wzmacnianie spójności w kwestiach regionalnych i międzynarodowych, zapobiegania konfliktom i zarządzania kryzysowego; współdziałanie na rzecz zwiększenia efektywności instytucji i konwencji wielostronnych w celu wzmocnienia globalnego rządzenia, zwiększenia koordynacji działań na rzecz zwalczania zagrożeń dla bezpieczeństwa i rozwiązania problemów związanych z rozwojem: zintensyfikowanie konsultacji i koordynacji za pośrednictwem dostępnych kanałów dyplomatycznych i wojskowych w celu rozwiązania międzynarodowych kwestii będących przedmiotem wspólnych obaw, w tym przede wszystkim wyzwań związanych z wspólnymi zasadami dotyczącymi pokoju i bezpieczeństwa międzynarodowego, ustanowionymi w Karcie Narodów Zjednoczonych, akcie końcowym OBWE i innych właściwych dokumentach wielostronnych, również w świetle stosowanej przez Ukrainę praktyki dostosowywania się do deklaracji i wspólnych stanowisk w ramach unijnej WPZiB; kontynuowanie dialogu w sprawie wdrożenia europejskiej strategii bezpieczeństwa; kontynuowanie regularnych konsultacji między UE a Ukrainą w sprawie zarządzania kryzysowego; kontynuowanie praktyki polegającej na wspólnym określaniu możliwości udziału Ukrainy w trwających i przyszłych operacjach prowadzonych w ramach WPBiO, w oparciu o dobre doświadczenia Ukrainy związane z udziałem w operacjach UE prowadzonych na Bałkanach oraz w innych operacjach UE (np. Atalanta); kontynuowanie wdrażania uzgodnień dotyczących konsultacji i współpracy między UE a Ukrainą przyjętych w Sewilli w odniesieniu do operacji PL 15 PL

16 zarządzania kryzysowego prowadzonych przez UE, w tym dalszy udział Ukrainy w odpowiednich działaniach z zakresu zarządzania kryzysowego i szkoleniach związanych z WPBiO; zwiększenie, w stosownych przypadkach, interoperacyjności działań podejmowanych przez ukraińskie jednostki pokojowe i siły państw członkowskich UE dzięki doświadczeniu zdobytemu podczas odpowiednich operacji zarządzania kryzysowego UE, w których uczestniczyła Ukraina, oraz dzięki zaangażowaniu jednostek sił zbrojnych Ukrainy w tworzenie wielonarodowych taktycznych grup bojowych UE; wzmacnianie wspólnych działań prowadzonych przez Ukrainę i UE w trybie 5+2 w celu osiągnięcia trwałego rozwiązania konfliktu naddniestrzańskiego w Republice Mołdawii; kontynuowanie współpracy UE i Ukrainy z Republiką Mołdawii w zakresie problemów transgranicznych, zwłaszcza w drodze interwencji finansowanych przez UE, takich jak misja graniczna UE dla Mołdawii i Ukrainy (EUBAM); kontynuowanie konsultacji w sprawie sankcji stosowanych przez UE; dalsze poszukiwanie konkretnych sposobów osiągnięcia większego zbliżenia w dziedzinie polityki zagranicznej i bezpieczeństwa; podejmowanie działań mających na celu wspieranie współpracy wojskowej i współpracy o charakterze technicznym między UE a Ukrainą; zachęcanie do bezpośredniej współpracy dotyczącej konkretnych działań określonych wspólnie przez obie Strony i ułatwianie takiej współpracy między odpowiednimi instytucjami ukraińskimi a agencjami i organami WPZiB/WPBiO, takimi jak Europejska Agencja Obrony, Instytut Unii Europejskiej Studiów na Bezpieczeństwem, Centrum Satelitarne Unii Europejskiej i Europejskie Kolegium Bezpieczeństwa i Obrony; (iii) dalsze rozwijanie współpracy dotyczącej zagrożeń dla wspólnego bezpieczeństwa, w tym dotyczącej zwalczania terroryzmu, nierozprzestrzeniania broni masowego rażenia i nielegalnego wywozu broni: kontynuowanie współpracy w obszarze nierozprzestrzeniania broni masowego rażenia, w tym w sprawach związanych z krajowym wdrażaniem odpowiednich aktów międzynarodowych, takich jak konwencja o zakazie broni chemicznej, konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej i NPT, oraz systemów kontroli eksportu; dalsze doskonalenie krajowego systemu kontroli eksportu, kontrolowanie międzynarodowych transferów towarów powiązanych z BMR, w tym kontrola końcowego przeznaczenia produktów podwójnego zastosowania, w świetle odpowiednich przepisów unijnych, dalsza współpraca na rzecz opracowania krajowych wykazów produktów podwójnego zastosowania, kontrolowanie przekazywania technologii w formie niematerialnej, wprowadzenie systemu kontroli eksportu, w tym zapobieganie naruszeniom przepisów dotyczących kontroli eksportu i nakładanie sankcji za takie naruszenia, a także kontakty z przemysłem; PL 16 PL

