Blokady elektromagnetyczne bezpieczeƒstwa Ryglowanie ruchomych os on maszyn i urzàdzeƒ

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Blokady elektromagnetyczne bezpieczeƒstwa Ryglowanie ruchomych os on maszyn i urzàdzeƒ"

Transkrypt

1 Blokady elektromagnetyczne bezpieczeƒstwa Ryglowanie ruchomych os on maszyn i urzàdzeƒ

2 Spis treêci Wprowadzenie Bezpieczeƒstwo personelu i procesu produkcyjnego strona 4 Monta i obs uga blokad elektromagnetycznych strona 5 Produkt 1.Blokady elektromagnetyczne strona 15 2.Uchwyty drzwiowe z przyciskami sterowniczymi strona 22 3.Modu y przekaênikowe bezpieczeƒstwa strona 24 4.Modu y kontroli ruchu strona 26 5.Schematy po àczeƒ strona 29 6.Opis przy àczy strona 53 Dodatek 7.Symbole strona 54 3

3 Bezpieczeƒstwo personelu i procesu produkcyjnego EN 1088 Przewa nie os ony w maszynach przemys owych wyposa ane sà w blokady elektromagnetyczne bezpieczeƒstwa. Sà tego dwie przyczyny: Po pierwsze, norma EN 1088 stawia wymóg, aby dost p do stref niebezpiecznych maszyn i ciàgów produkcyjnych by niemo liwy zanim nie ustanie ruch elementów zagra ajàcych zdrowiu lub yciu. Warunek ten mo e byç spe niony dzi ki zainstalowaniu blokad elektromagnetycznych na os onach bezpieczeƒstwa. Po drugie, urzàdzenia te zapewniajà bezpieczeƒstwo i ciàg oêç procesu produkcyjnego, poniewa uniemo liwiajà niespodziewane zatrzymanie maszyn w wyniku ingerencji nieupowa nionych osób w cykl ich pracy, np. poprzez otwarcie os ony z zamontowanym czujnikiem lub wy àcznikiem bez blokady. Ponadto, blokada mo e zapobiec uszkodzeniu maszyny, które mo e nastàpiç w wyniku niespodziewanego jej zatrzymania. Umo liwia np. zakoƒczenie cyklu pracy robota przemys owego - dopiero po jego zatrzymaniu nast puje odryglowanie drzwi. Dodatkowo, blokady elektromagnetyczne mogà pomóc w spe nieniu wymagaƒ zwiàzanych z bezpieczeƒstwem, zdefiniowanych w normie EN m. in. zabezpieczajà przed niespodziewanym startem maszyny. Grupa Schmersal oferuje swoim klientom obszerny program zabezpieczeƒ i osprz tu àczeniowego dla przemys u, a wêród nich szerokà gam blokad elektromagnetycznych bezpieczeƒstwa, akcesoriów do nich oraz inteligentnych podzespo ów (takich jak modu y przekaênikowe bezpieczeƒstwa). Dzi ki temu mo liwe jest spe nienie wymagaƒ zwiàzanych z wi kszoêcià aplikacji. Program sprzeda y obejmuje tak e uchwyty drzwiowe ze zintegrowanymi przyciskami sterowniczymi (m. in. do odryglowania blokady, zatrzymania i startu maszyny), zestawy akcesoriów monta owych oraz szereg modu ów przkaênikowych bezpieczeƒstwa i uk adów do monitorowania ruchu maszyny. Niniejszy katalog zawiera przeglàd poszczególnych typoszeregów urzàdzeƒ, wykaz akcesoriów, dane techniczne, schematy po àczeƒ oraz przyk ady zastosowaƒ. 4

4 Monta i obs uga blokad elektromagnetycznych Blokady oferowane przez Grup Schmersal bazujà na zasadzie oddzielnej zwory (Fot. 1): element ryglowany (zwora, klucz) mocowany jest do ruchomej cz Êci os ony urzàdzenia lub na drzwiach. Blokada elektromagnetyczna natomiast mocowana jest do elementu nieruchomego, np. oêcie nicy. Maszyna mo e wystartowaç tylko w przypadku, gdy zwora znajdzie si w odpowiednim gnieêdzie (slocie) blokady i zostanie zablokowana. Aby optymalnie wykorzystaç zalety p ynàce ze stosowania blokad elektromagnetycznych, muszà zostaç spe nione pewne podstawowe wymagania dotyczàce budowy os on, monta u blokad i ich eksploatacji. Praktyczne wskazówki i porady dotyczàce tych zagadnieƒ znaleêç mo na na nast pnych stronach katalogu. Fot. 1: Blokada elektromagnetyczna AZM 170 z oddzielnà zworà 5

5 Monta i obs uga blokad elektromagnetycznych Os ony zab Blokady elektromagnetyczne powinny byç montowane blisko uchwytu drzwiowego Aby eksploatacja urzàdzeƒ by a bezproblemowa, nale y zadbaç o to, aby zwora precyzyjnie wchodzi a w gniazdo blokady przez ca y czas eksploatacji maszyny. Konieczna jest wi c w miar stabilna praca pokrywy lub drzwi. Dodatkowo zaleca si montowanie blokady jak najbli ej uchwytu drzwiowego. Zapewnia to atwe wysuwanie i wsuwanie zwory w gniazdo blokady, nawet jeêli os ona ulegnie odkszta ceniu (Rys. 1). Fot. 2: Uchwyt drzwiowy TG z blokadà AZM 190 Rys. 1: Umiejscowienie blokady elektromagnetycznej oraz uchwytu drzwiowego na os onie uchylnej 6

6 ezpieczajàce Ograniczniki ruchu i zderzaki - zabezpieczenie przed uszkodzeniem blokady i zwory Blokada elektromagnetyczna nie mo e pe niç funkcji ogranicznika ruchu os ony. Nale y stosowaç dodatkowe, przeznaczone do tego celu elementy. Nawet jeêli ograniczniki sà zamontowane, to w przypadku du ych os on istnieje mo liwoêç powa nego uszkodzenia blokady lub zwory - os ona odbija si albo wzbudzane sà silne drgania. Aby temu zapobiec stosuje si zderzaki gumowe lub z tworzywa sztucznego, montowane na os onie. Wszystko w jednym: uchwyty drzwiowe TG ze zintegrowanymi przyciskami sterujàcymi Gdy wi ksza maszyna lub linia produkcyjna wyposa ona jest w wiele os on ochronnych, przy ka dej z nich powinien znajdowaç si przycisk obs ugujàcy blokad. W takim przypadku operator nie musi iêç do panela sterujàcego maszynà i odryglowywaç wszystkich os on, lecz mo e obs ugiwaç ka dà z nich z osobna. Uchwyt drzwiowy TG opracowany przez Grup Schmersal posiada przycisk odryglowujàcy oraz diody LED, które pokazujà czy blokada jest zaryglowana, czy nie. Pomaga to w powstrzymaniu operatora przed przedwczesnà próbà otwarcia drzwi - mo e to bowiem doprowadziç do uszkodzenia mechanizmu ryglujàcego. JeÊli jest taka potrzeba, w uchwycie mo e zostaç tak e zintegrowany przycisk zatrzymania awaryjnego (Fot. 2). Zwora: nieruchoma czy uchylna? Gdy os ona uchylna ma niewielkie rozmiary, wià e si to ze znacznym skróceniem promienia, po jakim porusza si zwora. Aby zagwarantowaç atwe jej wprowadzenie w gniazdo blokady, Grupa Schmersal przygotowa a bogaty program regulowanych zwor uchylnych, zaprojektowanych dla krótkich promieni prowadzenia. Dla os on zdejmowanych przeznaczone sà zwory nieruchome (Rys. 3). Rekomendujemy mocowanie zwory do os ony za pomocà Êrub bezpiecznych (o jednokierunkowym wy- obieniu pod Êrubokr t) lub Êrub systemu TORX. Utrudnia to jej odkr cenie. Alternatywnie zwora mo e byç montowana w miejscu niedost pnym, co dodatkowo zmniejsza ryzyko zranienia operatora (Rys. 2). Rys. 2: Monta ukryty Rys. 3: Zwora nieruchoma i uchylna 7

7 Monta i obs uga blokad elektromagnetycznych Blokady Zasada dzia ania: ryglowanie spr ynà, czy elektromagnesem? Wszystkie blokady elektromagnetyczne opracowane przez Grup Schmersal posiadajà bezpieczny uk ad ryglujàcy. Ta cecha konstrukcyjna (opisana w normie EN 1088) oznacza, e trzpieƒ ryglujàcy elektromagnesu mo e zostaç zablokowany tylko wówczas, gdy zwora znajduje si w gnieêdzie blokady (os ona jest zamkni ta). W zwiàzku z tym w obwód bezpieczeƒstwa powinny byç w àczone tylko zestyki elektromagnesu. Zestyki prze àczane zworà sà u ywane jedynie dla sygnalizacji pozycji os ony (zamkni ta-otwarta). Poniewa taki system ryglowania zapewnia wysoki poziom bezpieczeƒstwa, mo na uniknàç monta u drugiego urzàdzenia s u- àcego do kontroli po o- enia os ony, ale tylko przy spe nieniu pewnych warunków (patrz strona 28). Dost pne sà dwie wersje funkcjonalne blokad elektromagnetycznych: trzpieƒ ryglujàcy poruszany spr ynà blokuje zwor, odblokowanie odbywa si przez podanie napi cia na cewk elektromagnesu (Rys. 4). trzpieƒ ryglujàcy poruszany elektromagnesem blokuje zwor po podaniu napi cia, odblokowanie odbywa si poprzez od àczenie zasilania cewki - spr yna odciàga wówczas trzpieƒ (Rys. 5). Obie wersje blokad sà powszechnie stosowane, jednak dla ochrony personelu przed niebezpieczeƒstwem p ynàcym ze zmagazynowania energii (np. urzàdzenia wysokoobrotowe) bardzo zalecane jest stosowanie blokad z ryglowaniem spr ynà. Blokady ryglowane elektromagnesem mogà byç u yte tylko w szczególnych przypadkach, po okreêleniu wszystkich potencjalnych zagro eƒ, poniewa w przypadku zaniku napi cia nast puje natychmiastowe odryglowanie os ony i operator urzàdzenia mo e byç nara ony na niebezpieczeƒstwo. Z drugiej strony, blokady ryglowane elektromagnesem sà odpowiednie do zastosowaƒ zwiàzanych z zabezpieczaniem maszyn i/lub procesu produkcyjnego. Ten tyb blokady mo e uniemo liwiç operatorowi lub osobom postronnym przerwanie produkcji i, dzi ki temu, zapobiec np. uszkodzeniu podzespo ów maszyny. Gdy zdarzy si awaria, blokady z ryglowaniem elektromagnesem pozwalajà na szybki dost p do uszkodzonych elementów urzàdzenia - gdy wy àczone jest zasilanie maszyny, os ona zabezpieczajàca jest odryglowywana. Takie rozwiàzanie pomaga w podniesieniu wydajnoêci produkcji. Rys. 4: Blokowanie spr ynà Rys. 5: Blokowanie elektromagnesem 8

