PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych"

Transkrypt

1 PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2014/2160(INI) POPRAWKA 1-74 Vilija Blinkevičiūtė (PE v01-00) w sprawie sprawozdania dotyczącego stosowania dyrektywy 2006/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie wprowadzenia w życie zasady równości szans oraz równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy (2014/2160(INI)) AM\ doc PE Zjednoczona w różnorodności

2 AM_Com_NonLegOpinion PE /43 AM\ doc

3 1 Vilija Blinkevičiūtė, Maria Arena, Edouard Martin, Emilian Pavel, Siôn Simon, Marju Lauristin, Glenis Willmott, Georgi Pirinski, Sergio Gutiérrez Prieto, Elena Gentile Motyw -A a (nowy) -Aa. mając na uwadze, że głównym wyzwaniem dla wszystkich państw członkowskich na przyszłość jest poprawne stosowanie i egzekwowanie przepisów dotyczących równości wynagrodzenia zawartych w dyrektywie 2006/54/WE, 2 Vilija Blinkevičiūtė, Maria Arena, Emilian Pavel, Edouard Martin, Siôn Simon, Glenis Willmott, Georgi Pirinski, Sergio Gutiérrez Prieto Motyw -A b (nowy) -Ab. mając na uwadze, że wskaźniki zatrudnienia kobiet są generalnie niższe niż wskaźniki zatrudnienia mężczyzn: w 2013 r. wskaźnik zatrudnienia mężczyzn kształtował się na poziomie 69,4% w UE- 28, zaś w przypadku kobiet ten sam wskaźnik wynosił 58,8% 1 a, 1 a s AM\ doc 3/43 PE

4 3 Vilija Blinkevičiūtė, Maria Arena, Emilian Pavel, Edouard Martin, Siôn Simon, Jutta Steinruck, Glenis Willmott, Georgi Pirinski, Sergio Gutiérrez Prieto Motyw -A c (nowy) -Ac. mając na uwadze, że kobiety generalnie otrzymują o ok. 16% niższe wynagrodzenie niż mężczyźni, a zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć skutkuje tym, że kobiety otrzymują niższe świadczenia emerytalne niż mężczyźni w UE emerytury kobiet są niższe od emerytur mężczyzn przeciętnie o 39%, 4 Vilija Blinkevičiūtė, Maria Arena, Edouard Martin, Emilian Pavel, Jutta Steinruck, Marju Lauristin, Georgi Pirinski, Sergio Gutiérrez Prieto Motyw -A d (nowy) -Ad. mając na uwadze, że brak przejrzystości w strukturze płac pracowników tworzy środowisko sprzyjające nierównemu traktowaniu ze względu na płeć oraz nieujawnianiu przez pracowników i/lub ich przedstawicieli dyskryminacyjnych struktur płac, które są bardzo trudne do udowodnienia, a tym samym utrudnia to skuteczne stosowanie zasady równego wynagrodzenia za jednakową pracę, PE /43 AM\ doc

5 5 Vilija Blinkevičiūtė, Maria Arena, Emilian Pavel, Jutta Steinruck, Marju Lauristin, Georgi Pirinski, Sergio Gutiérrez Prieto, Elena Gentile, Edouard Martin Motyw -A e (nowy) -Ae. mając na uwadze, że w większości państw członkowskich przepisy krajowe nie definiują w żaden sposób pojęć pracy o równej wartości i jednakowej pracy, pozostawiając tę kwestię interpretacji sądów krajowych dla każdego przypadku z osobna, a tym samym przyczyniając się w dużej mierze do braku pewności prawa dla potencjalnych ofiar dyskryminacji płacowej pomimo odesłań przedstawionych przez Trybunał Sprawiedliwości UE w celu zapewnienia pewności prawa, 6 Terry Reintke, Karima Delli w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp -1 a (nowy) -1a. wyraża pogląd, że równouprawnienie płci, ponieważ zwiększa dobrobyt ekonomiczny i społeczny, przynosi korzyści nie tylko kobietom, ale całemu społeczeństwu; przypomina, że skuteczne przełamywanie stereotypów dotyczących płci ma kluczowe znaczenie dla zwiększenia dostępu kobiet do wszystkich segmentów rynku pracy; wzywa UE, by stała się liderem jeśli chodzi o AM\ doc 5/43 PE

6 przełamywanie stereotypów dotyczących płci, w szczególności w obszarze edukacji, pracy i doskonalenia zawodowego; 7 Terry Reintke, Karima Delli w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp -1 b (nowy) -1b. podkreśla, że Komisja Europejska powinna zaproponować działania mające na celu (a) zmniejszenie zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć, (b) zwiększenie niezależności ekonomicznej kobiet, (c) zwiększenie dostępu kobiet do rynku pracy i możliwości rozwoju kariery, (d) zasadnicze zwiększenie równouprawnienia płci na stanowiskach decyzyjnych oraz (e) zlikwidowanie dyskryminujących ze względu na płeć struktur i praktyk; 8 Terry Reintke, Karima Delli w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp -1 c (nowy) -1c. zauważa, że w międzyczasie jedna czwarta kobiet nadal zalicza się do kategorii bezpłatnie pomagających członków rodziny, co oznacza, że nie otrzymują one bezpośredniej pensji za PE /43 AM\ doc

7 swoją pracę, oraz że ma miejsce wyraźna segregacja kobiet w sektorach charakteryzujących się ogólnie niskimi płacami, długimi godzinami pracy i często nieformalnymi formami zatrudnienia, co prowadzi do mniejszych korzyści pieniężnych, społecznych i strukturalnych dla kobiet w porównaniu z korzyściami, na jakie może liczyć typowy pracujący mężczyzna; zauważa, że nadal występują wyraźne przeszkody utrudniające dostęp kobiet do rynku pracy oraz że kobieta w UE zarabia średnio o 16,4% mniej niż mężczyzna; nalega, ze względu na te dyskryminujące kobiety struktury i praktyki, by zagwarantowano równouprawnienie płci we wszystkich dziedzinach, m.in. w dostępie do zatrudnienia, rozwoju kariery, godzeniu życia zawodowego i prywatnego oraz promowaniu równego wynagrodzenia za pracę o równej wartości; 9 Yana Toom Ustęp 1 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe; 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie na rynku pracy dyskryminacji kobiet oraz wszystkich innych przejawów dyskryminacji, w tym dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe; AM\ doc 7/43 PE

8 10 Terry Reintke, Karima Delli w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp 1 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe; 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy i w dostępie do zatrudnienia, w tym dyskryminacji kobiet i dyskryminacji ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej, aby zapewnić, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe; 11 Enrico Gasbarra Ustęp 1 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe; 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe, oraz że stanowiska i możliwości oferowane przez PE /43 AM\ doc

9 firmy osobom o podobnych zdolnościach, cechach i wykształceniu będą takie same. Or. it 12 Csaba Sógor Ustęp 1 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe; 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, będą równe; 13 Marian Harkin Ustęp 1 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe; 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących taką samą pracę lub pracę o tej samej wartości co mężczyźni, nie AM\ doc 9/43 PE

10 będą niższe; 14 Vilija Blinkevičiūtė Ustęp 1 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe; 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji ze względu na płeć, a zwłaszcza do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej, aby zapewnić, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki lub pracę o tej samej wartości co mężczyźni, nie będą niższe; 15 Dominique Martin, Joëlle Mélin Ustęp 1 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe; 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, będą odpowiednio wysokie i sprawiedliwe; PE /43 AM\ doc

11 Or. fr 16 Siôn Simon, Glenis Willmott Ustęp 1 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe; 1. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia kroków, mających na celu zwalczanie wszelkich przejawów dyskryminacji na rynku pracy, w tym dyskryminacji mniejszości etnicznych, osób niepełnosprawnych i kobiet, oraz do przyjęcia środków z zakresu ochrony socjalnej gwarantujących, że płace oraz świadczenia socjalne, w tym emerytury, dla kobiet wykonujących takie same obowiązki co mężczyźni, nie będą niższe; 17 Terry Reintke, Karima Delli w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp 1 a (nowy) 1a. wzywa Komisję do zaproponowania jasno określonych środków służących bardziej skutecznej walce z molestowaniem seksualnym w miejscu pracy; wyraża ubolewanie, że pomimo iż prawodawstwo UE chroni obywateli przed dyskryminacją na rynku pracy, 30% osób transpłciowych szukających zatrudnienia spotkało się z dyskryminacją, a najbardziej dyskryminację odczuły kobiety AM\ doc 11/43 PE