17 kontynuowanie współpracy na rzecz zwalczania handlu materiałami jądrowymi; kontynuowanie współpracy na rzecz realizacji celów globalnego partnerstwa G-7 we wszystkich jego aspektach; współpraca na rzecz wzmocnienia ochrony biologicznej i norm bezpieczeństwa biologicznego w laboratoriach, innych placówkach oraz w trakcie transportu w odniesieniu do niebezpiecznych czynników biologicznych, w szczególności w świetle trwającego dialogu na temat możliwej współpracy na rzecz bezpieczeństwa biologicznego i ochrony biologicznej; współpraca na rzecz zwiększenia bezpieczeństwa działań w przestrzeni kosmicznej za pomocą środków budowy zaufania, takich jak środki zaproponowane w unijnym projekcie kodeksu postępowania; dalsza współpraca w zakresie wywozu broni w świetle treści i zasad zawartych we wspólnym stanowisku Rady 2008/944/WPZiB, określającym wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego, oraz w świetle ratyfikacji i wykonania traktatu o handlu bronią, który przyjęto na Zgromadzeniu Ogólnym ONZ w dniu 2 kwietnia 2013 r. i który wszedł w życie w dniu 24 grudnia 2014 r.; dalsze rozwijanie współpracy na rzecz zwalczania nielegalnego handlu BSiL i amunicją do tego rodzaju broni; wspólne przeciwdziałanie zagrożeniom bezpieczeństwa stwarzanym przez ukraińskie zapasy starej amunicji, w tym miny przeciwpiechotne, wdrożenie projektu w sprawie wyeliminowania min przeciwpiechotnych zgodnie z postanowieniami Konwencji o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu z 1997 r. (konwencja ottawska), z wykorzystaniem pomocy finansowej UE. 2.4 Międzynarodowy Trybunał Karny Zacieśnianie współpracy w celu promowania pokoju, międzynarodowego wymiaru sprawiedliwości i walki z bezkarnością między innymi poprzez ratyfikację i wdrażanie Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego z 1998 r. oraz aktów z nim związanych. 3. Współpraca w zakresie sprawiedliwości, wolności i bezpieczeństwa 3.1 Ochrona danych Zapewnienie wsparcia służącego wzmocnieniu ukraińskiego systemu ochrony danych osobowych; wdrożenie ram legislacyjnych i zapewnienie wysokiego poziomu ochrony danych osobowych, zgodnie z europejskimi aktami i normami; zwiększenie zdolności organu ochrony danych (Rzecznika Praw Obywatelskich) i prowadzenie działań następczych w związku z zastosowaniem norm ochrony danych we wszystkich sektorach, zwłaszcza w zakresie egzekwowania prawa. PL 17 PL

18 3.2 Współpraca prawna Dalsze wzmacnianie współpracy sądowej w sprawach cywilnych i handlowych poprzez przystąpienie do wielostronnych konwencji, w szczególności do konwencji Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego w obszarze międzynarodowej współpracy prawnej i sporów sądowych oraz ochrony dzieci, oraz wdrażanie tych konwencji; dalsze wzmacnianie współpracy wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych poprzez przystąpienie do stosowanych konwencji, zwłaszcza konwencji Rady Europy, oraz ich wdrażanie; podejmowanie niezbędnych kroków w celu zawarcia umowy o współpracy z Eurojustem, którą parafowano w dniu 8 grudnia 2011 r. 3.3 Współpraca w dziedzinie zarządzania granicami, migracji i azylu (i) Zarządzanie granicami: dalsze wzmocnienie zarządzania granicami i utrzymanie wysokiego poziomu odpraw granicznych i ochrony granic oraz rozbudowa i modernizacja stacjonarnych i ruchomych systemów nadzoru wideo; zwiększenie efektywności kontroli granicznej poprzez wprowadzenie wspólnych odpraw granicznych i wspólnej ochrony granic, a także operacyjnej wymiany informacji w punktach kontaktowych; dalsze opracowywanie i wdrażanie wspólnej metodyki analizy ryzyka, zarządzania danymi wywiadowczymi i przepływami danych oraz poprawa procesu wdrażania na podstawie wyników analizy ryzyka; rozszerzenie współpracy pomiędzy agencjami i zapewnienie Państwowej Służbie Granicznej dostępu do różnych baz danych zawierających dane statystyczne oraz do baz danych Interpolu; kontynuowanie współpracy w zakresie zintegrowanego zarządzania granicami, między innymi za pomocą kompleksowego wsparcia ze strony UE, które ma zostać wspólnie określone; kontynuowanie procesu demarkacji granic Ukrainy, dzięki unijnej pomocy technicznej, zgodnie z normami międzynarodowymi oraz we współpracy, w stosownych przypadkach, z organami poszczególnych krajów sąsiedzkich; zacieśnienie i rozszerzenie współpracy w ramach istniejących roboczych ustaleń między Służbą Graniczną Ukrainy a Frontexem dotyczących w szczególności analizy ryzyka i zarządzania ryzykiem; w kontekście dalszej współpracy Ukrainy z Republiką Mołdawii w kwestiach transgranicznych, w tym skutecznej wymiany informacji na temat przepływu towarów i osób przez wspólną granicę, Ukraina i Unia Europejska utrzymają dotychczasową współpracę z Republiką Mołdawii w szczególności w drodze trójstronnych rozmów technicznych oraz dzięki wsparciu misji pomocy granicznej UE dostosowującej mandat misji w celu odzwierciedlenia zmieniających się potrzeb tej współpracy; zapewnienie opracowania i wdrożenia nowej generacji strategii zintegrowanego zarządzania granicą, począwszy od 2016 r.; PL 18 PL