8 elektromagnetyczne Zestawy monta owe u atwiajà instalacj Grupa Schmersal przygotowa a zestawy monta owe umo liwiajàce szybkie i bezpieczne zamocowanie blokad elektromagnetycznych i zwor oraz ich regulacj w trakcie eksploatacji. Zestawy te przystosowane sà do monta u na wi kszoêci popularnych systemów profili stalowych i aluminiowych i zawierajà wszystki niezb dne elementy - podk adki, Êrubki itp. (Rys. 6). Unikalny kszta t obudowy blokady AZM 190 pozwala na szczególnie elegancki monta na uchylnych os onach wykonanych z profili aluminiowych lub stalowych. Dzi ki zamocowanej pod kàtem g ówce blokady mo liwa jest instalacja urzàdzenia wewnàtrz niebezpiecznej strefy w taki spoób, e z zewnàtrz widoczne jest tylko gniazdo zwory. Dodatkowà zaletà jest poprawa wyglàdu maszyny, co ma w dzisiejszych czasach bardzo du e znaczenie (Rys. 7). Uwaga na nadwyr anie os on bezpieczeƒstwa! Praktyka pokazuje, e mimo du ej starannoêci przyk adanej obecnie do konstruowania os on bezpieczeƒstwa, sà one cz sto deformowane lub tracà wspó osiowoêç w trakcie eksploatacji. Majàc to na uwadze, zaprojektowano blokady elektromagnetyczne w taki sposób, aby by y tolerowane niewielkie przesuni cia zwory wzgl dem gniazda. Blokady bezpieczeƒstwa sà tak e nadwyr ane przez operatorów usi ujàcych otwieraç zaryglowane os ony. Przyk adana wówczas si a nie mo e przekroczyç wartoêci podawanej dla ka dej blokady, w przeciwnym razie elektromagnes nie b dzie w stanie odryglowaç zwory i drzwi nie b dà mog y byç otwarte. Dêwignia kolankowa opatentowana i stosowana przez firm Schmersal mo e przenieêç maksymalnà si do 500 N (AZM 415). Nawet gdy blokada nie jest zaryglowana, wyst puje niewielka si a blokujàca zwor, dzi ki czemu os ona bezpieczeƒstwa nie mo e si otworzyç samoczynnie. Podczas wyboru blokady bezpieczeƒstwa musi byç uwzgl dniona maksymalna dopuszczalna si a jaka mo e oddzia ywaç na zaryglowanà blokad. Urzàdzenia Grupy Schmersal majà maksymalnà si blokujàcà z zakresu od 1000 N do 3500 N. Rys. 6: Zestaw monta owy u atwia zamocowanie blokady Rys. 7: Prosty i efektywny monta blokady AZM 190 dzi ki jej specjalnej konstrukcji 9

9 Monta i obs uga blokad elektromagnetycznych Podczas Niekiedy powstaje koniecznoêç awaryjnego odryglowania blokady (np. po zaniku napi cia) i dlatego zosta y opracowane rozwiàzania majàce s u yç temu celowi. Odryglowanie r czne Os ony zabezpieczajàce wyposa one w blokady ryglowane spr ynà mogà byç otwierane przy u yciu klucza trójkàtnego (Fot. 8). Gdy blokada zostaje odryglowana r cznie, otwierajà si zestyki w àczone w obwód bezpieczeƒstwa, co zapobiega niespodziewanemu uruchomieniu maszyny. Odryglowanie przy zastosowaniu akumulatora Gdy blokada elektromagnetyczna ryglowana spr ynà jest zainstalowana w niedost pnym miejscu i gdy wystàpi zanik napi cia zasilania, operator ma problem z dostaniem si do wn trza maszyny. W takim przypadku po àdane jest przygotowanie awaryjnego êród a zasilania cewki elektromagnesu. Mo e to byç akumulator, który jest adowany podczas normalnej pracy maszyny, a w przypadku zaniku zasilania mo e byç wykorzystany do odryglowania blokad bezpieczeƒstwa. Rys. 8: Odryglowanie r czne Rys. 9: Zwora B30 ze zintegrowanym przyciskiem odryglowania awaryjnego 10

10 pracy WyjÊcie awaryjne Dêwignia lub przycisk odryglowania awaryjnego umo liwia celowe otwarcie os ony bezpieczeƒstwa z wn trza maszyny, bez u ycia narz dzi. Pozwala to na ucieczk osób uwi zionych w strefie niebezpiecznej (Rys. 10 i 11). Dla takiej aplikacji Grupa Schmersal opracowa a m. in. blokady AZM 415 i TZFS.NN z odryglowaniem awaryjnym, które sà u ywane àcznie ze zworà B30 wyposa onà w specjalnà klamk (Rys. 9). Odryglowanie awaryjne Os ona zabezpieczajàca wyposa ona w blokad z odryglowaniem awaryjnym mo e byç tak e otwarta przez operatora spoza strefy niebezpiecznej i bez u ycia narz dzi, np. gdy niezb dna jest interwencja majàca zagwarantowaç bezpieczeƒstwo procesu produkcyjnego. Przycisk odryglowania awaryjnego musi byç w takim przypadku atwo dost pny dla obs ugi maszyny. Monitorowanie ruchu Blokady elektromagnetyczne sà u ywane do ochrony personelu g ównie wtedy, gdy czas potrzebny na wejêcie do niebezpiecznej strefy mo e byç krótszy ni czas potrzebny do ca kowitego zatrzymania ruchu maszyny (np. ruch obrotowy pi y tarczowej). Os ona zabezpieczajàca musi pozostaç zaryglowana a do momentu, kiedy ryzyko wypadku zmaleje do minimum. Mo na zastosowaç w takim przypadku modu do monitorowania istnienia ruchu lub, jeêli czas potrzebny do zatrzymania maszyny jest zawsze taki sam, opóêniajàcy uk ad zegarowy. Dla takich zastosowaƒ Grupa Schmersal opracowa a obszernà ofert modu ów monitorujàcych ruch maszyny (Rys. 12). Rys. 10: Odryglowanie awaryjne Rys. 11: Odryglowanie r czne lub wyjêcie awaryjne Rys. 12: Blokada elektromagnetyczna ze zintegrowanym uk adem monitorowania ruchu maszyny 11

11 Monta i obs uga blokad elektromagnetycznych WejÊcie do strefy Fot. 3: Blokada AZM 415 ze zworà B30 Niebezpieczne strefy maszyn lub ciàgów produkcyjnych mogà byç na tyle du e, e pracownicy mogà do nich wejêç. Dyrektywa Maszynowa stawia wymóg, aby w takiej sytuacji nie mog o nastàpiç zamkni cie cz owieka w strefie niebezpiecznej w sposób uniemo liwiajàcy wyjêcie z niej. Aby zapobiec takiej mo liwoêci, blokady elektromagnetyczne mogà byç wyposa one w uk ad odryglowania awaryjnego, jak opisano wczeêniej. Pozwala to pracownikom na atwà ewakuacj z niebezpiecznego miejsca. U ycie dêwigni lub przycisku odryglowania awaryjnego powoduje jednoczeênie zatrzymanie maszyny. Mimo to, w celu zabezpieczenia pracowników przed znalezieniem si w takiej sytuacji, powinny byç przestrzegane pewne zasady. Rys. 13: WejÊcie do strefy niebezpiecznej 12

12 niebezpiecznej Przede wszystkim, przycisk uruchamiajàcy maszyn powinien byç umieszczony w takim miejscu, z którego mo liwa jest obserwacja ca ej strefy niebezpiecznej. Ponadto, przycisk ten nie mo e byç dost pny z wn trza strefy. Po drugie, bardzo zalecane jest u ywanie modu ów przekaênikowych bezpieczeƒstwa z funkcjà kontroli przycisku start (reset). Modu y takie sà wyzwalane zboczem opadajàcym, pozwalajà wi c na start maszyny dopiero w momencie puszczenia przycisku start, a nie w chwili jego naciêni cia. Eliminuje to niebezpieczeƒstwo zwiàzane z uszkodzeniem przycisku (np. sklejenie zestyków), jak te ogranicza mo liwoêci manipulacji (zmostkowanie zestyków, zablokowanie przycisku). Modu y z takà funkcjà oferowane sà przez Grup Schmersal. 13

13 Typowe zastosowania blokad elektromagnetycznych Obrabiarka Typowy sposób monta u blokad elektromagnetycznych w obrabiarce Systemy wygrodzeƒ zabezpieczajàcych Monta blokady AZM 190 umo liwiajàcy ucieczk ze strefy niebezpiecznej Monta blokady AZM 161 na os onie przesuwnej 14 Monta blokady AZM 161 umo liwiajàcy ucieczk ze strefy niebezpiecznej Monta blokady AZM 415 umo liwiajàcy ucieczk ze strefy niebezpiecznej

14 Tabela wyboru: Blokady elektromagnetyczne AZM 170 AZM 161 TZF/TZM AZM 190 AZM 415 Wymiary w mm (S x W x G) 90 x 84 x x 90 x x 92 x x 178 x x 100 x 46,5 Zastosowanie Maks. si a ryglowania 1000 N 2000 N 1700 N 2500 N * 2000 N 3500 N Tolerancja ustawienia zwory Dopuszczalny ruch zwory zablokowanej w gnieêdzie Min. promieƒ prowadzenia zwory dla os on uchylnych ± 2 mm ± 2 mm ± 4 mm ± 4 mm ± 3 mm 4 mm 5 mm 11 mm 5 mm 3 mm 50 mm 95 mm 150 mm 150 mm 250 mm loêç gniazd dla zwory ** 4 1 Zestyki Elektromagnes: 1NZ Elektromagnes: 1NO/1NZ Elektromagnes: 1NZ lub 1NO/1NZ Elektromagnes: 1NO/1NZ lub 2NZ Elektromagnes: 1NO/1NZ Zwora: 2NZ or 1NO/1NZ Zwora: 1NO/3NZ lub 2NO/2NZ Zwora: 2NZ lub 1NO/1NZ Zwora: 1NZ lub 1NO Zwora: 1NO/1NZ Si a blokujàca (blokada niezaryglowana) Certyfikaty 30 N 30 N 30 N 30 N do 500 N BG, UL, CSA BG, UL, CSA BG, UL, CSA BG, UL, CSA BG, UL, CSA Zestaw monta owy Tak Tak Tak *** Tak Tak *** Materia obudowy Tworzywo termoplastyczne Tworzywo termoplastyczne Tworzywo termoplastyczne Tworzywo termoplastyczne Metal Strona * = Tylko w po àczeniu ze wspornikiem wzmacniajàcym TZ-44 ** = 4 na yczenie ***= Tylko w po àczeniu ze zworà B30 15

15 Blokady elektromagnetyczne bezpieczeƒstwa AZM 170 Zwory Akcesoria Rmin ø4,2 Rmin. 200 Rmin.140 ø4, Dane techniczne Obudowa: tworzywo termoplastyczne, samogasnàce Stopieƒ ochrony: P 67 Przy àcze: zaciski nacinajàce (DC) Przekrój kabla: 0,75-1,0 mm 2 U i : 250 V th : 10 A Kategoria u ytkowania: AC-15; DC-13 e /U e : 4 A / 230 VAC 4 A / 24 VDC Pobór mocy: maks. 10 W Wspó czynnik obcià enia cewki: 100% ED U s : 24 VAC/DC 110 VAC, 50/60 Hz 230 VAC, 50/60 Hz Trwa oêç mechaniczna: > 1 milion za àczeƒ Si a ryglujàca F maks : 1000 N ,5 32 4, ,5 4,3 Rmin Zwora prosta B1 Zestaw monta owy Zwora prosta z podk adkami gumowymi B Wtyk M 12 x 1 (z kablem) Zwora kàtowa B ,3 7 Rmin. 200 Rmin.140 Rmin.50 Rmin.50 Wtyk M 12 x Zwora uchylna B6 Klucz trójkàtny M5 Spe niane normy EC/EN ; EN 1088; BG-GS-ET-19 Certyfikaty H C D AZM 170-➀-➁zrk-➂-➃-➄ Nr Oznaczenie Opis ➀ Zaciski nacinajàce (DC) SK Zaciski Êrubowe ➁ 11 Zestyki: 1NO/1NZ 02 Zestyki: 2NZ ➂ Odryglowanie eletromag. a Ryglowanie elektromag. ➃ D awica kablowa ST Gniazda M 12 x 1* ➄ 24 VAC/DC U s 24 VAC/DC 110 VAC U s 110 VAC 230 VAC U s 230 VAC 16 Zwora prosta: AZ 17/170-B1 Zwora prosta z podk adkami gumowymi: AZ 17/170-B Zwora kàtowa: AZ 17/170-B5 Zwora uchylna: AZM 170-B6 Zestaw monta owy: MS AZM 170 Wtyk M 12 x 1 z kablem 5 m: Dla gniazda A*: Dla gniazda B*: Wtyk M 12 x 1 bez kabla: Dla gniazda A*: Dla gniazda B*: Klucz trójkàtny M5: * w blokadzie sà dwa ró ne gniazda, oznaczone odpowiednio A i B, przeznaczone dla ró nych wtyków (niemo liwe jest ich b dne, odwrotne wetkni cie)

