POMPY CIEPŁA POWIETRZE/WODA
|
|
- Izabela Kuczyńska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi PL POMPY CIEPŁA POWIETRZE/WODA do ustawienia zewnętrznego Seria LW A Seria LW H-A 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
2 Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia, należy ją traktować jak część pompy ciepła i przechowywać w pobliżu. Nie powinno się jej wyrzucać przed końcem eksploatacji, a w przypadku przekazania pompy ciepła w inne ręce, instrukcję należy przekazać następnemu właścicielowi lub użytkownikowi. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy albo z urządzeniem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, a w szczególności rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Wskazówki i uwagi z niniejszej instrukcji powinny być przestrzegane w całości - nie należy ich traktować wybiórczo. W przypadku, gdyby jakiekolwiek opisy w niniejszej instrukcji okazały się niejasne lub niezrozumiałe prosimy o kontakt z serwisem lub lokalnym biurem sprzedaży. Ponieważ instrukcja przeznaczona jest dla więcej niż jednego typu urządzenia, należy się kierować parametrami i informacjami dotyczącymi danego typu pompy ciepła. Instrukcja ta jest przeznaczona wyłącznie do celów związanych z instalacją i użytkowaniem pompy ciepła. Informacje w niej zawarte są prawnie chronione i nie wolno ich bez pisemnej zgody producenta w jakiejkolwiek formie reprodukować, powielać, umieszczać na nośnikach elektronicznych bądź tłumaczyć na inne języki - ani w całości, ani częściowo. Treść wersji polskojęzycznej niniejszej instrukcji jest prawnie chroniona i nie wolno jej bez pisemnej zgody przedstawiciela producenta na obszar Polski w jakiejkolwiek formie reprodukować, powielać, umieszczać na nośnikach elektronicznych - ani w całości, ani częściowo. Użyte symbole W dalszej części instrukcji zastosowano następujące symbole informacyjne i ostrzegawcze: Informacje dla użytkowników Informacje lub wskazówki dla instalatorów NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo, które prowadzi do ciężkich uszkodzeń ciała lub śmierci OSTRZEŻENIE! Oznacza możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do ciężkich uszkodzeń ciała lub śmierci UWAGA! Oznacza możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich uszkodzeń ciała UWAGA. Oznacza możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód rzeczowych WSKAZÓWKA. Ważna informacja PORADA Oznacza poradę dotyczącą oszczędnego użytkowania urządzenia Odwołanie do innych części instrukcji obsługi Odwołanie do innych materiałów przygotowanych przez producenta 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
3 Spis treści INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW I INSTALATORÓW UWAGA - PRZECZYTAĆ NAJPIERW... UŻYTE SYMBOLE... ZAKRES ZASTOSOWANIA... OGRANICZENIA GWARANCJI... ZGODNOŚĆ Z NORMAMI WE... BEZPIECZEŃSTWO... SERWIS... GWARANCJA... UTYLIZACJA... INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW ZASADA DZIAŁANIA POMPY CIEPŁA... ZAKRES ZASTOSOWANIA... MIERNIK ILOŚCI ENERGII... PRACA POMPY CIEPŁA... CZYSZCZENIE URZĄDZENIA...7 PRZEGLĄDY POMPY CIEPŁA...7 Czyszczenie i mycie części urządzenia...7 AWARIE...7 INFORMACJE DLA INSTALATORÓW ZAKRES DOSTAWY...8 USTAWIENIE I MONTAŻ...9 Miejsce ustawienia...9 Transport na miejsce ustawienia...9 Ustawienie...0 Montaż osłon powietrznych... Montaż / Przyłączenie do instalacji grzewczej... Odpływ kondensatu...7 ZABEZPIECZENIE CIŚNIENIOWE...8 ZAWÓR PRZELEWOWY...8 ZBIORNIK BUFOROWY...8 POMPY OBIEGOWE...8 PRZYGOTOWYWANIE C.W.U...8 ZASOBNIK C.W.U...8 PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNE...9 PŁUKANIE, NAŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE INSTALACJI. IZOLACJA PRZYŁĄCZY HYDRAULICZNYCH... PIERWSZE URUCHOMIENIE... Bezpiecznik termiczny... DEMONTAŻ... DANE TECHNICZNE / ZAKRES DOSTAWY LW 7A LW A... LW 0A LW 0A... LW 00H-A LW 80H-A...8 WYKRESY WYDAJNOŚCI LW 7A...0 LW 8A... LW 0A... LW A... LW 0A... LW 80A... LW A... LW 0A...7 LW 00H-A...8 LW 80H-A...9 POZIOM GŁOŚNOŚCI...0 WYMIARY LW 7A LW 8A... LW 0A LW A LW 80H-A... LW 0A... PLANY USTAWIENIA LW 7A LW 8A... LW 0A LW 00H-A... LW A... LW 0A LW 80A LW 80H-A...7 LW A...8 LW 0A...9 PLANY ZACISKÓW Legenda do planów zacisków...0 LW 7A LW 8A LW 00H-A LW 80H-A... LW 0A LW A... LW 0A... SCHEMATY ELEKTRYCZNE LW 7A LW 8A... LW 0A LW A... LW 0A...8 LW 80A...0 LW A... LW 0A... LW 00H-A...7 LW 80H-A...9 ZAŁĄCZNIK ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI Z NORMAMI...7 LISTA KONTROLNA...7 ZGŁOSZENIE GOTOWOŚCI DO URUCHOMIENIA...7 Legenda do schematów elektrycznych...77 Ważne adresy b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
4 Zakres zastosowania Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, to znaczy: do celów grzewczych (c.o.) do przygotowywania c.w.u. Pompa ciepła może pracować tylko w zakresie określonym parametrami technicznymi. Przegląd Dane techniczne/zakres dostawy. Ograniczenia gwarancji Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania pompy ciepła. Gwarancja producenta traci swą ważność także, gdy: prace przy urządzeniu lub jego komponentach są przeprowadzane niezgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji lub niewłaściwie urządzenie lub jego komponenty nie zostały prawidłowo zabezpieczone przy urządzeniu lub jego komponentach przeprowadzono prace, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, a nie uzyskano na nie pisemnej zgody producenta przebudowano lub wymieniono komponenty urządzenia bez wyraźnej, pisemnej zgody producenta Bezpieczeństwo Urządzenie jest całkowicie bezpieczne, jeżeli jest obsługiwane zgodnie z przeznaczeniem. Konstrukcja oraz wykonanie urządzenia odpowiadają dzisiejszemu stanowi techniki, spełniają właściwe przepisy DIN/VDE oraz przepisy bezpieczeństwa. Każda osoba przeprowadzająca prace przy urządzeniu powinna przed ich rozpoczęciem przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Dotyczy to także osób, które takie lub podobne urządzenia w przeszłości już instalowała lub obsługiwała bądź była przeszkolona w tym zakresie przez producenta. Każdy, kto przeprowadza prace przy urządzeniu, musi przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa oraz nosić właściwą odzież ochronną. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Urządzenie pracuje pod napięciem 00V! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Wszelkie prace elektryczne powinni przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani instalatorzy. Przed otworzeniem urządzenia odłączyć zasilanie i zabezpieczyć się przed przypadkowym jego ponownym włączeniem! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Tylko wykwalifikowany personel (inżynierowie chłodnictwa, grzewnictwa, elektrycy) może przeprowadzać prace przy urządzeniu i jego komponentach. Zgodność z normami WE Urządzenie jest opatrzone znakiem CE.. Świadectwo zgodności z normami WE OSTRZEŻENIE! Zwrócić uwagę na naklejone na urządzenie ostrzeżenia. 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