19 wdrożenie strategii logistycznych w celu zapewnienia odpowiedniego wykorzystania infrastruktury, sprzętu technicznego, systemów informatycznych, zasobów finansowych i ludzkich; (ii) migracja: kontynuowanie skutecznego wdrażania umowy o readmisji między UE a Ukrainą oraz środków na rzecz reintegracji obywateli Ukrainy (powracających dobrowolnie lub w ramach readmisji); podejmowanie praktycznych działań i środków, które zwiększą skuteczność i znaczenie wszystkich umów o readmisji; zapewnienie Państwowej Służbie Migracyjnej zasobów finansowych i ludzkich w celu wdrożenia niezbędnych środków i wykonania zadań zgodnie z ramami prawnymi w zakresie zarządzania migracją; opracowanie dodatkowych form i modułów szkolenia oraz kursów językowych dla urzędników; zacieśnianie współpracy pomiędzy agencjami w dziedzinie migracji oraz konieczność opracowania i ustanowienia form i mechanizmów współpracy w odniesieniu do wszystkich kwestii związanych z migracją; zapewnienie odpowiedniej infrastruktury (w tym ośrodków detencyjnych) oraz zwiększenie uprawnień odpowiedzialnych organów w celu zapewnienia skutecznego wydalania z terytorium Ukrainy nielegalnie przebywających lub przejeżdżających tranzytem obywateli państw trzecich; zapewnienie poszanowania praw człowieka w przypadku zatrzymania administracyjnego (w celu wydalenia) oraz opracowanie ram integracji Azyl Praktyczne wdrożenie Konwencji ONZ dotyczącej statusu uchodźców z 1951 r. oraz między innymi Protokołu do niej z 1967 r. obejmującego prawo do ubiegania się o azyl i poszanowania zasady non-refoulement oraz Konwencji ONZ przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej z 2000 r. w celu zwalczania i zapobiegania przestępczej zorganizowanej i innych jej form; zapewnienie skutecznego wdrożenia przepisów dotyczących azylu, w tym zapewnienie odpowiedniej infrastruktury (między innymi tymczasowych ośrodków przyjmujących osoby ubiegające się o azyl) oraz poszanowanie praw podstawowych osób ubiegających się o azyl i beneficjentów ochrony międzynarodowej; usprawnienie procesu decyzyjnego w postępowaniu w sprawie azylu oraz zwiększenie zdolności odpowiedzialnych organów, w szczególności w obszarze procedur azylowych oraz przyjmowania osób ubiegających się o azyl i beneficjentów ochrony międzynarodowej w celu zapewnienia im skutecznego dostępu do praw; zapewnienie osobom ubiegającym się o azyl i beneficjentom ochrony międzynarodowej skutecznego dostępu do procedur i praw, z uwzględnieniem tłumaczenia ustnego na przejściach granicznych, w ośrodkach recepcyjnych i biurach regionalnych, w których prowadzi się postępowania w sprawie azylu; PL 19 PL

20 zapewnienie możliwości ustawicznego kształcenia specjalistom w dziedzinie azylu i migracji, w tym sędziom i sędziom pokoju, urzędnikom rządowym i administracji publicznej, policji, państwowej służbie granicznej, psychologom i pracownikom społecznym Współpraca policyjna, przestępczość zorganizowana i pranie pieniędzy (i) Współpraca policyjna: zacieśnianie międzynarodowej operacyjnej współpracy policyjnej poprzez utworzenie wspólnych zespołów dwu- lub wielostronnych między innymi do celów przeprowadzania dochodzeń oraz zacieśnienie współpracy transgranicznej dzięki prowadzeniu wspólnych działań; (ii) przestępczość zorganizowana: zapewnienie realizacji strategii i planu działania w zakresie zwalczania przestępczości zorganizowanej, z uwzględnieniem skutecznej koordynacji działań odpowiednich organów; wzmocnienie ochrony świadków poprzez skuteczne stosowanie mechanizmów przewidzianych w obowiązującym ustawodawstwie, jak również w przepisach dotyczących współpracy byłych członków grup przestępczych z organami ścigania, w tym omówienie kwestii utworzenia specjalnych programów subsydiowania i wynagradzania za współpracę; (iii) handel ludźmi: wdrażanie ukierunkowanego krajowego programu społecznego na rzecz zwalczania handlu ludźmi, z uwzględnieniem skutecznej koordynacji działań właściwych organów; zapewnienie ofiarom handlu ludźmi skutecznej ochrony i wzmocnienie praw procesowych za pomocą systemu zapewniania środków zabezpieczających; zapewnienie wystarczających dotacji budżetowych na rzecz kampanii prewencyjnych oraz innych programów podnoszenia świadomości i zaawansowanych programów szkoleniowych dla pracowników rządowych, w tym urzędników pierwszego kontaktu; zapewnienie zapobiegania handlowi ludźmi poprzez osłabienie popytu, który sprzyja wszystkim formom wykorzystywania; (iv) rozwiązanie problemu niedozwolonych środków odurzających: kontynuowanie współpracy na rzecz przyjęcia i wdrożenia przez Ukrainę krajowej strategii antynarkotykowej (do 2020 r.) i odpowiedniego planu działania opierającego się na zasadach strategii antynarkotykowej UE na lata , w szczególności na zrównoważonym podejściu do zmniejszania podaży i popytu na niedozwolone środki odurzające; zapewnienie środków finansowych na działania mające na celu realizację strategii w zakresie krajowej polityki antynarkotykowej; zapewnienie wykonania odpowiednich konwencji ONZ i Rady Europy; PL 20 PL

