CAŁKOWICIE SPAWANY KORPUS
|
|
- Kacper Owczarek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ZAWÓR KULOWY CAŁKOWICIE SPAWANY KORPUS INSTRUKCJA TECHNICZNA INSTRUKCJA MONTAŻU, ROZRUCHU I KONSERWACJI MT 040/E Wydanie 07/2006 wer. 00 1
2 SPIS TREŚCI 1.0 WSTĘP 1.1 PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE 1.2 REGULACJA ZAWORÓW 1.3 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI ZAWORÓW 2.0 MONTAŻ 2.1 OSTRZEŻENIA OGÓLNE 2.2 WYMAGANIA OGÓLNE 2.3 WYMAGANIA SPECJALNE 2.4 WARUNKI PRACY 3.0 ROZRUCH 3.1 ZWIĘKSZANIE CIŚNIENIA W INSTALACJI 3.2 KONTROLA SZCZELNOŚCI ZEWNĘTRZNEJ 3.3 KONTROLA SZCZELNOŚCI WEWNĘTRZNEJ 4.0 KONSERWACJA 4.1 INSTRUKCJE OGÓLNE 4.2 WYMIANA PIERŚCIENIA OGNIOWEGO USZCZELNIAJĄCEGO (58) lub WYMIANA USZCZELKI O-RING (56) (112) (169) 5.0 SMAROWANIE 6.0 USZCZELKA AWARYJNA 7.0 PRZECHOWYWANIE 8.0 ZALECANE CZĘŚCI ZAPASOWE 2
3 1.0 WSTĘP Niniejsza instrukcja zawiera niezbędne informacje dotyczące montażu, rozruchu i konserwacji zaworów kulowych o całkowicie spawanym korpusie. Instrukcja ta zawiera również krótki opis podstawowych danych technicznych zaworów. 1.1 PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE Zawory kulowe o całkowicie spawanym korpusie są urządzeniami odcinającymi dopływ gazów i cieczy w szerokim zakresie ciśnień roboczych. Poniżej wymieniono podstawowe dane techniczne tego typu zaworów: korpus stalowy wraz z przyłączami dla połączeń kołnierzowych, do spawania doczołowego; części zaworu mające bezpośredni kontakt z płynami są pokryte powłoką niklową (lub chromową); miękkie uszczelnienie gniazda zaworu zapewnia lepszą szczelność również dla zastosowań z medium gazowym; gniazdo uszczelnienia typu double block and bleed. 1.2 REGULACJA ZAWORÓW Przepływ w zaworach jest otwierany i zamykany za pomocą dźwigni lub urządzeń regulacyjnych innego typu. Patrz specjalna obsługa i konserwacja urządzeń regulacyjnych innych niż dźwignie. 3
4 1.3 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI ZAWORÓW Zawory kulowe o całkowicie spawanym korpusie mogą być stosowane jako zawory kulowe całkowicie otwarte lub całkowicie zamknięte, dlatego też nie powinno się ich wykorzystywać do przepływów laminarnych. Pozycję zaworu można ustalić po jego zamontowaniu, w następujący sposób: zawór regulowany za pomocą dźwigni: dźwignia ustawiona w kierunku przepływu oznacza, że zawór jest w pozycji otwartej; dźwignia ustawiona prostopadle do kierunku przepływu oznacza, że zawór jest w pozycji zamkniętej; zawór regulowany za pomocą pokrętła lub innych urządzeń regulacyjnych: pozycja otwarcia i zamknięcia zaworu jest określana za pomocą wskaźników zlokalizowanych na urządzeniu regulującym (patrz Rysunek 1). Rysunek 1 Hand lever Open Closed Gear operated View On Off ANGIELSKI POLSKI Dźwignia ręczna Otwarty Zamknięty Do regulacji służy przekładnia Widok Otwarty Zamknięty 4
5 2.0 MONTAŻ 2.1 OSTRZEŻENIA OGÓLNE Przed przystąpieniem do montażu zaworu, rozruchu lub konserwacji należy: o sprawdzić urządzenia zabezpieczające, które mają zostać zastosowane podczas montażu; o o o uzyskać niezbędne dopuszczenia do wykonywania prac, jeśli są wymagane; wyposażyć pracowników w niezbędne środki ochrony osobistej (kaski, gogle itp ); upewnić się, że obszar, na którym wykonywane będą prace, został wyposażony w środki ochrony zbiorowej i oznakowany zgodnie z zasadami BHP. Przed rozpoczęciem montażu urządzeń i ich elementów należy sprawdzić, czy urządzenia do podnoszenia spełniają odpowiednie wymagania (udźwig i funkcjonalność). Zawory należy przenosić wykorzystując do tego uszy do podnoszenia umieszczone na urządzeniach. Wykorzystanie urządzeń z napędem silnikowym zależy od decyzji osoby zarządzającej robotami. W przypadku montażu zaworu i osprzętu wymagającego zastosowania kształtek zaciskowych należy je montować zgodnie z wytycznymi producenta. Kształtki powinny być dobrane zgodnie z ich przeznaczeniem oraz danymi technicznymi instalacji, jeśli wymagane. Rozruch powinien być przeprowadzany przez odpowiednio przeszkolony personel. Podczas rozruchu urządzenia na terenie powinni przebywać wyłącznie pracownicy, których obecność jest niezbędna, teren musi zostać odpowiednio oznakowany (znaki, barierki itp ). 5
6 2.2 WYMAGANIA OGÓLNE Montaż zaworów należy wykonywać zgodnie z przepisami (regulacjami prawnymi lub innymi wytycznymi) obowiązującymi na miejscu montażu. W szczególności podczas montażu zaworów na instalacjach gazu ziemnego należy ściśle przestrzegać wszystkich przepisów obowiązujących na miejscu montażu w tym co najmniej wymagań norm EN lub EN (montaż wykonany zgodnie z ww. zaleceniami zmniejsza ryzyko wystąpienia pożaru). Zawór jest dostarczany bez zewnętrznych urządzeń do redukcji ciśnienia. Dlatego też należy go montować w taki sposób, aby ciśnienie robocze urządzenia w miejscu jego montażu nigdy nie przekroczyło dopuszczalnej wartości ciśnienia maksymalnego (MOP). Takie przekroczenie jest dozwolone jedynie w ograniczonym przedziale czasowym do wartości równej 1,1 x MOP. Jeśli użytkownik uzna to za konieczne, istnieje możliwość montażu odpowiednich urządzeń do redukcji ciśnienia. Wówczas przed rozpoczęciem inspekcji lub czynności konserwacyjnych należy otworzyć odpowiedni układ odpowietrzający lub drenujący i usunąć gaz lub ciecz z instalacji. Dzięki specjalnej konstrukcji gniazda uszczelnienia, w instalacji nie dochodzi do powstania nadciśnienia w zagłębieniu korpusu wewnątrz gniazda uszczelnienia. 6
7 2.3 WYMAGANIA SPECJALNE Przed montażem zaworu należy upewnić się, że: zawór zmieści się w zaprojektowanej dla niego przestrzeni, jednocześnie zapewniona jest odpowiednia ilość miejsca do przeprowadzania czynności konserwacyjnych (patrz Tabela 2); rurociągi przed i za zamontowanym zaworem znajdują się na tej samej rzędnej co króćce wlotowe i wylotowe, a ich konstrukcja może wytrzymać obciążenie ciężarem zaworu; kołnierze na króćcach wlotowych i wylotowych rurociągów są zamontowane równolegle do powierzchni uszczelnienia zaworu; wnętrze zaworu jest czyste i zawór nie został on uszkodzony w czasie transportu; odcinek rurociągu przed zaworem został oczyszczony, i zostały usunięte wszelkie zanieczyszczenia takie jak żużel spawalniczy, piasek, resztki lakieru, wody itp. Konstrukcja zaworu umożliwia jego montaż bez względu na kierunek przepływu. Można go montować w dowolnej pozycji (przepływ pionowy lub poziomy). Dla średnic DN 150 i większych zawór jest wyposażony we własną konstrukcję wsporczą. Konstrukcję należy zmontować w taki sposób, aby przejmowała obciążenie ciężaru zaworu bez przenoszenia naprężeń na połączenia rurociągów. Przyłącza króćców wlotowych i wylotowych rurociągów należy wykonać jako: standardowe połączenia kołnierzowe o wymiarach i rodzajach zgodnie z wytycznymi w tabelach (patrz Rozdział 2.4). Wyboru śrub do wykonania połączeń i do montażu uszczelek powinien dokonać monter, który powinien również uwzględnić dane techniczne i warunki na miejscu jego montażu; połączenia spawane doczołowo; W takim przypadku monter powinien przedsięwziąć wszelkie niezbędne środki ostrożności w celu uniknięcia naprężeń termicznych zaworu podczas spawania. Podczas spawania temperatura powierzchni zaworu nie powinna przekroczyć 130 stopni. Podczas montażu zaleca się, aby kula zaworu była w pozycji całkowicie otwartej, aby zapobiec uszkodzeniu uszczelnieniu gniazda i powierzchni kuli przez ciała obce i zanieczyszczenia. Po zakończeniu montażu należy otworzyć i zamknąć zawór w celu sprawdzenia, czy działa on prawidłowo. 7
8 Tabela 2 8
9 9
10 10
11 11
12 ANGIELSKI ND WEIGHT GEAR INCH. MILLIMETERS KG. TYPE HAND LEVER SIDE VIEW GEAR OPERATOR GEAR OPERATOR NOTE GEAR OPERATOR UPON REQUEST FIG. CLASS POLSKI ŚREDNICA NOMINALNA MASA PRZEKŁADNIA CALE MILIMETRY KG TYP DŹWIGNIA RĘCZNA RZUT BOCZNY PRZEKŁADNIA PRZEKŁADNIA UWAGA PRZEKŁADNIA NA ZAMÓWIENIE RYS. KLASA 2.4. WARUNKI PRACY Przed rozpoczęciem procedury rozruchowej zaleca się przeprowadzenie kontroli, aby sprawdzić, czy warunki pracy zaworu są zgodne z danymi technicznymi. Parametry pracy znajdują się na tabliczkach znamionowych zamocowanych na każdym zaworze (Rysunek 3). Rysunek 3 ID n. ISO S.n. DN Class Body Seat Stem BALL VALVE Ball Date Kv ANGIELSKI POLSKI Numer identyfikacyjny ISO Numer seryjny Średnica nominalna Klasa Korpus Gniazdo Trzpień ZAWÓR KULOWY Kula Data Kv 12
13 Tmax Tmin MOP przy temp. maks. MOP przy temp. min. Temp. maks. Temp. min. W szczególności należy zwrócić uwagę na poniższe dane techniczne: Maksymalne dopuszczalne ciśnienie MOP w temperaturze maksymalnej, Minimalne dopuszczalne ciśnienie MOP w temperaturze minimalnej, Minimalna i maksymalna temperatura obliczeniowa (podano minimalne i maksymalne wartości), Klasa króćców wlotowych i wylotowych. Należy również sprawdzić, czy zastosowane materiały i sposób obróbki powierzchni, jeśli takowy zastosowano, są zgodne z planowanymi warunkami pracy zaworu. Na etapie projektowym, geometria zaworu nie uwzględnia naprężeń spowodowanych ruchem komunikacyjnym, wiatrem lub trzęsieniami ziemi. Dlatego też należy przedsięwziąć odpowiednie kroki w celu zmniejszenia oddziaływania takich czynników na montaż, jeśli mogą one wystąpić. 13
14 3.0 ROZRUCH 3.1 ZWIĘKSZANIE CIŚNIENIA Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy poprawnie zamontowano króćce oraz czy odpowietrzniki i odwodnienia, jeśli występują, są zamknięte. Wówczas należy powoli zwiększać ciśnienie w instalacji (lub w części instalacji) wykorzystując zawór procesowy wysokiego ciśnienia lub inne urządzenia przeznaczone do tego celu. 3.2 KONTROLA SZCZELNOŚCI ZEWNĘTRZNEJ Próbę szczelności przyłączy zaworu do instalacji należy wykonywać zgodnie z przepisami obowiązującymi na miejscu montażu. Przyjmuje się, że szczelność zewnętrzna jest zapewniona, jeśli po nałożeniu środka pieniącego na elementy ciśnieniowe, na ich powierzchni nie pojawiają się pęcherzyki. W przypadku cieczy, przyjmuje się, że szczelność jest zapewniona, jeśli na połączeniach nie występują żadne widoczne wycieki. 3.3 KONTROLA SZCZELNOŚCI WEWNĘTRZNEJ Dzięki wykorzystaniu gniazd typu double block and bleed istnieje możliwość sprawdzenia wewnętrznej szczelności zaworu bez jego demontażu i bez obniżania ciśnienia na instalacji, na której zawór został zamontowany (patrz Rysunek 4). Po ustawieniu zaworu w pozycji całkowicie otwartej lub całkowicie zamkniętej należy utrzymać ciśnienie w rurociągu, otworzyć spust odwadniający (poz. 13 na Rys. 4) i sprawdzić, czy nie pojawia się w tym miejscu wyciek. ANGIELSKI POLSKI CLOSED VALVE ZAWÓR ZAMKNIĘTY FIGURE 4 RYSUNEK 4 OPEN VALVE ZAWÓR OTWARTY 14
15 4.0 KONSERWACJA 4.1 INSTRUKCJE OGÓLNE Czynności kontrolne i konserwacyjne są ściśle powiązane z jakością transportowanego płynu. Dlatego też zaleca się wykonywanie planowych czynności konserwacyjnych, których okresowość, jeśli nie została określona w przepisach, zależy od: jakości transportowanego płynu; czystości i zabezpieczenia rurociągów instalacji. Zazwyczaj po pierwszym uruchomieniu instalacji konieczne są częstsze przeglądy konserwacyjne ze względu na większe zabrudzenie wewnątrz rurociągów. Okresowe czynności konserwacyjne dotyczą również zewnętrznych powierzchni zaworu. W szczególności należy odnawiać warstwę ochronną (zazwyczaj polakierowaną) w przypadku jej zużycia. Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy upewnić się, że dana część instalacji została odizolowana, a ciśnienie w rurociągu zostało obniżone. Ponadto, zaleca się odprowadzanie medium z korpusu zaworu przez zawór spustowy zainstalowany na korpusie (patrz poz. 13 na Rysunku 4). Należy również upewnić się, że dostępne są wszystkie zalecane części zapasowe. Należy używać oryginalnych części zapasowych Pietro Fiorentini Spa. UWAGA: Stosowanie nieoryginalnych części zapasowych zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialności. 15
16 4.2 WYMIANA PIERŚCIENIA OGNIOWEGO USZCZELNIAJĄCEGO (58) LUB WYMIANA USZCZELKI O-RING (56) (112) (169) Czynności opisane poniżej można wykonywać bez demontażu zaworu. Należy sprawdzić, czy zawór jest całkowicie zamknięty (lub otwarty). Należy odprowadzić medium z korpusu zaworu, otwierając zawór spustowy (13) WYMIANA USZCZELKI O-RING (56) dla DN 2 4 KLASA i DN 2 3 KLASA 600 Z DŹWIGNIĄ (Rysunek 5) Należy odkręcić nakrętkę (52), zdjąć podkładkę (75), dźwignię (74), odkręcić nakrętkę (48), zdjąć podkładkę Belleville (49), zacisk trzpienia (66), drugą podkładkę Belleville (49), poluzować śruby (18), zdjąć kołnierz dławicy (33), dławicę (50) i uszczelkę O-ring (56) Należy oczyścić i nasmarować gniazdo uszczelki O-ring i zamontować nową uszczelkę O-ring (56) Następnie należy zamontować dławicę (50), kołnierz dławicy (33), dokręcić śruby (18), zamontować podkładkę Belleville (49), zacisk trzpienia (66), drugą podkładkę Belleville (49), nakręcić nakrętkę (48), zamontować dźwignię (74), podkładkę (75) i dokręcić nakrętkę (50). Zamknąć zawór spustowy (13). Rysunek 5 16
17 4.2.2 WYMIANA PIERŚCIENIA OGNIOWEGO USZCZELNIAJĄCEGO (58) dla DN 6 KLASA Z DŹWIGNIĄ (Rysunek 6) Należy zdjąć szeklę zatrzaskową (19) i dźwignię (74), odkręcić nakrętkę (48), zdjąć podkładkę Belleville (49), zacisk trzpienia (66) i drugą podkładkę Belleville (49), poluzować śruby (18), zdjąć kołnierz dławicy (33), dławicę (50) i pierścień ogniowy uszczelniający (58) Należy oczyścić miejsce po starym pierścieniu i zamontować nowy ogniowy pierścień uszczelniający (58) Należy zamontować dławicę (50), kołnierz dławicy (33), dokręcić śruby (18). Należy zamontować podkładkę Belleville (49), zacisk trzpienia (66), drugą podkładkę Belleville (49), nakręcić nakrętkę (48), zamontować dźwignię (74) i szeklę zatrzaskową (19). Zamknąć zawór spustowy (13). Rysunek 6 17
18 4.2.3 WYMIANA USZCZELKI O-RING (56) dla DN 2 4 KLASA i DN 2 3 KLASA 600 Z URZĄDZENIEM REGULUJĄCYM (Rysunek 7) Należy poluzować śruby (10) i zdjąć urządzenie regulujące Należy poluzować śruby (15), zdjąć kołnierz (34), pierścień nastawczy (130), poluzować śruby (18), zdjąć kołnierz dławicy (33), dławicę (50) i uszczelkę O-ring (56) Należy oczyścić i nasmarować gniazdo uszczelki O-ring i zamontować nową uszczelkę O- ring (56) Należy zamontować dławicę (50), kołnierz dławicy (33), dokręcić śruby (18), zamontować pierścień nastawczy (130), kołnierz (34) i dokręcić śruby (15) Należy nałożyć urządzenie regulujące i dokręcić śruby (10). Należy zamknąć zawór spustowy. Szczegóły dotyczące montażu urządzenia regulującego znajdują się w odrębnej dokumentacji. Rysunek 7 18
19 4.2.4 WYMIANA PIERŚCIENIA OGNIOWEGO USZCZELNIAJĄCEGO (58) I USZCZELKI O-RING (112) (169) dla DN 6 24 KLASA i DN 4 KLASA 600 Z URZĄDZENIEM REGULUJĄCYM (Rysunek 8) Należy poluzować śruby (10) i zdjąć urządzenie regulujące Należy zdjąć wpust (11), uszczelkę O-ring (169), poluzować śruby (15), zdjąć kołnierz (34), uszczelkę O-ring (112), dławicę (50) i pierścień ogniowy uszczelniający (58) Należy oczyścić gniazdo pierścienia uszczelniającego (58), szczeliny na uszczelki O-ring (112) (169) na kołnierzu (34), zamontować nowy pierścień uszczelniający (58) i nowe uszczelki O-ring (112) (169) Należy zamontować dławicę (50), kołnierz (34), dokręcić śruby (15) i zamontować wpust trzpienia (11) Należy nałożyć urządzenie regulujące i dokręcić śruby (10). Szczegóły dotyczące montażu urządzenia regulującego znajdują się w odrębnej dokumentacji. Rysunek 8 19
20 5.0 SMAROWANIE Zawory zostały już nasmarowane podczas montażu (smarem najbardziej odpowiednim do warunków pracy, jeśli zostały one określone w zamówieniu), aby: 1) ułatwić montaż podzespołów, 2) poprawić właściwości regulacyjne, 3) ułatwić konserwację w przypadku przechowywania urządzenia w magazynie. Przy doborze smaru konieczne jest zwrócenie uwagi na rodzaj przepływającego medium. Zaleca się stosowanie niżej wymienionych smarów w poszczególnych przypadkach: a) Tlen: Molykote, proszek Z, olej Fonblin, Safety Oxy Lube 200 EP (Tecnolube Seal), inne smary lub smary stałe mogą tworzyć mieszanki wybuchowe. b) Produkty spożywcze: wazelina lub inne materiały nietoksyczne. Dla innych medium należy stosować smary dobrane pod kątem warunków pracy (temperatura), zaleceń producentów, zwracając uwagę, aby nie stosować produktów o właściwościach korozyjnych mogących uszkodzić części gumowe urządzenia. Do wszelkich zastosowań na instalacjach przesyłowych gazu (oprócz tlenu) zaleca się stosowanie smaru stałego POLYMER 1000 (wprowadzonego na rynek przez Tecnolube Seal) lub produktów podobnych. W przypadku specjalnych zastosowań zaleca się uzyskanie dokładnych informacji na temat rodzaju przepływającego medium, i jego właściwości roboczych. 20
21 6.0 USZCZELKA AWARYJNA Do uszczelki awaryjnej gniazda i trzpienia (jeśli jest to wymagane) zaleca się stosowanie smaru stałego VALVE PEANUT LUBE (produkt TECNOLUBE SEAL) lub smarów podobnych. Aby wstrzyknąć smar do smarownicy awaryjnej (62) należy poluzować zatyczkę (1), jak przedstawiono na Rysunku 9, obracając ją o 360. Następnie należy wstrzyknąć smar przy użyciu specjalnej pompy wtryskowej. W celu wstrzyknięcia smaru konieczne jest użycie pompki o maks. ciśnieniu roboczym wyższym niż maksymalne ciśnienie robocze zaworu, które wynosi 20 bar w momencie smarowania. Rysunek 9 ANGIELSKI INJECTOR HEAD POLSKI GŁOWICA WTRYSKIWACZA 21
22 7.0 PRZECHOWYWANIE Podczas długich okresów przechowywania zaworów kulowych o całkowicie spawanym korpusie nie trzeba podejmować żadnych szczególnych środków ostrożności. Jednakże zaleca się przestrzegania poniższych wytycznych: Należy przeciwdziałać powstawaniu wilgoci stosując wentylację, osuszanie lub ogrzewanie. Magazyn musi być suchy, niezakurzonym i dobrze wentylowany, a temperatura w pomieszczeniu powinna mieścić się w zakresie 0 C C. Należy właściwie zarządzać częściami zapasowymi, aby uniknąć zbyt długiego czasu przechowywania. Zawory należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach. Nie należy zdejmować zabezpieczeń fabrycznych na połączeniach kołnierzowych. Zawór należy przechowywać w pozycji zamkniętej w celu zabezpieczenia uszczelnienia gniazda zaworu. Elementy gumowe należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, aby zapobiec ich szybkiemu starzeniu. W szczególności należy przestrzegać odpowiednich norm dotyczących przechowywania produktów gumowych (DIN 7716). Należy chronić uszczelnienie i gniazdo przed kurzem lub innymi materiałami. Jeśli do wnętrza zaworu przedostaną się zanieczyszczenia, należy przed montażem dokładnie oczyścić uszczelnienie i gniazdo kuli. 8.0 ZALECANE CZĘŚCI ZAPASOWE W przypadku zaworów kulowych o całkowicie spawanym korpusie najczęściej zalecane części zapasowe to: uszczelki na różnych połączeniach (zazwyczaj uszczelka O-ring) pierścień ogniowy uszczelniający. Przy zamawianiu części zapasowych należy podać następujące informacje: Typ zaworu Numer seryjny Rok produkcji Rodzaj medium Numer części (pozycja) Ilość 22
23 23
24 24
25 25
26 26
27 ANGIELSKI GEAR OPERATOR EXECUTION UPON REQUEST HAND LEVEL STANDARD EXECUTION FOR CLASS AND ND GROUND LEVEL GEAR OPERATOR UNDERGROUND EXECUTION PIPE WRENCH UNDERGROUND EXECUTION GEAR OPERATOR ABOVE GROUND EXECUTION CUT VIEW Y-Y EMERGENCY SEALING FOR ND UPON REQUEST FOR ND 2-10 SECT. X-X STEM BALL CONNECTION ANTISTATIC DEVICE UPON REQUEST POLSKI ZABUDOWA PRZEKŁADNI NA ZAMÓWIENIE STANDARDOWA ZABUDOWA DŹWIGNI RĘCZNEJ DLA KLASY I DN POZIOM TERENU PODZIEMNA ZABUDOWA PRZEKŁADNI PODZIEMNA ZABUDOWA KLUCZA DO RUR NAZIEMNA ZABUDOWA PRZEKŁADNI PRZEKRÓJ Y-Y USZCZELNIENIA AWARYJNEGO DLA DN NA ZAMÓWIENIE DLA DN 2 10 PRZEKRÓJ X-X POŁĄCZENIA KULI Z TRZPIENIEM URZĄDZENIE ANTYSTATYCZNE NA ZAMÓWIENIE PRZEKRÓJ Z-Z USZCZELNIENIA AWARYJNEGO TRZPIENIA NA ZAMÓWIENIE ZABUDOWA PRZEKŁADNI NA ZAMÓWIENIE CUT VIEW Z-Z STEM EMERGENCY SEALING UPON REQUEST GEAR OPERATOR EXECUTION UPON REQUEST HAND LEVEL STANDARD EXECUTION FOR ZABUDOWA STANDARDOWA DŹWIGNI CLASS RĘCZNEJ DLA KLASY STEM ASSEMBLY ALSO VALID FOR ND 4 6 ZESPÓŁ TRZONU RÓWNIEŻ DLA DN WELDING PROCEDURES PROCEDURY SPAWALNICZE WELDED SPAWANY PLUG POS. 14 ZATYCZKA POZ. 14 ABOVE GROUND EXECUTION ZABUDOWA NAZIEMNA REFER TO T.T.1071 FOR THE ASSEMBLY PROCEDURA MONTAŻU - PATRZ T.T.1071 PROCEDURE BALL VALVE TRUNNION FULLY WELDED ZAWÓR KULOWY O CAŁKOWICIE SPAWANYM KORPUSIE Z KULĄ UJARZMIONĄ POS. POZ. PART NAME NAZWA CZĘŚCI MATERIAL MATERIAŁ FACING HEAT TREAT. PRZYLGA OBRÓBKA CIEPLNA BODY KORPUS SEAT GNIAZDO BALL KULA BONNET KOLUMNA ZAWORU THRUST PLATE PŁYTKA DOCISKOWA CAP SCREW ŚRUBA Z ŁBEM ZMNIEJSZONYM STEM KEY WPUST TRZPIENIA DRAIN PLUG ZATYCZKA SPUSTOWA PLUG ZATYCZKA O RING USZCZELKA O-RING SPRING SPRĘŻYNA UPPER BEARING GÓRNE ŁOŻYSKO LOWER BEARING DOLNE ŁOŻYSKO STOP PIN SWORZEŃ OGRANICZAJĄCY TAIL PIECE PRZYŁĄCZE THRUST BUSHING TULEJA DOCISKOWA GLAND FLANGE KOŁNIERZ DŁAWICY FLANGE KOŁNIERZ 27
28 PIN NAME PLATE HAND LEVER NUT SPRING WASHER GLAND FIRE SAFE RING GREASE NIPPLE BRACKET PIN STEM STOP ELASTIC RING WRENCH HEAD WASHER BALL ANTISTATIC PTFE INSERT CARBON STEEL BUNA-N AISI ALUMINIUM GRAPHITE STEEL ASTM INCONEL PTFE LINED CHR. PLATED UNDERGROUND EXECUTION SWORZEŃ TABLICZKA ZNAMIONOWA DŹWIGNIA RĘCZNA NAKRĘTKA PODKŁADKA SPRĘŻYSTA DŁAWICA PIERŚCIEŃ OGNIOWY USZCZELNIAJĄCY SMAROWNICZKA WSPORNIK SWORZEŃ OGRANICZNIK TRZPIENIA PIERŚCIEŃ ELASTYCZNY ŚRUBA Z ŁBEM DO KLUCZA PODKŁADKA KULOWY, ANTYSTATYCZNY USZCZELNIENIE PTFE STAL WĘGLOWA BUNA-N AISI ALUMINIUM GRAFIT STAL ASTM INCONEL WYŁOŻONY PTFE CHROMOWANY ZABUDOWA PODZIEMNA 28
NAF-Triball Zawory kulowe PN DN
NAF-Triball Zawory kulowe PN 16-40 DN 10-100 Wydanie 10/02 NAF-Triball DN 10-100 PN 16-40 A8 Przeznaczenie: do cieczy, gazów, pary wodnej Charakterystyka: Zawory kulowe, pełnoprzelotowe do zastosowań jako
Bardziej szczegółowoZawór upustowy typ 620
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka
Bardziej szczegółowoGESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową NAF Setball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03
GESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową PN 10-40, ANSI 150, 300 DN 25-400 Wydanie 05/03 PN 10-40, ANSI 150, 300 DN 25-400 D2 Przeznaczenie Przemysł celulozowo - papierniczy, przemysł chemiczny, petrochemiczny
Bardziej szczegółowoPVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
Bardziej szczegółowoZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie
Przeznaczenie i zastosowanie Zasuwy nożowe służą do regulacji lub zamykania przepływu płynnych czynników roboczych o dużej gęstości, emulsji oraz czynników roboczych będących proszkami i granulatami. Stosowane
Bardziej szczegółowoPrzepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,
Bardziej szczegółowoMateriał : Korpus żeliwny
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 300 Między kołnierzami PN10/16 i ISO PN20 ANSI150-10 C + 80 C Max Ciśnienie : 16 Barów Specyfikacje : Długa szyjka dla izolacji
Bardziej szczegółowoZAWÓR KULOWY DO PRZYSPAWANIA
B.5 / 1 / 5 według standardów EN, z pełnym przelotem 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160, 250) Materiały Pozycja Typ Nazw a części 1 Korpus 4 Kielich do przy spawania X=1 Dla zw ykłych temperatur od 20
Bardziej szczegółowowedług standardów EN, z pełnym przelotem KM 9107.X-01-M5 (MS) długie długości zabudowy DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)
E.8 / 1 / 5 według standardów EN, z pełnym przelotem KM 9107.X-01-M5 (MS) długie długości zabudowy 15 100 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) Materiały Typ KM 9107.X-01- MD5(MDS) Pozycja Nazw a części 1 Korpus
Bardziej szczegółowoNR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16
Średnice: DN 50 600 Przyłącza: Kołnierze R.F. PN10/16 Temperatura min.: 10 C Temperatura maks.: + 120 C Ciśnienie maks.: 16 bar do wymiaru DN 300 (10 bar powyżej) Specyfikacja: Dysk z żeliwa sferoidalnego
Bardziej szczegółowoR o L. PRZEPUSTNICE DO SPAWANIA ze stali węglowej seria BLUE LINE. Zastosowanie
DO SPAWANIA ze stali węglowej seria 100 C ont R o L Zastosowanie Przepustnice do wspawania serii 100 zostały specjalnie zaprojektowane do pracy w sieciach ciepłowniczych i chłodniczych. Mogą być stosowane
Bardziej szczegółowoZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY DO PRZYSPAWANIA
F.1.3 / 1 / 5 z dwoma gniazdami, z pełnym przelotem L lub T 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100 (160, 250) Materiały Pozycja Typ Nazw a części 1 Korpus 2 Kielich do przy spawania 7 Kula 8 Trzpień X=1 Dla zw ykłych
Bardziej szczegółowoPRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii ( )
Operation PRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii 1100 (1000-100) C ont R o L Zastosowanie Międzykołnierzowe przepustnice typu Wafer serii 1100 (1000 100) zostały specjalnie zaprojektowane
Bardziej szczegółowoMateriał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
Bardziej szczegółowoMateriał : Stal nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 1/4" do 3" gwint wewnętrzny BSP - 20 C + 200 C Max Ciśnienie : 63 Barów Specyfikacje : PTFE+FKM uszczelki na trzpieniu Gniazdo z wypełnieniem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY GWINTOWANY
F.1.1 / 1 / 5 z dwoma gniazdami, z pełnym przelotem L lub T KM 9301.X-01-01 gwint przyłączeniowy G KM 9301.X-01-02 gwint przyłączeniowy NPT 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100 Materiały Typ KM 9301.X-01-01 Typ
Bardziej szczegółowoMateriał : Korpus żeliwny
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 1200 Między kołnierzami PN10/16, ANSI150 do DN600-10 C + 110 C ( 130 C chwilowo) Max Ciśnienie : 16 Barów do DN300 Specyfikacje
Bardziej szczegółowoREF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :
REF. 7 64 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : Max Ciśnienie : Specyfikacje : DN 15 do 150 mm Kołnierze ISO PN1640 R.F. - 10 C + 180 C 40 Barów
Bardziej szczegółowoTechnote. Frese YDF-2F i YDF-20F Zawory Regulacyjne Ciśnienia Różnicowego. Zastosowanie. Zalety. Cechy.
Strona 1 z 5 Zastosowanie są zaworami regulacyjnymi ciśnienia różnicowego, do stosowania w instalacjach grzewczych, ciepła technologicznego oraz sieciach ciepłowniczych. Model ten jest wysoko wydajnym
Bardziej szczegółowoZawór klapowy zwrotny typ 33
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)
Bardziej szczegółowoPRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16
Certificate 3.1 Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 300 Między kołnierzami PN6, PN10/16, Klasa 150, JIS10K* -10 C +80 C Max Ciśnienie : 16 barów Specyfikacje
Bardziej szczegółowoDN max+260 C/ min -40 C DN1200 max C/ min -20 C
ze stali węglowej seria 31500 C ont R o L ZASADA DZIAŁANIA 15-07-2009 Przepustnice Hogfors serii 31500 (31000-31200) pełnią funkcje zaporowe oraz regulacyjne w sieciach ciepłowniczych, w systemach elektrowni
Bardziej szczegółowoSeria L9. Przepustnice motylkowe typu LUG. Obszary zastosowań. Zawory odcinające. PRZEMYSŁ POŻARNICTWO
Obszary zastosowań WODA 0 KLIMATYZACJA GAZ OGRZEWANIE WODA PITNA www.brandoni.it PRZEMYSŁ POŻARNICTWO Przepustnice motylkowe tupu LUG serii L9 to zawory odcinające z dyskiem o centrycznej osi i korpusem
Bardziej szczegółowoDozownik VENTURIEGO typ MX-VZ
Dozownik VENTURIEGO typ MX-VZ 100 350 Dla systemów pianowych z centralnym systemem dozowania środka pianotwórczego, a także w celu ochrony zróżnicowanych obiektów, gdzie w każdym przypadku wymagana jest
Bardziej szczegółowoZawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym
Arkusz informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym Opis Zawory zostały zaprojektowane do współpracy z siłownikami AMV(E)
Bardziej szczegółowoVM PVDF. Zawór membranowy
Zawór membranowy Zawór membranowy Zawór membranowy typu VM jest zaworem ręcznym wyposażonym w niewznoszące pokrętło. Oznacza to, że podczas obracania nie zmienia się jego wysokość. Metalowe wrzeciono i
Bardziej szczegółowoMateriał korpusu : Stal węglowa ASTM A216 WCB
Certificate 3.1 Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 40 do 1400 mm Międzykołnierzowe PN10/16 i Klasy 150 (PN20) - 20 C + 350 C Max Ciśnienie : 16 Barów wszystkie do DN300
Bardziej szczegółowoZawory odcinające kulowe ręczne X.D stalowe do NH 3, R22, R404A... CO 2 d n = 25 do 80 mm firmy RFF, Francja
RFF Wyłączny dystrybutor firmy HANSEN, USA i RFF, Francja AUTOMATYKA CHŁODNICZA ARMATURA URZĄDZENIA Zawory odcinające kulowe ręczne.d stalowe do NH 3, R22, R404A... CO 2 d n = 25 do 80 mm firmy RFF, Francja
Bardziej szczegółowoZawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy
Bardziej szczegółowoNa specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C
Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany
Bardziej szczegółowoZAWÓR KULOWY DO PRZYSPAWANIA TYPU METAL-METAL
E.7 / 1 / 5 TYPU METAL-METAL według standardów EN, z pełnym przelotem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) Materiały Typ KM 9103.X-01-MD5(MDS) Pozycja Nazw a części 1 Korpus 4 Kielich
Bardziej szczegółowoWysokociśnieniowy zawór odcinający. zdławnicą z nieobrotowym wrzecionem. zkołnierzami zkońcówkami do spawania PN DN
Karta katalogowa R 7653.1/6--61 NORI 320 Wysokociśnieniowy zawór odcinający zdławnicą z nieobrotowym wrzecionem zkołnierzami zkońcówkami do spawania ZXLF ZXSF PN 250-320 DN 65-200 Zastosowanie Linie technologiczne
Bardziej szczegółowoZawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym
Arkusz informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym Opis Zawory VRB zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne
Bardziej szczegółowoPRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16. * zgodnie ze średnicą
Certificate 3.1 Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 1200 Między kołnierzami PN6, PN10/16, Klasa 150, JIS10K* -15 C +110 C (130 C chwilowo) Max Ciśnienie : 16
Bardziej szczegółowoZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM
CHARAKTERYSTYKA Zasuwy nożowe S-GATE wyposażone w siłownik pneumatyczny przeznaczone są do automatyzacji przepływu w sieciach przesyłowych i zbiornikach. Obszary zastosowania zasuw to uzdatnianie wody,
Bardziej szczegółowoMateriały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany
Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End
Bardziej szczegółowoPrzepustnica typ 56 i typ 75
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-8 Wrocław Tel./Fax: +8 7 36 3 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy Uszczelnienia (do wyboru) EPDM CSM FKM FKM-F
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Bardziej szczegółowoZawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór utrzymujący ciśnienie typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał
Bardziej szczegółowoFE DN PVC-U. Butterfly valve
FE DN 40 200 PVC-U Butterfly valve Przepustnica Używana do dławienia i zamykania przepływu Wymiary: od DN 40 do DN 200 mm, wg DIN 3202 K2 i ISO 5752 długości zabudowy średnie, seria 25 Najwyższe dopuszczalne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ŁĄCZNIKI AMORTYZACYJNE Nr kat. 9222; 9223 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 11-2018 1/9 SPIS TREŚCI 1 OPIS TECHNICZNY... 3 1.1 NAZWA I CECHY WYROBU... 3 1.2 PRZEZNACZENIE... 3 1.3 CHARAKTERYSTYKA
Bardziej szczegółowoPRZEPUSTNICE TYP OPIS CIŚNIENIE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. Przepustnice centryczne między-kołnierzowe
PRZEPUSTNICE PRZEPUSTNICE TYP OPIS CIŚNIENIE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. B-599 B-099 B-1F6 B-4F Przepustnice centryczne między-kołnierzowe Przepustnice centryczne między-kołnierzowe Przepustnice
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA ZGODNOŚCI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI w rozumieniu dyrektywy urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE My, firma E. Hawle Armaturenwerke GmbH Wagrainer Straße 13, A-4840 Vöcklabruck niniejszym deklarujemy, że określone poniżej armatury
Bardziej szczegółowoZAWÓR STEROWANY RĘCZNIE
ZAWÓR STEROWANY RĘCZNIE INSTRUKCJA TECHNICZNA MT042/E MONTAŻ, URUCHOMIENIE, KONSERWACJA SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE 1.1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 1.2 STEROWANIE ZAWOREM 2. INSTALACJA 2.1 INFORMACJE OGÓLNE
Bardziej szczegółowoGESTRA Zawór kulowy NAF Duball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03
GESTRA Zawór kulowy PN 10-40, ANSI 150, 300 25-500 Wydanie 05/03 PN 10-40, ANSI 150, 300 25-500 D2 Przeznaczenie Przemysł celulozowo - papierniczy, przemysł chemiczny, petrochemiczny i wszędzie tam, gdzie
Bardziej szczegółowoDwupołożeniowe zawory odcinające typu DSV 1 i DSV 2 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna
Dwupołożeniowe zawory odcinające typu DSV 1 i DSV 2 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA Dokumentacja techniczna Dokumentacja techniczna Dwupołożeniowe zawory odcinające, typu DSV 1 i DSV 2 Spis treści Strona Wprowadzenie...3
Bardziej szczegółowoZawór kulowy z wykładziną z PTFE typu BR 20a
Zawór kulowy z wykładziną z PTFE typu BR 20a Zastosowanie: Zawór kulowy o szczelnym zamknięciu, z wykładziną z PTFE, przeznaczony do mediów agresywnych, zwłaszcza w instalacjach chemicznych o wysokich
Bardziej szczegółowoSeria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym typ i Zawór niskotemperaturowy typu 3248
Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym typ 3248-1 i 3248-7 Zawór niskotemperaturowy typu 3248 Wykonanie zgodnie z normami DIN Zastosowanie Zawór przelotowy lub kątowy przeznaczony do stosowania
Bardziej szczegółowoVEOLIA ENERGIA WARSZAWA S.A.
VEOLIA ENERGIA WARSZAWA S.A. Dyrekcja Inżynierii Dział Badań i Standardów WYMAGANIA TECHNICZNE ORAZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA DLA KURKÓW KULOWYCH ZAPOROWYCH DN 500 PRZEZNACZONYCH DO MONTAŻU W WYSOKOPARAMETROWYCH
Bardziej szczegółowoZawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy
Arkusz Informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy Opis VF 2 VF 3 Zawory VF 2 i VF 3 zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne rozwiązanie
Bardziej szczegółowoZawór upustowy typ V 85 i typ V 185
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał membrany
Bardziej szczegółowoZawory przelotowe kołnierzowe, PN10
4 320 Zawory przelotowe kołnierzowe, PN0 VVF3... Zawory przelotowe, PN0, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 DN25... 50 mm k vs 5... 300 m 3 /h Skok 20 lub 40 mm Mogą współpracować z siłownikami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Filtrów gazowych. Nr kat. 7310, 7320
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Filtrów gazowych Nr kat. 7310, 7320 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA 11-2017 SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY... 3 1.1 CECHY WYROBU... 3 1.2 PRZEZNACZENIE... 3 1.2 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565 Edycja: 2/2011 Data: 3.10.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego
Bardziej szczegółowoZawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym
rkusz informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym Opis Właściwości: Konstrukcja szczelna dla pęcherzyków powietrza Mechaniczne połączenia
Bardziej szczegółowoZawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie
4 379 Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie VVG55... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN25 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... 25 mm (½"... ") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Skok
Bardziej szczegółowoZawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * -8 Wrocław Tel./Fax: +8 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór redukcyjny typ V 8 i typ V 8 Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał
Bardziej szczegółowoWięcej niż automatyka More than Automation
Więcej niż automatyka More than Automation ZAWORY IGLICOWE TYP ZA ZASTOSOWANIE: Zawory iglicowe przeznaczone są do montażu, uruchomienia i obsługi przetworników, manometrów i innego osprzętu w układach
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM NR KAT 372 DN20 DN50 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY
Bardziej szczegółowoPRZEPUSTNICA ZE STALI NIERDZEWNEJ Z PODWÓJNYM MIMOŚRODEM PN25
Certificate 3.1 Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 50 do 600 mm Międzykołnierzowe PN25-29 C + 210 C Max Ciśnienie : 25 Barów Specyfikacja : Podwójny mimośród Typ Wafer
Bardziej szczegółowoAVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa 4 montaż w rurociągu zasilającym, regulowana nastawa Opis 4 (4) jest regulatorem różnicy
Bardziej szczegółowoZawory regulacyjne (PN 6) VL 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VL 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy
Arkusz informacyjny Zawory regulacyjne (PN 6) VL 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VL 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy Opis VL 2 VL 3 Zawory VL 2 i VL 3 zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne rozwiązanie
Bardziej szczegółowoZAWORY RÓWNOWAśĄCE Z PRZYŁĄCZEM KOŁNIERZOWYM LUB DO SPAWANIA Cim 3690
INFORMACJA TECHNICZNA ZAWORY RÓWNOWAśĄCE Z PRZYŁĄCZEM KOŁNIERZOWYM LUB DO SPAWANIA Cim 3690 Opis Cim 3690 wykonany jest zgodnie ze standardami EN 12217-7, ze stali (1.0345) lub ze stali nierdzewnej (1.4404)
Bardziej szczegółowoZawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510
Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ 3510 1 i 3510 7 Mikrozawór typu 3510 Wykonanie zgodnie z normami DIN Zastosowanie Zawór regulacyjny przeznaczony do regulacji małych przepływów w instalacjach
Bardziej szczegółowoZawory odcinające kulowe ręczne Y.D i I.Y.D. stalowe i ze stali nierdzewnej do NH 3, R134a, R404A... CO 2 DN 20 do 100 mm firmy RFF, Francja
RFF Wyłączny dystrybutor firm HANSEN, USA i RFF, Francja AUTOMATYKA CHŁOICZA ARMATURA ODPOWIETRZNIKI Zawory odcinające kulowe ręczne Y.D i I.Y.D stalowe i ze stali nierdzewnej do NH 3, R134a, R404A...
Bardziej szczegółowoZawory kulowe pełnoprzelotowe JIP (PN 16/25/40)
Arkusz informacyjny Zawory kulowe pełnoprzelotowe JIP (PN 16/25/40) Opis Długiej żywotności i optymalnej szczelności dzięki odpowiedniej konstrukcji i właściwemu doborowi materiałów uszczelnienia kuli
Bardziej szczegółowoNr kat. 9202; 9203; 9218
Dokumentacja techniczno-ruchowa KOLANO DWUKOŁNIERZOWE Ze stopka N TRÓJNIK KOŁNIERZOWY CZWÓRNIK KOŁNIERZOWY TT Nr kat. 9202; 9203; 9218 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie
Bardziej szczegółowoVM PP-H. Zawór membranowy
Zawór membranowy Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o. biuro Szczecin
Bardziej szczegółowoRegulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Opis AVP(-F) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania przeznaczonym
Bardziej szczegółowoZasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim PN 10 DN Wykonania standardowe. Zakres zastosowania. Dane eksploatacyjne. Wykonanie materiałowe
Karta katalogowa 7328.1-61 HERA BD Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim dwustronnie uszczelniona z malowaniem epoksydowym PN 10 DN 50-1200 Zakres zastosowania Instalacje przemysłowe-, ścieki-, technika
Bardziej szczegółowoMateriał : Korpus ze stali węglowej albo nierdzewnej
Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 40 do 1400 mm Między kołnierzami PN10/16 i ISO PN20 ANSI150-20 C dla stali wąglowej i -30 C dla nierdzewnej + 350 C Max Ciśnienie : 16
Bardziej szczegółowoZAWÓR KULOWY TYPU METAL-METAL
E.5 / 1 / 5 z dwuczęściowym korpusem i metalowymi gniazdami pływającymi, fire-safe KM 9108.X-MF5 (MFS) (kołnierzowy) a KM 9103.X-MF5 (MFS) (przyspawania) 25 100 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) F I R E -
Bardziej szczegółowoZawór redukcji ciśnienia typ E
Zawór redukcji ciśnienia typ E2115-00 Referencje Wymiary i masy DN Masa mm kg Referencje 50 20,0 RCA50DBCHA 65 23,0 RCA65DBCHA 80 25,0 RCA80DBCHA 100 36,0 RCB10DBCHA 125 51,0 RCB12DBCHA 150 62,0 RCB15DBCHA
Bardziej szczegółowoArkusz informacyjny. Opis
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa -F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis (-F) jest regulatorem
Bardziej szczegółowoZawór regulacyjny ZK29 z wielostopniową dyszą promieniową
z wielostopniową dyszą promieniową Opis służący do pracy przy wysokich ciśnieniach różnicowych. Stosowany jest między innymi, w instalacjach przemysłowych i elektrowniach, jako: zawór regulacji wtrysku
Bardziej szczegółowoMateriał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe
Bardziej szczegółowoRegulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)
Arkusz informacyjny Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25) Opis Jest to regulator upustowy różnicy ciśnień, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator
Bardziej szczegółowoSV60 Zawory bezpieczeństwa kołnierzowe
Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 SV60 Zawory bezpieczeństwa kołnierzowe Opis Pełnoskokowe zawory bezpieczeństwa SV60 przeznaczone są do pracy w instalacjach pary wodnej, gazów obojętnych i wody. Mogą być
Bardziej szczegółowoSeparator zanieczyszczeń kątowy typ 51
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 3 * 2- Wrocław Tel./Fax: + 7 36 3 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Separator zanieczyszczeń kątowy typ Materiał obudowy Materiał wkładanego
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2681, 2650 Nr katalogowy 2681
Bardziej szczegółowoZawory kulowe pełnoprzelotowe JIP (PN 16/25/40)
Arkusz informacyjny Zawory kulowe pełnoprzelotowe JIP (PN 16/25/40) Opis Długiej żywotności i optymalnej szczelności dzięki odpowiedniej konstrukcji i właściwemu doborowi materiałów uszczelnienia kuli
Bardziej szczegółowoZawory trójdrogowe kołnierzowe, PN6
4 40 Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN6 VXF2... Zawory trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Mogą być stosowane jako zawory mieszające lub rozdzielające Żeliwo szare GG-25 DN25... DN00 mm k vs,9...
Bardziej szczegółowoZawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy
Arkusz Informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy Opis VF 2 VF 3 Zawory VF 2 i VF 3 zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne rozwiązanie
Bardziej szczegółowoArkusz informacyjny. Opis
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa 4 montaż w rurociągu zasilającym, regulowana nastawa Opis 4 (4) jest regulatorem różnicy
Bardziej szczegółowoZawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn.
Arkusz Informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn. Opis Połączenia z innymi siłownikami można znaleźć w sekcji Akcesoria.
Bardziej szczegółowo3/2-drogowy zawór kulowy typ 23
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * 2-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 64 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe
Bardziej szczegółowoSeria B2.1. Zawór kulowy kołnierzowy z żeliwa sferoidalnego. made in. Obszary zastosowań AN N. Zawory odcinające.
DO AN N Obszary zastosowań WODA KLIMATYZACJA GAZ OGRZWANI PRZMYSŁ POŻARNICTWO BR I UROP Zawór kulowy kołnierzowy z żeliwa sferoidalnego made in to zawory kulowe odcinające z dzielonym korpusem składają
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Bardziej szczegółowoZawory grzybkowe (PN 16) VRB 2 - zawór 2-drogowy, gwint wewnętrzny i zewnętrzny VRB 3 - zawór 3-drogowy, gwint wewnętrzny i zewnętrzny
rkusz informacyjny Zawory grzybkowe (PN 16) VR 2 - zawór 2-drogowy, gwint wewnętrzny i zewnętrzny VR 3 - zawór 3-drogowy, gwint wewnętrzny i zewnętrzny Opis VR 2 z gwintem wewn. VR 3 z gwintem wewn. VR
Bardziej szczegółowoRegulator temperatury AVTB (PN 16)
Arkusz informacyjny Regulator temperatury AVTB (PN 16) Opis AVTB to regulator temperatury bezpośredniego działania stosowany do regulacji temperatury wody w zbiornikach ciepłej wody, wymiennikach ciepła,
Bardziej szczegółowoZawory odcinające kulowe ręczne X.D i I.X.D. stalowe i ze stali nierdzewnej do NH 3, R134a, R404A... CO 2 DN = 10 do 80 mm firmy RFF, Francja
RFF Wyłączny dystrybutor firm HANSEN, USA i RFF, Francja AUTOMATYKA CHŁOICZA ARMATURA ODPOWIETRZNIKI Zawory odcinające kulowe ręczne X.D i I.X.D stalowe i ze stali nierdzewnej do NH 3, R134a, R404A...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to
Bardziej szczegółowoZawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS
Karta katalogowa Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Zawory termostatyczne typu WVTS przeznaczone są do regulacji przepływu medium chłodzącego w zależności od nastawy oraz temperatury na czujniku.
Bardziej szczegółowoWięcej niż automatyka More than Automation
Więcej niż automatyka More than Automation SCHŁADZACZE PARY: PIERŚCIENIOWE TYPU SP-1, LANCOWE i TŁOCZKOWE TYPU ST-1 SCHŁADZACZ PIERŚCIENIOWY PARY TYPU SP-1 ZASTOSOWANIE: Dla średnic rurociągów parowych
Bardziej szczegółowoZawory przelotowe kołnierzowe, PN16
4 345 Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16 VVF45... Zawory przelotowe, PN16, z przyłączami kołnierzowymi żeliwo sferoidalne GGG-40 DN50... 150 mm k vs 19... 300 m3/h Skok 20 mm lub 40 mm Mogą współpracować
Bardziej szczegółowoV5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE OPIS KARTA KATALOGOWA
V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA Zawór odciążony kvs 1.0 10 m3/h Normalnie zamknięty Z kapturkiem ręcznej nastawy podczas uruchamiania Małe wymiary Przyłącza
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE. Wytyczne dotyczą zasuw z miękkim uszczelnieniem klina, typu E i E2 o nr kat. 4010, 4710, 4480, 4150, 4100,4140, 4027, 4050,4051,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
Bardziej szczegółowo