5 OSTRZEŻENIE! Urządzenie jest napełnione środkiem chłodniczym! Wyciek środka chłodniczego zagraża zdrowiu oraz środowisku naturalnemu. I dlatego w takiej sytuacji należy: urządzenie wyłączyć zawiadomić autoryzowany serwis UWAGA! W obszarze wydmuchu powietrza temperatura jest niższa od temperatury otoczenia o ok. C. W określonych warunkach klimatycznych może się tam w związku z tym tworzyć warstwa lodu. Pompę ciepła należy tak ustawić, aby wydmuch powietrza nie był skierowany na chodnik. UWAGA. Ze względu na techniczne bezpieczeństwo przewód zasilający wyjmować z gniazdka tylko w przypadku, gdy przeprowadzane są prace przy otwartym urządzeniu. UWAGA. Pompę ciepła należy ustawić na zewnątrz budynku. Również jako źródło ciepła można wykorzystywać wyłącznie powietrze zewnętrzne. Strona zasysająca oraz wydmuchująca powietrze muszą zostać wolne - nie wolno ich zastawiać ani przysłaniać. Wymiary i plan ustawienia danego typu urządzenia. Serwis Informacje techniczne możecie Państwo uzyskać od naszego serwisu lub lokalnego biura handlowego. Patrz Ważne adresy. Gwarancja Warunki gwarancji zostały dołączone do dostawy pompy ciepła wraz z niniejszą instrukcją. OSTRZEŻENIE! Nie wolno włączać urządzenia przy zdjętych osłonach powietrznych. WSKAZÓWKA. We wszystkich sprawach związanych z gwarancją proszę się kontaktować ze sprzedawcą. UWAGA! Nie wolno łączyć pompy ciepła z instalacją wentylacyjną - nie można wykorzystywać schłodzonego powietrza do celów klimatyzacyjnych. UWAGA! Powietrze w pobliżu miejsca ustawienia, a szczególnie powietrze wykorzystywane bezpośrednio jako dolne źródło ciepła nie może zawierać czynników powodujących korozję! Obecność w powietrzu agresywnych substancji (jak amoniak, siarka, chlor, sól, spaliny ) może spowodować nieodwracalne uszkodzenia komponentów pompy ciepła! Utylizacja Przy wycofywaniu z użytku starych urządzeń należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących recyclingu i utylizacji substancji chemicznych, materiałów oraz komponentów urządzeń chłodniczych. Demontaż. 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
6 Zasada działania pompy ciepła Pompy ciepła pracują na podobnej zasadzie, jak lodówki, wykorzystują jednak przy tym ciepło, nie chłód. Lodówka pobiera ciepło z produktów żywnościowych i oddaje je na zewnątrz poprzez lamele na tylnej ściance. Pompa ciepła pobiera ciepło otoczenia, zgromadzone w powietrzu, gruncie lub wodzie gruntowej. To odzyskane ciepło jest przekazywane przez pompę ciepła do wody grzewczej. Nawet przy bardzo niskiej temperaturze zewnętrznej pompa ciepła jest w stanie pobrać wystarczającą ilość ciepła, żeby ogrzać budynek. Przykładowy szkic pompy ciepła glikol/woda z ogrzewaniem podłogowym: Miernik ilości energii W niektórych krajach przepisy wymagają wyposażenia instalacji z pompą ciepła w miernik ilości energii, szczególnie w przypadku pomp powietrze/woda. W naszej ofercie znajdują się również pompy ciepła ze zintegrowanym miernikiem ilości energii. Szczegółowe informacje uzyskają Państwo w miejscu sprzedaży. Praca pompy ciepła Państwa decyzja o zastosowaniu pompy ciepła ma duży wkład w ochronę środowiska poprzez obniżenie emisji i zmniejszenie zużycia energii pierwotnej. Całą instalacją opartą na pompie ciepła steruje się za pomocą panelu sterującego regulatora. WSKAZÓWKA. Uwaga na prawidłowe ustawienia regulatora. Instrukcja obsługi regulatora pompy ciepła i c.o. Aby Państwa pompa ciepła działała efektywnie, należy zwrócić uwagę na następujące punkty: = energia użytkowa ca. = energia pobierana z otoczenia ca. = doprowadzana energia elektryczna Zakres zastosowania PORADA Zalecamy unikanie niepotrzebnie wysokich temperatur na zasilaniu. Im niższa temperatura na zasilaniu c.o., tym efektywniejsza jest praca całej instalacji. PORADA Zalecamy okresowe wietrzenie pomieszczeń. Jest to rozwiązanie powodujące mniejsze zużycie energii niż w przypadku stale otwartych okien. Każda pompa ciepła może być zastosowana do ogrzewania tak nowo wybudowanych budynków, jak i modernizowanych - z zastrzeżeniem przestrzegania obowiązujących przepisów, warunków otoczenia i granic zastosowania. Patrz Dane techniczne/ zakres dostawy. 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
7 Czyszczenie urządzenia Górne powierzchnie zewnętrznych ścianek urządzenia można myć mokrym ręcznikiem i dostępnymi w zwykłym handlu środkami czyszczącymi. W żadnym wypadku nie wolno czyścić powierzchni urządzenia środkami do szorowania, bądź zawierającymi kwasy albo chlor. Takie środki mogą uszkodzić powierzchnię obudowy, co z kolei może spowodować szkody techniczne w samym urządzeniu. Przeglądy pompy ciepła Pompy ciepła zgodnie z warunkami gwarancji podlegają obowiązkowym corocznym przeglądom przeprowadzanym przez autoryzowany serwis lub firmę instalacyjną, która zamontowała pompę ciepła. Przeglądy pomp ciepła są wykonywane odpłatnie. W niektórych krajach obowiązuje zarządzenie (EG 8/00 z ) nakładające obowiązek regularnych kontroli szczelności niektórych typów pomp ciepła i prowadzenia ewidencji takich kontroli! Obowiązek ten zależy od tego, czy obieg chłodniczy jest hermetyczny i od ilości czynnika chłodniczego! Pompy ciepła o zawartości czynnika poniżej kg nie podlegają takiemu obowiązkowi. Części składowe obiegu grzewczego oraz dolnego źródła ciepła (zawory, zbiorniki wyrównawcze, pompy obiegowe) powinny być raz do roku przeglądane przez wykwalifikowanego instalatora. Wlot i wylot powietrza należy regularnie (odstępy czasowe zależne od miejsca ustawienia) sprawdzać pod kątem zanieczyszczeń i w razie konieczności czyścić. UWAGA. Należy regularnie kontrolować, czy instalacja odpływu kondensatu (tacka kondensatu wewnątrz pompy ciepła i odpływ na zewnątrz) nie została zanieczyszczona w stopniu uniemożliwiającym swobodny odpływ kondensatu. Oblodzenie kratki ochronnej. Przy temperaturach poniżej punktu zamarzania i wysokiej wilgotności powietrza może dojść do tworzenia się warstwy lodu na kratkach ochronnych osłon powietrznych. Aby umożliwić prawidłową pracę pompy ciepła należy regularnie usuwać gromadzący się lód! Sugerujemy podpisanie odpowiedniej umowy z firmą zajmującą się instalacjami grzewczymi. CZYSZCZENIE I MYCIE CZĘŚCI URZĄDZENIA Awarie UWAGA! Czyszczenie komponentów powinien przeprowadzać autoryzowany instalator lub serwisant. Używać tylko zalecanych przez producenta środków czyszczących. Po wyczyszczeniu skraplacza środkami chemicznymi należy go dokładnie wypłukać i zneutralizować resztki. Przy przeprowadzaniu tych czynności prosimy zwrócić uwagę na dane techniczne producenta wymiennika ciepła. W przypadku awarii możecie Państwo odczytać jej dzięki programowi diagnozującemu regulatora pompy ciepła. Instrukcja obsługi regulatora pompy ciepła i c.o. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wszelkie prace naprawcze oraz serwisowe może przeprowadzać tylko autoryzowana firma serwisowa Patrz Serwis Proszę zwrócić uwagę, że komunkat o błędzie nie pojawi się w przypadku, gdy ogranicznik temperatury zamontowany na grzałce zadziałał i wyłączył grzałkę (dotyczy niektórych typów urządzeń). Pierwsze uruchomienie, sekcja Ogranicznik temperatury 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH 7
8 Zakres dostawy Zakres dostawy -przykład: LW 0 DO LW 0 ORAZ LW H (DWA OPAKOWANIA): Opakowanie : LW 7 / LW 8 (JEDNO OPAKOWANIE): Opakowanie : boczne osłony (czarne) powietrzne ( sztuki, zapakowane w osobnych kartonach) Urządzenie kompaktowe z w pełni hermetyczną sprężarką, wszystkimi częściami niezbędnymi do zabezpieczenia i kontroli obiegu chłodniczego oraz wężem do odpływu kondensatu (podłączonym do pompy ciepła) Urządzenie w wersji podstawowej (na zdjęciu pokazano przykładowo model LW ) z w pełni hermetyczną sprężarką, wszystkimi częściami niezbędnymi do zabezpieczenia i kontroli obiegu chłodniczego oraz wężem do odpływu kondensatu (podłączonym do pompy ciepła) b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