21 zapewnienie skutecznych działań zapobiegawczych i działań na rzecz zmniejszenia podaży niedozwolonych środków odurzających, obrotu nimi i popytu na nie; zintensyfikowanie dochodzeń prowadzonych przez Prokuraturę Krajową poprzez szkolenie funkcjonariuszy policji i agentów działających pod przykryciem; kontynuowanie współpracy w celu opracowania bazy naukowej i niezależnego systemu monitorowania narkotyków oraz wymiany informacji dotyczących nowych rodzajów narkotyków z EMCDDA; zbadanie możliwości udziału Ukrainy w sieci monitorowania narkotyków REITOX, utworzonej przez EMCDDA, oraz opracowanie odpowiedniego planu działania w celu włączenia Ukrainy do sieci monitorowania narkotyków REITOX; zwiększenie zdolności systemu monitorowania narkotyków na Ukrainie jako niezależnego organu zgodnie z wymogami EMCDDA; kontynuowanie współpracy na rzecz zwalczania międzynarodowej przestępczości zorganizowanej, w tym zwalczania handlu ludźmi, zwalczania narkotyków, zwalczania prania pieniędzy i cyberprzestępczości poprzez promowanie skutecznej koordynacji wewnętrznej i zewnętrznej, współpracę, prowadzenie wspólnych działań oraz wymianę informacji statystycznych i najlepszych praktyk; (v) pranie pieniędzy: skuteczne wdrożenie mechanizmu zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu i zwalczania tych zjawisk, w szczególności poprzez wdrożenie przepisów UE w tych dziedzinach; zacieśnienie współpracy z Grupą Specjalną ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy (FATF), Radą Europy, zwłaszcza jej Komitetem Ekspertów ds. Oceny Środków Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu Terroryzmu (MONEYVAL) oraz wszelkimi innymi odpowiednimi organami w państwach członkowskich UE; zacieśnianie współpracy między Państwową Służbą Monitorowania Finansowego Ukrainy (SFMS) a jednostkami analityki finansowej (FIU) i zbadanie możliwości połączenia SMFS Ukrainy z unijnymi platformami wymiany informacji FIU (obecnie FIU.Net) w celu zwiększenia transgranicznej wymiany informacji w ramach zwalczania zjawisk prania pieniędzy i finansowania terroryzmu Ułatwienia wizowe i liberalizacja reżimu wizowego Zapewnienie pełnego wdrożenia zmienionej umowy między Ukrainą a UE o ułatwieniach w wydawaniu wiz oraz umowy o readmisji osób między Ukrainą a Wspólnotą Europejską; zachęcanie państw członkowskich UE do korzystania z elastycznych rozwiązań opracowanych na podstawie dorobku prawnego UE w celu zmniejszania lub znoszenia opłat wizowych w poszczególnych przypadkach oraz zachęcanie do wydawania wiz wielokrotnego wjazdu z długim okresem ważności zgodnie z postanowieniami obowiązującej umowy o ułatwieniach wizowych; PL 21 PL

22 prowadzenie intensywnego dialogu na temat wiz w celu ustanowienia ruchu bezwizowego między UE a Ukrainą na podstawie planu działania UE Ukraina na rzecz liberalizacji reżimu wizowego, przedstawionego na szczycie UE Ukraina w dniu 22 listopada 2010 r., oraz krajowego planu Ukrainy dotyczącego jego realizacji, który został zatwierdzony przez prezydenta Ukrainy w dniu 22 kwietnia 2011 r Sytuacja we wschodniej Ukrainie i na Krymie Skuteczne wdrażanie planu działania dotyczącego organizacji kontroli granicznej na granicy ukraińsko-rosyjskiej oraz na granicy administracyjnej z Krymem; zwiększenie, z uwagi na toczący się konflikt, środków mających na celu tworzenie potencjału władz ukraińskich na szczeblu centralnym i regionalnym, pozwalającego na (i) przyspieszenie rejestrowania osób wewnętrznie przesiedlonych i wzmocnienie koordynacji na rzecz szybkiego udzielania takim osobom pomocy doraźnej i długoterminowej (ii) dostosowanie ram prawnych i regulacyjnych obowiązujących w odniesieniu do osób wewnętrznie przesiedlonych, dostępu pomocy humanitarnej oraz świadczenia pomocy, (iii) zapobieganie handlowi ludźmi i ochronę osób zagrożonych handlem ludźmi, w tym dzieci. 4. Współpraca gospodarcza Strony współpracują w celu wsparcia Ukrainy w procesie tworzenia w pełni funkcjonującej gospodarki rynkowej i stopniowym zbliżaniu jej polityki do polityki UE w różnych obszarach, zgodnie z zasadami przewodnimi dotyczącymi stabilności makroekonomicznej, zdrowych finansów publicznych, solidnego systemu finansowego i trwałej równowagi płatniczej, w szczególności w celu: rozwinięcia zdolności Ukrainy w zakresie prognoz makroekonomicznych między innymi poprzez udoskonalenie metodyki opracowywania scenariuszy rozwoju oraz monitorowanie procesów gospodarczych, podniesienie jakości analizy czynników wpływu i wymianę najlepszych praktyk; zapewnienia niezależności Narodowego Banku Ukrainy zgodnie z najlepszą praktyką UE, między innymi dzięki wsparciu w postaci wiedzy specjalistycznej, jaką dysponuje UE, jak również wsparciu Europejskiego Banku Centralnego; przekazania doświadczeń UE i EBC związanych z kursem walutowym oraz polityką regulacji i nadzoru sektora finansowego i bankowego, a także wsparcia Ukrainy w rozwijaniu i wzmacnianiu jej zdolności w tych dziedzinach; zwiększenia stabilności finansów publicznych i zarządzania nimi poprzez przeprowadzenie reformy fiskalnej i reformy wydatków oraz wzmocnienie procesu planowania budżetowego, w szczególności za pomocą: wymiany informacji, doświadczeń i najlepszych praktyk, jak również podejmowania innych środków w celu wypracowania średniookresowego systemu prognozowania/planowania oraz poprawy dokładności makroekonomicznego i budżetowego prognozowania średniookresowego; PL 22 PL

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 23.11.2016 r. JOIN(2016) 56 final 2016/0373 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia,

Bardziej szczegółowo

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 28.11.2016 r. JOIN(2016) 51 final 2016/0367 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia

Bardziej szczegółowo

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15615/17 COSI 325 JAI 1191 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13272/3/17 REV 3

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 22.1.2014 2013/0358(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia

Bardziej szczegółowo

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 r. (OR. en) AA 12/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: PROTOKÓŁ, ZAŁĄCZNIK IX PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH

Bardziej szczegółowo

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 4.8.2016 r. JOIN(2016) 38 final 2016/0243 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia,

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 3 czerwca 202 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 20/043 (APP) 0449/2 LIMITE FREMP 8 JAI 366 COSCE 7 COHOM 22 OC 292 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY

Bardziej szczegółowo

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 lutego 2016 r. (OR. en) 6052/16 COEST 30 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 15 lutego 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 5946/16 COEST 22 Dotyczy: STOSUNKI

Bardziej szczegółowo

PODSTAWA PRAWNA ZWYKŁEJ PROCEDURY USTAWODAWCZEJ. Podstawa prawna Przedmiot Elementy procedury 1. w ogólnym interesie gospodarczym

PODSTAWA PRAWNA ZWYKŁEJ PROCEDURY USTAWODAWCZEJ. Podstawa prawna Przedmiot Elementy procedury 1. w ogólnym interesie gospodarczym ZAŁĄCZNIK III PODSTAWA PRAWNA ZWYKŁEJ PROCEDURY USTAWODAWCZEJ 1 Podstawa prawna Przedmiot Elementy procedury 1 Artykuł 14 Artykuł 15 ust. 3 Artykuł 16 ust. 2 Artykuł 18 Artykuł 19 ust. 2 Artykuł 21 ust.

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0367 (NLE) 14996/16 COASI 218 ASIE 88 AUS 6 WTO 338 COCON 30 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 28

Bardziej szczegółowo

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH L 290/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.10.2012 AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-LIBAN NR 2/2012 z dnia 17 września 2012 r. w sprawie

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF 7.6.2017 A8-0062/9 9 za rok 2016 dotyczące Kosowa Motyw B B. mając na uwadze, że (potencjalne) kraje kandydujące są oceniane na podstawie własnych osiągnięć, oraz mając na uwadze, że harmonogram akcesji

Bardziej szczegółowo

DECYZJE. uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

DECYZJE. uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, L 179/8 DECYZJE DECYZJA RADY (WPZiB) 2017/1252 z dnia 11 lipca 2017 r. wspierająca zwiększenie bezpieczeństwa chemicznego i chemicznego bezpieczeństwa fizycznego na Ukrainie zgodnie z wdrożeniem rezolucji

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.5.2017 r. COM(2017) 265 final 2017/0105 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w Podkomitecie ds. Środków

Bardziej szczegółowo

11246/16 dh/en 1 DGC 1

11246/16 dh/en 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady

Bardziej szczegółowo

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 21.9.2016 r. JOIN(2016) 42 final 2016/0297 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania,

Bardziej szczegółowo

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 października 2015 r. (OR. en) 12892/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12449/15 Dotyczy: COSI 120

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 11.3.2014 r. COM(2014) 166 final 2014/0090 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z

Bardziej szczegółowo

OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE

OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE WOLNOŚĆ, BEZPIECZEŃSTWO I SPRAWIEDLIWOŚĆ: JAKA BĘDZIE PRZYSZŁOŚĆ OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE JAKA JEST OBECNA SYTUACJA? Jednym z podstawowych celów Unii Europejskiej jest udostępnienie jej obywatelom

Bardziej szczegółowo

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 21.9.2016 r. JOIN(2016) 43 final 2016/0298 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia,

Bardziej szczegółowo

Partnerstwo Wschodnie

Partnerstwo Wschodnie Partnerstwo Wschodnie PW proces rozwoju partnerskich relacji UE z państwami Europy Wschodniej mający na celu stopniową integrację tych państw i ich społeczeństw na bazie unijnych norm, standardów i wartości

Bardziej szczegółowo

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) 7048/17 COVEME 4 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 marca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 6548/17 COVEME 3 Nr dok. Kom.: 5675/17