12 transpłciowe w roku poprzedzającym ogłoszenie wyników badania Agencji Praw Podstawowych dotyczącego LGBT; zwraca uwagę, że stanowi to naruszenie Karty praw podstawowych Unii Europejskiej; wzywa Komisję do uważnego monitorowania skuteczności krajowych procedur i organów zajmujących się skargami w kontekście wdrażania dyrektyw w sprawie równouprawnienia płci, jeśli chodzi o tożsamość płciową, ekspresję płciową oraz zmianę płci; wzywa Komisję, by dostarczyła państwom członkowskim fachowej wiedzy na temat metod walki z dyskryminacją ze względu na specyfikę płci na rynku pracy; wzywa Komisję, by wspierała i zachęcała państwa członkowskie do włączenia transpłciowości i interseksualności do szkoleń poświęconych różnorodności oraz współpracowała z pracodawcami w kwestii działań w miejscu pracy, np. promowania procedur anonimowej rekrutacji; wzywa państwa członkowskie do wykorzystania funduszy EFS, aby aktywnie zwalczać dyskryminację w stosunku do osób transpłciowych zgodnie z orzecznictwem ETS; 18 Arne Gericke Ustęp 1 a (nowy) 1a. wzywa państwa członkowskie do znalezienia w ramach swoich kompetencji wewnętrznych sposobów na to, by rodzice mogli oferować dzieciom wolność wyboru zawodu z korzyścią dla nich, a także na stworzenie instrumentów oficjalnego, PE /43 AM\ doc

13 merytorycznego i finansowego uznania czasu poświęconego na wychowanie także z punktu widzenia roszczeń emerytalnych; Or. de 19 Arne Gericke Ustęp 2 2. wzywa państwa członkowskie do aktywnego wdrożenia zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości 1, wprowadzając zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości płac i neutralne pod względem płci systemy oceny pracy i zaszeregowania pracowników; 1 C(2014) wzywa państwa członkowskie do aktywnego wdrożenia zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki proporcjonalnej i możliwej do zastosowania przejrzystości 1, wprowadzając w razie potrzeby zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości płac i neutralne pod względem płci systemy oceny pracy i zaszeregowania pracowników; 1 C(2014)1405. Or. de 20 Renate Weber Ustęp 2 2. wzywa państwa członkowskie do aktywnego wdrożenia zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki 2. wzywa państwa członkowskie do aktywnego wdrożenia zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki AM\ doc 13/43 PE

14 przejrzystości 1, wprowadzając zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości płac i neutralne pod względem płci systemy oceny pracy i zaszeregowania pracowników; 1 C(2014)1405. przejrzystości 1, wprowadzając zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości płac, takie jak przejrzysta polityka w sprawie składników i struktur wynagrodzeń; wzywa wszystkie państwa członkowskie do określenia najodpowiedniejszych sposobów służących zapewnieniu neutralnych pod względem płci systemów oceny pracy i zaszeregowania pracowników za pomocą między innymi: wytycznych i list kontrolnych lub programów szkoleniowych mających pomóc pracodawcom we wdrażaniu neutralnych pod względem płci systemów zaszeregowania pracowników; 1 C(2014) Ádám Kósa Ustęp 2 2. wzywa państwa członkowskie do aktywnego wdrożenia zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości 1, wprowadzając zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości płac i neutralne pod względem płci systemy oceny pracy i zaszeregowania pracowników; 1 C(2014) wzywa państwa członkowskie do aktywnego uwzględniania zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości 1, wprowadzając zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości płac i neutralne pod względem płci systemy oceny pracy oraz zrównoważone i niedyskryminacyjne systemy zaszeregowania pracowników; 1 C(2014)1405. PE /43 AM\ doc

15 22 Terry Reintke, Karima Delli w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp 2 2. wzywa państwa członkowskie do aktywnego wdrożenia zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości 1, wprowadzając zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości płac i neutralne pod względem płci systemy oceny pracy i zaszeregowania pracowników; 1 C(2014) wzywa państwa członkowskie do aktywnego wdrożenia zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości 1 oraz długofalowym pozytywnym działaniom najlepiej za sprawą prawodawstwa, ponieważ okazało się to skutecznym rozwiązaniem wprowadzając zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości płac i neutralne pod względem płci systemy oceny pracy i zaszeregowania pracowników; 1 C(2014) Siôn Simon, Glenis Willmott Ustęp 2 2. wzywa państwa członkowskie do aktywnego wdrożenia zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości 1, wprowadzając zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości 2. wzywa państwa członkowskie do aktywnego wdrożenia zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości 1, wprowadzając zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości AM\ doc 15/43 PE

16 płac i neutralne pod względem płci systemy oceny pracy i zaszeregowania pracowników; 1 C(2014)1405. płac i neutralne pod względem płci systemy oceny pracy i zaszeregowania pracowników; wzywa państwa członkowskie do nałożenia na duże przedsiębiorstwa wymogu publikowania danych na temat występującego w nich zróżnicowania wynagrodzeń ze względu na płeć; 1 C(2014) Marju Lauristin Ustęp 2 2. wzywa państwa członkowskie do aktywnego wdrożenia zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości 1, wprowadzając zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości płac i neutralne pod względem płci systemy oceny pracy i zaszeregowania pracowników; 1 C(2014) wzywa państwa członkowskie do aktywnego wdrożenia zalecenia Komisji w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości 1, wprowadzając zalecane i dostosowane środki służące przejrzystości płac i neutralne pod względem płci systemy oceny pracy i zaszeregowania pracowników, w szczególności sprawozdawczość przedsiębiorstw i prawo pracowników do uzyskania informacji na temat wynagrodzenia; 1 C(2014) Vilija Blinkevičiūtė, Emilian Pavel, Siôn Simon, Jutta Steinruck, Glenis Willmott, Sergio Gutiérrez Prieto, Elena Gentile PE /43 AM\ doc

17 Ustęp 2 a (nowy) 2a. wzywa państwa członkowskie, aby podejście oparte na publicznym wskazywaniu i piętnowaniu było wykorzystywane przez ofiary, związki zawodowe i organy ds. równości płci jako główna metoda służąca karaniu za praktyki związane z nierównością wynagrodzeń; 26 Siôn Simon, Glenis Willmott Ustęp 2 a (nowy) 2a. wzywa państwa członkowskie, aby podejście oparte na publicznym wskazywaniu i piętnowaniu było wykorzystywane przez ofiary, związki zawodowe i organy ds. równości płci jako główna metoda karania za praktyki związane z nierównością wynagrodzeń; 27 Vilija Blinkevičiūtė, Maria Arena, Edouard Martin Ustęp 2 b (nowy) 2b. przyjmuje z zadowoleniem przeniesienie ciężaru dowodu na AM\ doc 17/43 PE

18 pozwanego przewidziane w dyrektywie 2006/54/WE z korzyścią dla kobiet będących domniemanymi ofiarami dyskryminacji ze względu na płeć w przypadku dochodzenia roszczeń na drodze prawnej, lecz pragnie podkreślić, że przepis ten zacznie funkcjonować dopiero wówczas, gdy zostanie uznane prawo tych kobiet do dostępu do informacji będących w posiadaniu pracodawcy, takie jak zaproponowane przez Komisję Europejską w dyrektywie 97/80/WE dotyczącej ciężaru dowodu w sprawach dyskryminacji ze względu na płeć, lecz ostatecznie w niej pominięte; 28 Vilija Blinkevičiūtė, Maria Arena, Edouard Martin Ustęp 2 c (nowy) 2c. podkreśla, że choć zróżnicowanie poziomu zatrudnienia i wysokości wynagrodzenia ze względu na płeć nieznacznie zmalało w ostatnich latach, nie stało się to dzięki poprawie sytuacji kobiet, lecz z powodu spadku poziomu zatrudnienia i wysokości płac mężczyzn w czasie kryzysu; 29 Dominique Martin, Joëlle Mélin Ustęp 2 a (nowy) PE /43 AM\ doc

19 2a. przekazywanie informacji na temat wynagrodzeń musi zachować charakter sektorowy w celu ochrony danych osobowych i życia prywatnego pracowników; 30 Dominique Martin, Joëlle Mélin Ustęp 2 b (nowy) 2b. należy zachęcać pracodawców do regularnego przeprowadzania oceny poziomu zróżnicowania wynagrodzeń wewnątrz ich przedsiębiorstw w celu zlikwidowania nierówności, w stosownych przypadkach we współpracy z przedstawicielami pracowników; 31 Renate Weber Ustęp 3 3. wzywa państwa członkowskie do znalezienia sposobu, by w przepisach krajowych zawarto definicję pracy o równej wartości lub aby określono jasne kryteria, na podstawie których byłoby możliwe ustalenie, co należy uznać za pracę o równej wartości; 3. wzywa państwa członkowskie do znalezienia sposobu, by w przepisach krajowych zawarto definicję pracy o równej wartości lub aby określono jasne kryteria, na podstawie których byłoby możliwe ustalenie, co należy uznać za pracę o równej wartości; zgodnie z AM\ doc 19/43 PE