9 Na samym początku należy sprawdzić: czy w trakcie transportu nie zostały uszkodzone żadne części kompletność dostawy - ewentualne szkody i braki - natychmiast zgłosić. WSKAZÓWKA. Zwrócić uwagę na typ urządzenia. Patrz Dane techniczne/zakres dostawy. WYPOSAŻENIE NIEZBĘDNE DO FUNKCJONOWANIA UWAGA. Stosować tylko oryginalne wyposażenie, dostarczone przez producenta pompy ciepła. Regulator pompy ciepła i c.o. w wykonaniu do montażu na ścianie albo wbudowany w wieżę hydrauliczną (zakres mocy przy wieży hydraulicznej 7 9 kw), jak również przewody sterowania i czujnika są wyposażeniem niezbędnym do funkcjonowania i trzeba je oddzielnie zamówić. Pompa ciepła dopiero z regulatorem i przewodami sterowania i czujnika stanowi funkcjonalną całość. Ustawienie i montaż Przy wszystkich pracach należy przestrzegać poniższych punktów: WSKAZÓWKA. Przestrzegać wszelkich przepisów, w tym dotyczących bezpieczeństwa, obowiązujących w danym kraju. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Tylko wykwalifikowani instalatorzy mogą instalować i podłączać pompy ciepła! WSKAZÓWKA. Sprawdzić poziom hałasu konkretnego urządzenia. Patrz Dane techniczne/zakres dostawy, sekcja Głośność oraz Poziom hałasu. MIEJSCE USTAWIENIA UWAGA. Pompę ciepła ustawiać wyłącznie na zewnątrz budynku. Patrz wymiary i plany ustawień konkretnego typu. TRANSPORT NA MIEJSCE USTAWIENIA Regulator pompy ciepła i c.o. (do montażu ściennego) Przewody sterowania i czujnika oferujemy w różnych długościach w zależności od zapotrzebowania. WYPOSAŻENIE DODATKOWE Wyposażenie instalacyjne (tłumienie drgań, IPA albo IPH) do pomp ciepła powietrze/woda w ustawieniu zewnętrznym musi być osobno zamówione. W przypadku pomp serii LW 0A należy samodzielnie dobrać grzałki elektryczne i zamówić je oddzielnie. Aby uniknąć szkód podczas transportu urządzenie powinno pozostać w opakowaniu aż do ustawienia w miejscu przeznaczenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Urządzenie powinno być transportowane przez więcej niż jedną osobę. Prosimy zwrócić uwagę na wagę urządzenia. Patrz Dane techniczne/ Zakres dostawy, sekcja Ogólne dane o urządzeniu. 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH 9
10 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Podczas transportu i zdejmowania pompy ciepła z palety istnieje niebezpieczeństwo przechylenia i wywrócenia się urządzenia, co może prowadzić do szkód zdrowotnych i materialnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zabezpieczyć urządzenie przed przechyleniem się. UWAGA. Nie używać do celów transportowych przyłączy hydraulicznych ani części urządzenia. UWAGA. Nie uszkodzić przyłączy hydraulicznych. UWAGA. Urządzenia nie wolno przechylać w żadnym kierunku o więcej niż. USTAWIENIE Pompę ciepła ustawić na nośnym, trwałym i poziomym podłożu. Należy się przy tym upewnić, że fundament wytrzyma wagę pompy ciepła - właściwym materiałem będą na przykład płyty chodnikowe albo beton. W obszarze wylotu powietrza powierzchnia powinna przepuszczać wodę. UWAGA. W obszarze wylotu powietrza panuje temperatura ok. K poniżej temperatury otoczenia. W związku z tym w określonych warunkach klimatycznych może się tam tworzyć warstwa lodu. Pompę ciepła należy tak ustawić, aby wylot powietrza nie był skierowany na ciągi komunikacyjne. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Urządzenie ustawiać należy w kilka osób. WSKAZÓWKA. Bezwględnie przestrzegać planu ustawienia danego typu pompy ciepła. Patrz - plany ustawienia WSKAZÓWKA. Urządzenie należy tak ustawić, aby pozostawić swobodny dostęp do strony serwisowej (przód) b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
11 PRZYGOTOWANIE DO USTAWIENIA LW 0 DO LW 80 : Sposób postępowania: LW 7 / LW8 : Sposób postępowania: Zdjąć dolną część przedniej pokrywy oraz strony z przyłączami wodnymi Zdjąć pokrywę przedniej strony oraz strony z przyłączami wodnymi Poluzować śruby - przekręcając je o 90 w lewo Chwycić pokrywę po obu stronach i jednocześnie uchylić do przodu i zdjąć z górnych zaczepów, a następnie odstawić w bezpieczne miejsce. śruby mocujące dolna część pokrywy Poluzować śruby - przekręcając je o 90 w lewo Chwycić pokrywę po obu stronach i jednocześnie uchylić do przodu i zdjąć z górnych zaczepów, a następnie odstawić w bezpieczne miejsce. 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
12 PODNOSZENIE POMPY PRZY POMOCY RUR Tylko LW 7 do LW 80 Urządzenia LW 7 do LW 80 można podnieść wykorzystując dostosowane do wagi pompy rury ¾ (poza zakresem dostawy). W tym celu w ramach pompy wycięto odpowiednie otwory. Uważać, aby nie uszkodzić rurami wiązek kabli ani komponentów urządzenia WSKAZÓWKA. Od pompy typu LW podnoszenie na rurach nie jest już możliwe. Sposób postępowania: Rury wprowadzić w otwory po przedniej stronie pompy ciepła LW 7 / LW 8 : Rury przeprowadzić ostrożnie obok kabli i komponentów wewnętrznych Wyprowadzić rury przez otwory po stronie przyłączy wodnych LW 7 / LW 8 : LW 0 do LW 80 : LW 0 do LW 80 : Pompę na rurach podnieść w przynajmniej cztery osoby i postawić na podeście. Należy się przy tym upewnić, że urządzenie stoi płasko. 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
13 PODNOSZENIE POMPY PODNOŚNIKIEM WSKAZÓWKA. Pompy od typu LW muszą być podnoszone za pomocą podnośnika. Sposób postępowania: Zdjąć boczne listwy z palety drewnianej C Widok z boku UWAGA. Obejmy przeprowadzić po bokach wentylatora, tak aby nie naciskały na wentylator, kiedy są napięte. Obejmy poprowadzić pod urządzeniem. Aby zabezpieczyć obudowę przed uszkodzeniem, należy pomiędzy nią a obejmy włożyć listwy albo belki drewniane. Inną możliwością jest demontaż obudowy (wskazówki - patrz Mocowanie osłon powietrznych ) Urządzenie podnieść podnośnikiem i ustawić na podeście, upewniając się przy tym, że pompa stoi płasko i nie jest przekrzywiona. A Widok z przodu B Widok z boku NIEBEZPIECZEŃSTWO! Obejm nie umieszczać zbyt blisko siebie, ani zbyt blisko środka, aby nie przechylić pompy! 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
14 MONTAŻ OSŁON POWIETRZNYCH (tylko pompy LW 0 do LW 0 oraz LW H ) OSTRZEŻENIE! W urządzeniu znajdują się ruchome części. Dlatego przed dalszymi pracami należy przytwierdzić obie osłony powietrzne. Zdemontować górne części obudowy Odkręcić obie śruby na dolnych krawędziach górnych części obudowy Obudowy od dołu uchylić do przodu, wyjąć z ram pokrywy górnej i odstawić w bezpieczne miejsce Sposób postępowania: O ile wcześniej nie robiono nic przy pompie, zdjąć dolne części przedniej i tylnej strony obudowy Odkręcić obie śruby w dolnych częściach obudowy Obudowy od góry uchylić do przodu, wyjąć z ram urządzenia i odstawić w bezpieczne miejsce Pokrywa pompy Górne części obudowy Górna pokrywa jest przymocowana za pomocą górnych części obudów. Po ich zdemontowaniu pokrywa nie jest niczym przytwierdzona. Należy ją zdjąć i odstawić w bezpieczne miejsce dolne części obudowy 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
15 Zamontować osłony powietrzne Pokrywę z powrotem położyć na ramach UWAGA. Przed rozpoczęciem montażu zdjąć z osłon powietrznych folię ochronną. Osłony powietrzne zawiesić na górnej części ram urządzenia przy pomocy mosiężnych tulejek Górne części obudowy zawiesić, mocując do pokrywy i przykręcając u dołu do ram Otwór w osłonie Tuleja mosiężna w ramie urządzenia Osłony powietrzne przykręcić do przedniej i tylnej strony obudowy Osłony powietrzne są teraz zamontowane i można przystąpić do prac instalacyjnych. Po ich zakończeniu należy przytwierdzić dolne części obudowy. (patrz Podłączenia elektryczne, Przyłączenie przewodów sterowania i czujnika do pompy ciepła, ) UWAGA. Przy dłuższej przerwie w pracach powinno się zamocować dolne części obudowy. 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