Bardziej szczegółowo

DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie

DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie 11.11.2015 L 294/53 DECYZJE DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.2.2014 r. COM(2014) 96 final ANNEES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU

Bardziej szczegółowo

15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C

15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.:

Bardziej szczegółowo

Zalecenie DECYZJA RADY

Zalecenie DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.4.2019 r. COM(2019) 165 final Zalecenie DECYZJA RADY uzupełniająca wytyczne negocjacyjne w ramach dauhańskiej agendy rozwoju w odniesieniu do wielostronnych negocjacji

Bardziej szczegółowo

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 maja 2019 r. (OR. en) 9481/19 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 9035/19 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 117 JAI 555 ENFOPOL 261 ENFOCUSTOM

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.3.2016 r. COM(2016) 133 final 2016/0073 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Komisji Mieszanej ustanowionej

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0105 (NLE) 9741/17 COEST 113 PHYTOSAN 8 VETER 42 WTO 127 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 29 maja

Bardziej szczegółowo

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) 13543/17 UD 239 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.: ST 12287/5/17 REV 5 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.12.2017 r. C(2017) 8320 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 13.12.2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/1675 uzupełniające dyrektywę

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 16.12.2014 r. COM(2014) 910 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.11.2014 r. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY uchylająca niektóre akty prawne w dziedzinie współpracy policyjnej i

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 czerwca 20 r. (08. 06) (OR. en) 050/ JAI 396 COSI 46 ENFOPOL 84 CRIMORG 8 ENFOCUSTOM 52 PESC 78 RELEX 603 NOTA Od: Prezydencja Do: Coreper/Rada Nr poprz. dok. 0088/2/

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2010 KOM(2010)78 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet Deklaracja Komisji Europejskiej

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie L 161/32 DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat

Bardziej szczegółowo

Wniosek OPINIA RADY. w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez Maltę

Wniosek OPINIA RADY. w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez Maltę KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.11.2013 r. COM(2013) 909 final 2013/0399 (NLE) Wniosek OPINIA RADY w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez Maltę PL PL 2013/0399 (NLE) Wniosek

Bardziej szczegółowo

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 15.2.2017 r. JOIN(2017) 7 final 2017/0031 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska,

Bardziej szczegółowo

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2015 r. COM(2015) 255 final Zalecenie ZALECENIE RADY w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r. oraz zawierające opinię Rady na temat przedstawionego przez

Bardziej szczegółowo

Punkty do dyskusji (II)

Punkty do dyskusji (II) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 listopada 2017 r. 14963/17 OJ CRP2 40 COMIX 796 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II) budynek Europa, Bruksela 29 listopada i 1 grudnia 2017

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2014 r. COM(2014) 527 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO dotyczący strategii UE i planu działania

Bardziej szczegółowo

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata ZINTEGROWANE DZIAŁANIA NA RZECZ ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU OBSZARÓW MIEJSKICH POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata 2014-2020 Komisja Europejska przyjęła propozycje ustawodawcze dotyczące polityki spójności na lata 2014-2020

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.5.2015 r. COM(2015) 200 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Piąte sprawozdanie z wykonania przez Ukrainę planu działania na rzecz liberalizacji

Bardziej szczegółowo

14963/1/17 REV 1 1 PL

14963/1/17 REV 1 1 PL Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 listopada 2017 r. 14963/1/17 REV 1 OJ CRP2 40 COMIX 796 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II) budynek Europa, Bruksela 29 listopada i 1 grudnia

Bardziej szczegółowo

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka 28.6.2017 A8-0234/1 1 za 2016 r. w sprawie Turcji Ustęp 3 3. podkreśla strategiczne znaczenie dobrych stosunków między UE a Turcją oraz wysoką wartość dodaną współpracy w podejmowaniu wyzwań, jakie stoją

Bardziej szczegółowo

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019 Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców Niniejsze zaproszenie do składania wniosków ma na celu wdrożenie rocznego programu prac

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE 11.4.2016 B8-0441/3 3 Ustęp 3 3. odnotowuje fakt, że w dniu 26 stycznia 2016 r. Rada Ministrów Bośni i Hercegowiny przyjęła decyzję o ustanowieniu mechanizmu koordynacji w sprawach UE, a w dniu 9 lutego

Bardziej szczegółowo

Zadania komórek organizacyjnych BMWP KGP

Zadania komórek organizacyjnych BMWP KGP 13 Załącznik nr 2 Zadania komórek organizacyjnych BMWP KGP 1. Wydział Współpracy Pozaoperacyjnej: 1) opracowywanie projektów głównych kierunków międzynarodowej współpracy Policji, w tym opiniowanie propozycji

Bardziej szczegółowo

Wykaz podstaw prawnych przewidujących stosowanie zwykłej procedury ustawodawczej w traktacie z Lizbony 1

Wykaz podstaw prawnych przewidujących stosowanie zwykłej procedury ustawodawczej w traktacie z Lizbony 1 Wykaz podstaw prawnych przewidujących stosowanie zwykłej procedury ustawodawczej w traktacie z Lizbony 1 Niniejszy załącznik zawiera wykaz podstaw prawnych, do których ma zastosowanie zwykła procedura