20 orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej wartość pracy należy oceniać i porównywać na podstawie obiektywnych kryteriów, takich jak wymagania w zakresie wykształcenia, doświadczenia zawodowego i wyszkolenia, posiadane umiejętności, nakład pracy i zakres odpowiedzialności, podejmowane działania i charakter wykonywanych zadań; można brać pod uwagę także inne czynniki, takie jak warunki pracy, obciążenie fizyczne i psychiczne, kompetencje i stopień samodzielności, planowanie i podejmowanie decyzji;. 32 Ádám Kósa Ustęp 3 3. wzywa państwa członkowskie do znalezienia sposobu, by w przepisach krajowych zawarto definicję pracy o równej wartości lub aby określono jasne kryteria, na podstawie których byłoby możliwe ustalenie, co należy uznać za pracę o równej wartości; 3. wzywa państwa członkowskie do znalezienia sposobu, by w przepisach krajowych zawarto definicję pracy o równej wartości lub aby określono jasne ramy, na podstawie których byłoby możliwe ustalenie, co należy uznać za pracę o równej wartości; 33 Tiziana Beghin, Laura Agea Ustęp 3 a (nowy) PE /43 AM\ doc

21 3a. podkreśla, że państwa członkowskie muszą się zaangażować w przezwyciężanie oporu względem zatrudniania kobiet w sektorze prywatnym oraz muszą promować przedsiębiorczość kobiet; Or. it 34 Arne Gericke Ustęp 4 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna; wzywa zatem do szybkiego przyjęcia dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok we właściwym kierunku; 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna; podkreśla ważną i wzbogacającą rolę kobiet i matek (słowo kluczowe: mompreneurs ) w zarządzaniu i prowadzeniu przedsiębiorstw; Or. de 35 Dominique Martin, Joëlle Mélin Ustęp 4 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna; wzywa 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna; AM\ doc 21/43 PE

22 zatem do szybkiego przyjęcia dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok we właściwym kierunku; 36 Ádám Kósa Ustęp 4 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna; wzywa zatem do szybkiego przyjęcia dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok we właściwym kierunku; 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna i wzywa zatem do szybkiego podjęcia działań na rzecz lepszego uwzględnienia tego tematu w głównym nurcie opinii publicznej z uwzględnieniem zalet i wad dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok we właściwym kierunku; 37 Terry Reintke, Karima Delli w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp 4 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna; 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna PE /43 AM\ doc

23 wzywa zatem do szybkiego przyjęcia dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok we właściwym kierunku; i wzywa zatem do szybkiego przyjęcia dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok we właściwym kierunku; zwraca uwagę na odpowiedzialność Komisji za podjęcie działań, które mogłyby pomóc w przełamaniu impasu w Radzie, jeśli chodzi o europejskie prawodawstwo zapewniające przejrzystość i większą równowagę płci podczas rekrutacji na stanowiska decyzyjne; 38 Enrico Gasbarra Ustęp 4 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna; wzywa zatem do szybkiego przyjęcia dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok we właściwym kierunku; 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych, chociaż stanowią one większość, bo aż 60%, osób z wyższym wykształceniem, jest nadal zdecydowanie niedostateczna; wzywa zatem do szybkiego przyjęcia dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, na kluczowych i kierowniczych stanowiskach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok we właściwym kierunku w celu promocji równości społecznej i ekonomicznej w ramach strategii na rzecz równości płci, która idealnie współgra z celami Unii określonymi w Europejskim pakcie na rzecz równości płci oraz w ramach działania na rzecz równości płci; Or. it AM\ doc 23/43 PE

24 39 Renate Weber Ustęp 4 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna; wzywa zatem do szybkiego przyjęcia dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok we właściwym kierunku; 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna; wzywa zatem do szybkiego przyjęcia dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok we właściwym kierunku; uważa ponadto za konieczne wprowadzenie obowiązkowych sankcji we wszystkich państwach członkowskich i wyraża ubolewanie z powodu faktu, że we wspomnianej wyżej propozycji nie uwzględniono takiego obowiązkowego wymogu; 40 Siôn Simon, Glenis Willmott Ustęp 4 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna; wzywa zatem do szybkiego przyjęcia dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok we właściwym kierunku; 4. podkreśla, że reprezentacja kobiet na wyższych i kierowniczych stanowiskach na wszystkich poziomach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych jest nadal zdecydowanie niedostateczna; wzywa zatem do szybkiego przyjęcia dyrektywy w sprawie kobiet w zarządach, co stanowiłoby istotny pierwszy krok na rzecz równej reprezentacji w sektorach publicznym i prywatnym. PE /43 AM\ doc

25 41 Renate Weber Ustęp 4 a (nowy) 4a. wzywa państwa członkowskie do dopilnowania, aby przedsiębiorstwa wybierały najbardziej wykwalifikowanych kandydatów na najwyższe stanowiska ze zrównoważonej pod względem płci puli kandydatów i na podstawie porównawczej analizy kwalifikacji, stosując wcześniej określone, jasne, neutralnie sformułowane oraz jednoznaczne kryteria; w przypadku procedury wyboru państwa członkowskie gwarantują, że spółki zapewniają zróżnicowanie płci na liście kandydatów, gwarantując jednocześnie, że płeć wybranego w wyniku tej procedury dyrektora niewykonawczego nie będzie w żaden sposób wcześniej określona; 42 Siôn Simon, Glenis Willmott Ustęp 4 a (nowy) 4a. wzywa państwa członkowskie do podjęcia zdecydowanego zobowiązania na rzecz zachęcania i wspierania kobiet w zakresie przyuczania się do zawodu i podejmowania pracy w obszarach tradycyjnie zdominowanych przez AM\ doc 25/43 PE

26 mężczyzn oraz do dopilnowania, aby pracodawcy przeprowadzali dla wszystkich pracowników szkolenia dotyczące równości i różnorodności w celu przełamywania seksistowskich stereotypów i zachowań w miejscu pracy; 43 Arne Gericke Ustęp 5 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; 5. wzywa państwa członkowskie do zagwarantowania matkom i ojcom uznania okresów przeznaczonych na wychowywanie dzieci, do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; Or. de 44 Jutta Steinruck Ustęp 5 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, PE /43 AM\ doc

27 ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; podkreśla, że nieproporcjonalnie częsta praca kobiet w niepełnym wymiarze godzin nie wynika z ich wolnego wyboru i dlatego wzywa Komisję i państwa członkowskie do opracowania i realizacji odpowiednich działań mających na celu skuteczne ograniczenie niewynikającej z własnego wyboru pracy w niepełnym wymiarze godzin, zwłaszcza wśród kobiet; Or. de 45 Ádám Kósa Ustęp 5 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; 5. wzywa państwa członkowskie do poczynienia dalszych kroków na rzecz zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; AM\ doc 27/43 PE

28 46 Terry Reintke, Karima Delli w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp 5 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom prawa powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, prawa do najwyższego możliwego poziomu zdrowia i ochrony bezpieczeństwa w miejscu pracy, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; 47 Siôn Simon, Glenis Willmott Ustęp 5 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; w tym kontekście zdecydowanie sprzeciwia się zamiarowi Komisji dotyczącemu wycofania PE /43 AM\ doc

29 dyrektywy o urlopie macierzyńskim i zwraca się do państw członkowskich o ponowne podjęcie negocjacji z Parlamentem Europejskim; 48 Sofia Ribeiro Ustęp 5 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, a także mężczyznom po urlopie ojcowskim, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla rodziców, a także do podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży i pracowników podczas urlopu rodzicielskiego oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; 49 Csaba Sógor Ustęp 5 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do 5. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia kobietom możliwości powrotu do pracy po ciąży i urlopie macierzyńskim, ochrony uprawnień socjalnych przewidzianych dla matek, a także do AM\ doc 29/43 PE

30 podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; podjęcia środków zapobiegających niesprawiedliwemu zwalnianiu pracownic w czasie ciąży oraz do ochrony kobiet i mężczyzn sprawujących obowiązki opiekuńcze przed niesprawiedliwym zwolnieniem; podkreśla, że badania wskazują, iż kobiety pracują dłużej dla tego samego pracodawcy, jeśli zapewni się im te same co mężczyznom możliwości w zakresie rozwoju kariery i planowania rodziny 50 Marju Lauristin Ustęp 5 a (nowy) 5a. podkreśla znaczenie zwalczania dyskryminacji pośredniej w ramach systemów emerytalnych, nie tylko w programach pracowniczych, ale również w odniesieniu do praktyk występujących w ustawowych systemach emerytalnych; 51 Sofia Ribeiro Ustęp 5 a (nowy) 5a. wzywa Komisję do wznowienia dyskusji z Parlamentem Europejskim i Radą na temat urlopu macierzyńskiego oraz podkreśla, że uwzględnienie urlopu ojcowskiego i urlopu rodzicielskiego ze PE /43 AM\ doc

31 względów rodzinnych przysługującego na równych prawach obu rodzicom stanowi ważny impuls do zwalczania dyskryminacji ze względu na płeć w miejscu pracy; 52 Marian Harkin Ustęp 5 a (nowy) 5a. wzywa Radę do aktywnej współpracy z Parlamentem i Komisją w celu odblokowania dyrektywy o urlopie macierzyńskim; 53 Tiziana Beghin, Laura Agea Ustęp 5 a (nowy) 5a. uważa, że równość płci powinna być wspierana poprzez inwestycje w infrastrukturę pomocową i w usługi dla rodzin, a także poprzez promowanie przepisów w zakresie urlopów wychowawczych i ojcowskich oraz elastycznych godzin pracy; Or. it AM\ doc 31/43 PE

32 54 Vilija Blinkevičiūtė, Maria Arena, Emilian Pavel, Edouard Martin, Georgi Pirinski, Sergio Gutiérrez Prieto Ustęp 5 a (nowy) 5a. podkreśla, że Trybunał Sprawiedliwości UE wyraźnie stwierdził, że pracownicze programy emerytalne należy traktować jako formę wynagrodzenia i w związku z tym zasada równego traktowania ma zastosowanie również w odniesieniu do tych programów; mimo iż rozróżnienie między ustawowymi systemami emerytalnymi a pracowniczymi programami emerytalnymi jest w niektórych państwach członkowskich kwestią problematyczną lub koncepcja pracowniczych programów emerytalnych jest w nich nieznana oraz że może to stanowić źródło dyskryminacji pośredniej na rynku pracy; 55 Arne Gericke Ustęp 6 6. podkreśla, że segregacja zawodowa i sektorowa rynku pracy jest nadal czynnikiem wpływającym na zróżnicowanie wynagrodzeń ze względu na płeć; podkreśla również, że prace wykonywane przez kobiety, w szczególności zawody pracownic domowych i opiekunek, są nadal 6. podkreśla, że segregacja zawodowa i sektorowa rynku pracy jest nadal, obok przyczyn rodzinnych, czynnikiem wpływającym na zróżnicowanie wynagrodzeń ze względu na płeć i dlatego konieczne jest zagwarantowanie uznania czasu przeznaczonego na wychowanie dzieci przez matki i ojców; podkreśla PE /43 AM\ doc

33 niedoceniane; również, że prace wykonywane przez kobiety, w szczególności zawody pracownic domowych i opiekunek, są nadal niedoceniane; Or. de 56 Terry Reintke, Karima Delli w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp 6 6. podkreśla, że segregacja zawodowa i sektorowa rynku pracy jest nadal czynnikiem wpływającym na zróżnicowanie wynagrodzeń ze względu na płeć; podkreśla również, że prace wykonywane przez kobiety, w szczególności zawody pracownic domowych i opiekunek, są nadal niedoceniane; 6. podkreśla, że feminizacja ubóstwa jest rezultatem wielu czynników takich jak zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć, zróżnicowanie emerytur, obowiązki opiekuńcze i związane z tym przerwy w karierze zawodowej, a także niewystarczające wparcie i systemy podatkowe dotykające gospodarstw domowych prowadzonych przez samotne matki; podkreśla, że dyskryminacja z wielu przyczyn jednocześnie, na jaką narażone są kobiety z powodu, między innymi, tożsamości płciowej, ekspresji płciowej i specyfiki płci, przyczynia się do feminizacji biedy; podkreśla, że segregacja zawodowa i sektorowa rynku pracy jest nadal czynnikiem wpływającym na zróżnicowanie wynagrodzeń ze względu na płeć; podkreśla również, że prace wykonywane przez kobiety, w szczególności zawody pracownic domowych i opiekunek, są nadal niedoceniane i niewystarczająco wynagradzane; podkreśla w tym kontekście znaczenie oceny wpływu problematyki płci na systemy zabezpieczenia społecznego, systemy podatkowe, systemy świadczeń i modele czasu pracy, który to wpływ ma w AM\ doc 33/43 PE

34 przypadku kobiet wydźwięk negatywny; przypomina o znaczeniu pełnego wdrożenia przepisów antydyskryminacyjnych, przyjmując podejście wielowymiarowe, aby zredukować poziom ubóstwa wśród kobiet; 57 Siôn Simon, Glenis Willmott Ustęp 6 6. podkreśla, że segregacja zawodowa i sektorowa rynku pracy jest nadal czynnikiem wpływającym na zróżnicowanie wynagrodzeń ze względu na płeć; podkreśla również, że prace wykonywane przez kobiety, w szczególności zawody pracownic domowych i opiekunek, są nadal niedoceniane; 6. podkreśla, że segregacja zawodowa i sektorowa rynku pracy jest nadal czynnikiem wpływającym na zróżnicowanie wynagrodzeń ze względu na płeć; podkreśla również, że kobiety, zwłaszcza te pracujące w charakterze pracownic domowych i opiekunek, dużo częściej mają do czynienia z przypadkami niskiej płacy, wymuszonej pracy w niepełnym wymiarze godzin, niepewnej formy zatrudnienia czy umów nieregulujących godzin pracy; 58 Sofia Ribeiro Ustęp 6 6. podkreśla, że segregacja zawodowa i sektorowa rynku pracy jest nadal czynnikiem wpływającym na 6. podkreśla, że segregacja zawodowa i sektorowa rynku pracy jest nadal czynnikiem wpływającym na PE /43 AM\ doc

35 zróżnicowanie wynagrodzeń ze względu na płeć; podkreśla również, że prace wykonywane przez kobiety, w szczególności zawody pracownic domowych i opiekunek, są nadal niedoceniane; zróżnicowanie wynagrodzeń ze względu na płeć; podkreśla również, że prace wykonywane przez kobiety, w szczególności zawody pracownic domowych i opiekunek, są nadal niedoceniane; należy niezwłocznie zająć się tymi kwestiami; 59 Csaba Sógor Ustęp 6 6. podkreśla, że segregacja zawodowa i sektorowa rynku pracy jest nadal czynnikiem wpływającym na zróżnicowanie wynagrodzeń ze względu na płeć; podkreśla również, że prace wykonywane przez kobiety, w szczególności zawody pracownic domowych i opiekunek, są nadal niedoceniane; 6. podkreśla, że segregacja zawodowa i sektorowa rynku pracy jest nadal czynnikiem wpływającym na zróżnicowanie wynagrodzeń ze względu na płeć; podkreśla również, że praca domowa niezależnie od tego, czy jest to działalność zawodowa, czy też praca wykonywana we własnym gospodarstwie domowym jest nadal niedoceniana; 60 Marian Harkin Ustęp 6 6. podkreśla, że segregacja zawodowa i sektorowa rynku pracy jest nadal czynnikiem wpływającym na zróżnicowanie wynagrodzeń ze względu na płeć; podkreśla również, że prace wykonywane przez kobiety, w (Nie dotyczy polskiej wersji językowej.) AM\ doc 35/43 PE

36 szczególności zawody pracownic domowych i opiekunek, są nadal niedoceniane; 61 Vilija Blinkevičiūtė, Maria Arena, Emilian Pavel, Edouard Martin, Siôn Simon, Jutta Steinruck, Glenis Willmott, Georgi Pirinski, Sergio Gutiérrez Prieto, Elena Gentile Ustęp 6 a (nowy) 6a. wzywa państwa członkowskie do zintensyfikowania wysiłków na rzecz walki ze zjawiskiem pracy nierejestrowanej i niepewnymi formami zatrudnienia, w tym mini-pracami i pracami w pozornie niepełnym wymiarze czasu pracy; wyraża ponadto ubolewanie z powodu nadużyć związanych z nietypowymi formami zawieranych umów, w tym umów nieregulujących godzin pracy, w celu unikania obowiązku przestrzegania wymogów w dziedzinie zatrudnienia i ochrony socjalnej; ubolewa nad faktem, że nastąpił gwałtowny wzrost liczby kobiet dotkniętych zjawiskiem ubóstwa pracujących; 62 Sofia Ribeiro Ustęp 6 a (nowy) 6a. wzywa Komisję i państwa członkowskie do wspierania kampanii PE /43 AM\ doc

37 przełamujących stereotypy dotyczące płci w kontekście dostępu do pracy przez podkreślanie, że zarówno kobiety, jak i mężczyźni mogą pracować w różnych dziedzinach, ze szczególnym naciskiem na dziedziny związane z nauką i technologią; 63 Vilija Blinkevičiūtė, Maria Arena, Edouard Martin, Emilian Pavel, Jutta Steinruck, Marju Lauristin, Georgi Pirinski, Sergio Gutiérrez Prieto, Elena Gentile Ustęp 6 b (nowy) 6b. wzywa państwa członkowskie i Komisję do upowszechniania i zwiększania w społeczeństwie świadomości na temat równego wynagrodzenia, zróżnicowania wynagrodzenia i świadczeń emerytalnych ze względu na płeć, bezpośredniej i pośredniej dyskryminacji kobiet w pracy na szczeblach europejskim, krajowym, regionalnym i lokalnym; wzywa Komisję do zainicjowania europejskiego roku walki ze zróżnicowaniem wynagrodzenia ze względu na płeć; 64 Dominique Martin, Joëlle Mélin Ustęp 7 7. wzywa państwa członkowskie i Komisję do zaangażowania partnerów społecznych 7. wzywa państwa członkowskie i Komisję do zaangażowania partnerów społecznych AM\ doc 37/43 PE

38 (związków zawodowych i organizacji pozarządowych) w urzeczywistnianie równości płci celem wspierania równego traktowania; podkreśla, że obszary objęte dialogiem społecznym powinny również obejmować kontrolę praktycznego przestrzegania zasady równości płci w miejscu pracy, wspieranie elastycznej organizacji czasu pracy (celem ułatwienia godzenia życia prywatnego i zawodowego) oraz monitorowanie układów zbiorowych, kodeksów postępowania, badań lub wymiany doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie równouprawnienia płci. (związków zawodowych i organizacji pozarządowych) w urzeczywistnianie równości płci celem wspierania równego traktowania; podkreśla, że obszary objęte dialogiem społecznym powinny również obejmować ocenę przestrzegania zasady równego traktowania i jednakowego wynagrodzenia w miejscu pracy; należy zachęcać państwa członkowskie do promowania elastycznej organizacji czasu pracy (celem ułatwienia godzenia życia prywatnego i zawodowego). 65 Vilija Blinkevičiūtė Ustęp 7 7. wzywa państwa członkowskie i Komisję do zaangażowania partnerów społecznych (związków zawodowych i organizacji pozarządowych) w urzeczywistnianie równości płci celem wspierania równego traktowania; podkreśla, że obszary objęte dialogiem społecznym powinny również obejmować kontrolę praktycznego przestrzegania zasady równości płci w miejscu pracy, wspieranie elastycznej organizacji czasu pracy (celem ułatwienia godzenia życia prywatnego i zawodowego) oraz monitorowanie układów zbiorowych, kodeksów postępowania, badań lub wymiany doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie równouprawnienia płci. 7. wzywa państwa członkowskie i Komisję do zaangażowania partnerów społecznych (związków zawodowych i pracodawców) w urzeczywistnianie równości płci celem wspierania równego traktowania; podkreśla, że dialog społeczny obejmuje kontrolę i wspieranie przestrzegania zasady równości płci w miejscu pracy, w tym elastycznej organizacji czasu pracy (celem ułatwienia godzenia życia prywatnego i zawodowego); podkreśla znaczenie układów zbiorowych w zwalczaniu dyskryminacji i wspieraniu równości między kobietami i mężczyznami w pracy, a także znaczenie innych instrumentów, na przykład kodeksów postępowania, badań lub wymiany doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie równouprawnienia płci. PE /43 AM\ doc

39 66 Ole Christensen Ustęp 7 7. wzywa państwa członkowskie i Komisję do zaangażowania partnerów społecznych (związków zawodowych i organizacji pozarządowych) w urzeczywistnianie równości płci celem wspierania równego traktowania; podkreśla, że obszary objęte dialogiem społecznym powinny również obejmować kontrolę praktycznego przestrzegania zasady równości płci w miejscu pracy, wspieranie elastycznej organizacji czasu pracy (celem ułatwienia godzenia życia prywatnego i zawodowego) oraz monitorowanie układów zbiorowych, kodeksów postępowania, badań lub wymiany doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie równouprawnienia płci. 7. wzywa państwa członkowskie i Komisję do zaangażowania partnerów społecznych (związków zawodowych i organizacji pracodawców) i organizacji pozarządowych w urzeczywistnianie równości płci celem wspierania równego traktowania; podkreśla, że obszary objęte dialogiem społecznym powinny również obejmować kontrolę praktycznego przestrzegania zasady równości płci w miejscu pracy, wspieranie elastycznej organizacji czasu pracy (celem ułatwienia godzenia życia prywatnego i zawodowego) oraz monitorowanie układów zbiorowych, kodeksów postępowania, badań lub wymiany doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie równouprawnienia płci. 67 Georgi Pirinski Ustęp 7 7. wzywa państwa członkowskie i Komisję do zaangażowania partnerów społecznych (związków zawodowych i organizacji pozarządowych) w urzeczywistnianie równości płci celem wspierania równego traktowania; podkreśla, że obszary objęte dialogiem społecznym powinny również obejmować kontrolę praktycznego 7. wzywa państwa członkowskie i Komisję do zaangażowania partnerów społecznych (związków zawodowych, pracodawców i organizacji pozarządowych) w urzeczywistnianie równości płci celem wspierania równego traktowania; podkreśla, że obszary objęte dialogiem społecznym powinny również obejmować AM\ doc 39/43 PE

40 przestrzegania zasady równości płci w miejscu pracy, wspieranie elastycznej organizacji czasu pracy (celem ułatwienia godzenia życia prywatnego i zawodowego) oraz monitorowanie układów zbiorowych, kodeksów postępowania, badań lub wymiany doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie równouprawnienia płci. kontrolę praktycznego przestrzegania zasady równości płci w miejscu pracy, wspieranie elastycznej organizacji czasu pracy (celem ułatwienia godzenia życia prywatnego i zawodowego) oraz monitorowanie układów zbiorowych, kodeksów postępowania, badań lub wymiany doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie równouprawnienia płci. 68 Terry Reintke, Karima Delli w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp 7 7. wzywa państwa członkowskie i Komisję do zaangażowania partnerów społecznych (związków zawodowych i organizacji pozarządowych) w urzeczywistnianie równości płci celem wspierania równego traktowania; podkreśla, że obszary objęte dialogiem społecznym powinny również obejmować kontrolę praktycznego przestrzegania zasady równości płci w miejscu pracy, wspieranie elastycznej organizacji czasu pracy (celem ułatwienia godzenia życia prywatnego i zawodowego) oraz monitorowanie układów zbiorowych, kodeksów postępowania, badań lub wymiany doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie równouprawnienia płci. 7. wzywa państwa członkowskie i Komisję do zaangażowania społeczeństwa obywatelskiego oraz partnerów społecznych w urzeczywistnianie równości płci celem wspierania równego traktowania; podkreśla, że dialog społeczny obejmuje kontrolę praktycznego przestrzegania zasady równości płci w miejscu pracy, wspieranie elastycznej organizacji czasu pracy (celem ułatwienia godzenia życia prywatnego i zawodowego) oraz monitorowanie układów zbiorowych, kodeksów postępowania, badań lub wymiany doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie równouprawnienia płci. 69 Marian Harkin PE /43 AM\ doc

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/19. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/19. Poprawka 7.6.2017 A8-0197/19 19 Motyw AG AG. mając na uwadze, że opieka nieformalna i wolontariat to podstawowe filary naszego społeczeństwa, w dużej mierze wykonywane przez kobiety, przy czym ten brak równowagi

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 6.6.2017 A8-0197/1 1 Motyw H H. mając na uwadze, że coraz większa indywidualna odpowiedzialność za decyzje dotyczące oszczędzania wiążąca się z różnymi zagrożeniami oznacza również, że poszczególne osoby

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0037/1. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0037/1. Poprawka 13.2.2017 A8-0037/1 1 Ustęp 6 a (nowy) 6a. ostrzega przed malejącym udziałem wynagrodzeń w UE, powiększającą się skalą nierówności wynagrodzeń i dochodów oraz przybierającym na sile zjawiskiem ubóstwa

Bardziej szczegółowo

ZALECENIA. ZALECENIE KOMISJI z dnia 7 marca 2014 r. w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości

ZALECENIA. ZALECENIE KOMISJI z dnia 7 marca 2014 r. w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości L 69/112 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.3.2014 ZALECENIA ZALECENIE KOMISJI z dnia 7 marca 2014 r. w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości (Tekst

Bardziej szczegółowo

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2016 r. 6255/1/16 REV 1 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM 13 FREMP 34 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli Do: Rada Nr poprz. dok.: 6255/16 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2010 KOM(2010)78 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet Deklaracja Komisji Europejskiej

Bardziej szczegółowo

Projektodawca: WYG Consulting Sp. z o. o.

Projektodawca: WYG Consulting Sp. z o. o. 91 NOWYCH FIRM projekt dotacyjny dla mieszkańców powiatów południowozachodniej części województwa dolnośląskiego pozostających bez pracy, w szczególnej sytuacji na rynku pracy Projekt współfinansowany

Bardziej szczegółowo

Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn.

Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn. Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn Spis treści Co to jest róŝnica w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn? Dlaczego róŝnica w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn nadal się utrzymuje?

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 2014/2160(INI) 6.3.2015 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie stosowania dyrektywy 2006/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY PRAWNE NA RZECZ RÓWNOŚCI PŁCI W UNII EUROPEJSKIEJ

PRZEPISY PRAWNE NA RZECZ RÓWNOŚCI PŁCI W UNII EUROPEJSKIEJ PRZEPISY PRAWNE NA RZECZ RÓWNOŚCI PŁCI W UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska Komisja Europejska, ani żadna osoba działająca w imieniu Komisji, nie odpowiada za sposób wykorzystania informacji zawartych

Bardziej szczegółowo

Równość szans i zasada niedyskryminacji. Akademia aktywności RPLD /16

Równość szans i zasada niedyskryminacji. Akademia aktywności RPLD /16 Równość szans i zasada niedyskryminacji Akademia aktywności RPLD.08.02.01-10-0028/16 1 Kwestię równości szans i niedyskryminacji, w tym dostępność dla osób niepełnosprawnych oraz równość szans kobiet i

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2210(INI) Projekt opinii Zdzisław Krasnodębski (PE v02-00)

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2210(INI) Projekt opinii Zdzisław Krasnodębski (PE v02-00) PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 20.4.2015 2014/2210(INI) POPRAWKI 1-107 Zdzisław Krasnodębski (PE546.701v02-00) w sprawie przedsiębiorstw rodzinnych w Europie (2014/2210(INI))

Bardziej szczegółowo

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1365/2016 9.12.2016 PROJEKT ZALECENIA DLA RADY zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu

Bardziej szczegółowo

Ustawa z dnia 3 grudnia 2010 r. o wdrożeniu niektórych przepisów Unii Europejskiej w zakresie równego traktowania. Dz.U. Nr 254, poz.

Ustawa z dnia 3 grudnia 2010 r. o wdrożeniu niektórych przepisów Unii Europejskiej w zakresie równego traktowania. Dz.U. Nr 254, poz. Ustawa z dnia 3 grudnia 2010 r. o wdrożeniu niektórych przepisów Unii Europejskiej w zakresie równego traktowania Dz.U. Nr 254, poz. 1700 Ustawa implementuje dyrektywy: dyrektywę Rady 86/613/EWG z dnia

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 27.10.2011 2011/2181(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie ram ładu korporacyjnego w przedsiębiorstwach europejskich (2011/2181(INI)) Komisja Prawna Sprawozdawca:

Bardziej szczegółowo

Komisja Prawna Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia DOKUMENT ROBOCZY

Komisja Prawna Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia DOKUMENT ROBOCZY PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 3.6.2013 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie poprawy

Bardziej szczegółowo

Luka płacowa, czyli co zrobić żeby kobiety nie zarabiały mniej?

Luka płacowa, czyli co zrobić żeby kobiety nie zarabiały mniej? Luka płacowa, czyli co zrobić żeby kobiety nie zarabiały mniej? Jak mierzyć lukę płacową? Warszawa, 26 marca 2014 r. Obowiązujące prawo - Konstytucja Artykuł 33 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej gwarantuje

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Rozwoju 2009 2008/2135(INI) 11.11.2008 POPRAWKI 1-16 Filip Kaczmarek (PE414.227v01-00) w sprawie umowy o wolnym handlu między UE a Indiami (2008/2135(INI)) AM\752443.doc

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2014/2040(BUD) 4.9.2014 OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych dla Komisji Budżetowej w sprawie stanowiska Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(2019)0211 Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE Rezolucja Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Szkolenie polityka równości szans płci

Szkolenie polityka równości szans płci Szkolenie polityka równości szans płci w ramach projektu pt. Rozwój uzdrowisk szansą rozwoju organizacji pozarządowych w powiatach jeleniogórskim, kłodzkim i wałbrzyskim Równość szans kobiet i mężczyzn

Bardziej szczegółowo

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS 2014-2020. Warszawa 12.12.2014

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS 2014-2020. Warszawa 12.12.2014 Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS 2014-2020 Warszawa 12.12.2014 Fundusze Strukturalne 2014-2020 Polityki horyzontalne Rozporządzenie ogólne 2014-2020 zasadę równości szans płci i równości

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2237(INI) Projekt sprawozdania Inês Cristina Zuber (PE554.

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2237(INI) Projekt sprawozdania Inês Cristina Zuber (PE554. PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 21.5.2015 2014/2237(INI) POPRAWKI 1-309 Projekt sprawozdania Inês Cristina Zuber (PE554.950v01-00) w sprawie zmniejszenia nierówności

Bardziej szczegółowo

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2015 r. (OR. en) 13498/15 RECH 257 COMPET 482 SOC 625 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Delegacje Projekt konkluzji Rady w sprawie wzmacniania równości

Bardziej szczegółowo

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2015/2052(INI) 2.6.2015 POPRAWKI 1-43 Javi López (PE557.113v01-00) w sprawie europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564. Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rozwoju 2015/2104(INI) 3.9.2015 POPRAWKI 1-24 Anna Záborská (PE564.990v01-00) Rola UE w ONZ jak lepiej osiągać cele polityki zagranicznej UE (2015/2104(INI)) AM\1071737.doc

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2095(INI)

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2095(INI) Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2016/2095(INI) 18.10.2016 POPRAWKI 1-385 Projekt sprawozdania Maria João Rodrigues (PE589.146v02-00) Europejski filar praw socjalnych

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0194/2013, którą złożył D. G. (Niemcy), w sprawie niejednorodności szkoleń dla koordynatorów ds. bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI 1-25. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2043(INI) 11.10.2013. Projekt opinii Jutta Steinruck (PE514.874v01-00)

POPRAWKI 1-25. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2043(INI) 11.10.2013. Projekt opinii Jutta Steinruck (PE514.874v01-00) PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 11.10.2013 2013/2043(INI) POPRAWKI 1-25 Jutta Steinruck (PE514.874v01-00) Zintegrowany rynek dostaw paczek w celu wspierania wzrostu

Bardziej szczegółowo

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2012(INI) Komisji Prawnej. dla Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2012(INI) Komisji Prawnej. dla Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 2016/2012(INI) 30.11.2016 OPINIA Komisji Prawnej dla Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia w sprawie sprawozdania w sprawie stosowania dyrektywy Rady 2004/113/WE

Bardziej szczegółowo

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w projektach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki Równość szans kobiet i mężczyzn jest jednym z elementów szerszej kwestii równości szans, których przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Nowy początek dialogu społecznego Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Promowanie dialogu pomiędzy partnerami społecznymi jest uznawane

Bardziej szczegółowo

Rozmawiajmy! DIALOG SPOŁECZNY JAKO ELEMENT WYRÓWNYWANIA SZANS NA RYNKU PRACY. Andrzej Tomeczek Górnośląska Wyższa Szkoła Handlowa

Rozmawiajmy! DIALOG SPOŁECZNY JAKO ELEMENT WYRÓWNYWANIA SZANS NA RYNKU PRACY. Andrzej Tomeczek Górnośląska Wyższa Szkoła Handlowa DIALOG SPOŁECZNY JAKO ELEMENT WYRÓWNYWANIA SZANS NA RYNKU PRACY Andrzej Tomeczek Górnośląska Wyższa Szkoła Handlowa Obszary priorytetowe dla działańue w zakresie wyeliminowania wszelkich form nierówności

Bardziej szczegółowo

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2014/2255(INI) 4.6.2015 POPRAWKI 1-184 Projekt sprawozdania Eduard Kukan (PE557.126v01-00) w sprawie sprawozdania dotyczącego wdrożenia,

Bardziej szczegółowo

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2043(INI) Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2043(INI) Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 26.11.2013 2013/2043(INI) OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów w sprawie

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0124(COD) dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0124(COD) dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 12.11.2014 2014/0124(COD) PROJEKT OPINII Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych w sprawie

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRAW CZŁOWIEKA

POLITYKA PRAW CZŁOWIEKA POLITYKA PRAW CZŁOWIEKA Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa. Art.

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0076/1. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0076/1. Poprawka 4.5.2016 A8-0076/1 1 Tania González Peñas, Barbara Spinelli, Miguel Urbán Crespo, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Stefan Eck Motyw D D. mając na uwadze, że dostępne

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2011/0431(APP) 3.9.2012 *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady ustanawiającej

Bardziej szczegółowo

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

10254/16 dh/en 1 DGC 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10254/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje COHOM 78 CONUN 115 DEVGEN 132 FREMP 115 COPS 191 CFSP/PESC

Bardziej szczegółowo

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej Joanna Skonieczna Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) Rozporządzenie Rady (WE) nr 168/2007 z dnia

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««2009 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia WERSJA TYMCZASOWA 2004/0165(COD) 28.02.2005 r. PROJEKT OPINII Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Zatrudnienia

Bardziej szczegółowo

Równość szans kobiet i mężczyzn w projektach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki

Równość szans kobiet i mężczyzn w projektach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki Żory, 16 stycznia 2014 Równość szans kobiet i mężczyzn w projektach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki Ewa Szymala Opracowano na podstawie Poradnika Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w projektach

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 18 grudnia 2008 r. (22.12) (OR. en) 17474/08 SOC 801

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 18 grudnia 2008 r. (22.12) (OR. en) 17474/08 SOC 801 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 18 grudnia 2008 r. (22.12) (OR. en) 17474/08 SOC 801 NOTA INFORMACYJNA Od: Sekretariat Generalny Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 17098/08 SOC 779 Dotyczy: Przegląd realizacji

Bardziej szczegółowo

Zasada równości szans w perspektywie finansowej STANDARD MINIMUM

Zasada równości szans w perspektywie finansowej STANDARD MINIMUM Zasada równości szans w perspektywie finansowej 2014 2020 STANDARD MINIMUM Zasada równości szans kobiet i mężczyzn na rynku pracy jest w przypadku funduszy unijnych jedną z naczelnych i podstawowych zasad

Bardziej szczegółowo

10081/15 mkk/nj/sw 1 DG B 3A

10081/15 mkk/nj/sw 1 DG B 3A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2015 r. (22.06) (OR. en) 10081/15 SOC 421 GENDER 13 PENS 5 NOTA Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9302/15 SOC 371 GENDER 7 PENS 4

Bardziej szczegółowo

Godzenie życia zawodowego i prywatnego. Warszawa, 9 maja 2014 r.

Godzenie życia zawodowego i prywatnego. Warszawa, 9 maja 2014 r. Godzenie życia zawodowego i prywatnego Warszawa, 9 maja 2014 r. Pierwsze skojarzenie dot. godzenia ról zawodowych i prywatnych? Wskaźnik zatrudnienia dla osób 15-64 w 2013 roku Ogółem Mężczyźni Kobiety

Bardziej szczegółowo

ZAWODOWA ODNOWA! AKTYWIZACJA OSÓB 50+ nr RPWP /16

ZAWODOWA ODNOWA! AKTYWIZACJA OSÓB 50+ nr RPWP /16 ZAWODOWA ODNOWA! AKTYWIZACJA OSÓB 50+ nr RPWP.08.02-00-02-0028/16 termin realizacji 01.03.2017 r. 31.01.2018 r. Regionalny Program Operacyjny Województwa Dolnośląskiego 2014-2020. Oś priorytetowa 8: Rynek

Bardziej szczegółowo

Prowadząca: Dr Ewa Lisowska, SGH

Prowadząca: Dr Ewa Lisowska, SGH Nazwa przedmiotu: Prowadząca: Opis: Rynek i płeć Dr Ewa Lisowska, SGH Zapoznanie z aktualną sytuacją kobiet i mężczyzn na rynku, jej uwarunkowaniami i sposobami przeciwdziałania nierównemu traktowaniu

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 2009 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 22.1.2009 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę Rady 92/85/EWG w sprawie wprowadzenia

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 10.4.2013 B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013 zgodnie z art. 115 ust.

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0389/2. Poprawka. Dominique Bilde w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0389/2. Poprawka. Dominique Bilde w imieniu grupy ENF 25.1.2017 A8-0389/2 2 Umocowanie 18 uwzględniając deklarację w sprawie promowania poprzez edukację postaw obywatelskich oraz wspólnych wartości, którymi są wolność, tolerancja i niedyskryminacja (deklaracja

Bardziej szczegółowo

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189c Traktatu, we współpracy z Parlamentem Europejskim,

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189c Traktatu, we współpracy z Parlamentem Europejskim, DYREKTYWA RADY 97/80/WE z dnia 15 grudnia 1997 r. dotycząca ciężaru dowodu w sprawach dyskryminacji ze względu na płeć RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Porozumienie w sprawie polityki społecznej załączone

Bardziej szczegółowo

Zasada niedyskryminacji w projektach RPO WŁ Prowadzący: Michał Rutkowski. Łódź, listopad 2018 r.

Zasada niedyskryminacji w projektach RPO WŁ Prowadzący: Michał Rutkowski. Łódź, listopad 2018 r. Zasada niedyskryminacji w projektach RPO WŁ 2014-2020 Prowadzący: Michał Rutkowski Łódź, listopad 2018 r. Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Społecznego Spis treści

Bardziej szczegółowo

5. Przepisy 1 4 nie naruszają przepisów art Rozdzia II. Podstawowe zasady prawa pracy

5. Przepisy 1 4 nie naruszają przepisów art Rozdzia II. Podstawowe zasady prawa pracy DZIA I Rozdzia II 2. Porozumienie, o którym mowa w 1, zawiera pracodawca i reprezentująca pracowników organizacja związkowa, a jeżeli pracodawca nie jest objęty działaniem takiej organizacji, porozumienie

Bardziej szczegółowo

Ubóstwo kobiet badanie Eurobarometru wnioski dla Polski

Ubóstwo kobiet badanie Eurobarometru wnioski dla Polski Ubóstwo kobiet badanie Eurobarometru wnioski dla Polski 17% kobiet w UE znajduje się na granicy ubóstwa. Wyniki badania Eurobarometru przeprowadzonego we wrześniu 2009 roku, wskazują, że w każdej grupie

Bardziej szczegółowo

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 2015/2222(INI) 22.4.2016 OPINIA Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych w sprawie przedstawicieli

Bardziej szczegółowo

REKOMENDACJE MAŁGORZATA DRUCIAREK IZABELA PRZYBYSZ DZIAŁANIA NA RZECZ RÓWNOŚCI SZANS KOBIET I MĘŻCZYZN W ŚREDNICH FIRMACH REKOMENDACJE

REKOMENDACJE MAŁGORZATA DRUCIAREK IZABELA PRZYBYSZ DZIAŁANIA NA RZECZ RÓWNOŚCI SZANS KOBIET I MĘŻCZYZN W ŚREDNICH FIRMACH REKOMENDACJE REKOMENDACJE MAŁGORZATA DRUCIAREK IZABELA PRZYBYSZ DZIAŁANIA NA RZECZ RÓWNOŚCI SZANS KOBIET I MĘŻCZYZN W ŚREDNICH FIRMACH REKOMENDACJE Rekomendacje z badań skierowane do średnich przedsiębiorstw Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD 3.7.2017 A8-0249/1 1 Ustęp 1 a (nowy) 1a. uważa, że wniosek Komisji powinien umożliwiać UE generowanie zrównoważonego wzrostu gospodarczego i zatrudnienia z jednoczesnym zagwarantowaniem bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity) Preambuła (skreślona). DZIAŁ PIERWSZY PRZEPISY OGÓLNE.

USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity) Preambuła (skreślona). DZIAŁ PIERWSZY PRZEPISY OGÓLNE. Dz.U.98.21.94 1998.09.01 zm. Dz.U.98.113.717 art. 5 1999.01.01 zm. Dz.U.98.106.668 art. 31 2000.01.01 zm. Dz.U.99.99.1152 art. 1 2000.04.06 zm. Dz.U.00.19.239 art. 2 2001.01.01 zm. Dz.U.00.43.489 art.

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY O RÓWNYM TRAKTOWANIU KOBIET I MĘŻCZYZN W ZATRUDNIENIU

PRZEPISY O RÓWNYM TRAKTOWANIU KOBIET I MĘŻCZYZN W ZATRUDNIENIU Załącznik nr 1 do Regulaminu pracy w Uniwersytecie Śląskim PRZEPISY O RÓWNYM TRAKTOWANIU KOBIET I MĘŻCZYZN W ZATRUDNIENIU 1. KONSTYTUCJA RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Art. 33. 1. Kobieta i mężczyzna w Rzeczypospolitej

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2017r. SWD(2017) 479 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 14.10.2013 2013/2183(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie unijnego harmonogramu działań przeciwko homofobii

Bardziej szczegółowo

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 17.12.2013 2013/2008(INI) OPINIA Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Rozwoju Regionalnego w sprawie 7. i 8. sprawozdania

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 2017/2025(INI) 4.5.2017 STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Spraw Zagranicznych w sprawie

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.12.2013 COM(2013) 861 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Sprawozdanie dotyczące stosowania dyrektywy 2006/54/WE Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0182/14. Poprawka. Marco Zanni, André Elissen w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0182/14. Poprawka. Marco Zanni, André Elissen w imieniu grupy ENF 26.3.2019 A8-0182/14 14 Ustęp 2 2. podkreśla, że zdecydowaną większość wydatków z budżetu Parlamentu ustala się w oparciu o obowiązki statutowe lub umowne i wydatki te podlegają corocznej indeksacji; 2.

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD 9.3.2015 A8-0043/4 4 Ustęp 78 78. z zadowoleniem przyjmuje apel przewodniczącego Komisji do państw członkowskich o wprowadzenie dochodu minimalnego w celu zmniejszenia ubóstwa w UE; wzywa Komisję do zaproponowania

Bardziej szczegółowo

9804/19 nj/ama/gt 1 LIFE 1.C

9804/19 nj/ama/gt 1 LIFE 1.C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 maja 2019 r. (OR. en) 9804/19 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli (część I) Do: Rada Nr poprz. dok.: 9357/19 Dotyczy: SOC 396 EM 297 GENDER 22 ANTIDISCRIM 16 Zlikwidowanie

Bardziej szczegółowo

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * P6_TA(2005)0146 Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr

Bardziej szczegółowo

Ogólne ramy informowania i konsultacji członków korpusu służby cywilnej oraz pracowników centralnej administracji rządowej Porozumienie

Ogólne ramy informowania i konsultacji członków korpusu służby cywilnej oraz pracowników centralnej administracji rządowej Porozumienie Ogólne ramy informowania i konsultacji członków korpusu służby cywilnej oraz pracowników centralnej administracji rządowej Porozumienie Preambuła W grudniu 2013 r. Komisja przyjęła Unijne Ramy Jakości

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 2.10.2013 2013/2117(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA na temat unijnej tablicy wyników wymiaru sprawiedliwości spraw z zakresu prawa cywilnego i administracyjnego

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0238/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0238/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0238/2018 25.5.2018 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0022/2018 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

Prezydencja przedłożyła projekt konkluzji Rady pt.: Odpowiedź na dokument Komisji na temat strategicznego zaangażowania na rzecz równości płci.

Prezydencja przedłożyła projekt konkluzji Rady pt.: Odpowiedź na dokument Komisji na temat strategicznego zaangażowania na rzecz równości płci. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2016 r. (04.03) (OR. en) 6254/16 SOC 80 GENDER 12 ANTIDISCRIM 12 FREMP 33 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli Do: Rada Nr poprz. dok.: 6229/16 SOC 76 GENDER

Bardziej szczegółowo

11246/16 dh/en 1 DGC 1

11246/16 dh/en 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady

Bardziej szczegółowo

Dyskryminacja z powodu niepełnosprawności w prawie UE

Dyskryminacja z powodu niepełnosprawności w prawie UE Niepełnosprawność i zatrudnienie podstawowe definicje, obowiązujące przepisy unijnego prawa antydyskryminacyjnego i orzecznictwo: niedyskryminacja, dyskryminacja bezpośrednia i pośrednia, racjonalne usprawnienia,

Bardziej szczegółowo

Które i jakie organizacje będą zobowiązane do wyznaczenia inspektora ochrony danych (IOD/DPO)

Które i jakie organizacje będą zobowiązane do wyznaczenia inspektora ochrony danych (IOD/DPO) Które i jakie organizacje będą zobowiązane do wyznaczenia inspektora ochrony danych (IOD/DPO) Prowadzi: Piotr Glen Ekspert ds. ochrony danych osobowych Administrator bezpieczeństwa informacji ROZPORZĄDZENIE

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160 7.3.2018 A8-0048/160 160 Ustęp 96 96. zaleca utworzenie wewnętrznego Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji zarządzanego przez Komisję, służącego większemu wspieraniu społeczeństwa obywatelskiego i

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/764

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/764 21.3.2019 A8-0206/764 764 Pavel Telička Tytuł 1 Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę 2006/22/WE w odniesieniu do wymogów w zakresie egzekwowania prawa oraz ustanawiająca

Bardziej szczegółowo

KOBIETY - RYNEK PRACY RÓWNE TRAKTOWANIE. EWA LISOWSKA Szkoła Główna Handlowa w Warszawie

KOBIETY - RYNEK PRACY RÓWNE TRAKTOWANIE. EWA LISOWSKA Szkoła Główna Handlowa w Warszawie KOBIETY - RYNEK PRACY RÓWNE TRAKTOWANIE. EWA LISOWSKA Szkoła Główna Handlowa w Warszawie Co mówią dane statystyczne? Kobiety wyraźnie częściej niż mężczyźni są bierne zawodowo (odpowiednio: 52% i 36%).

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2014/0202(COD) 5.2.2015 POPRAWKI 5-19 Projekt sprawozdania Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) w sprawie

Bardziej szczegółowo

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ Konwencja Stambulska BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD PRZEMOCY JAKI JEST CEL KONWENCJI? Konwencja Rady Europy

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2252(INI) Projekt opinii David Borrelli. PE v01-00

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2252(INI) Projekt opinii David Borrelli. PE v01-00 PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 20.5.2015 2014/2252(INI) POPRAWKI 1-29 David Borrelli (PE554.679v01-00) w sprawie sprawozdań rocznych za lata 2012 2013 w sprawie pomocniczości

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL 24.4.2017 A8-0160/21 21 Ustęp 33 33. zauważa, że w czasie, kiedy przygotowywany był ten dokument roboczy, Komisja zdążyła już przedstawić swój wniosek dotyczący utworzenia Programu wspierania reform strukturalnych

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Prawna 2009 24.7.2008 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie wdrożenia dyrektywy 2006/43/WE w sprawie ustawowych badań rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań

Bardziej szczegółowo

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * 23.2.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 45 E/87 P6_TA(2005)0146 Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0195/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0195/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 7.6.2017 A8-0195/1 1 Ustęp 37 a (nowy) 37a. wzywa Komisję do zbadania, w jakim stopniu przepisy obowiązujące na szczeblu Unii mają zastosowanie do cyfrowego rynku pracy, oraz do zapewnienia ich odpowiedniego

Bardziej szczegółowo

Szanowny Panie Ministrze,

Szanowny Panie Ministrze, Warszawa, 16.03.2015 Pan Minister Władysław Kosiniak-Kamysz Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej Szanowny Panie Ministrze, Organizacje tworzące Koalicję na rzecz CEDAW zwracają się do Pana Ministra

Bardziej szczegółowo

Rozdział II Podstawowe zasady prawa pracy

Rozdział II Podstawowe zasady prawa pracy ZAPISY DOTYCZĄCE RÓWNOUPRAWNIENIA I NIEDYSKRYMINOWANIA ZAPISANE W POLSKIM KODEKSIE PRACY Rozdział II Podstawowe zasady prawa pracy Art. 10. 1. Każdy ma prawo do swobodnie wybranej pracy. Nikomu, z wyjątkiem

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 11.11.2010 2010/2138(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie równości kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej 2010 r. (2010/2138(INI)) Komisja

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Kontroli Budżetowej 2009 2008/2207(INI) 30.1.2009 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie zarządzania finansami i kontroli agencji UE (2008/2207(INI)) Komisja Kontroli Budżetowej

Bardziej szczegółowo

Standard minimum praktyczne wskazówki

Standard minimum praktyczne wskazówki Standard minimum praktyczne wskazówki Marta Rawłuszko Wrocław 18 listopada 2009 r. Elementy projektu Analiza Monitoring i ewaluacja Cele Zarządzanie Działania i rezultaty Standard minimum 1. Czy uzasadnienie

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. Jednoosobowe spółki z ograniczoną odpowiedzialnością

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. Jednoosobowe spółki z ograniczoną odpowiedzialnością PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 18.5.2015 2014/0120(COD) POPRAWKI 1-245 Projekt opinii Jutta Steinruck (PE549.466v01-00) Jednoosobowe spółki z ograniczoną odpowiedzialnością

Bardziej szczegółowo

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 maja 2016 r. (OR. en) 8874/16 ECOFIN 392 UEM 157 FIN 296 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Trybunał Obrachunkowy, sprawozdanie specjalne

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0023/3. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0023/3. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE 4.3.2015 A8-0023/3 3 Ustęp 165 165. z zadowoleniem przyjmuje uniewaŝnienie w październiku 2013 r. przepisu prawa mołdawskiego zakazującego propagowania związków innych niŝ małŝeństwo lub rodzina i wzywa

Bardziej szczegółowo

Równość szans Kobiet i Mężczyzn oraz równouprawnienie płci w projektach edukacyjnych - EFS

Równość szans Kobiet i Mężczyzn oraz równouprawnienie płci w projektach edukacyjnych - EFS Równość szans Kobiet i Mężczyzn oraz równouprawnienie płci w projektach edukacyjnych - EFS Wytyczne ministerialne Zasada równości szans K i M (oraz równouprawnienie płci są zapisane w dokumencie z 08.05.2015

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 11.12.2012 2010/2043(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie transpozycji i stosowania dyrektywy Rady 2004/113/WE wprowadzającej w życie

Bardziej szczegółowo