16 MONTAŻ / PRZYŁĄCZENIE DO INSTALACJI GRZEW- CZEJ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed otworzeniem urządzenia odłączyć zasilanie i zabezpieczyć się przed przypadkowym jego ponownym włączeniem! UWAGA. Urządzenie podłączyć do systemu grzewczego zgodnie z odpowiednim dla danego typu pompy schematem hydraulicznym. Patrz Schematy hydrauliczne. WSKAZÓWKA. Sprawdzić, czy przekroje i długości rur obiegu grzewczego są dobrane prawidłowo (łącznie z przewodami pomiędzy pompą ciepła a budynkiem, ułożonymi w ziemi!). WSKAZÓWKA. Dobrane pompy obiegowe muszą mieć regulację stopniową i wydajność zapewniającą przynajmniej minimalny przepływ podany w danych technicznych konkretnego urządzenia. Patrz Dane techniczne/ Zakres dostawy, sekcja Obieg grzewczy. Sposób postępowania: Obiegi grzewcze przed przyłączeniem do nich pompy należy gruntownie wypłukać WSKAZÓWKA. Nieczystości i osad w obiegu grzewczym mogą prowadzić do nieprawidłowej pracy lub awarii pompy ciepła. Wyjście wody c.o. (zasilanie) oraz wejście wody c.o. (powrót) zaopatrzyć w armaturę odcinającą po stronie pompy ciepła WSKAZÓWKA. Dzięki montażowi armatury odcinającej skraplacz i parowacz pompy ciepła mogą być w razie potrzeby wypłukane. UWAGA! Płukanie kondensatora może przeprowadzać jedynie autoryzowany serwis. Podłączenie do sztywnych rur obiegu grzewczego należy wykonać za pomocą przyłączy elastycznych, dzięki czemu uniknie się przenoszenia drgań na rury c.o. WSKAZÓWKA. Wyposażenie tłumiące drgania jest dostępne w naszej ofercie jako wyposażenie dodatkowe. UWAGA. W instalacji hydraulicznej niezbędny jest bufor, którego pojemność zależy od typu urządzenia. Patrz Dane techniczne/ Zakres dostawy, sekcja Obieg c.o., bufor. UWAGA. Przyłącza do pompy zabezpieczyć przed przekręceniem, aby uniknąć uszkodzenia rur miedzianych wewnątrz urządzenia. 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
17 LW 7 / LW 8 : LW 0 DO LW 0 ORAZ LW 80H : Przyłącze do wejścia c.o. (powrót) Przyłącze do wyjścia c.o. (zasilanie) Wąż kondensatu Przyłącze do wejścia c.o. (powrót) Przyłącze do wyjścia c.o. (zasilanie) Wąż kondensatu LW 0 / LW / LW 00H : Wąż kondensatu ułożyć tak, aby nie stykał się z przewodami środka chłodniczego. Upewnić się, że odpływ kondensatu jest zabezpieczony przed zamarzaniem. Plan ustawienia danego typu pompy. Przewodnik pomp ciepła. Uszczelnić pustą rurę po stronie urządzenia. ODPŁYW KONDENSATU Przyłącze do wejścia c.o. (powrót) Przyłącze do wyjścia c.o. (zasilanie) Wąż kondensatu Wytrącający się z powietrza kondensat musi zostać odprowadzony za pomocą zabezpieczonego przed zamarzaniem przewodu o średnicy min. 0 mm. Przy podłożu przepuszczającym wodę dopuszcza się, aby rura kondensatu była wprowadzona w ziemię pionowo na minimum 90 cm. Jeżeli kondensat jest odprowadzany do kanalizacji lub drenażu, należy zwrócić uwagę, aby rury doprowadzające były zabezpieczone przed zamarzaniem i pochylone (nie ustawione pionowo). Wprowadzenie kondensatu do kanalizacji jest dopuszczalne jedynie poprzez ujście syfonowe, do którego musi być zapewniony dostęp. 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH 7
18 Zabezpieczenie ciśnieniowe Obieg c.o. musi zostać zgodnie z przepisami wyposażony w zawór bezpieczeństwa i zbiornik wyrównawczy. Ponadto należy zainstalować wymagane zawory zwrotne, odcinające, armaturę do opróżniania i napełniania. Zawór przelewowy W instalację z buforem szeregowym koniecznie należy wbudować zawór przelewowy, który zapewnia minimalny przepływ c.o. przez pompę ciepła. Należy go tak zwymiarować, aby ten przepływ był utrzymany także przy odciętych obiegach grzewczych. Zbiornik buforowy Do poprawnego działania układ hydrauliczny musi zawierać także zbiornik buforowy, który zapewni minimalny czas pracy pompy ciepła przy odciętych zaworach obiegów c.o. Niezbędną pojemność bufora można wyliczyć ze wzoru: V bufor = min. przepływ c.o. / godzinę Informacje na temat minimalnego przepływu c.o. Patrz Dane techniczne/ Zakres dostawy, sekcja Obieg c.o.. Przy pompach powietrze/woda w układzie monoenergetycznym bufor należy podłączyć do wyjścia wody c.o. (zasilanie) przed zaworem przelewowym. 0 Pompy obiegowe UWAGA. Zwrócić uwagę na typ urządzenia. Nie stosować pomp obiegowych z regulacją elektroniczną. Dozwolone są tylko pompy obiegowe c.o. i c.w.u. z regulacją stopniową. Przygotowywanie c.w.u. Przygotowywanie c.w.u. za pomocą pompy ciepła oznacza podłączenie drugiego obiegu, równoległego do obiegu c.o. Przy projektowaniu i instalacji należy zwrócić uwagę na to, aby ładowanie wody użytkowej nie było poprowadzone przez bufor obiegu c.o. Patrz Schematy hydrauliczne. Zasobnik c.w.u. Jeżeli pompa ciepła ma służyć również do przygotowywania c.w.u., należy użyć specjalnych zasobników c.w.u. Pojemność takiego zasobnika należy dobrać w ten sposób, aby także podczas przerw w dostawie prądu dysponować odpowiednią ilością ciepłej wody. WSKAZÓWKA. Powierzchnię wymiany ciepła należy tak dobrać, aby przenieść moc grzewczą pompy ciepła przy możliwie małej różnicy temperatur. Zasobniki c.w.u. z naszej oferty są przeznaczone specjalnie do współpracy z pompami ciepła i polecamy ich stosowanie. WSKAZÓWKA. Zasobnik c.w.u. podłączyć do instalacji w sposób zgodny z odpowiednim schematem hydraulicznym b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
19 Przyłącza elektryczne LW 0 / LW / LW 00H : Przy wszystkich wykonywanych pracach elektrycznych należy przestrzegać następujących zaleceń: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Prace elektryczne mogą wykonywać jedynie uprawnieni instalatorzy. Przed otworzeniem urządzenie odłączyć od zasilania i zabezpieczyć przed przypadkowym ponownym włączeniem! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przy instalacji oraz wykonywaniu wszelkich innych prac związanych z elektrycznością należy bezwzględnie przestrzegać obowiązujących przepisów EN, VDE oraz obowiązujących na terenie danego kraju przepisów bezpieczeństwa. Gniazdo grzałki Gniazdo sprężarki LW 0 DO LW 0 ORAZ LW 80H : Stosować się do technicznych warunków przyłączy, określonych przez lokalny zakład energetyczny! PODŁĄCZENIE ZASILANIA Aby podłączyć zasilanie nie jest konieczne otwieranie skrzynki rozdzielczej. Odpowiednie gniazda znajdują się na tylnej stronie urządzenia (stronie z przyłączami wody). Sposób postępowania: W przypadku gdy urządzenie jest zamknięte, otworzyć obudowę Przygotowanie do ustawienia Otworzyć gniazda LW 7 / LW 8 : Gniazdo grzałki Gniazdo sprężarki Podłączyć przewody zasilania do gniazd (przy modelu LW 0A grzałkę należy zamówić oddzielnie) Zamknąć gniazda Przewód zasilający w rurze ochronnej poprowadzić do ściany budynku, a stąd dalej do skrzynki z bezpiecznikami Przewód zasilający podłączyć do zasilania. UWAGA. Sprawdzić kolejność faz. Nie wolno włączać pompy bez upewnienia się, że zapewniono prawy kierunek obrotów (dla sprężarki). Próby pracy z niewłaściwie podłączonymi fazami (niewłaściwym kierunkiem obrotów) mogą prowadzić do ciężkich, nieodwracalnych uszkodzeń sprężarki. Gniazdo grzałki Gniazdo sprężarki 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH 9