Bardziej szczegółowo

10159/17 krk/dj/mf 1 DGD 1C

10159/17 krk/dj/mf 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 czerwca 2017 r. (OR. en) 10159/17 ENFOPOL 301 PROCIV 54 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9477/17 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW SŁOWO WSTĘPNE WPROWADZENIE CZĘŚĆ I. PRZECIWDZIAŁANIE I ZWALCZANIE PRZESTĘPCZOŚCI W UNII EUROPEJSKIEJ

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW SŁOWO WSTĘPNE WPROWADZENIE CZĘŚĆ I. PRZECIWDZIAŁANIE I ZWALCZANIE PRZESTĘPCZOŚCI W UNII EUROPEJSKIEJ Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW SŁOWO WSTĘPNE WPROWADZENIE CZĘŚĆ I. PRZECIWDZIAŁANIE I ZWALCZANIE PRZESTĘPCZOŚCI W UNII EUROPEJSKIEJ Rozdział 1. Ewolucja III filaru Unii 1.1. Uwagi ogólne 1.2. Grupa TREVI i

Bardziej szczegółowo

Wniosek OPINIA RADY. w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez SŁOWENIĘ

Wniosek OPINIA RADY. w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez SŁOWENIĘ KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.11.2013 r. COM(2013) 911 final 2013/0396 (NLE) Wniosek OPINIA RADY w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez SŁOWENIĘ PL PL 2013/0396 (NLE) Wniosek

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE 27.3.2019 B8-0230/1 1 Umocowanie 19 uwzględniając wysłuchania i wymiany poglądów przeprowadzone przez utworzoną w dniu 4 czerwca 2018 r. przez Komisję Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.8.2018 OSTATECZNE PRZYJĘCIE (UE, Euratom) 2018/1141 budżetu korygującego nr 3 Unii Europejskiej na rok budżetowy 2018 PRZEWODNICZĄCY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO,

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE 7.3.2016 B8-0309/6 6 Ustęp 2 2. wzywa do większej kontroli parlamentarnej nad procesem akcesyjnym; z zadowoleniem odnosi się do przyjęcia planu działania na 2015 r. w celu wzmocnienia kontroli parlamentarnej,

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160 7.3.2018 A8-0048/160 160 Ustęp 96 96. zaleca utworzenie wewnętrznego Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji zarządzanego przez Komisję, służącego większemu wspieraniu społeczeństwa obywatelskiego i

Bardziej szczegółowo

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2017 r. (OR. en) 15216/17 FAUXDOC 68 ENFOPOL 590 COMIX 809 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Prezydencja Do: Komitet Stałych Przedstawicieli (część II) Nr poprz. dok.: 14822/1/17

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.5.2014 r. COM(2014) 336 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Czwarte sprawozdanie z wykonania przez Ukrainę planu działania na rzecz liberalizacji

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 30.11.2005 KOM(2005) 623 wersja ostateczna 2005/0243 (ACC) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 w sprawie ochrony przed

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 1.9.2014 r. COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 55/2008 wprowadzające autonomiczne

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy

Bardziej szczegółowo

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15573/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15498/17 Dotyczy: DEVGEN 291 ACP 145

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 27.8.2015 r. JOIN(2015) 32 final WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 20.12.2013 2013/0415(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Spis treści: Wykaz skrótów Wstęp

Spis treści: Wykaz skrótów Wstęp Spis treści: Wykaz skrótów Wstęp Rozdział 1 POJĘCIE I ISTOTA GRANIC WEWNĘTRZNYCH I ZEWNĘTRZNYCH UNII EUROPEJSKIEJ I STREFY SCHENGEN 1.1.Wprowadzenie 1.2.Podstawowe pojęcia związane z kształtowaniem się

Bardziej szczegółowo

1. Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Partnerstwa Wschodniego, przyjęte

1. Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Partnerstwa Wschodniego, przyjęte Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2016 r. (OR. en) 14244/16 COEST 292 CFSP/PESC 925 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 14 listopada 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14243/16

Bardziej szczegółowo

Pierwsza polska prezydencja w Unii Europejskiej

Pierwsza polska prezydencja w Unii Europejskiej PIERWSZA POLSKA PREZYDENCJA W UNII EUROPEJSKIEJ UWARUNKOWANIA PROCESY DECYZYJNE OSIĄGNIĘCIA I NIEPOWODZENIA Janusz Józef Węc Pierwsza polska prezydencja w Unii Europejskiej Uwarunkowania Procesy decyzyjne

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2011 KOM(2011) 911 wersja ostateczna 2011/0447 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie oświadczenia o wyrażeniu przez państwa członkowskie, w interesie Unii Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 28.11.2018 JOIN(2018) 35 final 2018/0406 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska,

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 20.1.2014 2013/0356(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia

Bardziej szczegółowo

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Nowy początek dialogu społecznego Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Promowanie dialogu pomiędzy partnerami społecznymi jest uznawane

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.10.2016 r. COM(2016) 691 final 2013/0015 (COD) KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1365/2016 9.12.2016 PROJEKT ZALECENIA DLA RADY zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w 2014 r.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w 2014 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.7.2015 r. COM(2015) 335 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0086(NLE) Komisji Handlu Międzynarodowego. dla Komisji Spraw Zagranicznych

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0086(NLE) Komisji Handlu Międzynarodowego. dla Komisji Spraw Zagranicznych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 2014/0086(NLE) 5.9.2014 PROJEKT OPINII Komisji Handlu Międzynarodowego dla Komisji Spraw Zagranicznych w sprawie projektu decyzji Rady dotyczącej

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Dokument z posiedzenia 2009 10.3.2009 B6-0000/2009 PROJEKT REZOLUCJI w odpowiedzi na pytania ustne B6-0489/2008 i B6-0494/2008 zgodnie z art. 108 ust. 5 Regulaminu złożył Gérard

Bardziej szczegółowo

DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04)

DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04) 12.6.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 201/3 DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04) KOMISJA EUROPEJSKA,

Bardziej szczegółowo

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

10254/16 dh/en 1 DGC 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10254/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje COHOM 78 CONUN 115 DEVGEN 132 FREMP 115 COPS 191 CFSP/PESC

Bardziej szczegółowo

Bogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska

Bogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska Bogusław Kotarba Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska 2014-2020 Europejska współpraca terytorialna (EWT) EWT stanowi jeden z dwóch celów polityki spójności

Bardziej szczegółowo

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP GRUPA PAŃSTW AFRYKI, KARAIBÓW I PACYFIKU RADA UNII EUROPEJSKIEJ ACP/21/003/14 ACP-UE 2116/14 Bruksela, 13 czerwca 2014 r. (01.07) (OR. en) WSPÓLNY DOKUMENT AKP UE Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ustanowienia środków awaryjnych w dziedzinie koordynacji

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego wdrożenia instrumentu finansowego Schengen (2004-2006)

ZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego wdrożenia instrumentu finansowego Schengen (2004-2006) KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.3.2013 r. COM(2013) 115 final ZAŁĄCZNIK do Sprawozdania Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego wdrożenia instrumentu finansowego Schengen (2004-2006)

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE 7.3.2018 A8-0047/4 4 Motyw E a (nowy) Ea. mając na uwadze, że w ramach inicjatywy przewodniej UE na rzecz Europy efektywnie korzystającej z zasobów apeluje się, by podatki środowiskowe wynosiły 10 % wszystkich

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ

Rada Unii Europejskiej CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ Rada Unii Europejskiej CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ

Bardziej szczegółowo

MINISTERSTWO FINANSÓW S P R A W O Z D A N I E

MINISTERSTWO FINANSÓW S P R A W O Z D A N I E MINISTERSTWO FINANSÓW Pełnomocnik Rządu do Spraw Wprowadzenia Euro przez Rzeczpospolitą Polską S P R A W O Z D A N I E za okres od dnia 26 stycznia do dnia 31 marca 2009 r. z działalności Pełnomocnika

Bardziej szczegółowo

Unia Europejska - charakterystyka (zarys treści na potrzeby ćwiczeń z zakresu KPP UE)

Unia Europejska - charakterystyka (zarys treści na potrzeby ćwiczeń z zakresu KPP UE) Unia Europejska - charakterystyka (zarys treści na potrzeby ćwiczeń z zakresu KPP UE) Ogólna charakterystyka UE Charakter prawny art. 1 akapit 2 TUE Osobowość prawna art. 47 TUE, art. 216, 221, 335 TFUE

Bardziej szczegółowo

Słownik pojęć w zakresie Narodowej Strategii Spójności

Słownik pojęć w zakresie Narodowej Strategii Spójności Słownik pojęć w zakresie Narodowej Strategii Spójności Podstawowe zasady Realizacja strategii rozwojowej będzie opierać się o zasady i wartości, których stosowanie jest niezbędne dla osiągnięcia postawionych

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.5.2010 KOM(2010)256 wersja ostateczna 2010/0137 (COD) C7-0134/10 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ zmieniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA

EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA Europejska współpraca terytorialna to instrument polityki spójności służący rozwiązywaniu problemów wykraczających poza granice państw oraz wspólnemu rozwijaniu potencjału

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK WNIOSKU DOTYCZĄCEGO DECYZJI RADY

ZAŁĄCZNIK WNIOSKU DOTYCZĄCEGO DECYZJI RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.7.2015 r. COM(2015) 368 final ANNEX 2 ZAŁĄCZNIK do WNIOSKU DOTYCZĄCEGO DECYZJI RADY w sprawie określenia stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE PL

7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE PL Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2019 r. (OR. en) 7235/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 11 JAI 251 COMIX 145 PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne) 7 i 8

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 6.2.r. COM() 65 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Wiarygodna

Bardziej szczegółowo

(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA

(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA C 192/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 7.6.2019 IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA Konkluzje Rady w sprawie strategicznego podejścia

Bardziej szczegółowo

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH 20.11.2018 L 293/39 AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH DECYZJA NR 1/2018 RADY STOWARZYSZENIA UE TUNEZJA z dnia 9 listopada 2018 r. w sprawie przyjęcia priorytetów strategicznych

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13645/1/16 REV 1 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) L 293/6 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1971 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 przepisami szczegółowymi dotyczącymi zgłaszania

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en) 5860/15 POLGEN 9 JAI 60 PESC 120 COSI 13 COPS 26 ENFOPOL 29 COTER 22 SIRIS 11 FRONT 35 COPEN 26 DROIPEN 11 ECOFIN 64 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12. COM(2016) 960 final ANNEX 2 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Drugie sprawozdanie z postępów: Pierwsze wyniki

Bardziej szczegółowo