16 Blokady elektromagnetyczne bezpieczeƒstwa AZM 161 Zwory Akcesoria 8 ø5,5 Rmin Rmin Rmin , ,7 2 Zwora prosta B1 27 Zestaw monta owy ø5,5 Rmin Zwora prosta B1E Wtyk M 12 x 1 (z kablem) Dane techniczne Obudowa: tworzywo termoplastyczne, samogasnàce Stopieƒ ochrony: P 67 Przy àcze: zaciski Êrubowe lub spr ynowe Przekrój kabla: maks. 1,5 mm 2 U i : 250 V th : 10 A Kategoria u ytkowania: AC-15; DC-13 e /U e : 4 A / 230 VAC 2,5 A / 24 VDC Pobór mocy: maks. 10 W Wspó czynnik obcià enia cewki: 100% ED U s : 24 VAC/DC 110 VAC, 50/60 Hz 230 VAC, 50/60 Hz Trwa oêç mechaniczna: > 1 milion za àczeƒ Si a ryglujàca F maks : 2000 N 11 ø5,5 Zwora uchylna B Rmin.95 Rmin.95 ZaÊlepka gniazda Klucz trójkàtny M5 Spe niane normy EC/EN ; EN 1088; BG-GS-ET-19 Certyfikaty H C D AZM 161➀-➁rk➂➃-M16-➄ Nr Oznaczenie Opis ➀ SK Zaciski Êrubowe CC Zaciski spr ynowe ST Gniazda M 12 x 1* ➁ 24 Zestyki: 2NO/4NZ 33 Zestyki: 3NO/3NZ ➂ Odryglowanie eletromag. a Ryglowanie elektromag. ➃ Odryglowanie kluczem n Odryglowanie dêwignià ➄ 024 U s 24 VAC/DC 110 U s 110 VAC 230 U s 230 VAC Zwora prosta: AZM 161-B1 Zwora prosta: AZM 161-B1E Zwora uchylna: AZM 161-B6 Zestaw monta owy: MS AZM 161 Wtyk M 12 x 1 z kablem 5 m: Dla gniazda A*: Dla gniazda B*: Wtyk M 12 x 1 bez kabla: Dla gniazda A*: Dla gniazda B*: ZaÊlepka gniazda (3 sztuki): Klucz trójkàtny M 5: * w blokadzie sà dwa ró ne gniazda, oznaczone odpowiednio A i B, przeznaczone dla ró nych wtyków (niemo liwe jest ich b dne, odwrotne wetkni cie) 17

17 Blokady elektromagnetyczne bezpieczeƒstwa TZM / TZF Zwory ,5 41 Dane techniczne Obudowa: tworzywo termoplastyczne Stopieƒ ochrony: P 67 Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 2,5 mm 2 U i : 250 V th : 10 A Kategoria u ytkowania: AC-15; DC-13 e /U e : 8 A / 230 VAC 5 A / 24 VDC Pobór mocy: maks. 7 W Wspó czynnik obcià enia cewki: 100% ED U s : 24 VAC/DC 110 VAC, 50/60 Hz 230 VAC, 50/60 Hz Trwa oêç mechaniczna: 2 miliony za àczeƒ Si a ryglujàca F maks : 1700 N 2500 N w po àczeniu z TZ ,2 Akcesoria 27 8 Rmin , Rmin. 250 Zwora prosta TZ/CO Wspornik wzmacniajàcy TZ-44 Rmin ,5 4, ,5 Rmin. 250 Zwora kàtowa TZ/CW 8 3 Kàtowy klucz trójkàtny TZ Zwora uchylna TZ/COF/HS , Rmin. 350 Rmin.150 Rmin. 650 Rmin.175 Spe niane normy EC/EN ; EN 1088; BG-GS-ET-19 Zwora skrócona TZ/CK Certyfikaty H C D * TZ➀➁➂➃ Nr Oznaczenie Opis ➀ M Ryglowanie elektromag. F Odryglowanie eletromag. ➁ 11-12, w szeregu W 11-12, niezale e C 11-12, w szeregu + elektromagnes: 1S ➂ Bez odryglowania r cznego S Z odryglowaniem r cznym S.NN Z odr. r cznym i awaryjnym ➃ U s 24 VDC 115 U s 115 VAC 230 U s 230 VAC 18 Zwora prosta (dostarczana z blokadà): TZ/CO Zwora kàtowa: TZ/CW Zwora uchylna: TZ/COF/HS.2 Zwora skrócona: TZ/CK * dost pne w firmie Elan Schaltelemente GmbH & Co. KG Wspornik wzmacniajàcy: Kàtowy klucz trójkàtny: TZ-44 TZ-75

18 Blokady elektromagnetyczne bezpieczeƒstwa AZM 190 Zwory Akcesoria 52 6,5 Rmin , Rmin Zwora prosta B1 ø4,3 Zestaw monta owy MP ,5 53,5 5,3 Rmin. 650 Rmin ,5 22, Zwora do monta u czo owego B5 Klucz trójkàtny M3 Dane techniczne Obudowa: tworzywo termoplastyczne, samogasnàce Stopieƒ ochrony: P 67 Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 1,5 mm 2 Otwór d awicy: 2 x M 20 U i : 400 V th : 10 A Kategoria u ytkowania: AC-15; DC-13 e /U e : 8 A / 230 VAC 5 A / 24 VDC Pobór mocy: maks. 8,5 W Wspó czynnik obcià enia cewki: 100% ED U s : 24 VDC 110 VAC, 50/60 Hz 230 VAC, 50/60 Hz Trwa oêç mechaniczna: 2 miliony za àczeƒ Si a ryglujàca F maks : 2000 N ,5 57,5 32 8,5 8,5 25 Zwora uchylna B3/ , ,5 13,5 48 6, ,5 Rmin. 250 Rmin.150 Rmin. 350 Rmin.275 Otwór d awicy od spodu ZPG 190 Spe niane normy EC/EN ; EN 1088; BG-GS-ET-19 Zwora uchylna B3/2x15 13,5 Certyfikaty H C D AZM 190-➀rk➁-➂ Nr Oznaczenie Opis ➀ 11/01 Zestyki: 1NO/1NZ + 1NC 02/10 Zestyki: 2NZ + 1NO 11/10 Zestyki: 1NO/1NZ + 1NO ➁ Odryglowanie eletromag. a Ryglowanie elektromag. ➂ 24 VDC U s 24 VDC 110 VAC U s 110 VAC 230 VAC U s 230 VAC Zwora prosta B1: AZM 190-B1 Zwora do monta u czo owego: AZM 190-B5 Zwora uchylna: AZM 190-B3/15 Zwora uchylna: AZM 190-B3/2x15 Zestaw monta owy: MP 190 Klucz trójkàtny M3: M3-a Otwór d awicy od spodu : ZPG

19 Blokady elektromagnetyczne bezpieczeƒstwa AZM 415 Zwory Akcesoria , Zwora prosta B1 Zestaw monta owy Rmin , ,4 24, ,5 8,6 46, Zwora uchylna B2 7 Dane techniczne Obudowa: odlew Al, lakierowana Stopieƒ ochrony: P 67 Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 2,5 mm 2 Otwór d awicy: 2 x M 20 (Pg na yczenie) U i : 250 V th : 6 A Kategoria u ytkowania: AC-15 e /U e : 4 A / 230 VAC Pobór mocy: maks. 10 W Wspó czynnik obcià enia cewki: 100% ED U s : 24 VAC/DC 110 VAC, 50/60 Hz 230 VAC, 50/60 Hz Trwa oêç mechaniczna: > 1 milion za àczeƒ Si a ryglujàca F maks : 3500 N M6 20 Zwora uchylna B , Rmin Spe niane normy EC/EN ; EN 1088; BG-GS-ET-19 Zwora B30 Certyfikaty H C D AZM 415 -➀zpk➁➂-➃-➄ Nr Oznaczenie Opis ➀ 22 Zestyki: 2NO/2NZ ➁ Odryglowanie eletromag. a Ryglowanie elektromag. ➂ bez odryglowania r cznego E Odrylowanie r czne: Kluczem trójkàtnym T Odryglowanie awaryjne: Przycisk z blokadà ➃ M20 Otwór d awicy M 20 ➄ 24 VAC/DC U s 24 VAC/DC 110 VAC U s 110 VAC 230 VAC U s 230 VAC 20 Zwora prosta: AZ/AZM 415-B1 Zwora uchylna: AZ/AZM 415-B2 Zwora uchylna: AZ/AZM 415-B3 Zwora B30 patrz strona 11 Zestaw monta owy: patrz strona 11

20 Tabela wyboru: zwory B30 i zestawy monta owe Zwora B30 z klamkà awaryjnà TZF/TZM AZM 161 AZM 415 AZM TZF/TZM - B30-01 AZM B30-01 AZ/AZM B30-01 Zawias prawy / Wy àcznik wewnàtrz AZM TZF/TZM - B30-02 AZM B30-02 AZ/AZM B30-02 Zawias lewy / Wy àcznik wewnàtrz TZF/TZM - B30-05 AZM B30-05 AZ/AZM B30-05 AZM (tylko dla wersji z blokowaniem elektromagnesem) ((tylko dla wersji z blokowaniem elektromagnesem) (tylko dla wersji z blokowaniem elektromagnesem) Zawias prawy / Wy àcznik na zewnàtrz TZF/TZM - B30-06 AZM B30-06 AZ/AZM B30-06 AZM (tylko dla wersji z blokowaniem elektromagnesem) (tylko dla wersji z blokowaniem elektromagnesem) (tylko dla wersji z blokowaniem elektromagnesem) Zawias lewy / Wy àcznik na zewnàtrz 1 x MP TZF/TZM 1 x MP TZF/TZM - B30 2 x MP AZ/AZM B30 Monta równoleg y 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 Zestaw monta owy Monta sàsiadujàcy 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 Zwora B30 bez klamki awaryjnej TZF/TZM AZM 161 AZM 415 AZM TZF/TZM - B30-03 AZM B30-03 AZ/AZM B30-03 Zawias prawy / Wy àcznik wewnàtrz AZM TZF/TZM - B30-04 AZM B30-04 AZ/AZM B30-04 Zawias lewy / Wy àcznik wewnàtrz TZF/TZM - B30-07 AZM B30-07 AZ/AZM B30-07 AZM Zawias prawy / Wy àcznik na zewnàtrz TZF/TZM - B30-08 AZM B30-08 AZ/AZM B30-08 AZM Hinge L / switch outside 1 x MP TZF/TZM 1 x MP TZF/TZM - B30 1 x MP AZ/AZM B30 Monta równoleg y 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 Zestaw monta owy Monta sàsiadujàcy 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 21

21 Uchwyty drzwiowe z przyciskami sterowniczymi TG-W GR 1Öx TG-W GR 2Öx TG-S GR 2ÖSR 4 4 Ø M12x ,5 Ø M12x ,5 8, Ø Dane techniczne Przycisk zwalniajàcy: 1 zestyk prze àczny Przycisk stopu awaryjnego: 1 zestyk NZ Przycisk startu: - U e : 24 VDC ± 15% Obcià alnoêç zestyków: maks. 30 VAC, 36 VDC, maks. 1,5 A (cos ϕ = 1) Przy àcze: gniazdo M 12 x 1, 8-biegunowe Sygnalizacja: 2 diody LED Stopieƒ ochrony: P 65 (z wtykiem) Obudowa: PA + POM Dane techniczne Przycisk zwalniajàcy: 1 zestyk prze àczny Przycisk stopu awaryjnego: 2 zestyki NZ Przycisk startu: - U e : 24 VDC ± 15% Obcià alnoêç zestyków: maks. 30 VAC, 36 VDC, maks. 1,5 A (cos ϕ = 1) Przy àcze: gniazdo M 23 x 1, 12-biegunowe Sygnalizacja: 2 diody LED Stopieƒ ochrony: P 65 (z wtykiem) Obudowa: PA + POM Dane techniczne Przycisk zwalniajàcy: 1 zestyk NO Przycisk stopu awaryjnego: 2 zestyki NZ Przycisk startu: 1 zestyk NO U e : 24 VDC ± 15% Obcià alnoêç zestyków: maks. 30 VAC, 36 VDC, maks. 1,5 A (cos ϕ = 1) Przy àcze: gniazdo M 23 x 1, 12-biegunowe Sygnalizacja: 3 diody LED Stopieƒ ochrony: P 65 (z wtykiem) Obudowa: PA + POM Spe niane normy EC/EN , EC/EN , DN VDE , EN 418 Certyfikaty H w przygotowaniu TG-W GR 1Öx Spe niane normy EC/EN , EC/EN , DN VDE , EN 418 Certyfikaty H w przygotowaniu TG-W GR 2Öx Spe niane normy EC/EN , EC/EN , DN VDE , EN 418 Certyfikaty H w przygotowaniu TG-S GR 2ÖSR 22

22 Uchwyty drzwiowe z przyciskami sterowniczymi Akcesoria Wtyk M 12 x 1, 8-biegunowy Wtyk M 23 x 1, 12-biegunowy Wtyk M 12x1, 8-biegunowy, z kablem 5 m: Wtyk M 23x1, 12-biegunowy, bez kabla:

23 Modu y przekaênikowe bezpieczeƒstwa - wielofunkcyjne SRB 308T SRB 219T AZR 31 R2 A1 A1.1 F2 AC/ DC A2 F1 UB S12 Ui S11 S21 S22 X1 X2 X3 X4 X5 X K1 K2 K3 K1 K2 K4 K3 S31 S32 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y A1 A1.1 F2 AC/ DC A2 F1 UB S12 S11 S21 S22 X1 X2 X3 X4 X5 X6 RT K1 K2 Ui K3 K1 K2 K4 K3 K5 S31 S32 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y K4 K5 Y8 38 A1 S13 S24 X K1 K2 A2 S14 S23 X Dane techniczne Ue : 24 VDC 15%/+20%, 24 VAC, 48 VAC, 115 VAC, 230 VAC e : 0,1 A (wersja DC) Start: automatyczny lub przycisk start/reset Sprz enie zwrotne: tak Kategoria stop: 0 Kategoria bezpieczeƒstwa: 4 Monitorowane wejêcia: 1 lub 2 kana y WyjÊciowe obwody bezpieczne: 3 Obcià alnoêç zestyków: maks. 250 VAC, maks. 6 A (cos ϕ = 1) WyjÊcia sygnalizacyjne: 8 wyjêç tranzystorowych, àcznie 100 ma, odporne na zwarcia Przy àcze: wtyczki z zaciskami Êrubowymi Przekrój kabla: maks. 2,5 mm 2 Sygnalizacja stanu: 5 diod LED Wymiary: 45 x 100 x 121 mm Dane techniczne Ue : 24 VDC 15%/+20%, 24 VAC 15%/+10% e : maks. 0,19 A (wersja DC) Start: automatyczny lub przycisk start/reset Sprz enie zwrotne: tak Kategoria stop: 2 x "Stop 0", 1 x "Stop 1" Kategoria bezpieczeƒstwa: 4 Monitorowane wejêcia: 1 lub 2 kana y WyjÊciowe obwody bezpieczne: 2, 1 z opóênionym zwolnieniem Opóênienie zwolnienia: 1 30 s Obcià alnoêç zestyków: maks. 250 VAC, maks. 6 A (cos ϕ = 1) WyjÊcia sygnalizacyjne: 1 NZ, bezpotencja owe; 8 wyjêç tranzystorowych, àcznie 100 ma, odporne na zwarcia Przy àcze: wtyczki z zaciskami Êrubowymi Przekrój kabla: maks. 2,5 mm 2 Sygnalizacja stanu: 7 diod LED Wymiary: 45 x 100 x 121 mm Dane techniczne U e : 24 VAC 24 VDC 110 VAC ± 15 % 230 VAC ± 15 % 0,15 A (DC Version) e : Start: automatyczny lub monitorowany Sprz enie zwrotne: tak Kategoria stop: 0 Kategoria bezpieczeƒstwa: 4 Monitorowane wejêcia: 2NZ WyjÊciowe obwody bezpieczne: 3 Obcià alnoêç zestyków: maks. 400 VAC, maks. 6,2 A (cos ϕ = 1) WyjÊcia sygnalizacyjne: 1 NZ Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 2,5 mm 2 Sygnalizacja stanu: 4 LED Wymiary: 45 x 73,2 x 121 mm Spe niane normy EC/EN ; BG-GS-ET-20 Spe niane normy EC/EN ; BG-GS-ET-20 Spe niane normy EC/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Certyfikaty H C D w opracowaniu SRB 308 T ➀ Nr Oznaczenie Opis ➀ - 24 V 24 VAC/DC - 48 V 48 VAC V 115 VAC V 230 VAC Certyfikaty H C D w opracowaniu SRB 219 T ➀ Nr Oznaczenie Opis ➀ -24 V 24 VAC/DC Certyfikaty H C D E AZR 31 R2 ➀ Nr Oznaczenie Opis ➀ 24 VDC 24 VDC 24 VAC 24 VAC 110 VAC 110 VAC 230 VAC 230 VAC 24

24 Modu y przekaênikowe bezpieczeƒstwa AZR 031 AZR 200 AZR 321 A1 T33 T A1 S11 S12 T33 T A1 S11 T34 S12 T33 S A2 K1 K2 K1 K2 K1 K2 K1 K F1 A2 K2 K1 K1 S21 K1 K2 K2 S22 K1 K F1 F2 A2 K1 K2 S21 66 K1 K1 K2 K3 K4 K1 K3 K2 K4 K K3 K Dane techniczne U e : 24 VDC ± 15% e : 0,1 A Start: automatyczny lub przycisk startu Sprz enie zwrotne: tak Kategoria stop: 1 Kategoria bezpieczeƒstwa: 3 Monitorowane wejêcia: 1NZ lub 2NZ WyjÊciowe obwody bezpieczne: 3 Opóênienie zwolnienia: 1,1 s Obcià alnoêç zestyków: maks. 250 VAC, maks. 6 A (cos ϕ = 1) WyjÊcia sygnalizacyjne: 1 NZ Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 2,5 mm 2 Sygnalizacja stanu: 3 LED Wymiary: 22,5 x 82 x 98,8 mm Dane techniczne U e : AR: 24 VAC, 24 VDC ± 15 % AT: 24 VDC ± 15 % e : 0,1 A (wersja DC) Start: AR: automatyczny lub przycisk startu AT: automatyczny lub monitorowany Sprz enie zwrotne: tak Kategoria stop: 0 Kategoria bezpieczeƒstwa: 4 Monitorowane wejêcia: AR: 1NZ lub 2NZ AT: 2NZ WyjÊciowe obwody bezpieczne: 2 Obcià alnoêç zestyków: maks. 250 VAC, maks. 6 A (cos ϕ = 1) WyjÊcia sygnalizacyjne: Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 2,5 mm 2 Sygnalizacja stanu: AR: 3 x LED, AT: 2 x LED Wymiary: 22,5 x 82 x 98,8 mm Dane techniczne U e : 24 VAC/DC e : 0,17 A (wersja DC) Start: AR: automatyczny lub przycisk startu AT: automatyczny lub monitorowany Sprz enie zwrotne: tak Kategoria stop: 0 / 1 Kategoria bezpieczeƒstwa: 4 Monitorowane wejêcia: 1NZ lub 2NZ WyjÊciowe obwody bezpieczne: 5, 2 z opóênionym zwolnieniem Opóênienie zwolnienia: 0 30 s Obcià alnoêç zestyków: maks. 250 VAC, maks. 4 A (cos ϕ = 1) WyjÊcia sygnalizacyjne: 1NZ Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 2,5 mm 2 Sygnalizacja stanu: 6 diod LED Wymiary: 45 x 83 x 140 mm Spe niane normy EC/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Spe niane normy EC/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Spe niane normy EC/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Certyfikaty H C D AZR 031 ➀➁ Nr Oznaczenie Opis ➀ AR Start automatyczny lub przycisk startu ➁ 24 VDC 24 VDC Certyfikaty H C D AZR 200 ➀➁ Nr Oznaczenie Opis ➀ AR Start automatyczny lub przycisk startu AT Start automatyczny lub monitorowany ➁ 24 VAC/DC 24 VAC/DC Certyfikaty H C D AZR 321 ➀➁ Nr Oznaczenie Opis ➀ AR Start automatyczny lub przycisk startu AT Start automatyczny lub monitorowany ➁ 24 VDC 24 VDC 24 VAC 24 VAC (tylko AR) 25

25 Modu y kontroli ruchu FWS 1105C FWS 1106C FWS 2316C A1 X1 X2 13 A1 X1 X2 13 A1 Y1 Y2 X max. 100mA K1 K2 max. 100mA K1 K2 max. 100mA K1 K2 A2 Y1 Y2 X3 14 A2 Y1 Y2 X3 X4 14 A2 X2 X3 X4 X Dane techniczne U e : 24 VDC ± 15% e : 0,2 A Kategoria bezpieczeƒstwa: 3 Monitorowane wejêcia: 2 generator impulsów, typu p Start: przycisk reset WyjÊciowe obwody bezpieczne: 1 Obcià alnoêç zestyków: maks. 250 VAC, maks. 4 A (cos ϕ = 1) WyjÊcia sygnalizacyjne: 2 wyjêcia tranzystorowe, Y1 + Y2 = maks. 100 ma, typu p, odporne na zwarcia Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 2,5 mm 2 Sygnalizacja stanu: dioda LED (SD) Wymiary: 22,5 x 75 x 110 mm Dane techniczne U e : 24 VDC ± 15% e : 0,2 A Kategoria bezpieczeƒstwa: 3 Monitorowane wejêcia: 1 lub 2, generator impulsów, typu p, 1 sygna bezruchu Start: przycisk reset WyjÊciowe obwody bezpieczne: 1 Obcià alnoêç zestyków: maks. 250 VAC, maks. 4 A (cos ϕ = 1) WyjÊcia sygnalizacyjne: 2 wyjêcia tranzystorowe, Y1 + Y2 = maks. 100 ma, typu p, odporne na zwarcia Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 2,5 mm 2 Sygnalizacja stanu: dioda LED (SD) Wymiary: 22,5 x 75 x 110 mm Dane techniczne U e : 24 VDC ± 15 % 110 VAC, 230 VAC e : 0,3 A (wersja DC) Sprz enie zwrotne: tak Kategoria bezpieczeƒstwa: 3 Monitorowane wejêcia: 2 generator impulsów, typu p Start: przycisk reset WyjÊciowe obwody bezpieczne: 1 Obcià alnoêç zestyków: maks. 250 VAC, maks. 6 A (cos ϕ = 1) WyjÊcia sygnalizacyjne: 2 wyjêcia tranzystorowe, Y1 + Y2 = maks. 100 ma, typu p, odporne na zwarcia Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 4 mm 2 Sygnalizacja stanu: dioda LED (SD) Wymiary: 22,5 x 75 x 110 mm Spe niane normy EC/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Spe niane normy EC/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Spe niane normy EC/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Certyfikaty H C D FWS 1105 C ➀ Nr Oznaczenie Opis Certyfikaty H C D FWS 1106 C ➀ Nr Oznaczenie Opis Certyfikaty C D FWS 2316 ➀C Nr Oznaczenie Opis ➀ 24 VDC ➀ 24 VDC ➀ 24 VDC VAC VAC 26

26 Modu y kontroli ruchu / Modu y z uk adem zegarowym AZR 31 S1 EBW AZS 2305 A1 L1 L2 L A1 24V N 0V TG A1 Y1 Y S1 S1,S2 S2 K1 max. 100mA K1 K2 A2 PE X1 X K1 A A2 S13 K2 S14 S21 S Dane techniczne U e : 24 VDC 24 VAC 110 VAC ± 15 % 230 VAC ± 15 % 0,13 A (wersja DC) tak e : Sprz enie zwrotne: Kategoria bezpieczeƒstwa: 4 Monitorowane wejêcia: L1, L2, L3: 400 VAC WyjÊciowe obwody bezpieczne: 3 Obcià alnoêç zestyków: maks. 400 VAC, maks. 6,2 A (cos ϕ = 1) WyjÊcia sygnalizacyjne: 1NZ Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 2,5 mm 2 Sygnalizacja stanu: 5 diod LED Wymiary: 45 x 73,2 x 121 mm Dane techniczne U e : 24 VDC ± 10 % e : 0,09 A Cz stotliwoêç: 0,08 Hz khz Kategoria bezpieczeƒstwa: B Monitorowane wejêcia: 1 (do generatora imulsów) WyjÊciowe obwody bezpieczne: 1 Obcià alnoêç zestyków: maks. 240 VAC, maks. 3 A (cos ϕ = 1) 24 VDC, maks. 2A (cos ϕ =1) WyjÊcia sygnalizacyjne: 1NZ Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 2 x 2,5 mm 2 Sygnalizacja stanu: dioda LED Wymiary: 45 x 83 x 126,5 mm Dane techniczne U e : 24 VDC ± 15 % 110 VAC 230 VAC e : 0,1 A przy 24 VDC Zakres regulacji zegara: 0,1 s 99 min Kategoria bezpieczeƒstwa: 3 Monitorowane wejêcia: 1NZ/1NO WyjÊciowe obwody bezpieczne: 3 Obcià alnoêç zestyków: maks. 250 VAC, maks. 6 A (cos ϕ = 1) WyjÊcia sygnalizacyjne: 2 wyjêcia tranzystorowe, Y1 + Y2 = maks. 100 ma, typu p, odporne na zwarcia Przy àcze: zaciski Êrubowe Przekrój kabla: maks. 4 mm 2 Sygnalizacja stanu: dioda LED (SD) Wymiary: 55 x 75 x 110 mm Spe niane normy EC/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Spe niane normy EC/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Spe niane normy EC/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Certyfikaty H AZR 31 S1 ➀ Nr Oznaczenie Opis Certyfikaty * EBW- ➀ Nr Oznaczenie Opis Certyfikaty H C D AZS 2305 ➀ Nr Oznaczenie Opis ➀ 24 VDC 24 VDC 24 VAC 24 VAC 110 VAC 110 VAC 230 VAC 230 VAC ➀ WB Ustawienia fabryczne AZ Ustawienia klienta ➀ 24 VDC VAC VAC * dost pne w firmie Elan Schaltelemente GmbH & Co. KG 27

27 Schematy po àczeƒ Uwagi ogólne Zamieszczone w niniejszym katalogu schematy po àczeƒ to tylko przyk ady mo liwych sposobów zintegrowania blokad elektromagnetycznych bezpieczeƒstwa w ró norodnych systemach sterowania maszyn. Aby uzyskaç okreêlonà kategori sterowania (bezpieczeƒstwa) zgodnie z normà EN nale y braç pod uwag nast pujàce wskazówki: 1. OkreÊlone przepisy bezpieczeƒstwa zawarte w obecnie obowiàzujàcych normach typu C opisujà sposób, w jaki blokady elektromagnetyczne powinny byç wkomponowane w uk ad sterowania maszyny i w jej obwody bezpieczeƒstwa. JeÊli producent przestrzega tych wymagaƒ, to równoczeênie spe nia stosowne wymagania Dyrektywy Maszynowej na podstawie tzw. domniemania zgodnoêci. Producent maszyn mo e te nie zastosowaç si w pe ni do norm typu C, jednak w tym przypadku musi on udowodniç, e maszyna jest zaprojektowana w taki sposób, e spe nia ona wymagania bezpieczeƒstwa okreêlone w Dyrektywie Maszynowej. JeÊli dla specyficznej aplikacji nie ma okreêlonych norm typu C, nale y mieç na uwadze normy typu B, gdzie równie zawarte sà informacje dotyczàce stosowania blokad elektromagnetycznych. 2. Drugi wy àcznik na os onie bezpieczeƒstwa: Drugi wy àcznik zamocowany na os onie mo e byç pomocny w wykryciu powa nej usterki blokady elektromagnetycznej, np. uszkodzenia wewn trznego lub zewn trznego mechanizmu. Zainstalowania drugiego wy àcznika mo na uniknàç jeêli: os ona bezpieczeƒstwa jest starannie i prawid owo zaprojektowana, np. zastosowane sà ograniczniki ruchu, odpowiednie zderzaki, a sama os ona funkcjonuje prawid owo przez ca y okres eksploatacji maszyny; nie sà przekraczane dopuszczalne, graniczne wartoêci si dzia ajàcych na blokad ; zwora jest w pewny, niepodatny na manipulacje sposób zamocowana do os ony maszyny (patrz strona 7), najlepiej w miejscu niedost pnym dla operatora; jeêli zwora jest jednoelementowa i nie jest wykonana z tworzywa sztucznego lub innych mi kkich badê kruchych materia ów; jeêli blokada elektromagnetyczna posiada bezpieczny mechanizm ryglujàcy. 3. W przypadku zastosowaƒ dla których wymagany jest podwy szony poziom bezpieczeƒstwa, nale y zwróciç uwag na nast pujàce czynniki: dla aplikacji w 4 klasie sterowania (bezpieczeƒstwa) musi byç brana pod uwag mo liwoêç nagromadzenia si uszkodzeƒ. Aby wykryç wi kszoêç z nich, wszystkie os ony bezpieczeƒstwa które sà wyposa one w blokady elektromechaniczne muszà tak e posiadaç funkcj testu przy starcie maszyny. Konieczne jest wówczas otwarcie i zamkni cie os ony przed ponownym uruchomieniem maszyny. Pozwala to na wykrycie ewentualnych ukrytych uszkodzeƒ. dla aplikacji w 3 klasie sterowania (bezpieczeƒstwa) cz Êç uszkodzeƒ nie zawsze jest wykrywana w sposób ciàg y, np. jeêli kilka blokad jest po àczonych szeregowo. Nagromadzenie si usterek w jednej z blokad mog oby doprowadziç do utraty funkcji bezpieczeƒstwa dla danej os ony. Przyk adowo, rozpoznanie uszkodzenia spowodowane zwarciem w jednym urzàdzeniu mog oby pozostaç ukryte po zadzia aniu innej blokady. Ten fakt musi byç brany pod uwag w trakcie przeprowadzania analizy ryzyka. jeêli nie da si wykluczyç dzi ki odpowiedniemu prowadzeniu kabli wystàpienia zwarcia lub up ywnoêci, zalecane jest stosowanie modu ów przekaênikowych bezpieczeƒstwa z funkcjà wykrywania zwarç. Ostateczna klasyfikacja obwodów bezpieczeƒstwa dla poszczególnych kategorii sterowania (bezpieczeƒstwa) mo e byç dokonana tylko po zdefiniowaniu wymagaƒ dla konkretnej aplikacji i uwzgl dnieniu wszystkich aspektów pracy systemu. Dlatego kategorie sterowania zaproponowane w tym katalogu dotyczà tylko obwodów wejêciowych i nie sà przypisane do konkretnego modu u bezpieczeƒstwa czy innych podzespo ów obwodów bezpieczeƒstwa. Jednak zawsze rekomendujemy stosowanie dodatkowego wy àcznika w nast pujàcych przypadkach: dla aplikacji w 4 kategorii sterowania (bezpieczeƒstwa) zgodnie z EN 954-1, w przypadku wyst powania zagro eƒ niewidzialnych dla oka, np. promieniowania, wysokiego napi cia itp. 28

28 S A1 Y1 Y2 X MadeinGermany Wuppertal A2 S13 S14 S21 S S Tabela wyboru: schematy po àczeƒ Kryteria wyboru AZM 170 AZM 161 TZF/TZM AZM 190 AZM 415 Zasada dzia ania loêç os on loêç przycisków odryglowujàcych loêç wy- àczników na os onie Ryglowanie spr ynà >1 > Ryglowanie elektromagnesem 1 > Kryteria wyboru FWS 1105C FWS 1106C FWS 2316C AZR 31 S1 EBW WejÊcie loêç generatorów impulsów Sygna zatrzymania A1+ A2-13 Y1 AES X1 A1+ A2-13 Y1 AES X1 A1 Y1 Y2 X MadeinGermany Wuppertal ON A1 S13 X ON A1 S13 X S13 S21 S22 S13 S21 S22 Funktion S1 A2 S13 S14 S21 S OUT A2 S14 X OUT A2 S14 X Tak Nie Generator impulsów Tak Nie Monitorowanie cz stotliwoêci 6.5 Kryteria wyboru AZS 2305 Funktion S1 Modu z uk adem zegarowym

29 Schemat po àczeƒ Nr 1.1 Ryglowanie spr ynà Modu monitorowania ruchu Modu z uk adem zegarowym S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Kontrola 1 os ony zabezpieczajàcej Kontrola niebezpiecznego ruchu Blokady elektromagnetyczne: AZM zrk Obwód bezpieczeƒstwa: 2-kana owy Obwód wejêciowy: 3 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) Komentarz: Po odryglowaniu blokady os ona musi zostaç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac maszyny Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 30

30 Schemat po àczeƒ Nr 1.2 Ryglowanie spr ynà P Modu monitorowania ruchu Modu z uk adem zegarowym 1 3 WejÊcia STEROWNK Q1 WyjÊcia Q2 2 Q3 S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Kontrola 1 os ony zabezpieczajàcej Kontrola niebezpiecznego ruchu Blokady elektromagnetyczne: AZM 161SK-33rk AZM 161CC-33rk Obwód bezpieczeƒstwa: Obwód wejêciowy: 2-kana owy 3 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) AZM zpk TZFW Komentarz: Pozycja os ony sygnalizowana na wejêciu sterownika Po odryglowaniu blokady os ona musi zostaç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac maszyny Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 31

31 Schemat po àczeƒ Nr 1.3 Ryglowanie spr ynà P Modu monitorowania ruchu Modu z uk adem zegarowym 1 3 WejÊcia STEROWNK Q1 WyjÊcia Q2 2 Q3 S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Kontrola 1 os ony zabezpieczajàcej Kontrola niebezpiecznego ruchu Blokady elektromagnetyczne: AZM /10rk Obwód bezpieczeƒstwa: 2-kana owy Obwód wejêciowy: 3 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) Komentarz: Po odryglowaniu blokady os ona zabezpieczajàca nie musi byç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac maszyny Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 32

32 Schemat po àczeƒ Nr 1.4 Ryglowanie spr ynà P Modu monitorowania ruchu Modu z uk adem zegarowym 1 3 WejÊcia STEROWNK Q1 WyjÊcia Q2 2 Q3 S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Kontrola 1 os ony wyposa onej w blokad elektromagnetycznà i dodatkowy wy àcznik Kontrola niebezpiecznego ruchu Blokady elektromagnetyczne: AZM 161SK-33rk AZM 161CC-33rk AZM zrk Obwód bezpieczeƒstwa: Obwód wejêciowy: 2-kana owy Z testem przy starcie 4 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) AZM /10rk AZM zpk TZFW Komentarz: Pozycja os ony sygnalizowana na wejêciu sterownika Po odryglowaniu blokady os ona musi zostaç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac maszyny Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 33

33 Schemat po àczeƒ Nr 2.1 Ryglowanie spr ynà Modu monitorowania ruchu Modu z uk adem zegarowym S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Kontrola wielu os on zabezpieczajàcych Wiele blokad pod àczonych do jednego modu u przekaênikowego bezpieczeƒstwa Kontrola niebezpiecznego ruchu Blokady elektromagnetyczne: AZM zrk Obwód bezpieczeƒstwa: 2-kana owy Obwód wejêciowy: 3 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) Komentarz: Po odryglowaniu blokady os ona musi zostaç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 34

34 Schemat po àczeƒ Nr 2.2 Ryglowanie spr ynà P Modu monitorowania ruchu Modu z uk adem zegarowym 1 3 WejÊcia STEROWNK Q1 WyjÊcia Q2 2 Q3 S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Kontrola wielu os on zabezpieczajàcych Wiele blokad pod àczonych do jednego modu u przekaênikowego bezpieczeƒstwa Kontrola niebezpiecznego ruchu Blokady elektromagnetyczne: AZM 161SK-33rk AZM 161CC-33rk AZM zpk Obwód bezpieczeƒstwa: 2-kana owy TZFW Obwód wejêciowy: 3 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) Komentarz: Pozycja os ony sygnalizowana na wejêciu sterownika Po odryglowaniu blokady os ona musi zostaç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 35

35 Schemat po àczeƒ Nr 2.3 Ryglowanie spr ynà P Modu monitorowania ruchu Modu z uk adem zegarowym 1 3 WejÊcia STEROWNK Q1 WyjÊcia Q2 2 Q3 S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Kontrola wielu os on zabezpieczajàcych Wiele blokad pod àczonych do jednego modu u przekaênikowego bezpieczeƒstwa Kontrola niebezpiecznego ruchu Blokady elektromagnetyczne: AZM /10rk Obwód bezpieczeƒstwa: 2-kana owy Obwód wejêciowy: 3 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) Komentarz: Pozycja os ony sygnalizowana na wejêciu sterownika Po odryglowaniu blokady os ona zabezpieczajàca nie musi byç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac maszyny Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 36

36 Schemat po àczeƒ Nr 2.3 Ryglowanie spr ynà Modu monitorowania ruchu Modu z uk adem zegarowym S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Kontrola wielu os on zabezpieczajàcych Wiele blokad pod àczonych do jednego modu u przekaênikowego bezpieczeƒstwa Kontrola niebezpiecznego ruchu Wszystkie blokady odryglowywane jednym przyciskiem Blokady elektromagnetyczne: AZM zrk Obwód bezpieczeƒstwa: 2-kana owy Obwód wejêciowy: 3 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) Komentarz: Po odryglowaniu blokady os ona zabezpieczajàca nie musi byç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac maszyny Nie zalecane dla wi kszych maszyn (patrz strona 7) Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 37

37 Schemat po àczeƒ Nr 3.2 Ryglowanie spr ynà P Modu monitorowania ruchu Modu z uk adem zegarowym 1 3 WejÊcia STEROWNK Q1 WyjÊcia Q2 2 Q3 S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Kontrola wielu os on zabezpieczajàcych Wiele blokad pod àczonych do jednego modu u przekaênikowego bezpieczeƒstwa Kontrola niebezpiecznego ruchu Wszystkie os ony sà odryglowywane jednym przyciskiem Blokady elektromagnetyczne: AZM 161SK-33rk AZM 161CC-33rk AZM zpk TZFW Obwód bezpieczeƒstwa: 2-kana owy Obwód wejêciowy: 3 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) Komentarz: Po odryglowaniu blokady os ona zabezpieczajàca nie musi byç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac maszyny Nie zalecane dla wi kszych maszyn (patrz strona 7) Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 38

38 Schemat po àczeƒ Nr 3.3 Ryglowanie spr ynà P Modu monitorowania ruchu Modu z uk adem zegarowym 1 3 WejÊcia STEROWNK Q1 WyjÊcia Q2 2 Q3 S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Kontrola wielu os on zabezpieczajàcych Wiele blokad pod àczonych do jednego modu u przekaênikowego bezpieczeƒstwa Kontrola niebezpiecznego ruchu Wszystkie os ony sà odryglowywane jednym przyciskiem Blokady elektromagnetyczne: AZM /10rk Obwód bezpieczeƒstwa: 2-kana owy Obwód wejêciowy: 3 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) Komentarz: Pozycja os ony sygnalizowana na wejêciu sterownika Po odryglowaniu blokady os ona zabezpieczajàca nie musi byç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac maszyny Nie zalecane dla wi kszych maszyn (patrz strona 7) Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 39

39 Schemat po àczeƒ Nr 4.1 Ryglowanie elektromagnesem 1 3 WejÊcia STEROWNK Q1 WyjÊcia Q2 2 Q3 S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Kontrola 1 os ony zabezpieczajàcej Blokady elektromagnetyczne: AZM zrka Obwód bezpieczeƒstwa: 2-kana owy Obwód wejêciowy: 3 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) Komentarz: Po odryglowaniu blokady os ona musi zostaç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac maszyny Blokada ryglowana elektromagnesem mo e byç stosowana do zabezpieczania personelu tylko po szczegó owej ocenie ryzyka wypadku Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 40

40 Schemat po àczeƒ Nr 4.2 Ryglowanie elektromagnesem P 1 3 WejÊcia STEROWNK Q1 WyjÊcia Q2 2 Q3 S11 S12 S21 S22 Kana 1 Kana 2 Modu bezpieczeƒstwa Cechy u ytkowe Wybór urzàdzeƒ Opis: Obwód bezpieczeƒstwa: Kontrola 1 os ony zabezpieczajàcej 2-kana owy Blokady elektromagnetyczne: AZM 161SK-33rka AZM 161CC-33rka AZM zpka Obwód wejêciowy: 3 kategoria sterowania zgodnie z EN (patrz uwagi ogólne, strona 28) TZMW Komentarz: Pozycja os ony sygnalizowana na wejêciu sterownika Po odryglowaniu blokady os ona musi zostaç otwarta i zamkni ta, aby umo liwiç dalszà prac maszyny Blokada ryglowana elektromagnesem mo e byç stosowana do zabezpieczania personelu tylko po szczegó owej ocenie ryzyka wypadku Uwagi: Schemat po àczeƒ pokazany jest dla zamkni tej os ony, przy jednoczesnym braku zasilania 41

Wy àczniki bezpieczeƒstwa typoszeregu AZ 15/16 Zabezpieczanie ruchomych os on maszyn i urzàdzeƒ

Wy àczniki bezpieczeƒstwa typoszeregu AZ 15/16 Zabezpieczanie ruchomych os on maszyn i urzàdzeƒ Zabezpieczanie ruchomych os on maszyn i urzàdzeƒ Zastosowanie Zgodnie z europejskimi przepisami, dotyczàcymi wy àczników z funkcjà przymusowego rozwarcia styków, wy àczniki typoszeregu AZ 15/16 spe niajà

Bardziej szczegółowo

Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 330

Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 330 Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 33 Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 33 Zastosowanie. Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 33 sà przeznaczone do kontroli po o enia ruchomych elementów maszyn. Przy

Bardziej szczegółowo

q q Modu owe Zelio Time przekaêniki czasowe Minimalne wymiary Uproszczona instalacja

q q Modu owe Zelio Time przekaêniki czasowe Minimalne wymiary Uproszczona instalacja Zelio Time przekaêniki czasowe Modu owe Minimalne wymiary Seria Zelio Time MODULAR pozwala na zmniejszenie wymiarów instalacji dzi ki swojej szerokoêci 17,5 mm. Uproszczona instalacja Prostota i dok adnoêç

Bardziej szczegółowo

DPX -IS 250. Styki pomocnicze i wyzwalacze wspólne dla DPX i DPX-IS. rozłącznik izolacyjny z widoczną przerwą stykową

DPX -IS 250. Styki pomocnicze i wyzwalacze wspólne dla DPX i DPX-IS. rozłącznik izolacyjny z widoczną przerwą stykową DPX -IS 250 02 37 02 47 022 39 022 7 ZgodnoÊç z normà: PN-EN 07-3. Kategoria u ytkowania AC 23 A. Umo liwia roz àczanie obwodów pod obcià eniem. Widoczne po o enie styków. Uk ad stykowy o szybkim roz àczaniu

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy

Bardziej szczegółowo

CGLine System monitorowania opraw indywidualnych

CGLine System monitorowania opraw indywidualnych System monitorowania opraw indywidualnych CEAG Notlichtsysteme GmbH /1 Ka da oprawa jest wa na. Tylko sprawnie funkcjonuj ce oprawy o wietlenia awaryjnego spe niaj swoja rol w przypadku zaniku o wietlenia

Bardziej szczegółowo

Phaseo Telemecanique Nowoczesny sposób zasilania. DoÊwiadczenie w zasilaniu elektrycznym

Phaseo Telemecanique Nowoczesny sposób zasilania. DoÊwiadczenie w zasilaniu elektrycznym Phaseo Telemecanique Nowoczesny sposób zasilania DoÊwiadczenie w zasilaniu elektrycznym Phaseo, Oferta zasilaczy dopasowana do Twoich potrzeb Wiele zastosowaƒ Sprawne u ytkowanie kompaktowe Zaprojektowane

Bardziej szczegółowo

Arkusz danych - AZM 161CC-12/12RKA-024

Arkusz danych - AZM 161CC-12/12RKA-024 22.05.2015-12:21:31h Arkusz danych - AZM 161CC-12/12RKA-024 Blokady elektromagnetyczne / AZM 161 Preferowany typ Obudowa z tworzywa termoplastycznego z podwójną izolacją blokada z zabezpieczeniem przed

Bardziej szczegółowo

zestyk przełàczny 6A Do obwodów drukowanych lub gniazd Serii 93 A2 A rysunek otworów monta owych

zestyk przełàczny 6A Do obwodów drukowanych lub gniazd Serii 93 A2 A rysunek otworów monta owych Seria 34 - Wàski przekaênik elektromagnetyczny do gniazd i obwodów drukowanych 6 A Funkcje Wàski przekaênik elektromagnetyczny 1 zestyk przełàczny lub 1 zestyk zwierny, szerokoêç 5mm Do g stej zabudowy

Bardziej szczegółowo

Samozamykacz z krzywkå. DORMA TS 90 Impulse

Samozamykacz z krzywkå. DORMA TS 90 Impulse Samozamykacz z krzywkå DORMA TS 90 Impulse DORMA TS 90 Impulse Samozamykacz z krzywkå Najnowocze niejsza technika na wiatowy rynek Samozamykacz DORMA TS 90 Impulse to po åczenie najwy szej technologii

Bardziej szczegółowo

Zwory elektromagnetyczne najwyższej jakości

Zwory elektromagnetyczne najwyższej jakości EM Zwory elektromagnetyczne najwyższej jakości ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA TYPU EM BEZPIECZNE I FUNKCJONALNE ROZWIĄZANIE DO ZAMYKANIA DRZWI Rozwiązanie pasujące do wszystkich drzwi Zwory elektromagnetyczne

Bardziej szczegółowo

Automatyczne Systemy Infuzyjne

Automatyczne Systemy Infuzyjne Automatyczne Systemy Infuzyjne Wype nienie luki Nie ma potrzeby stosowania skomplikowanych i czasoch onnych udoskonaleƒ sprz tu infuzyjnego wymaganych do specjalistycznych pomp. Pompy towarzyszàce pacjentowi

Bardziej szczegółowo

TeSys GV2-ME, GV2-P. Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne kw. Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne GV2-ME i GV2-P z zaciskami Êrubowymi

TeSys GV2-ME, GV2-P. Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne kw. Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne GV2-ME i GV2-P z zaciskami Êrubowymi GV2-ME, GV2-P Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne 0.06 1 kw Wyłàczniki silnikowe termo-magnetyczne GV2-ME i GV2-P z zaciskami Êrubowymi GV2-ME: sterowanie przyciskami, GV2-P: sterowanie pokr tłem Standardowe

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeƒstwo maszynowe

Bezpieczeƒstwo maszynowe Bezpieczeƒstwo maszynowe Preventa - dla wi kszego bezpieczeƒstwa Preventa Odkrywcze i nowatorskie rozwiàzania bezpieczeƒstwa Preventa zapewniajà maksymalnà ochron we wszystkich funkcjach bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Seria 13 - Elektroniczny przekaênik impulsowy A

Seria 13 - Elektroniczny przekaênik impulsowy A Seria 13 - Elektroniczny przekaênik impulsowy 8-12 - 16 A Funkcje 13.01 13.11 13.12 Elektroniczny przekaênik impulsowy 13.01 - elektroniczny jednostykowy przekaênik impulsowy/monostabilny 13.11 - dwupolowy

Bardziej szczegółowo

Przekaêniki termobimetalowe serii b...

Przekaêniki termobimetalowe serii b... Licencja AEG - Niederspannungstechnik GmbH Charakterystyka ogólna Przekaêniki termobimetalowe serii b... zabezpieczajà silniki elektryczne przed przecià eniem i pracà niepe nofazowà, posiadajà uk ad kompensacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL Charakterystyka systemu System LubeTool jest systemem skąpego smarowania. Składa się on (zaleŝnie od odmiany) ze zbiornika oleju, sekcji roboczych, elementów instalacji pneumatycznej

Bardziej szczegółowo

In C Car V Video IVSC-5501 Instrukcja o obs ugi ii m monta u

In C Car V Video IVSC-5501 Instrukcja o obs ugi ii m monta u In Car Video IVSC-5501 Instrukcja obs ugi i monta u www.blaupunkt.com SPIS TREÂCI Uwagi ogólne.................... 3 Akcesoria....................... 3 Monta oraz zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa..................

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM JA 28 500.0001 28 520.0001 elero P Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl

Bardziej szczegółowo

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Lumo elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Spis treêci Wskazówki dotyczàce

Bardziej szczegółowo

Modułowy system aluminiowy o nieograniczonych możliwościach. Nieograniczony wybór różnych urządzeń o dowolnych. do zastosowania w służbie zdrowie.

Modułowy system aluminiowy o nieograniczonych możliwościach. Nieograniczony wybór różnych urządzeń o dowolnych. do zastosowania w służbie zdrowie. Modułowy system aluminiowy o nieograniczonych możliwościach Nieograniczony wybór różnych urządzeń o dowolnych wymiarach do zastosowania w służbie zdrowie. PVS RVS System profili i połączeń dla rozwiązań

Bardziej szczegółowo

Zakres czasowy od 0.05s do 100h Wielofunkcyjny Pasujà do gniazd 90.02, 90.03, i Opóênione załàczanie Załàczanie na nastawiony czas

Zakres czasowy od 0.05s do 100h Wielofunkcyjny Pasujà do gniazd 90.02, 90.03, i Opóênione załàczanie Załàczanie na nastawiony czas Seria - Moduły czasowe Funkcje.00.30 Moduły czasowe do przekaêników i gniazd.00 - Wielofunkcyjny z uniwersalnym napi ciem zasilania.30 - Dwufunkcyjny z uniwersalnym napi ciem zasilania Moduły czasowe serii.00

Bardziej szczegółowo

Seria 85 - Miniaturowy przekaênik czasowy 7-10 A

Seria 85 - Miniaturowy przekaênik czasowy 7-10 A Seria - Miniaturowy przekaênik czasowy 7-10 A SERIA Funkcje.02.03.04 Przekaênik czasowy Przekaênik czasowy montowany do gniazd serii 94 2, 3 lub 4 zestyki przełàczne 7 zakresów czasowych od 0.05s do 100h

Bardziej szczegółowo

Metoda MIG/MAG MIG/MAG MAGSTER 161 MAGSTER 201. MAGSTER 250-4x4 MAGSTER 315-4x4

Metoda MIG/MAG MIG/MAG MAGSTER 161 MAGSTER 201. MAGSTER 250-4x4 MAGSTER 315-4x4 MIG/MAG Metoda MIG/MAG jest najwa niejszà technologià spawalniczà wykorzystywanà do pó automatycznego spawania stali konstrukcyjnych w glowych, stopowych oraz aluminium i jego stopów. G ówne zalety tej

Bardziej szczegółowo

Seria 58 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 7-10 A

Seria 58 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 7-10 A Funkcje Przekaênikowy moduł sprz gajàcy, 3 lub 4 zestyki przełàczne (P, 3P, 4P), szerokoêç 7 mm, z modułem przeciwzakłóceniowym EMC - dla cewki, z diodà zabezpieczajàca przed zmianà polaryzacji Cewka AC

Bardziej szczegółowo

Spacial 3D - Obudowy z blachy stalowej IP 66

Spacial 3D - Obudowy z blachy stalowej IP 66 Spacial 3D - Obudowy z blachy stalowej IP 66 zastosowania obudowy pod aparatur modu owà obudowy z gniazdami obudowy do z àczek Pe na seria obudów wyposa onych w ramy do aparatury modu owej, zawierajàca

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE

Bardziej szczegółowo

ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA

ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA ELEKTROTRZYMACZE W wielu budynkach, zgodnie z przepisami ochrony przeciwpożarowej, istnieje konieczność wydzielenia stref ppoż. oraz podziału korytarzy ewakuacyjnych na odcinki krótsze niż 50m. Z reguły

Bardziej szczegółowo

Seria 88 - Przekaêniki czasowe wielofunkcyjne 5-8 A

Seria 88 - Przekaêniki czasowe wielofunkcyjne 5-8 A Seria 88 - Przekaêniki czasowe wielofunkcyjne 5-8 A SERIA 88 Funkcje Uniwersalne napi cie zasilania i wielofunkcyjne Monta do gniazda lub na panel Do gniazd 8 i 11 pinowych serii 90 Zakresy czasowe od

Bardziej szczegółowo

Seria 78 - Zasilacze impulsowe Funkcje

Seria 78 - Zasilacze impulsowe Funkcje Funkcje 78.12 78.36 Zakres modułowych zasilaczy DC Wysoka efektywnoêç (do 91%) Niskie (< 0.4 W) zu ycie energii w trybie czuwania Ochrona termiczna: wewn trzna, z wyłàczeniem Vout Ochrona zwarciowa: tryb

Bardziej szczegółowo

ZAMKI ELEKTROMAGNETYCZNE

ZAMKI ELEKTROMAGNETYCZNE ZAMKI ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA MONTA U 1. Przeznaczenie Zamki elektromagnetyczne O&C przeznaczone do zabezpieczania ka dego typu drzwi: otwierane do œrodka lub na zewn¹trz, pojedyncze, podwójne jak

Bardziej szczegółowo

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Zastosowanie Si³owniki elektrohydrauliczne sterowane s¹ przez regulatory elektroniczne za pomoc¹ trójpunktowych lub ci¹g³ych sygna- ³ów wyjœciowych. S³u

Bardziej szczegółowo

zestyk zwierny 10A Monta wewnàtrz obiektów Monta na Êcianie , ,000 Oprawa jarzeniowa skomp. (120/230 V) W

zestyk zwierny 10A Monta wewnàtrz obiektów Monta na Êcianie , ,000 Oprawa jarzeniowa skomp. (120/230 V) W Seria - Czujnik ruchu na podczerwieƒ 10 A SERIA Funkcje Czujnik ruchu na podczerwieƒ - monta na Êcianie iewielkie wymiary Regulowana czułoêç załàczenia Regulowany czas działania Obracana podstawa - regulacja

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą POJAZD AT Średnice przewodów w powinny być na tyle duże, aby nie dochodziło o do ich przegrzewania. Przewody powinny być należycie izolowane. Wszystkie obwody elektryczne powinny być zabezpieczone za pomocą

Bardziej szczegółowo

Drabiny pionowe jednoelementowe

Drabiny pionowe jednoelementowe Drabiny pionowe jednoelementowe Wersje: aluminium naturalne, aluminium anodowane, stal ocynkowana lub nierdzewna, zgodne z normami DIN 18799 i DIN 14094 oraz EN ISO 14122-4. Perforowane szczeble w wersji

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

zestyk zwierny 10A Monta wewnàtrz obiektów Monta na Êcianie , ,000 Oprawa jarzeniowa skomp. (120/230 V) W

zestyk zwierny 10A Monta wewnàtrz obiektów Monta na Êcianie , ,000 Oprawa jarzeniowa skomp. (120/230 V) W Seria - Czujnik ruchu na podczerwieƒ 10 A SERIA Funkcje Czujnik ruchu na podczerwieƒ - monta na Êcianie iewielkie wymiary Regulowana czułoêç załàczenia Regulowany czas działania Obracana podstawa - regulacja

Bardziej szczegółowo

zestyk zwierny 10A Monta wewnàtrz obiektów Monta na Êcianie , ,000 Oprawa jarzeniowa skomp. (120/230 V) W

zestyk zwierny 10A Monta wewnàtrz obiektów Monta na Êcianie , ,000 Oprawa jarzeniowa skomp. (120/230 V) W Funkcje Czujnik ruchu na podczerwieƒ - monta na Êcianie iewielkie wymiary Regulowana czułoêç załàczenia Regulowany czas działania Obracana podstawa - regulacja obszaru detekcji Szeroki kàt widzenia 18.01

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Aktywator z wyjściem awaryjnym AZ/AZM 200-B40 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Aktywator z wyjściem awaryjnym AZ/AZM 200-B40 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość Aktywator z wyjściem awaryjnym 1. Informacje o dokumencie...............strony 1 do 8 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia,

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla Sposób dzia ania Dwutlenek w gla (CO 2 ) jest gazem bezbarwnym, bezwonnym i nieprzewodzàcym elektrycznoêci. W celu wykrycia ewentualnych

Bardziej szczegółowo

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S Funkcje.12...5110.14...0220/0310.16..0420 Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami.12 z 2 zestyki (1 Z + 1 R).14 z 4 zestyki (2 Z + 2 R i 3 Z + 1 R).16 z 6 zestyków (4 Z + 2 R) Do obwodów

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ Przykład aplikacji: rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 W tym przypadku do sterowania oświetleniem wykorzystano przekaźniki fi rmy Finder: wyłącznik zmierzchowy 11.01.8.230.0000

Bardziej szczegółowo

elero MemoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero MemoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! MemoTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3001/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S Seria - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A SERIA Funkcje.12...5110.14...0220/0310.16..0420 Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami.12 z 2 zestyki (1 Z + 1 R).14

Bardziej szczegółowo

CODIX Licznik z wyêwietlaczem LCD. Instrukcja obs ugi

CODIX Licznik z wyêwietlaczem LCD. Instrukcja obs ugi CODIX 0- Licznik z wyêwietlaczem LCD Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi Liczniki z wyêwietlaczem LCD CODIX 0/// Liczniki serii Codix x sà zasilane z wbudowanej baterii o ywotnoêci ok. lat. Mogà byç

Bardziej szczegółowo

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S

Seria 7S - Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 6 A. Funkcje 7S S /0310 7S Funkcje 7S.12...5110 7S.14...0220/0310 7S.16..0420 Moduł przekaênikowy z mechanicznie sprz onymi zestykami 7S.12 z 2 zestyki (1 Z + 1 R) 7S.14 z 4 zestyki (2 Z + 2 R i 3 Z + 1 R) 7S.16 z 6 zestyków (4

Bardziej szczegółowo

Systemy Fieldbus II (VE2) PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DeviceNet, CANOpen

Systemy Fieldbus II (VE2) PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DeviceNet, CANOpen Zawory serii V20 i V22 mogà byc pod àczone bezpoêrednio do Fieldbus II w celu stworzenia sieci o ochronie IP65. System ten mo e byç u yty do scentralizowania lub rozproszenia wysp zaworowych i sterowania

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM)

Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM) Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM) Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z budową, zasadą działania oraz sterowaniem bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami

Bardziej szczegółowo

NARZ DZIA AKUMULATOROWE

NARZ DZIA AKUMULATOROWE NARZ DZIA AKUMULATOROWE Klucz udarowy Wyjàtkowa seria narz dzi akumulatorowych zaprojektowanych specjalnie do najci szych prac w warsztatach samochodowych i wsz dzie tam gdzie potrzeba. Narz dzia akumulatorowe

Bardziej szczegółowo

R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16

R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16 Arkusz informacyjny R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16 Zastosowanie Rys. 1. MSV-I Zawory MSV-I/M przeznaczone sà do równowa enia instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych o sta ych przep ywach. Stosowanie

Bardziej szczegółowo

Seria 85 - miniaturowy przekaênik czasowy, 7-10A

Seria 85 - miniaturowy przekaênik czasowy, 7-10A eria - miniaturowy przekaênik czasowy, 7-0A Funkcje.0.0.0 przekaênik czasowy montowany do gniazd, lub styki prze àczne 7 zakresów czasowych od 0,0s do 00h wielofunkcyjne zakres czasu i funkcje wybierane

Bardziej szczegółowo

Seria 48 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A

Seria 48 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A Seria - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A Funkcje Przekaênikowy moduł sprz gajàcy z wymuszonym prowadzeniem styków - 2 zestyki przełàczne (2P), szerokoêç 15.8 mm Napi cie cewki DC czułe Miniaturowy przekaênik

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Seria 48 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A. Funkcje 48.12

Seria 48 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 8 A. Funkcje 48.12 Funkcje Przekaênikowy moduł sprz gajàcy z wymuszonym prowadzeniem styków - 2 zestyki przełàczne (2P), szerokoêç 15.8 mm Napi cie cewki DC czułe Miniaturowy przekaênik do obwodów drukowanych i gniazd z

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

TRANSFORMATORY I ZASILACZE TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY

Bardziej szczegółowo

Podręcznik techniczny systemu Rittal Systemy ramienia nośnego

Podręcznik techniczny systemu Rittal Systemy ramienia nośnego Podręcznik techniczny systemu Rittal Systemy ramienia nośnego 2 Różne kąty spojrzenia na maszynę, wysoki lub niski wzrost operatora urządzenia, praca na siedząco lub stojąco systemy ramienia nośnego firmy

Bardziej szczegółowo

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to:

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to: .3 Budowa Elektrozawory to elementy kontroluj ce medium pod ci nieniem. Ich zadanie polega na otwieraniu lub zamykaniu urz dzenia odcinaj cego, bezpo rednio lub po rednio, w stanie wzbudzonym cewki. Najwa

Bardziej szczegółowo

Krok I rozpoznanie potrzeb. Krok II obs uga prawna PROGRAM TOYOTA MOBILITY

Krok I rozpoznanie potrzeb. Krok II obs uga prawna PROGRAM TOYOTA MOBILITY Krok I rozpoznanie potrzeb Podczas pierwszego spotkania z Klientem przygotowujemy ofert pod kàtem indywidualnego dostosowania oprzyrzàdowania auta oraz ewentualnego dofinansowania zakupu. Wspólnie z Klientem

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS Zasilacz impulsowy Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W Zakres mocy od 50 W do 600 W. Dostêpny w obudowie otwartej i zamkniêtej atwy monta na szynie DIN za pomoc¹ do³¹czonych uchwytów

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Rozdzielni budowlanych RB

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Rozdzielni budowlanych RB DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Rozdzielni budowlanych RB W P P R WARSZTAT PRODUKCYJNO-PRZEMYS OWY W.P.P. ZDZIS AW LITY SKI 97-427 Rogowiec k/be chatowa, tel/fax. (044) 735-15-97; (044) 735-17-21 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0 Roger Access Control System Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0 Wersja dokumentu: Rev. C 1. PRZEZNACZENIE I DANE TECHNICZNE Obudowa metalowa ME-5 jest przeznaczona do instalacji urządzeń oraz modułów elektronicznych

Bardziej szczegółowo

Siatki PANTANET i FORTINET

Siatki PANTANET i FORTINET Siatki PANTANET i FORTINET Podr cznik Instalatora BEKAERT KOTLARNIA Sp. z o.o. Kotlarnia 47-246, ul. D bowa 4 tel. 077 / 48 25 001-6, fax 077 / 48 25 000 Dzia Obs ugi Klienta fax 077 / 48 25 007 DZIA OBS

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

HP, HS dwu- i trójdrogowe zawory z si ownikami

HP, HS dwu- i trójdrogowe zawory z si ownikami rkusz informacyjny HP, HS dwu- i trójdrogowe zawory z si ownikami Zastosowanie Zawory HP i HS z si ownikami przeznaczone sà do wspó pracy z termostatami r cznymi i programowalnymi. Mogà byç stosowane w

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

Narz dzia i akcesoria do po àczeƒ zaprasowywanych Opis zaciskarek Sudopress

Narz dzia i akcesoria do po àczeƒ zaprasowywanych Opis zaciskarek Sudopress Opis zaciskarek Sudopress Tabela poglàdowa narz dzi Sudopress Comap wprowadzi nowà gam narz dzi do zaprasowywania, w pe ni profesjonalnych i u atwiajàcych prac u ytkownikom. Nowe narz dzia Sudopress 2432

Bardziej szczegółowo

R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16

R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16 Arkusz informacyjny R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16 Zastosowanie Zawory MSV-C przeznaczone sà do równowa enia instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych o sta ym przep ywie oraz instalacji ciep ej

Bardziej szczegółowo

WYPOSA ENIE SKLEPÓW AKCESORIA MEBLOWE BOX

WYPOSA ENIE SKLEPÓW AKCESORIA MEBLOWE BOX WYPOSA ENIE SKLEPÓW AKCESORIA MEBLOWE BOX 2009 rury, przed u ki, wk adki, naro niki strona 2 Rura kwadratowa art. BX910 25 x 25 mm gr.1,2 mm L = 300 art. BX910A 20 x 20 mm gr.1,2 mm L = 300 Naro nik dwukierunkowy

Bardziej szczegółowo

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające

Bardziej szczegółowo

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista

Bardziej szczegółowo

¹czniki krzywkowe mog¹

¹czniki krzywkowe mog¹ ¹czniki krzywkowe SK Zastosowanie ¹czniki krzywkowe s¹ elektrycznymi obrotowymi ³¹cznikami wielotorowymi przystosowanymi do za³¹czania i wy³¹czania pr¹dów. ¹czniki krzywkowe znajduj¹ zastosowanie w obwodach

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny RET 230 Elektroniczne termostaty pokojowe z prze àcznikami funkcji ogrzewanie/ch odzenie

Arkusz informacyjny RET 230 Elektroniczne termostaty pokojowe z prze àcznikami funkcji ogrzewanie/ch odzenie RET 230 Elektroniczne termostaty pokojowe z prze àcznikami funkcji ogrzewanie/ch odzenie Zastosowanie RET 230CO1 RET 230CO3 Szeroki zakres zastosowaƒ Zwarta budowa Elektroniczna dok adnoêç Konstrukcja

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki podziemne dwup aszczowe Zbiorniki podziemne na LPG

Zbiorniki podziemne dwup aszczowe Zbiorniki podziemne na LPG Zbiorniki podziemne dwup aszczowe Zbiorniki podziemne na LPG Osprz t do zbiorników URZÑD DOZORU T E C H NI C Z N E G O Zbiorniki dwup aszczowe podziemne Przeznaczone do magazynowania materia ów ciek ych

Bardziej szczegółowo

SUPPORTING EQUIPMENT. LoopMaster EL650 D000056556/PL/B 1(10) PRODUCT DESCRIPTION LOOPMASTER EL650

SUPPORTING EQUIPMENT. LoopMaster EL650 D000056556/PL/B 1(10) PRODUCT DESCRIPTION LOOPMASTER EL650 1(10) SUPPORTING EQUIPMENT LoopMaster EL650 Słowa kluczowe: LoopMaster, płyty kanałowe, stropy sprężone, ściany, pętle transportowe 2(10) Zawartość: strona 1. Wprowadzenie... 3 1.1. Zalety... 4 1.2. Dane

Bardziej szczegółowo

Detektor przenośny typ GD-7

Detektor przenośny typ GD-7 URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149

Bardziej szczegółowo

PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe

PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie: korytarze w hotelach i biurach, ciàgi komunikacyjne Detekcja na obszarze długoêci 30 m i szerokoêci 4 m

Zastosowanie: korytarze w hotelach i biurach, ciàgi komunikacyjne Detekcja na obszarze długoêci 30 m i szerokoêci 4 m Seria - Czujnik ruchu i obecnoêci 10 A SERIA Funkcje.41.51.61 Czujnik ruchu Du y zasi g detekcji do 120 m 2 Dwie strefy wykrywania (typ.51): obecnoêci do stref niskiej aktywnoêci i ruchu do ciàgów komunikacyjnych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 24 maja 2004 r.

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 24 maja 2004 r. 1455 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 24 maja 2004 r. w sprawie sposobu oznakowania byd a, owiec i kóz oraz Êwiƒ, okreêlenia wzorów znaków identyfikacyjnych oraz wymagaƒ i warunków

Bardziej szczegółowo

Zakres czasowy od 0.05s do 100h Wielofunkcyjny Pasujà do gniazd 90.02, 90.03, i Opóênione załàczanie Załàczanie na nastawiony czas

Zakres czasowy od 0.05s do 100h Wielofunkcyjny Pasujà do gniazd 90.02, 90.03, i Opóênione załàczanie Załàczanie na nastawiony czas Seria 86 - Moduły czasowe Funkcje 86.00 86.30 Moduły czasowe do przekaêników i gniazd 86.00 - Wielofunkcyjny z uniwersalnym napi ciem zasilania 86.30 - Dwufunkcyjny z uniwersalnym napi ciem zasilania Moduły

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG

Bardziej szczegółowo

Zakres czasowy od 0.05s do 100h Wielofunkcyjny Pasujà do gniazd 90.02, 90.03, i Opóênione załàczanie Załàczanie na nastawiony czas

Zakres czasowy od 0.05s do 100h Wielofunkcyjny Pasujà do gniazd 90.02, 90.03, i Opóênione załàczanie Załàczanie na nastawiony czas Seria - Moduły czasowe SERIA Funkcje.00.30 Moduły czasowe do przekaêników i gniazd.00 - Wielofunkcyjny z uniwersalnym napi ciem zasilania.30 - Dwufunkcyjny z uniwersalnym napi ciem zasilania Moduły czasowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Obiektywy do kamer firmy Bosch

Obiektywy do kamer firmy Bosch Obiektywy do kamer firmy Bosch Pe na gama obiektywów Obiektywy z przys on regulowan r cznie, sterowane napi ciem DC lub sygna em wizyjnym Obiektywy do zastosowa specjalnych Szeroki wybór obiektywów zmiennoogniskowych

Bardziej szczegółowo

SKF Maintenance Products Copyright SKF 2003/06 www.mapro.skf.com www.skf.com/mount. Dane techniczne 729659 C. Dane techniczne TMBH 1

SKF Maintenance Products Copyright SKF 2003/06 www.mapro.skf.com www.skf.com/mount. Dane techniczne 729659 C. Dane techniczne TMBH 1 Uchwyt do o ysk z serii TMMH firmy SKF Bezpieczny uchwyt do przenoszenia Êrednich i du ych o ysk Przenoszenie Êrednich i du ych o ysk mo e byç skomplikowanym, czasoch onnym i niebezpiecznym zaj ciem. Aby

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

(12) OPIS OCHRONNY WZORU PRZEMYSŁOWEGO

(12) OPIS OCHRONNY WZORU PRZEMYSŁOWEGO RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS OCHRONNY WZORU PRZEMYSŁOWEGO (19) PL (11) 16430 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 15510 (22) Data zgłoszenia: 20.10.2009 (51) Klasyfikacja:

Bardziej szczegółowo

Plaston. Wygodnie, bezpiecznie i na miarę

Plaston. Wygodnie, bezpiecznie i na miarę Plaston Plaston to szwajcarska firma, z ponad 50-letnim doświadczeniem i fabrykami zlokalizowanymi na terenie Szwajcarii i Unii Europejskiej. Jest wyłącznym, globalnym dostawcą od ponad 40 lat opakowań

Bardziej szczegółowo

MICROAUTOMATIC INFORMACJA O PRODUKCIE

MICROAUTOMATIC INFORMACJA O PRODUKCIE µtic CBY-JRG 7200 INFORMACJA O PRODUKCIE Dokumentacja zawiera dane techniczne, oraz instrukcjê obs³ugi i programowania sterownika µtic CBY-JRG 7200. Konfiguracja sterownika: 8 bram gara owych, 1 zeœlizg,

Bardziej szczegółowo

Seria 41 - Niski przekaênik do obwodów drukowanych A. Funkcje i obwodów drukowanych. Przekaêniki do gniazd

Seria 41 - Niski przekaênik do obwodów drukowanych A. Funkcje i obwodów drukowanych. Przekaêniki do gniazd Seria - Niski przekaênik do obwodów drukowanych 8-12 - 16 A SERIA Funkcje.31.52.61 Standardowy miniaturowy przekaênik do gniazd, wysokoêç 15.7 mm Monta PCB - bezpoêrednio na płytki lub poprzez gniazdo

Bardziej szczegółowo