20 UWAGA. Zasilanie pompy ciepła musi być zaopatrzone w bezpiecznik trójfazowy z co najmniej -milimetrowym odstępem styków. Zwrócić uwagę na wielkość prądu rozruchowego. Skrzynkę zawiesić w przewidzianych do tego celu otworach w ramie urządzenia Patrz Dane techniczne / Zakres dostawy, sekcja Elektryka. UWAGA! Zasilanie sprężarki musi być zabezpieczone w rozdzielni przed pompą ciepła przez czujnik zaniku i kolejności faz. PRZYŁĄCZENIE PRZEWODÓW STEROWANIA I CZUJ- NIKA PO STRONIE POMPY CIEPŁA Połączenie pompy ciepła z regulatorem odbywa się za pośrednictwem przewodów sterowania i czujnika. Podłączenie następuje w skrzynce rozdzielczej po przedniej stronie urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem! Przed podłączeniem przewodów należy odłączyć zasilanie od pompy ciepła. LW 7 / LW 8 : Sposób postępowania: Odkręcić śruby mocujące skrzynkę wewnątrz pompy ciepła UWAGA. Nie przechylać skrzynki. Przytwierdzić przewody sterowania i czujnika do przyłączy na tylnej ścianie skrzynki Po podłączeniu przewodów skrzynkę zamontować z powrotem na poprzednim miejscu. Przewody sterowania i czujnika wyprowadzić z wnętrza urządzenia WSKAZÓWKA. Aby skrzynka mogła być w przyszłości ponownie wystawiona na zewnątrz dla celów serwisowych. przewody sterowania i czujnika powinny mieć zapas około cm. Przewody sterowania i czujnika w rurze ochronnej poprowadzić do ściany budynku, a stąd dalej do regulatora pompy ciepła Przewody sterowania i czujnika podłączyć do regulatora zgodnie z planem zacisków i schematem elektrycznym odpowiednim dla danego typu pompy ciepła Plany zacisków i Schematy elektryczne dla danego typu urządzenia. Instrukcja obsługi regulatora. Uszczelnić pustą rurę po stronie pompy ciepła Przykręcić obudowę do pompy ciepła b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
21 WSKAZÓWKA. Przy urządzeniach z wbudowaną grzałką elektryczną jest ona fabrycznie podłączona z maksymalną mocą( kw lub 9kW). Podczas instalacji można ją podłączyć do zacisku Q (Q), aby pracowała z mocą kw (kw) wzgl. kw ( kw). Dalsze informacje na naklejce na grzałce elektrycznej. LW 0 DO 0 ORAZ LW 80H : Przytwierdzić przewody sterowania i czujnika do przyłączy na bocznej ścianie skrzynki Przewody sterowania i czujnika w rurze ochronnej poprowadzić do ściany budynku, a stąd dalej do regulatora pompy ciepła Przewody sterowania i czujnika podłączyć do regulatora zgodnie z planem zacisków i schematem elektrycznym odpowiednim dla danego typu pompy ciepła Plany zacisków i Schematy elektryczne dla danego typu urządzenia. Instrukcja obsługi regulatora. Uszczelnić pustą rurę po stronie pompy ciepła Przykręcić obudowę do pompy ciepła Dolne części obudowy ukośnie wstawić w ramy urządzenia, u góry - docisnąć do ram i dokręcić śruby Przewody sterowania i czujnika wewnątrz pompy poprowadzić w kierunku do tyłu urządzenia poprzez kanały przewodów Urządzenie jest już zamknięte. Kanał przewodów sterowania i czujnika Przewody sterowania i czujnika wyprowadzić z wnętrza urządzenia WSKAZÓWKA. Aby skrzynka mogła być w przyszłości ponownie wystawiona na zewnątrz dla celów serwisowych. przewody sterowania i czujnika powinny mieć zapas około cm. 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
22 Płukanie, napełnianie i odpowietrzanie instalacji Napełnić i odpowietrzyć obieg c.o. Następnie otworzyć zawór odpowietrzający na skraplaczu pompy ciepła. Skraplacz odpowietrzyć Izolacja przyłączy hydraulicznych Przyłącza elastyczne oraz rury obiegu c.o. zaopatrzyć na zewnątrz budynku w izolację paroodporną. WSKAZÓWKA. Izolację wykonać zgodnie z miejscowymi przepisami. UWAGA. Biegnące na zewnątrz budynku rury c.o. należy umieścić poniżej granicy zamarzania. Sposób postępowania: Sprawdzić szczelność wszystkich przyłączy hydraulicznych. Przeprowadzić próbę ciśnieniową Izolować wszystkie przyłącza, połączenia i przewody obiegu grzewczego. Pierwsze uruchomienie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Pompę ciepła uruchamiać jedynie, gdy ma zamontowane boczne osłony powietrzne i zamkniętą obudowę. Sposób postępowania: Przeprowadzić dokładną kontrolę instalacji i sprawdzić poniższe punkty Lista kontrolna. Dzięki przeprowadzeniu tej kontroli unikniecie Państwo błędów w instalacji, które mogą być spowodowane przez źle wykonane prace. Należy się upewnić, że zapewniono prawy kierunek obrotów dla sprężarki ustawienie i montaż zostały wykonane zgodnie z zaleceniami z niniejszej instrukcji instalacje elektryczne zostały wykonane własciwie zamontowano -fazowy bezpiecznik sprężarki z minimum -milimetrowym odstępem styków zamontowano czujnik zaniku i kolejności faz zasilania sprężarki wszystkie obiegi grzewcze zostały wypłukane, napełnione i całkowicie odpowietrzone otworzono wszystkie zasuwy i armaturę odcinającą obiegów grzewczych całość orurowania oraz komponenty urządzenia zostały uszczelnione Wypełnić zgłoszenie gotowości do pierwszego uruchomienia i podpisać Zgłoszenie gotowości do pierwszego uruchomienia. Zgłoszenie gotowości do pierwszego uruchomienia przesłać do serwisu przedstawiciela Patrz Ważne adresy. Pierwsze uruchomienie pompy ciepła przeprowadza bezpłatnie serwis autoryzowanego przedstawiciela! 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
23 BEZPIECZNIK TERMICZNY W grzałkę elektryczną wbudowany jest ogranicznik temperatury (w zależności od typu urządzenia). W przypadku awarii pompy ciepła lub zapowietrzenia instalacji należy sprawdzić, czy nie zadziałał przycisk resetujący - w razie potrzeby należy go wcisnąć z powrotem. Demontaż NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem! Przed demontażem odłączyć urządzenie od zasilania! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Tylko wykwalifikowani elektrycy z odpowiednimi uprawnieniami powinni zajmować się odłączaniem poszczególnych przyłączy elektrycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Tylko instalatorzy przeszkoleni w zakresie techniki grzewczej lub chłodniczej powinni zajmować się deinstalacją pompy ciepła. Przycisk resetujący grzałki Reset UWAGA. Utylizację środka chłodniczego, oleju oraz wszelkich części pompy ciepła należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi recyclingu i ochrony środowiska. DEMONTAŻ BATERII UWAGA. Przez zezłomowaniem regulatora z płyty procesora należy wyjąć baterię i utylizować ją zgodnie z przepisami. 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
24 Dane techniczne / Zakres dostawy Gerätebezeichnung Typ pompy ciepła glikol/woda ı powietrze/woda ı woda/woda dotyczy ı nie dotyczy Miejsce ustawienia wewnętrzne ı zewnętrzne dotyczy ı nie dotyczy Zgodność Wydajność moc grzewcza/cop przy A7/W A7/W A/W A0/W A-7/W A-/W Punkt wg normy EN Punkt wg normy EN sprężarki sprężarka sprężarki sprężarka Punkt roboczy wg normy EN sprężarki sprężarka Punkt roboczy wg normy EN sprężarki sprężarka Punkt roboczy wg normy EN sprężarki sprężarka sprężarki sprężarka CE kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı Granice zastosowania obieg c.o. C dolne źródło ciepła C dodatkowe punkty robocze C Głośność głośność wewnątrz (mierzona w odległości m od pompy ciepła) db(a) głośność na zewnątrz (mierzona w odległości m od przyłączy powietrznych) (x m oryginalny prosty kanał powietrzny) poziom głośności wewnątrz poziom głośności na zewnątrz Dolne źródło ciepła natężenie przepływu powietrza przy maksymalnym ciśnieniu zewnętrznym m³/h maksymalne ciśnienie zewnętrzne Obieg c.o. przepływ: minimalny ı nominalny A7/W EN ı maksymalny l/h strata ciśnienia na pompie ciepła p ı przepływ dostępne ciśnienie na pompie ciepła p ı przepływ pojemność bufora db(a) db(a) db(a) Pa bar ı l/h bar ı l/h zawór -drożny c.o./c.w.u.... Dane ogólne wymiary (patrz rysunki z wymiarami dla danych wielkości zabudowy) wielkość całkowita waga przyłącza c.o. obieg c.w.u. czynnik chłodn. typ ı ilość przekrój kanałów (wolny) przekrój węża kondensatu / długość od urządzenia l kg ı kg mm mm ı m Elektryka napięcie ı bezpiecznik pompy ciepła **) ı A napięcie ı zabezpieczenie napięcia sterowania **) napięcie ı zabezpieczenie grzałki **) ı A Pompa ciepła efektywny pobór mocy przy A7/W wg normy EN: pobór mocy ı pobór prądu ı cosφ kw ı A ı maksymalny prąd w granicach zastosowania prąd rozruchu: bezpośredni ı z urządzeniem łagodnego rozruchu stopień ochrony moc grzałki ı ı faza kw ı kw ı kw Elementy instalacji pompa obiegowa c.o. przy nominalnym przepływie: pobór mocy ı pobór prądu kw ı A Urządzenia zabezpieczające grupa bezpieczeństwa c.o. ı grupa bezpieczeństwa dolnego źródła w zakresie dostawy: tak nie Regulator pompy ciepła i c.o. w zakresie dostawy: tak nie Przewód sterujący i czujnika w zakresie dostawy: tak nie Przewód zasilający w zakresie dostawy: tak nie Elektroniczne urządzenie łagodnego rozruchu zintegr.: tak nie Zbiorniki wyrównawcze obieg c.o.: w zakresie dostawy ı pojemność ı ciśnienie wstępne tak nie ı l ı bar Zawór przelewowy zintegr.: tak nie Przyłącza elastyczne obieg c.o. w zakresie dostawy: tak nie DE87 *) zależnie od tolerancji w budowie i przepływu **) wg miejscowych przepisów n.n. = nieweryfikowane w.w. = do wyboru ¹) powrót c.o. ²) zasilanie c.o. ı A A A ı A IP 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
25 LW 7A ı ı LW 8A ı ı LW 0A ı ı LW A ı ı ı ı ı ı 8, ı,9 9, ı,9 0, ı,,8 ı, 7,7 ı,0 9,0 ı,0 0, ı,,7 ı, 7, ı, 8, ı, 9, ı,7,8 ı,7 8,8 ı, 0, ı,, ı,,8 ı,,7 ı,8, ı,8 7, ı,9 9, ı,9 0 8 (0)*) 0 8 (0)*) 0¹ 0² 0¹ 0² A> -7 / 0² A> -7 / 0² ı 00 ı ı 70 ı ı 000 ı 00 0 ı 00 ı 00 0, ı 00 0, ı 70 0,09 ı 000 0,09 ı 00 ı ı ı ı 0 80 R gw. zewn. R"gw. zewn. R"gw. zewn. R"gw. zewn. R0A ı, R0A ı,8 R07C ı,8 R07C ı,8 0 ı 0 ı 0 ı 0 ı ~//00V/0Hz ı C0 ~//00V/0Hz ı C0 ~/N//00V/0Hz ı C0 ~/N//00V/0Hz ı C ~/N//0V/0Hz ı B0 ~/N//0V/0Hz ı B0 ~/N//0V/0Hz ı B0 ~/N//0V/0Hz ı B0 ~/N//00V/0Hz ı B0 ~/N//00V/0Hz ı B0 ~/N//00V/0Hz ı B ~/N//00V/0Hz ı B, ı,0 ı 0,7, ı, ı 0,7, ı, ı 0,7, ı, ı 0,7 8, 8, 9,, 8 ı ı, ı 9 ı ı ı ı ı 9 ı ı 9 ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı 80d 8d 8c 8c 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
26 Dane techniczne / Zakres dostawy Gerätebezeichnung Typ pompy ciepła glikol/woda ı powietrze/woda ı woda/woda dotyczy ı nie dotyczy Miejsce ustawienia wewnętrzne ı zewnętrzne dotyczy ı nie dotyczy Zgodność Wydajność moc grzewcza/cop przy A7/W A7/W A/W A0/W A-7/W A-/W Punkt wg normy EN Punkt wg normy EN sprężarki sprężarka sprężarki sprężarka Punkt roboczy wg normy EN sprężarki sprężarka Punkt roboczy wg normy EN sprężarki sprężarka Punkt roboczy wg normy EN sprężarki sprężarka sprężarki sprężarka CE kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı Granice zastosowania obieg c.o. C dolne źródło ciepła C dodatkowe punkty robocze C Głośność głośność wewnątrz (mierzona w odległości m od pompy ciepła) db(a) głośność na zewnątrz (mierzona w odległości m od przyłączy powietrznych) (x m oryginalny prosty kanał powietrzny) poziom głośności wewnątrz poziom głośności na zewnątrz Dolne źródło ciepła natężenie przepływu powietrza przy maksymalnym ciśnieniu zewnętrznym m³/h maksymalne ciśnienie zewnętrzne Obieg c.o. przepływ: minimalny ı nominalny A7/W EN ı maksymalny l/h strata ciśnienia na pompie ciepła p ı przepływ dostępne ciśnienie na pompie ciepła p ı przepływ pojemność bufora db(a) db(a) db(a) Pa bar ı l/h bar ı l/h zawór -drożny c.o./c.w.u.... Dane ogólne wymiary (patrz rysunki z wymiarami dla danych wielkości zabudowy) wielkość całkowita waga przyłącza c.o. obieg c.w.u. czynnik chłodn. typ ı ilość przekrój kanałów (wolny) przekrój węża kondensatu / długość od urządzenia l kg ı kg mm mm ı m Elektryka napięcie ı bezpiecznik pompy ciepła **) ı A napięcie ı zabezpieczenie napięcia sterowania **) napięcie ı zabezpieczenie grzałki **) ı A Pompa ciepła efektywny pobór mocy przy A7/W wg normy EN: pobór mocy ı pobór prądu ı cosφ kw ı A ı maksymalny prąd w granicach zastosowania prąd rozruchu: bezpośredni ı z urządzeniem łagodnego rozruchu stopień ochrony moc grzałki ı ı faza kw ı kw ı kw Elementy instalacji pompa obiegowa c.o. przy nominalnym przepływie: pobór mocy ı pobór prądu kw ı A Urządzenia zabezpieczające grupa bezpieczeństwa c.o. ı grupa bezpieczeństwa dolnego źródła w zakresie dostawy: tak nie Regulator pompy ciepła i c.o. w zakresie dostawy: tak nie Przewód sterujący i czujnika w zakresie dostawy: tak nie Przewód zasilający w zakresie dostawy: tak nie Elektroniczne urządzenie łagodnego rozruchu zintegr.: tak nie Zbiorniki wyrównawcze obieg c.o.: w zakresie dostawy ı pojemność ı ciśnienie wstępne tak nie ı l ı bar Zawór przelewowy zintegr.: tak nie Przyłącza elastyczne obieg c.o. w zakresie dostawy: tak nie DE87 *) zależnie od tolerancji w budowie i przepływu **) wg miejscowych przepisów n.n. = nieweryfikowane w.w. = do wyboru ¹) powrót c.o. ²) zasilanie c.o. ı A A A ı A IP 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
27 LW 0A ı ı LW 80A ı ı LW A ı ı LW 0A ı ı ı ı ı ı, ı, 9, ı,9 0, ı, 7, ı,9, ı,,0 ı,0 9, ı,,9 ı, 8,7 ı, 9,8 ı,, ı,,7 ı,, ı, 8,9 ı,,8 ı,7 7, l, 9, l,8,0 l,, l,8,0 ı,,8 ı,, ı,, ı,0 0, ı, 9, ı,0, ı, 7,0 ı, 0, ı, 0,8 ı,0, I,8 7, l,9 9, I,8 0, ı,9,0 ı,8, ı,9 0¹ 0² 0¹ 0² 0¹ 0² 0 8 (0)*) A> -7 / 0² A> -7 / 0² A> -7 / 0² ı 900 ı ı 800 ı ı 000 ı ı 000 ı , ı 900 0,8 ı 800 0, ı 000 0,0 ı 000 ı ı ı ı R/"gw. zewn. R/"gw. zewn. R/"gw. zewn. R/"gw. zewn. R07C ı,8 R07C ı,8 R07C ı 9,8 R0A ı,0 0 ı 0 ı 0 ı 0 ı ~/N//00V/0Hz ı C ~/N//00V/0Hz ı C0 ~/N//00V/0Hz ı C ~//00V/0Hz ı C ~/N//0V/0Hz ı B0 ~/N//0V/0Hz ı B0 ~/N//0V/0Hz ı B0 ~/N//0V/0Hz ı B0 ~/N//00V/0Hz ı B ~/N//00V/0Hz ı B ~/N//00V/0Hz ı B ı, ı 7,0 ı 0,7,0 (,) ı 0, (,9) ı 0,7 (0,7) 7,0 (,) ı, (7,0) ı 0,7 (0,7) 8,7 (,) ı,8 (8,7) ı 0,7 (0,7),0 8,0, 8 7 ı, ı 0 7 ı 0 80 ı 8 9 ı ı 9 ı ı 9 ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı 8c 8d 8d 807d 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH 7
28 Dane techniczne / Zakres dostawy Gerätebezeichnung Typ pompy ciepła glikol/woda ı powietrze/woda ı woda/woda dotyczy ı nie dotyczy Miejsce ustawienia wewnętrzne ı zewnętrzne dotyczy ı nie dotyczy Zgodność Wydajność moc grzewcza/cop przy A7/W A7/W A/W A0/W A-7/W A-/W Punkt wg normy EN Punkt wg normy EN sprężarki sprężarka sprężarki sprężarka Punkt roboczy wg normy EN sprężarki sprężarka Punkt roboczy wg normy EN sprężarki sprężarka Punkt roboczy wg normy EN sprężarki sprężarka sprężarki sprężarka CE kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı Granice zastosowania obieg c.o. C dolne źródło ciepła C dodatkowe punkty robocze C Głośność głośność wewnątrz (mierzona w odległości m od pompy ciepła) db(a) głośność na zewnątrz (mierzona w odległości m od przyłączy powietrznych) (x m oryginalny prosty kanał powietrzny) poziom głośności wewnątrz poziom głośności na zewnątrz Dolne źródło ciepła natężenie przepływu powietrza przy maksymalnym ciśnieniu zewnętrznym m³/h maksymalne ciśnienie zewnętrzne Obieg c.o. przepływ: minimalny ı nominalny A7/W EN ı maksymalny l/h strata ciśnienia na pompie ciepła p ı przepływ dostępne ciśnienie na pompie ciepła p ı przepływ pojemność bufora db(a) db(a) db(a) Pa bar ı l/h bar ı l/h zawór -drożny c.o./c.w.u.... Dane ogólne wymiary (patrz rysunki z wymiarami dla danych wielkości zabudowy) wielkość całkowita waga przyłącza c.o. obieg c.w.u. czynnik chłodn. typ ı ilość przekrój kanałów (wolny) przekrój węża kondensatu / długość od urządzenia l kg ı kg mm mm ı m Elektryka napięcie ı bezpiecznik pompy ciepła **) ı A napięcie ı zabezpieczenie napięcia sterowania **) napięcie ı zabezpieczenie grzałki **) ı A Pompa ciepła efektywny pobór mocy przy A7/W wg normy EN: pobór mocy ı pobór prądu ı cosφ kw ı A ı maksymalny prąd w granicach zastosowania prąd rozruchu: bezpośredni ı z urządzeniem łagodnego rozruchu stopień ochrony moc grzałki ı ı faza kw ı kw ı kw Elementy instalacji pompa obiegowa c.o. przy nominalnym przepływie: pobór mocy ı pobór prądu kw ı A Urządzenia zabezpieczające grupa bezpieczeństwa c.o. ı grupa bezpieczeństwa dolnego źródła w zakresie dostawy: tak nie Regulator pompy ciepła i c.o. w zakresie dostawy: tak nie Przewód sterujący i czujnika w zakresie dostawy: tak nie Przewód zasilający w zakresie dostawy: tak nie Elektroniczne urządzenie łagodnego rozruchu zintegr.: tak nie Zbiorniki wyrównawcze obieg c.o.: w zakresie dostawy ı pojemność ı ciśnienie wstępne tak nie ı l ı bar Zawór przelewowy zintegr.: tak nie Przyłącza elastyczne obieg c.o. w zakresie dostawy: tak nie DE87 *) zależnie od tolerancji w budowie i przepływu **) wg miejscowych przepisów n.n. = nieweryfikowane w.w. = do wyboru ¹) powrót c.o. ²) zasilanie c.o. ı A A A ı A IP b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
29 LW 00H-A ı ı ı LW 80H-A ı ı ı 0, ı,7 0, ı, 0,0 ı,,0 ı,9 8, ı,8 7,0 ı, 0¹ 0² -0 A> - / ()²* ı 000 ı 00 0,09 ı 000 ı 70 R gw. zewn. R07C ı, 0 ı ~//00V/0Hz ı C ~/N//0V/0Hz ı B0 ~/N//00V/0Hz ı B,8 ı,8 ı 0,7 ı 9 ı ı ı ı ı ı 8a 9, ı,7 0,9 ı,8 9,7 ı, 0, ı, 7, ı, 9,0 ı,,8 ı,0, ı,,8 ı,8 7, ı,8, ı, 7, ı, 0¹ 0² -0 A> - / ()²* ı 800 ı 800 0,8 ı 800 ı 0 R/ gw. zewn. R07C ı,8 0 ı ~//00V/0Hz ı C ~/N//0V/0Hz ı B0 ~/N//00V/0Hz ı B, (,9) ı 0,7 (,0) ı 0,7 (0,7) ı 8 9 ı ı ı ı ı ı 88a 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH 9
30 LW 7A Wykresy wydajności Qh (kw) COP Temp ( C) 8 Pe (kw) C VD 0 C VD Temp ( C) Temp ( C) p (bar) 0, 0, 0, p 0, 0,0 0,0 0,,0,,0,,0 (m³/h) 80 Legenda: DE89L/7008 przepływ po stronie c.o. Temp temperatura dolnego źródła ciepła Qh moc grzewcza Pe pobór mocy COP coeffiicient of performance / współczynnik wydajności p strata ciśnienia na pompie ciepła VD sprężarka b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
31 Wykresy wydajności LW 8A Qh (kw) COP Temp ( C) 8 Pe (kw) C VD 0 C VD Temp ( C) Temp ( C) p (bar) 0, 0, 0, p 0, 0,0 0,0 0,,0,,0,,0 (m³/h) 8 Legenda: DE89L/7008 przepływ po stronie c.o. Temp temperatura dolnego źródła ciepła Qh moc grzewcza Pe pobór mocy COP coeffiicient of performance / współczynnik wydajności p strata ciśnienia na pompie ciepła VD sprężarka 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
32 LW 0A Wykresy wydajności 0 8 Qh (kw) 7 COP Temp ( C) 0 Pe (kw) 8 C VD 0 C VD Temp ( C) Temp ( C) p (bar) 0, 0, 0, 0, p 0,0 0,0 0,,0,,0,,0,,0 (m³/h) 8 Legenda: DE89L/7008 przepływ po stronie c.o. Temp temperatura dolnego źródła ciepła Qh moc grzewcza Pe pobór mocy COP coeffiicient of performance / współczynnik wydajności p strata ciśnienia na pompie ciepła VD sprężarka 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
33 Wykresy wydajności LW A 9 Qh (kw) 7 COP Temp ( C) Pe (kw) 9 C VD 0 C VD Temp ( C) Temp ( C) p (bar) 0, 0, 0, 0, p 0,0 0,0 0,,0,,0,,0,,0,,0 (m³/h) 8 Legenda: DE89L/7008 przepływ po stronie c.o. Temp temperatura dolnego źródła ciepła Qh moc grzewcza Pe pobór mocy COP coeffiicient of performance / współczynnik wydajności p strata ciśnienia na pompie ciepła VD sprężarka 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
34 LW 0A Wykresy wydajności 0 8 Qh (kw) 7 COP Temp ( C) 8 Pe (kw) 0 8 C VD 0 C VD Temp ( C) Temp ( C) p (bar) 0, 0, 0, 0, 0, p 0,0 0,0 0,,0,,0,,0,,0,,0,,0 (m³/h) 8 Legenda: DE89L/7008 przepływ po stronie c.o. Temp temperatura dolnego źródła ciepła Qh moc grzewcza Pe pobór mocy COP coeffiicient of performance / współczynnik wydajności p strata ciśnienia na pompie ciepła VD sprężarka 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
35 Wykresy wydajności LW 80A Qh (kw) COP C VD 0 C VD C VD 0 C VD Temp ( C) Pe (kw) Temp ( C) Temp ( C) p (bar) 0,000 0,000 0,000 p 0,000 0,0000 0,0,0,0,0,0,0,0 (m³/h) 8 Legenda: DE89L/7008 przepływ po stronie c.o. Temp temperatura dolnego źródła ciepła Qh moc grzewcza Pe pobór mocy COP coeffiicient of performance / współczynnik wydajności p strata ciśnienia na pompie ciepła VD sprężarka 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
36 LW A Wykresy wydajności Qh (kw) COP C VD 0 C VD C VD 0 C VD Temp ( C) Temp ( C) Pe (kw) Temp ( C) 0,000 0,00 0,000 0,00 0,000 0,00 p (bar) 0,000 p 0,000 0,0000 0,0,0,0,0,0,0,0 7,0 8,0 9,0 (m³/h) 8a Legenda: DE89L/7008 przepływ po stronie c.o. Temp temperatura dolnego źródła ciepła Qh moc grzewcza Pe pobór mocy COP coeffiicient of performance / współczynnik wydajności p strata ciśnienia na pompie ciepła VD sprężarka 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
37 Wykresy wydajności LW 0A Qh (kw) C VD 0 C VD 8 C VD 0 C VD Temp ( C) COP Temp ( C) Pe (kw) Temp ( C) 0,000 0,087 0,070 0,0 0,000 p (bar) 0,07 p 0,00 0,0 0,0000 0,0,0,0,0,0,0,0 7,0 8,0 9,0 0,0 (m³/h) 87a Legenda: DE89L/7008 przepływ po stronie c.o. Temp temperatura dolnego źródła ciepła Qh moc grzewcza Pe pobór mocy COP coeffiicient of performance / współczynnik wydajności p strata ciśnienia na pompie ciepła VD sprężarka 8000b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH 7
38 LW 00H-A Wykresy wydajności 0 Qh (kw) COP Temp ( C) Pe (kw) C 0 C C Temp ( C) Temp ( C) p (bar) 0, 0, 0, 0, 0, p 0,0 0,0,0,0,0,0 (m³/h) 8 Legenda: DE89L/7008 przepływ po stronie c.o. Temp temperatura dolnego źródła ciepła Qh moc grzewcza Pe pobór mocy COP coeffiicient of performance / współczynnik wydajności p strata ciśnienia na pompie ciepła VD sprężarka b Instrukcja obsługi Alpha-InnoTec GmbH
Instrukcja obsługi PL ZBIORNIKI BUFOROWE. Wyposażenie pomp ciepła. Zastrzegamy możliwość zmian technicznych aDE Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi PL ZBIORNIKI BUFOROWE Wyposażenie pomp ciepła 801800aDE Instrukcja obsługi Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia,
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6
6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1
28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
1- i -sprężarkowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 15 85 13.1 38 5 9 79 3. 1 1.1 79 1. 79.1 5.1 1 3. 1 3 9 15 5 3 7 9 3 7 9 1. 1.1 5.1 5. 5.3 5. 5.5.8.7. Legenda do rysunku patrz
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście
Dane techniczne LA 18S-TUR
Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.
32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
1 94 4 8 2 91 115 39 12 187 299 389 184 538 818 91 916 2 1322 234 839 234 LA 6TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1595 186 1 95 19 4.1 X 944 682 1844 2.11 1.2 1.1 2.12 8 X 2.1 1.2 1.1 78 185 213 94
30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
15 132 21 17 716 569 75 817 122 1 69 2 8 2 89 159 249 479 69,5 952 81 146 236 492 Ø824 LA 4TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 87 1467 181 897 4.1 69 29 682 1676 2.2 1.1 1.2 2.1 3.1 3.1 A A 113 29
22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2
Dane techniczne LAK 9IMR
Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.
Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Dane techniczne LA 17TU
Dane techniczne LA 17TU Informacja o urządzeniu LA 17TU Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia
Dane techniczne LA 8AS
Dane techniczne LA 8AS Informacja o urządzeniu LA 8AS Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja WPM 6 montaż naścienny - Miejsce ustawienia Na zewnątrz
13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu
LA 6TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 19 1598 6 1 95 91 1322 8 4.1 231 916 32 73 32 85 6 562 478 X 944 682 44 4 2 4 58 58 2.21 1.2 1.1 2.11 1.3 1.4 4.1 1.4 94 4 8 4.1 8 4.2 2.2 1.3 379 31 21 95
Instrukcja obsługi. Professionell. Technische Änderungen vorbehalten.
Instrukcja obsługi PL pompy ciepła solanka/woda Professionell Seria SWP Lux II Technische Änderungen vorbehalten. DE8009/809 Proszę najpierw przeczytać Niniejsza instrukcja obsługi zawiera istotne wskazówki
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa
24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system splydro] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0
32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy 8 47 8 6 8 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 4 99 4 7 * na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 6 79 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny ¼ Powrót
5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona
LA TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu, 1, 1.1 1 1 13 1 1 1 1 A A 3.1 3.1 1 1 3 31 11. 1.1 1. 1. 1.3.1, 1 33 1 113 313.1.1 1. 1. 1.3 1.1 1. 1.1, m..1..3... 1 1 3 1 3.1.. Legenda do rysunku patrz następna
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Pompy ciepła GLIKOL/WODA COMPACT
Instrukcja obsługi PL Pompy ciepła GLIKOL/WODA COMPACT Seria SWC. Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia, należy ją traktować
POMPY CIEPŁA POWIETRZE/WODA
Instrukcja obsługi PL POMPY CIEPŁA POWIETRZE/WODA ustawienie wewnętrzne LW 0(L) LW 0(L) LW 80H Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia,
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,
ZASOBNIKI C.W.U. ZASOBNIKI SOLARNE. Instrukcja obsługi PL. Wyposażenie pomp ciepła
Instrukcja obsługi PL ZASOBNIKI C.W.U. ZASOBNIKI SOLARNE Wyposażenie pomp ciepła DE830186/210805 Instrukcja obsługi Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na
1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła
Rysunek wymiarowy 1 1 199 73 173 73 59 79 1 3 11 1917 95 5 7 7 93 7 79 5 3 533 9 9 1 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 17 3 Odpowietrzanie Zasilanie
Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC
Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MSMW, maksymalnie 2 sztuki w kaskadzie dla chłodzenia przy zastosowaniu regulatora
Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła
SIK 1TES Rysunek wymiarowy 1 1115 111 91 9 5 6 653 3 5 99,5 393 31 63 167 1 73 7 17 65 9 73 6 6 11 1 7,5 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 3 Dolne źródło
36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy
SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania
40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½
1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1
Rysunek wymiarowy 5 ok. 5 15 9 9 13 1 13 15 9 9 5 3 1 5 11 1 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 9 3 Dolne źródło
POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS
POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 ACS Opis urządzenia: W skrócie Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MPMSII, maksymalnie
Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy 28 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 2 1 2 1 112 91 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew. 1½
E-Mail: info@dimplex.de Internet: www.dimplex.de
-sprężarkowe Rysunek wymiarowy powietrzne pompy LI ciepła 9TU LI TU Wysokoefektywna pompa Rysunek ciepła powietrze/woda wymiarowy 78 6 96 5* 58* 66 8 56 5 88 () 6,5 () (8) 69 (5) (5*) () 58,5 786 75* 76
Dane techniczne SIW 11TU
Informacja o urządzeniu SIW 11TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa kompaktowa - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy
Dane techniczne SIW 8TU
Informacja o urządzeniu SIW 8TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła
-sprężarkowe wysokotemperaturowe, gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 8 ok. 775 1 57 583 11 177 1 116 1131 19 1591 9 69 19 1 3 189 16 68 19 1 3 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny
Informacje dla instalatora
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
SI 13TUR+ Rewersyjne gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 13 ok. 2 8 169 96 19 12 118 29 69 13 2 4 1 2 6 3 1 112 9 6 62 2 1 682 129 1131 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy 28 1 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 1 2 1 2 1 112 9 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.
1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.
WIH 12TU 2-sprężarkowe wysokotemperaturowe, wodne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 ok. 3 775 1 257 583 112 177 1146 1131 129 1591 29 69 4 1 3 19 2 189 162 1 682 129 1 Dolne źródło ciepła, wejście do
Karta katalogowa (dane techniczne)
ECOAIR HYBRYDOWA POMPA CIEPŁA POWIETRZE-ZIEMIA-WODA Pack B 3-2 kw Pack B -22 kw Pack B T -22 kw Pack C 3-2 kw Pack C -22 kw Pack C T -22 kw Karta katalogowa (dane techniczne) .. ZASADY DZIAŁANIA POMP CIEPŁA
SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy
SI TU 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 1 5 785 6 885 S Z 1.1 682 595 75 1.5 222 1 1.6 1.2 2 4 565 61 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny 1½ 1.2 Powrót
Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła
Rysunek wymiarowy Wysokowydajna pompa ciepła typu solanka/woda 1 84 428 56 748 682 69 129 1 528 37 214 138 1591 19 1.1 1.5 1891 1798 1756 1.2 1.6 121 1159 1146 S Z 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy
Dane techniczne SI 30TER+
Dane techniczne SI 3TER+ Informacja o urządzeniu SI 3TER+ Konstrukcja - źródło Solanka - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 2 Limity pracy
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Dane techniczne SIW 6TU
Informacja o urządzeniu SIW 6TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic
WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z
1 / Seiten. Nowości 2007
1 / Seiten Nowości 2007 Zmiana wyglądu pomp zewnętrznych LW 100A LW 150A LW 260A LW 330A LW 120A LW 190A LW 320H-A LW 150H-A 2 / Seiten Zmiana wyglądu pomp zewnętrznych Dane techniczne LW 100A LW 120A
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Przeznaczona do grzania i chłodzenia WPM Econ5S (zintegrowany)
SI TUR Dane techniczne Model Konstrukcja Źródło ciepła Wykonanie Sterownik Miejsce ustawienia Stopnie mocy Limity pracy Maksymalna temperatura zasilania ) SI TUR Solanka Przeznaczona do grzania i chłodzenia
Rysunek SIH 20TEwymiarowy SIH 20TE
Rysunek SIH TEwymiarowy SIH TE Rysunek wymiarowy Wysokotemperaturowa pompa ciepła solanka/woda ok. 77 9 6 8 8 6 9 69 6 77 9 66 9 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła gwint zewnętrzny ¼ Powrót ogrzewania,
Pompy ciepła powietrze / woda do ustawienia wewnętrznego. Instrukcja obsługi LW 140(L) LW 310(L) eDE Instrukcja obsługi
Pompy ciepła powietrze / woda do ustawienia wewnętrznego Instrukcja obsługi LW 40(L) LW 0(L) 804400eDE Instrukcja obsługi PL Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera istotne wskazówki
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania
Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Pompa ciepła powietrze woda
European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS Dwusprężarkowa, inwerterowa pompa ciepła typu powietrze/woda przystosowana do pracy jako pojedyncza jednostka, przy zastosowaniu regulatora WPMW.. Wykonanie
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA
Instrukcja obsługi PL POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA Professionell Seria SWP Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera istotne wskazówki dotyczące obchodzenia się z urządzeniem, stanowi
Pompy ciepła powietrze woda WPL 13/18/23 E/cool
European Quality Label for Heat Pumps powietrze woda WPL 1/1/ E/cool WPL 1 E WPL 1 E Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i
PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool
Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,
VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3
Instrukcja instalacji Moduł zewnętrzny RED 3 PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Wybór przewodów... 3 1.3 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)...
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01
Konwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
Pompy ciepła glikol/woda Professionell. Instrukcja obsługi. Seria SWP dDE Instrukcja obsługi
Pompy ciepła glikol/woda Professionell Instrukcja obsługi Seria SWP 83050900dDE Instrukcja obsługi PL Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera istotne wskazówki dotyczące obchodzenia
Pompa ciepła powietrze woda WPL 15 ACS / WPL 25 AC
European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 0 WPL ACS / WPL AC WPL / AC(S) Inwerterowa, kompaktowa pompa ciepła powietrze/woda z funkcją chłodzenia aktywnego, do ustawienia na zewnątrz budynku. Szeroki
/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401
367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Zbiorniki ciśnieniowe Zbiornik ciśnieniowy poziomy 200Ltr 283 Spis treści 1. Bezpieczeństwo 1 2. Zastosowanie 3 3. Projektowanie 3 4. Montaż 6 5. Uruchamianie 10 6. Użytkowanie
POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic
WPF 5 basic Opis urządzenia Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Obudowa metalowa jest lakierowana na kolor biały. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
ciepło po zestawieniu oferowanych urządzeń w układy kaskadowe, kolektorów gruntowych układanych poziomo, lub kolektorów pionowych
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 UWAGI OGÓLNE Pompy ciepła apic są urządzeniami grzewczo-chłodniczymi, e k o l o g i c z n y m i d o z a s t o s o w a n i a z a r ó w n o w m a ł y c h instalacjach
KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.
KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE
Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.
Instrukcja eksploatacji Podgrzewacz do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie ładowania podgrzewacza Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną
VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik