Spis treści. Roto E-Tec Drive. Instrukcja montażu, podłączenia i obsługi Styczeń Stan: styczeń Zastrzega się możliwość zmian.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Spis treści. Roto E-Tec Drive. Instrukcja montażu, podłączenia i obsługi Styczeń Stan: styczeń Zastrzega się możliwość zmian."

Transkrypt

1 Spis treści Roto E-Tec Drive Instrukcja montażu, podłączenia i obsługi Styczeń 2009 Strona / AB PL-0

2 Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji zostały opracowane i przygotowane z należytą starannością. Postęp techniczny, zmieniające się prawodawstwo jak również - nie bez znaczenia - czynnik czasu prowadzą nieuchronnie do zmian. Z tego powodu zrozumiałe jest, że nie możemy w sposób nieograniczony gwarantować kompletności i aktualności zgromadzonych w tej instrukcji informacji. Wszelkie prawa, a w szczególności prawo do powielania i kolportażu, zastrzeżone. Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Wał Miedzeszyński Warszawa Tel.: (022) do -04 Faks: (022) info.pl@roto-frank.com

3 Spis treści Info 4 O niniejszej instrukcji 4 Informacje ogólne 5 Bezpieczeństwo 6 Bezpieczeństwo 6 E-Tec Drive 8 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 8 Warianty 9 Montaż 10 Założenia montażowe 0 Montaż H/K drewno/pvc Zakresy stosowania Założenia techniczne dot. okuć TiltFirst (UR)/ RU 12 Elementy okucia do zastosowania TiltFirst (UR)/ RU 13 Założenia techniczne dot. okuć okna uchylne 14 Elementy okucia do zastosowania okna uchylne 15 Montaż okna z drewna 6 Montaż okna z PVC 9 Montaż ALU Aluminium Zakresy stosowania 22 Założenia techniczne dot. okuć 23 Montaż okna z aluminium 24 Instalacja elektr. 28 Założenia 28 Układanie przewodów 29 Oznaczenie przewodów / podłączenia 32 Użytkowanie 36 Pierwsze uruchomienie 36 Obsługa 37 Konserwacja / czyszczenie 38 Dane 39 Dane techniczne 39 Lista kontrolna 40 Strona 3 / AB PL-0

4 Info O niniejszej instrukcji Do kogo kierowana jest niniejsza instrukcja. Informacje zawarte z niniejszej instrukcji kierowane są do przeszkolonych producentów, ekip montażowych okien oraz elektryków. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz o stosowanie się do zawartych w niej zaleceń i danych. Strona 4 / AB PL-0

5 Informacje ogólne Prace montażowe i instalacyjne. Wszelkie prace montażowe i instalacyjne muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Wykwalifikowany personel to osoby, które na podstawie zdobytego wykształcenia i doświadczenia posiadają odpowiednią wiedzę z dziedziny okien, drzwi i bram z napędem elektrycznym. Od personelu wymaga się niezbędnej wiedzy z zakresu obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, zapobiegania wypadkom, wytycznych i ogólnie uznanych reguł technicznych (np.. przepisy VDE, wytyczne BGR, normy DIN), która pozwala zapewnić bezpieczne funkcjonowanie okien z napędem elektrycznym. Warunkiem montażu jest możliwość dostosowania się do obowiązujących dla danego obszaru przepisów montażowych i instalacyjnych. Oświadczenie producenta. Roto E-Tec Drive składa się z napędu, zasilacza i przewodu. Wszystkie komponety są zgodne z wytycznymi europejskich norm. Odpowiednią deklarację producenta można otrzymać w Roto. Wyłączenie odpowiedzialności. Roto nie ponosi odpowiedzialności w przypadku nieprawidłowego montażu, instalacji lub pierwszego podłączenia, jak również w przypadku użycia elementów spoza systemu Roto! Strona 5 / AB PL-0

6 BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo Zagrożenie! Roto E-Tec Drive w sytuacjach awaryjnych może nie działać. Zagrożenie życia! Nigdy nie montować Roto E-Tec Drive w oknach i drzwiach balkonowych, które oznaczone są jako wyjścia ewakuacyjne. Zagrożenie! Przewody pod napięciem. Możliwość zwarcia porażenie prądem grozi śmiercią! Zachować szczególną ostrożność podczas pracy z przewodami pod napięciem. Podłączenie zasilacza do sieci napięcia może być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany, wykwalifikowany personel. Stosować się do wytycznych norm VDE Ostrzeżenie! Nagle uchylające się okno (skrzydło uchylne). Zagrożenie zranieniem! Okno może wskutek niepoprawnej instalacji lub nieprawidłowej obsługi otworzyć się (dotyczy okien uchylnych), jeśli nie jest wyposażone w nożyce do mycia,podtrzymujące skrzydło uchylne. W oknach uchylnych obowiązkowo należy zamontować nożyce do mycia. Strona 6 / AB PL-0

7 BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo Ostrzeżenie! Przeciąg i napór wiatru. Niebezpieczeństwo zgniecenia i przytrzaśnięcia! W żadnym wypadku nie wkładać ręki ani żadnych przedmiotów pomiędzy skrzydło i ościeżnicę ani pomiędzy ruchome części okna z napędem Roto E-Tec Drive. Wskazówka: bez dodatkowych zabezpieczeń urządzenie można stosować jedynie do klasy ochrony 3. (Uwaga! W fazie planowania i montażu uwzględnić instrukcję VFF KB.01 "Okna z napędem elektrycznym" lub wydaną przez ZVEI broszurę "Okna z napędem elektrycznym".) Uwaga: Montować tylko jeden Roto E-Tec Drive na skrzydło okienne. Uwaga: By wykluczyć nieprawidłową obsługę i uszkodzenia, nie montować klamki na oknie. Do zasłonięcia otworu pod klamkę zalecane są zaślepki, do obsługi ręcznej - klamka wkładana. Uwaga: Dostarczony z urządzeniem przewód można przedłużać tylko przewodem o większym przekroju. (patrz diagram na str. 29) Strona 7 / AB PL-0

8 E-TEC DRIVE Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Użycie Roto E-Tec Drive zgodne z przeznaczeniem: Roto E-Tec Drive to ukryty we wrębie skrydła napęd, który przy pomocy wybranego sterowania rygluje, otwiera, zamyka oraz uchyla okna i drzwi balkonowe. Tym samym umożliwia kontrolowany, sterowany, naturalny proces wietrzenia. Roto E-Tec Drive można stosować tylko w oknach uchylnorozwiernych (TiltFirst), rozwierno-uchylnych i uchylnych, z uwzględnieniem ich wymiarów i masy. Roto E-Tec Drive można montować jedynie w górnej poziomej części okna. Roto E-Tec Drive nie nadaje się do stosowania w wyciągach dymu i ciepła ani w naturalnych instalacjach usuwających dym i ciepło. Nigdy nie montować Roto E-Tec Drive w oknach i drzwiach balkonowych oznaczonych jako drogi ewakuacyjne. Planowanie związanie z Roto E-Tec Drive: W gestii projektanta leży skompletowanie poniższej dokumentacji: koncepcja użytkowa, ocena ryzyka, plan z wymogami technicznymi i budowlanymi. Zastosowanie Roto E-Tec Drive w systemach okuć: Roto NT, ALU 540 / 540i W innych systemach na zapytanie. Sposoby otwierania: TiltFirst (UR), rozwierno-uchylne, uchylne obsługiwane jedną klamką. Obsługa klamką tylko kiedy E-Tec Drive zamknie okno. Roto E-Tec Drive nie należy stosować w oknach łukowych, szpiczastych lub skośnych! Strona 8 / AB PL-0

9 E-TEC DRIVE WARIANTY Roto E-Tec Drive można stosować w następujących kombinacjach: Roto E-Tec Drive z zasilaczem i przewodem Nr SAP E-Tec Drive lewy E-Tec Drive prawy Roto E-Tec Drive bez zasilacza i przewodu E-Tec Drive lewy E-Tec Drive prawy Wyposażenie dodatkowe Zasilacz 24 V Przewód czarny 6 m Wyposażenie dodatkowe Roto NT Narożnik 1 P / 1 V Wyposażenie dodatkowe ALU 540 / 540i Zestaw montażowy (zawartość: łącznik, redukcja luzu wrębowego, śruby mocujące, zabierak antywyważeniowy) Szablon frez W oknach z Roto E-Tec Drive do klas ochrony 0 3 nie są wymagane żadne dodatkowe mechanizmy zabezpieczające. W oknach wyposażonych w Roto E-Tec Drive w klasie ochrony 4 konieczne są dodatkowe mechanizmy zabezpieczające. (Patrz instrukcja VFF, KB.01, Stan: wrzesień 2002, Okna z napędem elektrycznym.) Strona 9 / AB PL-0

10 MONTAŻ Założenia montażowe Wskazówki ogólne Ostrzeżenie! Nagle uchylające się okno (skrzydło uchylne). Zagrożenie zranieniem! Okno może wskutek niepoprawnej instalacji lub nieprawidłowej obsługi otworzyć się (uchylne), jeśli nie jest wyposażone w nożyce do mycia, podtrzymujące skrzydło uchylne. W oknach bez nożyc do mycia, należy je zamontować. Uwzględnić następujące założenia montażowe i podłączeniowe dla Roto E-Tec Drive: System okuć Roto NT, ALU 540 / 540i oraz inne systemy okuć na zapytanie. Stosować odpowiednie elementy okucia Odpowiednie elementy okucia znajdują się w tabelach na str. 13, 15 i 23. Wskazany narożnik i łącznik należy zamontować Sprawdzić właściwą kolejność otwierania: uchylno-rozwierne (TiltFirst), rozwierno-uchylne lub uchylne. Sprawdzić sposób okucia okno prawe lub okno lewe. Przestrzegać kolejności wykonywania prac Wykonać frezowania na pojedynczym ramiaku. Skrzydła okienne muszą mieć wymiary minimalne: wysokość i szerokość min. szerokość skrzydła, min. szerokość profilu min. wysokość skrzydła, min. wytrzymałość ościeżnicy i profilu, rodzaj i jakość materiałów mocujących. Nie przekraczać maks. szerokości i wysokości skrzydła okiennego Nie przekraczać wskazanych zakresów stosowania Sprawdzić, czy urządzenie spełnia niezbędne wymogi techniczne i elektryczne. Uwzględnić dodatkowe obciążenie okna przez E-Tec Drive Okna i ościeżnice muszą wytrzymać obciążenia związane z siłą wyrywającą i naporem wywołanym przez napęd okna. Uwzględnić inne instalacje podczas prac montażowych: przewody sterujące do urządzeń przeciwsłonecznych, przewody elektryczne ogólnie, przewody do przesyłu danych, rurociągi, osłony, próżnie, kanały wentylacyjne itd. Zachować dotychczasowe: drogi ewakuacyjne, zabezpieczenia antywłamaniowe, przekrój otworu okiennego, przekroje i długości przewodów. Strona 10 / AB PL-0

11 MONTAŻ H/K Zakresy stosowania OKNA Tilt First / ROZWIERNO-UCHYLNE / UCHYLNE Zakres stosowania dla okien RU i TiltFirst (UR): Max. masa skrzydła dla Roto E-Tec Drive 100 kg FFB* min. 600 mm max mm FFB* TiltFirst (UR) min. 611 mm max mm FFH* min. 600 mm max mm max. masa skrzydła: 00 kg max. moment obrotowy: 7,5 Nm ( siła przesuwu 750N) *FFB = szerokość skrzydła na wrębie, *FFH = wysokość skrzydła na wrębie Zakres stosowania dla skrzydła uchylnego: Max. masa skrzydła dla Roto E-Tec Drive 100 kg FFB* min. 620 mm max mm FFH* min. 600 mm max. 800 mm max. masa skrzydła: 00 kg max. moment obrotowy: 7,5 Nm ( siła przesuwu 750N) *FFB = szerokość skrzydła na wrębie, *FFH = wysokość skrzydła na wrębie Zależność pomiędzy wys. skrzydła na wrębie (FFH) i szer. skrzydła na wrębie (FFB) w postaci diagramu. Minimalna szer. skrzydła na wrębie zależy od okucia (rozwierno-uchylnego lub TiltFirst (UR) FFH Okna RU, UR Drzwi balkonowe Okna uchylne FFB Maksymalne wymiary skrzydła wyznacza zdolność Roto E-Tec Drive do zamknięcia okna przy prędkości wiatru 10 m/s. Większe wymiary okien możliwe w przypadku zamontowania czujnika siły wiatru. Strona 11 / AB PL-0

12 MONTAŻ H/K Założenia techniczno-okuciowe okna Tilt First / rozwierno-uchylne / uchylne Założenia techniczno-okuciowe: Narożnik 1 P / 1V z najazdem (Nr SAP ) patrz rys. 1 Zaczep umieścić z boku patrz rys. 2 Ramię/prowadnica rozwórki (patrz tabela str. 13) patrz rys. 3 Podnośnik skrzydła (Nr SAP ) w miejsce blokady bł. położenia klamki (el. na skrzydle) patrz rys. 4 Zaczep blokady bł. położenia klamki (zal. od profilu) patrz rys. 5 W razie potrzeby: Zamknięcie środkowe MV 200 KU (patrz tabela str. 13) Zatrzask (zamontować na dole poziomo) Blokada rozwarcia, zewnętrzna Zależne od profilu najazdy do ograniczenia luzu wrębowego Strona 12 / AB PL-0

13 MONTAŻ H/K Elementy okucia do zastosowania okna Tilt First / rozwierno-uchylne / uchylne Weryfikacja sytuacji montażowej Roto NT Lekko działające okucie Luz wrębowy 12 mm Płetwa zamykająca rozwórki/zaczep na rozwórce (Przy przechodzeniu z pozycji zamykanie/otwieranie do uchyłu pomiędzy stałym i ruchomym elementem okucia musi być przynajmniej 2 mm luzu.) 2mm Zaczep na rozwórce Płetwa zamykająca rozwórki 2mm Zaczep na rozwórce Płetwa zamykająca rozwórki Rysunek: okno rozwierno-uchylne Elementy okucia do zastosowania: TiltFirst (UR) / RU FFB/mm Narożnik MV 200 Prowadnica rozwórki / z możl. przyłączenia Ramięrozwórki P / 1V patrz Katalog BK 9 lub BK P / 1V patrz Katalog BK 9 lub BK P / 1 V patrz Katalog BK 9 lub BK P / 1 V 500/ 890 1E patrz Katalog BK 9 lub BK P / 1V / 890 1E patrz Katalog BK 9 lub BK P / 1 V 500/ E patrz Katalog BK 9 lub BK P / 1 V 500/1290 1E patrz Katalog BK 9 lub BK 10 Strona 13 / AB PL-0

14 MONTAŻ H/K Założenia techniczno-okuciowe Okno uchylne Założenia techniczno-okuciowe: Przyporządkowanie el. okucia: patrz zestawienie na str. 15 Zastosowanie zakończenia zasuwnicy (Nr SAP: ) Wymiary frezowań są obowiązujące, gdy zakończenia zasuwnicy licują się z krawędzią skrzydła (prawym i lewym wrębem skrzydła). Wymiary frezowań są dopasowane do dokładnie wyśrodkowanej zasuwnicy. Zakończenie zasuwnicy można zastąpić narożnikiem od wys. skrzydła 750 mm (uwaga: zostawić miejsce na montaż rozwórki do mycia). Montaż rozwórki do mycia zgodnie z odpowiednią instrukcją montażu (AB 544). Dla podanych wymiarów Roto E-Tec Drive montowany jest zawsze po prawej stronie. Rolka ryglująca na zasuwnicy musi znajdować się zawsze po lewej stronie od osi skrzydła. Zaczepy umieszczone są zawsze po prawej stronie rolek rygujących. Rysunek poglądowy montażu skrzydła uchylnego na zapytanie. Strona 14 / AB PL-0

15 MONTAŻ H/K Elementy okucia do zastosowania Okno uchylne Skrzydło uchylne, zestawienie elementów okucia: Zestawienie i tabela obowiązują dla dornmasu 15 mm. Widok okna od wewnątrz. FFB 1. MV Zasuwnica-RU 2. MV Ogranicznik Rozwórka Frezowanie Miejsce (w mm) z możl. śr./zmienna z możl. rozwarcia do mycia z lewego frezu przyłącz. przyłącz. (ilość) (nie zazn.) narożnika (ilość) (w mm) z boku 1 z boku Wzór: Zasuwnica FFB/2-102* na górze 2 z boku Zakończ zasuwnicy MV MV na górze 2 z boku 1. MV MV MV na górze 2 z boku Wzór: Zasuwnica FFB/2-102* MV MV na górze 2 z boku Wzór: Zasuwnica FFB/2-102* MV MV na górze 2 z boku Wzór: Zasuwnica FFB/2-102* * Wymiary frezów obowiązują dla dokładnie zamontowanej zasuwnicy ze śr. osadzeniem klamki zakończenie zasuwnicy: Nr SAP: FFB FFB FFB FFB FFB FFB Strona 15 / AB PL-0

16 MONTAŻ H/K Montaż w oknie z drewna okna Tilt First / rozwierno-uchylne / uchylne Nowy Roto E-Tec Drive: Fabrycznie nowy Roto E-Tec Drive znajduje się w pozycji okno zaryglowane. W tej pozycji musi zostać zamontowany w ościeżnicy. Montaż Roto E-Tec Drive w oknie z drewna: 1. Frezowanie na ościeżnicy i otwory pod przewód wykonać zgodnie z układem frezowań na pojedynczym ramiaku. W przypadku zbyt małej głębokości wrębu zagłębić element. 2. Skompletować skrzydło i oscieżnicę. 3. Położyć przewód: Przewód musi wystawać ok. 20 cm na środku frezowania. 4. Przewód z wtyczką połączyć z Roto E-Tec Drive i wprowadzić w prowadnik przewodu. (patrz str. 31) 5. Umieścić Roto E-Tec Drive we frezowaniu i zamocować 4 załączonymi wkrętami 3,9 x cd. w rozdziale Pierwsze uruchomienie. (patrz str. 36) Strona 16 / AB PL-0

17 MONTAŻ H/K Montaż w oknie z drewna frezowanie w oknie Tilt First / rozwierno-uchylnym Wymiary frezowań pod Roto E-Tec Drive na ościeżnicy dla okien TiltFirst (UR), rozwierno-uchylne (RU): Roto E-Tec Drive montowany jest nad narożnikiem. Rysunki pokazują wymiary frezowań do okien lewych; frezowania do okien prawych - lustrzane odbicie. A mm (wymiar dla okien TF) 69 61mm (wymiar dla okien TF) 26 B (19) Wymiar dla osi 13 mm 6 Pozycja rolki w oknie RU w pozycji uchylnej Wymiar X Wymiar X: 55mm (środkowe położenie rolki na narożniku) +12mm (luz wrębowy) mm Min. głębokość frezowania 35 Rysunek: widok 3D narożnik ościeżnicy A -0,5 B -0,5 A -0,5 B -0,5 2 RU TiltFirst (UR) Oś okucia Tylko do okien z drewna i z PVC! 284mm (300mm) 26 Ościeżnica od wewnątrz Otwór pod przewód Ø 16 Ościeżnica od zewnątrz Rysunek: Wymiary montażowe / wymiary frezowań w oknie lewym (ościeżnica) Strona 17 / AB PL-0

18 MONTAŻ H/K Montaż w oknie z drewna Frezowanie w oknie uchylnym Wymiary frezowań pod Roto E-Tec Drive w ościeżnicy okna uchylnego: Roto E-Tec Drive montowany jest poziomo u góry. Do okien uchylnych potrzebny jest zawsze Roto E-Tec Drive prawy. B 18 6 Min. głębokość frezowania Otwór pod przewód Ø 16 A 284 Ościeżnica od wewnątrz Ościeżnica od zewnątrz Rysunek: Wymiary montażowe / frezowań w oknie uchylnym ościeżnica 26 Rysunek: widok 3D narożnik ościeżnicy FFB (w mm) Wymiary frezowania od lewego narożnika ościeżnicy (w mm) A B -0,5 Oś okucia Wymiary frezowania od lewego narożnika ościeżnicy (w mm) Oś okucia 9 mm Oś okucia 13 mm FFB/ FFB/ FFB/ FFB/ Strona 18 / AB PL-0

19 MONTAŻ H/K Montaż w oknach z PVC okna Tilt First / rozwierno-uchylne / uchylne Nowy Roto E-Tec Drive: Fabrycznie nowy Roto E-Tec Drive znajduje się w pozycji okno zaryglowane. W tej pozycji musi zostać zamontowany w ościeżnicy. Montaż Roto E-Tec Drive w oknie z PVC: Wykonać następujące czynności montażowe Roto E-Tec Drive w fazie produkcji okna. 1. Frezowanie ościeżnicy w profilu PVC wykonać na pojedynczym ramiaku, bez frezowania stalowego wzmocnienia. Frezowanie w stali wykonać osobno. Uwaga! Frezowanie w PVC ze stalowym wzmocnieniem! Zagrożenie życia! Frezowanie w profilu PVC i w stali wykonywać osobno! 2. Frezowanie we wzmocnieniu stalowym wykonać zgodnie z układem frezowań. 3. Zabezpieczyć przed korozją końcówki wzmocnienia stalowego. Uwaga: Możliwość rdzewienia! 4. Wsunąć wzmocnienie stalowe w profil PVC i przykręcić. Stal umieścić w taki sposób, by wkrętami można było do niej przymocować Roto E-Tec Drive. 5. Skompletować skrzydło i oscieżnicę. 6. Położyć przewód. Przewód musi wystawać ok. 20 cm na środku frezowania 7. Przewód z wtyczką połączyć z Roto E-Tec Drive i wprowadzić w prowadnik przewodu. (patrz str. 31) 8. Umieścić Roto E-Tec Drive we frezowaniu, podłożyć załączoną podkładkę w taki sposób, by powierzchnia przylegania kołnierza montażowego była równa z wewnętrzną krawędzią ościeżnicy. 9. Zamocować E-Tec Drive 4 załączonymi wkrętami 3,9 x 25. Uwaga: Mocowanie urządzenia z każdej strony przynajmniej jednym wkrętem we wzmocnieniu stalowym. 10. cd. w rozdziale Pierwsze uruchomienie (patrz str. 36) Strona 19 / AB PL-0

20 MONTAŻ H/K Montaż w oknach z PVC frezowanie w oknie Tilt First / rozwierno-uchylnym Wymiary frezowań pod Roto E-Tec Drive na ościeżnicy do okien Tilt First- (UR), rozwierno-uchylnych (RU): Roto E-Tec Drive montowany jest nad narożnikiem. Rysunki przedstawiają wymiary frezowań do okien lewych; frezowania do okien prawych - lustrzane odbicie. A 69mm (wymiar dla okien TF) 61mm (wymiar dla okien TF) (19) B Rysunek: widok 3D narożnik ościeżnicy Wymiar dla osi okucia 13 mm Pozycja rolki w oknie RU w pozycji uchylnej Wymiar X Wymiar X: 55mm (środkowe położenie rolki na narożniku) +12mm (luz wrębowy) mm Rozwierno-uchylny TiltFirst (UR) A -0,5 B -0,5 A -0,5 B -0,5 Oś okucia Tylko do okien z drewna i z PVC! Min. głębokość frezowania mm końcówka wzmocnienia stalowego Stalową końcówkę dociąć osobno - nie docinać razem z profilem! 284mm (300mm) 142 Ościeżnica od wewnątrz Beschlagachse (13) 6 2 Otwór pod przewód Ø 16 Ościeżnica od zewnątrz końcówka wzmocnienia stalowego Stalowe wzmocnienie Uwzględnić przy montażu wzmocnienia! 3 ±2 Rysunek: Wymiary montażowe / frezowań w oknie lewym (ościeżnica) Strona 20 / AB PL-0

21 MONTAŻ H/K Montaż w oknach z PVC Frezowanie w oknie uchylnym Wymiary frezowań pod Roto E-Tec Drive na ościeżnicy w oknie uchylnym: Roto E-Tec Drive montowany jest w górnej poziomej części okna. Do okien uchylnych potrzebny jest zawsze Roto E-Tec Drive prawy. Rysunek: widok 3D narożnik ościeżnicy B Wymiar dla (19) osi 13 mm Wymiary frezowania od lewego narożnika ościeżnicy (w mm) Oś okucia 9 mm Oś okucia 13 mm FFB (w mm) A B -0,5 Wymiary frezowania od lewego narożnika ościeżnicy (w mm) FFB/ FFB/ FFB/ FFB/ mm końcówka wzmocnienia stalowego Stalową końcówkę wzmocnnienia dociąć osobno - nie docinać razem z profilem! (300mm) A 284 mm 142 Oś okucia (13) Do zamocowania napędu przykręcić każdorazowo min. 1 raz w stalowym wzmocnieniu profilu. Do zamocowania napędu przykręcić każdorazowo min. 1 raz w stalowym wzmocnieniu profilu. 6 Otwór pod przewód Ø16 Rysunek: Wymiary montażowe / frezowań w oknie uchylnym ościeżnica Strona 21 / AB PL-0

22 MONTAŻ ALU Zakresy stosowania okna Tilt First / rozwierno-uchylne / uchylne Zakres stosowania w oknach TiltFirst (UR), RU: Max. masa skrzydła dla Roto E-Tec Drive 130 kg Szer. skrzydła (FB) TiltFirst (UR) min. 770 mm max mm Wys. skrzydła (FH) min. 600 mm max mm max. masa skrzydła: 30 kg max. moment obrotowy: 7,5 Nm ( siła przesuwu 750N) Zakres stosowania dla skrzydła uchylnego: Max. masa skrzydła dla Roto E-Tec Drive 130 kg Szer. skrzydła (FB) min. 750 mm max mm Osadzenie klamki nie środkowe Szer. skrzydła (FB) min mm max mm Osadzenie klamki środkowe Wys. skrzydła (FH) min. 600 mm max. 800 mm max. masa skrzydła: 30 kg max. moment obrotowy: 7,5 Nm ( siła przesuwu 750N) Zależność pomiędzy wys. skrzydła na wrębie (FFH) i szer. skrzydła na wrębie (FFB) w postaci diagramu. Minimalna szer. skrzydła na wrębie zależy od okucia (rozwierno-uchylnego lub TiltFirst (UR) FFH Okna RU, UR Drzwi balkonowe Okna uchylne FFB Maksymalne wymiary skrzydła wyznacza zdolność Roto E-Tec Drive do zamknięcia okna przy prędkości wiatru 10 m/s. Większe wymiary okien możliwe w przypadku zamontowania czujnika siły wiatru. Strona 22 / AB PL-0

23 MONTAŻ ALU Założenia techniczno-okuciowe okna Tilt First / rozwierno-uchylne / uchylne Założenia techniczno-okuciowe: lekko działające okucie Rozwórka patrz rysunek: 6 Blokada błędnej obsługi tylko na zasuwnicy patrz rysunek: 7 Łącznik 540 / 540i patrz rysunek: 8 Listwa popychacza VTC dla rozwórki 390 stosować łącznik W razie potrzeby: redukcja luzu wrębowego (np. stosując najazd skrzydła), by zapobiec przesuwaniu skrzydła w ramie Elementy okucia do zastosowania: TiltFirst (UR) / RU odbiegające od standardu lub dodatkowe do standardowego zestawu TiltFirst (UR): FB/mm Rozwórka Rozwórka Rozwórka Strona 23 / AB PL-0

24 MONTAŻ ALU Montaż w oknie z Aluminium okna Tilt First / rozwierno-uchylne / uchylne Montaż Roto E-Tec Drive: 1. Frezowanie na ościeżnicy i pod przewód wykonać na pojedynczym ramiaku zgodnie z układem frezowań. 2. Skompletować skrzydło i ościeżnicę. 3. Położyć przewód. Przewód musi wystawać ok. 20 cm na środku frezowania. 4. Przewód z wtyczką połączyć z Roto E-Tec Drive i wprowadzić w prowadnik przewodu. (patrz str. 31) 5. Umieścić Roto E-Tec Drive we frezowaniu i zamocować 4 załączonymi wkrętami 3,9 x cd. w rozdziale Pierwsze uruchomienie (patrz str. 36) Strona 24 / AB PL-0

25 Ø3 MONTAŻ ALU Montaż w oknie z Aluminium frezowanie w oknie Tilt First / rozwierno-uchylnym Wymiary frezowań pod Roto E-Tec Drive w ościeżnicy dla okien TiltFirst (UR) / rozwierno-uchylne (RU): Roto E-Tec Drive montowany jest w górnej poziomej części okna. Rysunki przedstawiają wymiary frezowań do okien lewych; frezowania do okien prawych - lustrzane odbicie. A -0,5 TiltFirst (UR) 158 RU Ø 10 (3x) 9, , Rysunek: widok 3D narożnik ościeżnicy A Rysunek: Wymiary montażowe / frezowań w oknie lewym (ościeżnica) 284 Ø ,5 Strona 25 / AB PL-0

26 MONTAŻ ALU Montaż w oknie z Aluminium Frezowanie w oknie uchylnym Wymiary frezowań pod Roto E-Tec Drive na ościeżnicy w oknie uchylnym: Roto E-Tec Drive montowany jest w górnej poziomej części okna. Do okien uchylnych potrzebny jest zawsze Roto E-Tec Drive prawy. Rysunek: widok 3D narożnik ościeżnicy 35 Rysunek: widok 3D narożnik skrzydła Szerokość skrzydła 300 Wymiar Wymiary frezowania A RB/2-29 RB/ Osadzenie klamki B FB/2-203 środkowa Dł. dłuższej listwy popychacza C FB/ jak standard Dł. krótszej listwy popychacza D FB/2-320 jak standard C ,5 Ø Rysunek: Wymiary montażowe / frezowań w oknie uchylnym ościeżnica A 19,5 Ø3 9,5 2 D Ø10 Ø (3x) Rysunek: Wymiary montażowe / wymiary frezowań w oknie uchylnym skrzydło B Position für Griffsitz Strona 26 / AB PL-0

27 MONTAŻ ALU Strona 27 / AB PL-0

28 INSTALACJA Założenia montażowe Wskazówki ogólne Założenia dotyczące instalacji elektrycznej Niniejsze wskazówki instalacyjne kierowane są do fachowego, przeszkolonego personelu lub do elektryków. Zawsze należy przestrzegać wytycznych norm VDE. Założenia dotyczące instalacji: okno jest wyposażone w niezbędne przewody. Okablowanie jest zgodne z obowiązującymi przepisami. Długości, rodzaje i przekroje przewodów są zgodne z mieszczonymi wytycznymi (patrz schemat instalacyjny). Zastosowany zostanie załączony zasilacz 24 V. Napięcie centralnym zasilaczem 24 V do systemów sterowania budynkiem. Należy zapewnić w przypadku zasilania prądem układ sieci niskiego napięcia zgodnie z normą EN ustęp (max. 15 W). Napięcie musi ponadto odpowiadać wymogom III klasy ochrony (urządzenie, w którym istnieje ochrona przeciw zwarciu poprzez podłączenia do SELV w którym nie powstają napięcia wyższe niż SELV). Jeśli obydwa te wymogi nie mogą być spełnione, należy przedsięwziąć dalsze środki bezpieczeństwa. Jeśli stosowane są zasilacze z wyższym natężeniem wyjściowym niż 1,5 A, należy utworzyć więcej obwodów prądowych z osobnymi zabezpieczeniami. Uwaga na tolerancję napięcia wyjściowego 24 V 5%. Przy pomocy urządzenia Roto GS1 (Nr SAP: ) można znacząco odciążyć instalację elektryczną, daje on rozszerzone możliwości zintegrowania z instalacją inteligentnego domu oraz bardzo pomocne w przypadku serwisu jest wtykowym miejscem podłączenia urządzenia do obsługi ręcznej Roto Przełączniki aplikacyjne na zamówienie poprzez Biuro Obsługi klienta Roto. Strona 28 / AB PL-0

29 INSTALACJA UKŁADANIE PRZEWODÓW bezpieczeństwo Zagrożenie! Przewody pod napięciem. Możliwość zwarcia porażenie prądem grozi śmiercią! Zachować szczególną ostrożność podczas pracy z przewodami pod napięciem. Podłączenie zasilacza do sieci napięcia może być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany, wykwalifikowany personel. Stosować się do wytycznych norm VDE Ostrzeżenie! Przeciąg i napór wiatru. Niebezpieczeństwo zgniecenia i przytrzaśnięcia! W żadnym wypadku nie wkładać ręki ani żadnych przedmiotów pomiędzy skrzydło i ościeżnicę podczas pracy napędu. Uwaga! Dostarczony z urządzeniem przewód można przedłużać tylko przewodem o większym przekroju. Założenia odnośnie przedłużania przewodu Dostarczony z urządzeniem przewód (dł.: 6 m) można przedłużyć, tylko gdy zachowane zostaną następujące przekroje minimalne: Maksymalne możliwe przedłużenie przewodu 90 m 80 m Maksymalne przedłużenie 70 m 60 m 50 m 40 m 30 m 20 m 10 m 0 m 0 mm² 0,5 mm² 1 mm² 1,5 mm² 2 mm² 2,5 mm² Strona 29 / AB PL-0

30 INSTALACJA UKŁADANIE PRZEWODU PROWADZENIE I UMIESZCZANIE PRZEWODU W PROFILU Przewód wprowadzić lub położyć od góry w ościeżnicy. Otwór, przez który przechodzi kabel w ościeżnicy ma przekrój 16 mm. Należy go uszczelnić odpowiednim środkiem (silikon, butyl itp.). Odległość L (pomiędzy otworem kabla i podłączeniem przewodu Roto E-Tec Drive) musi wynosić 14 cm; dzięki czemu powstaje naddatek przewodu, umożliwiający dalszą bezproblemową rozbudowę urządzenia. Uwaga: Nie układać przewodu w miejscach późniejszych wierceń otworów montażowych! Możliwe także prowadzenie przewodu w rowku ościeżnicy poza ramą Przejście przewodu w murze Otwór pod przewód Frezowanie Roto E-Tec Drive L 14cm Podłączenie przewo Roto E-Tec Drive Ościeżnica Rysunek: przewód włożyć od góry lub prowadzić w oknie prawym Przewód włożyć lub prowadzić z boku w ościeżnicy. Otwór, przez który przechodzi kabel w ościeżnicy ma przekrój 16 mm. Należy go uszczelnić odpowiednim środkiem (silikon, butyl itp.). Uwaga: Nie układać przewodu w miejscach późniejszych wierceń otworów montażowych! Otwór pod przewód Kierunek przewodu Przewód Frezowanie Roto E-Tec Drive Połączenie wtyczkowe Ościeżnica Rysunek: przewód włożyć z boku lub prowadzić w oknie prawym Strona 30 / AB PL-0

31 INSTALACJA UKŁADANIE PRZEWODU PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW Wkładanie przewodu do Roto E-Tec Drive. 1. Wtyczkę włożyć zatrzaskiem do góry w Roto E-Tec Drive i zatrzasnąć. Roto E-Tec Drive Wtyczka 2. Przewód wprowadzić w prowadnik przewodu (=ochrona przed przewierceniem). Uwaga: niewprowadzenie przewodu do prowadnika przewodu może prowadzić do zniszczenia przewodu wkrętem mocującym. Roto E-Tec Drive Nakładka odciążająca Wkręt (3,9 x 25) Wyjąć przewód z Roto E-Tec Drive. 1. Wyjąć przewód z prowadnika przewodu. 2. Nacisnąć ostrożnie małym wkrętakiem zabezpieczenie wtyku. Roto E-Tec Drive 3. Wyjąć przewód. Strona 31 / AB PL-0

32 INSTALACJA OZNACZENIE PRZEWODÓW / PODłĄCZENIE KABEL PODŁĄCZENIOWY / ZASILACZ Oznaczenie przewodów: czerwony: +24 V (zasilanie) niebieski: napięcie sterujące (US) do wejść Auf/Zu: 24 V, zabezpieczony przed zwarciem różowy: SL1 (listwa podłączeniowa wejście 1) szary: Auf (wejście sterujące) żółty: Zu (wejście sterujące) zielony: RM (wyjście sygnału zwrotnego) nie wolno go łączyć z innymi przewodami brązowy: SL2 (listwa podłączeniowa wejście 2) biały: GND (potencjał zasilania) czerwony niebieski różowy szary żółty zielony brązowy biały Uwaga: przewodu zielonego nie można łączyć z innymi przewodami. zielony Przewód podłączeniowy Roto E-Tec Drive Dostarczony z urządzeniem przewód można przedłużać tylko przewodem o większym przekroju. (patrz diagram str. 29) Podłączenie zasilacza: dołączony do zestawu zasilacz można podłączyć tylko do 1 Roto E-Tec Drive. W przypadku stosowania innych zasilaczy należy przestrzegać: Napięcie: 24 V DC ± 5 % Pobór prądu na 1 Roto E-Tec Drive: max. 500 ma Zasilacz miejscowy Podłączenie: plus do czerwonego, minus do białego. Strona 32 / AB PL-0

33 INSTALACJA PODŁĄCZENIe BEZ LISTWY Podłączenie zasilacza: Jeśli listwa nie jest podłączana, czerwona i brązowa żyła przewodu muszą być połączone do masy GND (potencjał zasilania). ew. klamry łączące L N 230 V~ Zasilacz + 24V GND +24V GND czerwony różowy brązowy biały Przewód podłączeniowy Roto E-Tec Drive Podłączenie włącznika, sterownika czasowego, radiowego lub po szynie danych: Uwaga: można podłączać tylko sterowniki czasowe lub po szynie danych z dwoma bezpotencjałowymi, włączanymi niezależnie od siebie kontaktami wyjściowymi. Przycisk podwójny / włącznik czasowy / sterownik po szynie danych AUF ZU US AUF niebieski szary żółty Przewód podłączeniowy Roto E-Tec Drive ZU Przykład podłączenia zasilacza / włącznika: L N 230V~ Netzteil + 24V GND +24V US Taster, Zeitschaltuhr, Busaktor etc. AUF ZU GND Anschlusskabel Roto E-Tec Drive Strona 33 / AB PL-0

34 INSTALACJA POdłączenie z listwą* Podłączenie zasilacza: ew. klamry łączące L N 230 V~ Zasilacz + 24V GND +24V GND czerwony biały Przewód podłączeniowy Roto E-Tec Drive Podłączenie zabezpieczenia (np. listwy): by zapobiec ryzyku zgniecenia podczas automatycznego zamykania okna, można podłączyć do Roto E-Tec Drive listwę (np. Fabrikat Mayser). Roto E-Tec Drive kontroluje stan listwy (podłączona i sprawna / uruchomiona / uszkodzona). Uwaga: Listwa musi wykazywać opór 1,2 kω. Bieguny listwy nie odgrywają roli. Listwa SL1 różowy 1,2 K Przewód podłączeniowy Roto E-Tec Drive SL2 brązowy Przykładowe podłączenie zasilacza / włącznika / listwy: L N 230 V~ Zasilacz + 24V GND Przycisk, włącznik czasowy +24V US AUF ZU SL1 SL2 GND Przewód podłączeniowy Roto E-Tec Drive Listwa * element opcjonalny, należy zakupić oddzielnie. Nie wchodzi w skład Roto E-Tec Drive Strona 34 / AB PL-0

35 INSTALACJA PODŁĄCZENIE Z CZUJNIKIEM mts Podłączenie uniwersalnego czujnika okiennego Roto-MTS z magnesem dowrębowym Roto MTS uniemożliwia elektryczną obsługę okna otwartego ręcznie. Obsługa US AUF ZU AUF ZU biały zielony MTS z magnesem niebieski szary brązowy żółty Przewód podłączeniowy Roto E-Tec Drive Montaż Roto-MTS w skrzydłach RU: Warianty montażu Roto-MTS w skrzydłach uchylnych: Wariant 1 Wariant 2 Wariant 3 Wariant 4 Strona 35 / AB PL-0

36 UŻYTKOWANIE PIERWSZE URUCHOMIENIE ZAPAMIĘTYWANIE POŁOŻENIA Zapamiętywanie położenia: Pierwsze uruchomienie następuje przez użycie pdwójnego przycisku samopowrotnego (typu dzwonkowego) (podłączenie patrz str. 30). 1. Odsłonić otwór pod klamkę okienną przesuwając rozetę maskującą. 2. Zaryglować okno klamą wkładaną, przekręcając klamkę aż do oporu. Rolka napędu Roto E-Tec Drive styka się obecnie z napędem. Z powodu luzów montażowych klamka ma prawo znajdować się w pozycji nie pionowej. 3. Nacisąć przycisk otwierania (AUF). Okno odryglowuje się i uchyla. Klamka przekręca się do pozycji uchylnej. Z powodu luzów montażowych klamka ma prawo znajdować się w pozycji nie pionowej. W pozycji uchylonej odstęp ościeżnica <-> wewn. krawędź przylgi wynosi ok. 120 mm. 4. Nacisąć przycisk zamykania (ZU). Okno zamyka się i rygluje. Klamka przekręca się najpierw do pozycji okno zaryglowane, następnie krótko w przeciwnym kierunku, by rozsprzęglić mechanicznie okno z napędem. Wskazówka: wskutek oddziaływujących na oknie luzów może się zdarzć, że klamka w pozycjach uchyłu lub zamknięcia nie dochodzi do pozycji pionowej. Nie jest to wada techniczna. Pomoc przy zakłóceniach funkcjonowania: 1. Poprawić lekkość funkcjonowania okucia. 2. Cięgno zasuwnicy przesunąć o 1 2 zęby. 3. Wrócić do zapamiętanego położenia: albo: przyciski otwierania i zamykania uruchomić równocześnie 3 x w ciągu 4 sekund albo: gdy napęd jest w pozycji "okno zaryglowane", nacisnąć przycisk zamykania 3 x w ciągu 4 sekund lub: gdy napęd okna znajduje się w najszerszej pozycji uchyłu, nacisnąć przycisk otwierania 3 x w ciągu 4 sekund 4. Ponownie wykonać pierwsze uruchomienie. 5. Wyjąć klamkę. 6. Przesunąć rozetę maskującą zamykając otwór. Pierwsze uruchomienie jest tym samym zakończone. Strona 36 / AB PL-0

37 UŻYTKOWANIE OBSŁUGA Ostrzeżenie! Siła ciągu i napór wiatru. Niebezpieczeństwo zgniecenia i przytrzaśnięcia! W żadnym wypadku nie wkładać ręki ani żadnych przedmiotów pomiędzy skrzydło i ościeżnicę ani pomiędzy ruchome części okna z napędem Roto E-Tec Drive. Uchylanie elektryczne okna: Nacisnąć krótko przycisk otwierania AUF. Okno otwiera się powoli automatycznie do pozycji uchyłu. Dłuższe naciśnięcie (> 1,5 s) powoduje przełączenie na większą prędkość uchylania. Otwieranie Zamykanie Ryglowanie elektryczne okna: Nacisnąć krótko przycisk zamykania ZU. Okno otwiera się powoli automatycznie do pozycji ryglowania Dłuższe naciśnięcie (> 1,5 s) powoduje przełączenie na większą prędkość uchyłu. Zatrzymanie napędu: Krótkie naciśnięcie przycisku o przeciwnym kierunku ruchu lub równoczesne naciśnięcie obydwu przycisków zamykania i otwierania AUF i ZU powoduje zatrzymanie działania napędu w dowolnym położeniu okna. Ręczna obsługa okna (otwieranie, uchylanie): Przyciskiem zamykania ZU zaryglować okno. Następnie okno można ustawić klamką w dowolnej pozycji. Strona 37 / AB PL-0

38 UŻYTKOWANIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Konserwacja: Zaleca się konserwację 1 raz w roku przez fachowy personel. Konserwacja obejmuje następujące punkty: sprawdzenie właściwego funkcjonowania całego systemu. Sprawdzenie pozycji skrzydła okiennego w ościeżnicy (luz wrębowy). Sprawdzenie lekkości działania okucia. Ruchome elementy smarować zalecanym smarem. Sprawdzenie ustawienia rygla do docisku. Sprawdzenie najazdów i ograniczeń luzu wrębowego. Czyszczenie: Zasadniczo nie zaleca się samodzielnego czyszczenia Roto E-Tec Drive, lecz zlecenie tego fachowemu personelowi przy okazji corocznej konserwacji urządzenia. Do normalnego czyszczenia wrębów okiennych stosować lekko nawilżoną ścierkę z niewielkim dodatkiem mydła. Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. Jeśli podczas czyszczenia Roto E-Tec Drive usunięty zostanie smar należy go ponownie nanieść (patrz rys.). Odpowiedni smar można zamówić w serwisie Roto Frank. Strona 38 / AB PL-0

39 DANE DANE TechniCZNE Dane techniczne: Napięcie zasilające: 24 V DC ± 5 % Zakres temperatur: działanie: 0 C +60 C przechowywanie: 20 C +85 C Wilgotność: 90 % wilgotność względna, nie skondensowana Zabezpieczenie: IP20 Uchył / zamykanie: > 150 N -> możliwość zgniecenia! V uchyłu 2,5 mm/s Siła otwierania/ryglowania: 750 N Szer. uchyłu: 120 mm Skok okucia: 16 mm 36 mm (± 2 mm) Czas otwarcia/zamknięcia: RU: 150 s lub 100 s TiltFirst (UR): 120 s lub 80 s Pobór prądu: luz: ok. 15 ma ryglowanie/otwieranie: max. 500 ma uchył: ok. 120 ma Wymiary: 335 x 18 x 30 mm (dł. x szer. x wys.) bez nożyc Wymiary frezów: 300 x 16 x 35 mm Podłączenie: FCC68 podłączenie wtyczkowe, przewód tel., kodowane kolorystycznie, max. dł. przewodu 6 m Listwa: wtyczka podłączeniowa, opór 1,2STnSkΩ Oznaczenie: CE Normy: EN EN EN EN KB01 okna z napędem elektrycznym (VFF) Strona 39 / AB PL-0

40 LISTA KONTROLNA Niniejsza lista kontrolna zawiera najważniejsze czynności, które należy uwzględnić przy stosowaniu Roto E-Tec Drive. Producenci okien powinni wziąć pod uwagę: Posiadanie wymaganych dokumentów projektowych (patrz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, str. 8) koncept użytkowy ocena ryzyka plan z wymogami technicznymi i budowlanymi Kontrola dopuszczalnych wymiarów okna Ustalenie miejsca frezowania chodzi o okno RU chodzi o okno TiltFirst (UR) chodzi o okno uchylne chodzi o okno lewe chodzi o okno prawe Kontrola założeń techniczno-okuciowych NT (patrz założenia techniczno-okuciowe, str. 12, lub zestawienie el. okucia uchylnego, str. 15) Narożnik 1 P / 1V Z najazdem (Nr SAP ) (zaczep z boku) Ramię rozwórki/prowadnica rozwórki (patrz tabela str. 13) Zamknięcie środkowe (MV 200) jeśli konieczne (patrz tabela str. 13) Podnośnik skrzydła (Nr SAP ) (w miejsce blokady bł. położenia klamki) Zaczep blokady bł. położenia klamki (zal. od profilu) Zatrzask tylko RU (montować na dole poziomo) Blokada rozwarcia, zewnętrzna tylko RU (dla dużych skrzydeł) Zależne od systemu elementy do redukcji luzu wrębowego Kontrola założeń techniczno-okuciowych ALU (patrz założenia techniczno-okuciowe, str. 23) Łącznik 540 / 540i. Rozwórka (patrz tabela str. 23). Zestaw do redukcji luzu wrębowego Blokada bł. położenia klamki dopuszczalna tylko w zasuwnicy Listwa popychacza VTC Dla rozwórki 390 stosować łącznik Strona 40 / AB PL-0

41 LISTA KONTROLNA Przy montażu w oknach z PVC, str. 19 Frezowanie w stali wykonać osobno. Zabezpieczyć przed korozją stalowe końcówki wzmocnienia. Podłożyć załączone el. dystansowe. Ekipy montażowe okien powinny uwzględnić: Przewód wystaje ok. 20 cm na środku frezowania. Przewód nie jest przewiercony wkrętem. (możliwość uszkodzenia przewodu!) Stosować załączone el. dystansowe do okien z PVC Elektrycy powinni uwzględnić: Zasilacz z odpowiednim zasilaniem / prądem / mocą (24 V / 500 ma / max. 15 W na jednostkę napędową). Czy jest listwa? jeśli tak: uwzględnić opór (1,2 kω). jeśli nie: czerwony i brązowy przewód podłączyć do białego (masa). Użycie podwójnego przycisku samopowrotnego (typu dzwonkowego). Strona 41 / AB PL-0

42 NOTATKI Strona 42 / AB PL-0

43 Roto. Zawsze na miejscu. Regionalni doradcy techniczni Roto: Grzegorz Ewertowski tel Krzysztof Kosiński tel Arkadiusz Malinowski tel Robert Popławski tel Jacek Romanowski tel Marcin Rożnowicz tel Artur Dorosz tel Krzysztof Nowak tel Marek Żołdak tel Aleksander Śladowski tel Robert Korbecki tel Zasięg ogólnopolski Dyrektor sprzedaży Mirosław Bogdalski tel.: Okucia do okien z aluminium Krzysztof Zadroga tel.: Serwis oprogramowania Marcin Chrostowski tel.: Grzegorz Michalak tel.: Arkadiusz Świrydowicz tel.: Paweł Zaręba tel.: Artur Pałac tel.: Dyrektor projektu "Wszystko jasne!" sprzedaż okien dla zaawansowanych Grzegorz Ewertowski tel.: Okucia do okien otwieranych na zewnątrz i przesuwych Michał Kucewicz tel.: Optymalizacja procesów produkcyjnych "Roto Engineering" Rafał Koźlik tel.: Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. ul. Wał Miedzeszyński Warszawa tel.: / do 04 faks: / info.pl@roto-frank.com Stan: styczeń Zastrzega się możliwość zmian. Strona 43 / AB PL-0

44 B&N / K AB PL Roto Frank AG Roto jest zastrzeżonym znakiem handlowym Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. ul. Wał Miedzeszyński Warszawa tel.: / do 04 faks: / info.pl@roto-frank.com Strona 44 / AB PL-0

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła Wskazówki montażowe Zakładanie skrzydła Wsunięcie sworznia wspornika rozwórki tylko przy zamkniętym oknie Sworzeń wspornika rozwórki Montaż ostateczny 1. Wsunąć sworzeń wspornika rozwórki ręką 2. Docisnąć

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK E RC 2 Okucia do okien antywłamaniowych, rozwierno-uchylne okna i drzwi balkonowe z aluminium Zakres stosowania wg DIN EN 1627 i kolejne RC 2, RC 2 N FBS KPW BD 3,5 BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SKY okucie do naświetli INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! TECHNIK A KTÓRA PORUSZA DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość

Bardziej szczegółowo

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość we wrębie okuciowym FFB / FFH Szerokość we wrębie okuciowym FFB (ze

Bardziej szczegółowo

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Okna wyposażone w wysokiej jakości okucia Roto to najwyższy komfort obsługi, niezawodność funkcjonowania i odporność na zużycie. Warunkiem sprawności

Bardziej szczegółowo

Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu

Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu Niezawodność i bezpieczeństwo funkcjonowania okuć Dla zapewnienia stałej niezawodności funkcjonowania okuć należy przestrzegać: 1. Fachowego

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Wysokość we wrębie okuciowym Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość klamki Odsadzenie osi klamki 80 kg Maksymalna waga skrzydła

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu(kpw) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (130 kg) FBS Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) BD 3,5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okno uchylne 100 kg Maksymalny ciężar skrzydła Wielkość

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-TBT (130 kg)

ALU 5200-TBT (130 kg) ALU 5200-TBT (130 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-TBT (150 kg)

ALU 5200-TBT (150 kg) ALU 5200-TBT (150 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania ALU 500-D Instrukcja okuwania BD3,5 podstawowy poziom bezpieczeństwa eurorowek aluminium 15/0 luz okuciowy 1 wykonanie A0004/A0006/A00 szczelina pod zawias (BD) 3,5 zakres stosowania okno drzwi balkonowe

Bardziej szczegółowo

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto NT Designo z odciążnikiem Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 informacje ogólne... 2 dźwignia kompletna i narożnik... 4 nożyce kompletne... 5 Maskownica, pręt, akcesoria... 6 INSTRUKCJA OKUWANIA... 7 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / PVC / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650 80-250 60 Osadzenie klamki DM Szerokość

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno 2 mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650

Bardziej szczegółowo

Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów równolegle i uchylno-przesuwnych.

Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów równolegle i uchylno-przesuwnych. Technologia okien i drzwi Roto Patio Alversa Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów równolegle i uchylno-przesuwnych Prospekt Roto Patio Alversa Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość

Bardziej szczegółowo

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne 2.1 2 5 6 3.3 3 3.4 4 Nr Podzespół Powierzchnia- barwa Nr katalog 6 7 1 Dźwignia kompletna lakierowana biała 035-003 lakierowana brązowa 035-004 anodowana srebrna

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych.

Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych. Technologia okien i drzwi oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych Prospekt oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo do wyboru w trzech

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / PVC / Automatyczne INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg Osadzenie klamki DM Szerokość skrzydła we wrębie

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-K/ZV Okucia kryte rozwierno-uchylne z ryglowaniem centralnym Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. 1 rozwórka skrzydła uchylnego min. max. 2

Bardziej szczegółowo

Roto E-Tec Drive Zintegrowany z obwodem okucia napęd uchylająco-ryglujący do okien

Roto E-Tec Drive Zintegrowany z obwodem okucia napęd uchylająco-ryglujący do okien Technologia okien i drzwi Roto E-Tec Drive Zintegrowany z obwodem okucia napęd uchylająco-ryglujący do okien Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminium oraz z drewna/pvc Wyłączenie

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-DK Okucie kryte rozwierno-uchylne blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO multi-matic OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okna uchylne 50 kg Maksymalna waga skrzydła

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...

Bardziej szczegółowo

Roto Patio Alversa. Technologia okien i drzwi. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi przesuwnych wysokiej jakości

Roto Patio Alversa. Technologia okien i drzwi. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi przesuwnych wysokiej jakości Technologia okien i drzwi oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi przesuwnych wysokiej jakości Prospekt oto Patio lversa Komfort i bezpieczeństwo do wyboru

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość

Bardziej szczegółowo

MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności

MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności TECHNIKA KTÓRA PORUSZA www.maco.eu INSTRUKCJA MONTAŻU MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności Instrukcja wyłącznie dla wykwalifikowanych specjalistów! Nieprzeznaczona dla użytkowników! Legenda Wysokość

Bardziej szczegółowo

Roto NT. Technologia okien i drzwi. Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych

Roto NT. Technologia okien i drzwi. Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych Technologia okien i drzwi Roto NT Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych Instrukcja montażu do profili aluminiowych z rowkiem okuciowym 16

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-D (130 kg) Okucia rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm BD 5 Zastrzegamy sobie możliwość zmiany parametrów technicznych i wizualnych /2 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych

Bardziej szczegółowo

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna. Roto NT Designo II

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna. Roto NT Designo II Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna Spis treści Spis treści Informacje wstępne... Odpowiedzialność produktowa... 6 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MULTI POWER dodatkowy element nośnym INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Door Roto Eifel Okapnik "Design" MD i AD Montaż drzwi jednoskrzydłowych

Door Roto Eifel Okapnik Design MD i AD Montaż drzwi jednoskrzydłowych 1 18.5/21.5 [A] [] 4 5 18.5/21.5 2 3 Skrzydło [1] Listwa bazowa (A) [2] Profil okapnika [3] Zaślepka prawa [4] Zaślepka lewa [5] Uszczelka szczotkowa [] Wkręty mocujące A2 4x20 [] A: Wkręty z łbem stożkowym

Bardziej szczegółowo

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna Roto NT Royal Technologia okien i drzwi Zastrzega się możliwość zmian. Roto NT Royal AB 517-

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-TBT Okucie kryte uchylno-rozwierne blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych

Bardziej szczegółowo

Technologia okien i drzwi. Roto Eifel. system niskich progów do zawsze szczelnych drzwi. Instrukcja frezowania i montażu ościeżnicy do kształtu progu

Technologia okien i drzwi. Roto Eifel. system niskich progów do zawsze szczelnych drzwi. Instrukcja frezowania i montażu ościeżnicy do kształtu progu Technologia okien i drzwi Roto Eifel system niskich progów do zawsze szczelnych drzwi Instrukcja frezowania i montażu ościeżnicy do kształtu progu System niskich progów do zawsze szczelnych drzwi Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Ruchomy słupek ALU od strony zamykania

Ruchomy słupek ALU od strony zamykania Ruchomy słupek ALU od strony zamykania Instrukcja okuwania A0004 FBS-G A0102 Eurorowek aluminium 15/20 Luz okuciowy 21 Do blokady nieprawidłowej obsługi (skrzydło czynne) w klamce (FBS-G A0102) Wersja

Bardziej szczegółowo

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. www.esco.com.pl e-mail: esco@esco.com.pl stan: 09.2008. auto.

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. www.esco.com.pl e-mail: esco@esco.com.pl stan: 09.2008. auto. RIBANTA 4, RIBANTA 150 OKUCIA SAVIO DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych e-mail: esco@esco.com.pl auto.12 RIBANTA 4, RIBANTA 150 Okucia obwiedniowe do okien aluminiowych Savio RIBANTA 4,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. Okucia kryte do okien rozwiernych BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. okno min. max. drzwi balkonowe max. Szerokość skrzydła (mm) 210 1) do 1600 1300

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA PVC

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA PVC TECHNIKA KTÓRA PORUSZA Instrukcja montażu OKNA PVC Powłoka okuć Okucia są galwanicznie cynkowane, chromowane i woskowane. W okuciach rozwiernych i rozwierno uchylnych ochrona powłoki odpowiada normom RALRG

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. Ukryte okucia rozwierne BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. okno min. max. drzwi balkonowe max. Szerokość skrzydła (mm) 310 1) do 1600 1300 Wysokość

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-K n Ukryte okucia uchylne BD 3,5 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. 1 rozwórka skrzydła uchylnego min. max. 2 rozwórki skrzydła uchylnego

Bardziej szczegółowo

J5 HTM Instrukcja

J5 HTM Instrukcja www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu. OKNa PVC

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu. OKNa PVC TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO Instrukcja montażu OKNa PVC Powłoka okuć MACO Okucia MACO są galwanicznie cynkowane, chromowane i woskowane. W okuciach rozwiernych i rozwierno uchylnych ochrona powłoki odpowiada

Bardziej szczegółowo

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z PVC. Technologia okien i drzwi

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z PVC. Technologia okien i drzwi System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z PVC Roto NT Royal Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte

Bardziej szczegółowo

Roto NT Designo. Ukryta strona zawiasowa RU

Roto NT Designo. Ukryta strona zawiasowa RU Roto NT Designo Ukryta strona zawiasowa RU Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z PVC lipiec 2010 Strona / AB 567-3 PL lipec 2010; Zastrzega się możliwość zmian. Roto NT Designo Wyłączenie odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

Zamek drzwiowy wielopunktowy z ryglami masywnymi do drzwi z PCW, drewna i aluminium

Zamek drzwiowy wielopunktowy z ryglami masywnymi do drzwi z PCW, drewna i aluminium Winkhaus STV Ogólne informacje. - Nr druku: /00 z ryglami masywnymi do drzwi z PCW, drewna i aluminium z () ryglami masywnymi normie DIN 8 lub EN 0 uruchamianie rygli masywnych następuje poprzez dwukrotny

Bardziej szczegółowo

System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi System okuć Roto Patio S NT Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto Patio S NT Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

14 Okucia do okien ALuminiowych

14 Okucia do okien ALuminiowych 14 Okucia do okien ALuminiowych okucie Romb ALU euro Informacje ogólne... 2 Wersja rozwierano-uchylna (RU) Kompletacja okucia... 4 Specyfikacja okucia... 5 Dobór okuć... 6 Obróbka popychaczy... 7 Wersja

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTIMATIC Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE MULTIMATIC Opis systemów: TO > pojedyńcza puszka DT > podwójna puszka AS > przykręcany na zewnątrz Powłoka okuć MACO Okucia MACO

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

Roto NT Royal. System okuć rozwierno-uchylnych

Roto NT Royal. System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal System okuć rozwierno-uchylnych Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych NT Royal z drewna grudzień 200 1 Okna i drzwi to łącznik pomiędzy mieszkaniem i otaczającym je światem otwierają

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO ZAMKI DRZWIOWE 36,5 9,5. Z-TA Zamek sterowany cylindrem 3-zapadki Automatic - Comfort PVC 6,5 INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO ZAMKI DRZWIOWE 36,5 9,5. Z-TA Zamek sterowany cylindrem 3-zapadki Automatic - Comfort PVC 6,5 INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO ZAMKI DRZWIOWE DM 45 6,5 36,5 71 Z-TA Zamek sterowany cylindrem 3-zapadki Automatic - Comfort PVC 9,5 INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Osadzenie osi klamki DM Rozstaw E Wysokość klamki

Bardziej szczegółowo

Roto Patio Z. Roto Patio Z. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

Roto Patio Z. Roto Patio Z. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi Roto Patio Z Roto Patio Z Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

System okuć rozwierno-uchylnych Roto. Roto NT PowerHinge. Instrukcja montażu do wielkogabarytowych okien i drzwi balkonowych z drewna

System okuć rozwierno-uchylnych Roto. Roto NT PowerHinge. Instrukcja montażu do wielkogabarytowych okien i drzwi balkonowych z drewna System okuć rozwierno-uchylnych Roto Instrukcja montażu do wielkogabarytowych okien i drzwi balkonowych z drewna Roto NT PowerHinge Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje

Bardziej szczegółowo

Roto NT. System okuć rozwierno-uchylnych. Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008

Roto NT. System okuć rozwierno-uchylnych. Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008 Roto NT System okuć rozwierno-uchylnych Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008 strona / AB 503-3 PL-5 Aprobaty techniczne. strona 2 / AB 503-3 PL-5 Aprobaty techniczne.

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Okucia rozwierno-uchylne

Okucia rozwierno-uchylne Okucia rozwierno-uchylne Standard Style 80 Heavy Duty Akcesoria Spis treści Informacje ogólne... Strona Zabudowa dla okien -skrzydłowych... Strona Zabudowa dla okien 2-skrzydłowych (okna ze słupkiem ruchomym)...

Bardziej szczegółowo

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V 4 608 OpenAir TM Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, GAP19 Siłownik z silnikiem elektrycznym do regulacji 2-stawnej, 3-stawnej, lub analogowej, nominalny

Bardziej szczegółowo

Okucia rozwierno-uchylne

Okucia rozwierno-uchylne Systemy okuć okiennych Okucia rozwierno-uchylne Standard Style 80 Heavy Duty Akcesoria Spis treści Informacje ogólne... Strona Zabudowa dla okien jednoskrzydłowych... Strona Zabudowa dla okien dwuskrzydłowych

Bardziej szczegółowo

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 OPIS OGÓLNY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zestaw domofonowy Mod. 1122/31 przeznaczony jest dla 1 użytkownika. Prawidłowo zamontowany i uruchomiony zestaw domofonowy

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 ul. Pojezierska 90A MIWI-URMET Sp. z o. o. Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.com.pl e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl 91-341 Łódź OPIS

Bardziej szczegółowo

12 Dodatki MULTI - TREND

12 Dodatki MULTI - TREND 2 Dodatki MULTI - TREND 2. Zatrzaski i rolki do okien dwuskrzydłowych 28 2.2 Zatrzaski i rolki z plastiku do okien dwuskrzydłowych 28 2.3 Blokady rozwarcia 28 2.4 Blokady rozwarcia wewnętrzne 29 2.5 Blokady

Bardziej szczegółowo

GEZE TS 1500 Górny samozamykacz drzwiowy z ramieniem

GEZE TS 1500 Górny samozamykacz drzwiowy z ramieniem GEZE TS 1500 Górny samozamykacz drzwiowy z ramieniem Do drzwi rozwiernych, prawych lub lewych o szerokości skrzydła do 1100 mm Małe wymiary 180x50 mm Regulowana siła zamykania przez proste odwrócenie wspornika:

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Technologia okien i drzwi. Roto AL Designo. Ukryte okucie do estetycznych okien i drzwi balkonowych z aluminium. Prospekt

Technologia okien i drzwi. Roto AL Designo. Ukryte okucie do estetycznych okien i drzwi balkonowych z aluminium. Prospekt Technologia okien i drzwi Roto AL Designo Ukryte okucie do estetycznych okien i drzwi balkonowych z aluminium Prospekt Roto AL Designo Ukryte okucie do do okien i drzwi balkonowych z aluminium Wzorcowy

Bardziej szczegółowo

ML H z czujnikiem

ML H z czujnikiem ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ELEKTROMAGNESY www.elektrozaczepy.lap.pl 1 Zwora Elektromagnetyczna wpuszczana ML-302H ML- 302-05H z czujnikiem Zwory Elektromagnetyczne - Elektromagnesy w odróżnieniu od elektrozaczepów

Bardziej szczegółowo

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA CFSQ Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia Oryginalna konstrukcja ELESA Informacje Techniczne Materiał Wzmocniony włóknem szklanym technopolimer na bazie poliamidu (PA). Odporny na rozpuszczalniki, oleje,

Bardziej szczegółowo

Roto Door DoorSafe Czytnik linii papilarnych Instrukcja obsługi. 3. Dane techniczne

Roto Door DoorSafe Czytnik linii papilarnych Instrukcja obsługi. 3. Dane techniczne 1. Informacja o niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i wskazówki do obsługi systemów kontroli dostępu typoszeregu Eneo. Informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Siłowniki do przepustnic powietrza

Siłowniki do przepustnic powietrza 4 621 OpenAir TM Siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, 24 V AC / 230 V AC GEB...1 Siłowniki z silnikiem elektrycznym ze sterowaniem 3-stawnym lub ciągłym. Moment obrotowy 15 Nm, samocentrujący

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

Technologia okien i drzwi. Roto AL. Uniwersalne okucie do okien i drzwi balkonowych z aluminium

Technologia okien i drzwi. Roto AL. Uniwersalne okucie do okien i drzwi balkonowych z aluminium Technologia okien i drzwi Roto AL Uniwersalne okucie do okien i drzwi balkonowych z aluminium Roto AL Uniwersalne okucie do okien i drzwi balkonowych z aluminium Wzorcowy model w segmencie aluminium Okucia

Bardziej szczegółowo

Roto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe

Roto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe Roto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe Efektywne działanie klimatyzacji Niższe koszty ogrzewania Ciepło w domu Cisza i spokój Ochrona przed irytującymi dźwiękami W centrach miast, w sąsiedztwie

Bardziej szczegółowo

Kanałowe czujniki temperatury

Kanałowe czujniki temperatury 1 762 1761P03 1762P01 Kołnierz montażowy AQM63.0 QAM21... Symaro Kanałowe czujniki temperatury Aktywne czujniki do pomiaru temperatury powietrza w kanałach powietrznych Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35

Bardziej szczegółowo

Roto NT Designo. Pięknie ukryte okucia w ramach okien. Niedoścignione piękno funkcjonalności okucia do okien, które ustanawiają nowe standardy

Roto NT Designo. Pięknie ukryte okucia w ramach okien. Niedoścignione piękno funkcjonalności okucia do okien, które ustanawiają nowe standardy Roto NT Designo Pięknie ukryte okucia w ramach okien Niedoścignione piękno funkcjonalności okucia do okien, które ustanawiają nowe standardy KOMFORT W PIĘKNYM KSZTAŁCIE: KĄT ROZWARCIA SKRZYDŁA: 100 Inwestorzy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

OKUCIA BUDOWLANE. OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych

OKUCIA BUDOWLANE. OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych OKUCIA BUDOWLANE OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych OKUCIA BUDOWLANE OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych Okucia uchylno-przesuwne do okien aluminiowych WIDOK OD WEWNĄTRZ " lewe " " prawe " Typy okien

Bardziej szczegółowo

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Nowa generacja okien przesuwnych duoport PAS duoport PAS z innowacyjną funkcją bezpiecznego wietrzenia Innowacyjne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! i HAUTAU ATRIUM HKS 200 przesuwanie... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! Pomieszczenia dobrze naświetlone to jest HAUTAU ATRIUM HKS 200. Duże, na wysokość pomieszczenia elementy poruszają

Bardziej szczegółowo