Instrukcja obsługi Prostnica Kątnice ze światłem Kątnice bez światła
|
|
- Weronika Witkowska
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Prostnica HA-43 LT/A Kątnice ze światłem WA-99 LT, WA-56 LT, WA-66 LT, WA-86 LT Kątnice bez światła WA-99 A, WA-56 A, WA-66 A, WA-86 A
2 Spis treści Symbole W&H Wprowadzenie Pierwsze użycie Wskazówki bezpieczeństwa Opis produktu Uruchomienie Zakładanie/Zdejmowanie, Wymiana instrumentu obrotowego, Uruchomienie próbne 5. Higiena i konserwacja Informacje ogólne, Dezynfekcja wstępna, Czyszczenie ręczne, Dezynfekcja ręczna, Mechaniczne czyszczenie i dezynfekcja, Konserwacja olejem serwisowym, Sterylizacja 6. Akcesoria W&H Dane techniczne Informacje dotyczące gwarancji Autoryzowani partnerzy serwisowi W&H
3 Symbole W&H OSTRZEŻENIE! (jeżeli istnieje ryzyko zranienia osób) UWAGA! (jeżeli istnieje ryzyko uszkodzenia rzeczy) Objaśnienia ogólne (brak zagrożeń dla osób lub mienia) Dezynfekcja termiczna Sterylizować do podanej temperatury Data Matrix Code do identyfikacji produktu, na przykład przy czynnościach dotyczących higieny/ pielęgnacji 3
4 1. Wprowadzenie Zadowolenie klientów jest najważniejszą kwestią polityki jakościowej firmy W&H. Niniejszy produkt W&H został zaprojektowany, wykonany i sprawdzony zgodnie z odpowiednimi przepisami prawnymi, normami produkcji i jakości. Bezpieczeństwo użytkownika oraz bezpieczeństwo pacjentów Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi. Zawiera ona informacje na temat sposobu obchodzenia się z produktem oraz jego bezawaryjnej, ekonomicznej i bezpiecznej obsługi. Przeznaczenie produktu Prostnica i kątnica stomatologiczna jest przeznaczona do wykonywania następujących czynności: usuwanie materiału próchnicowego, preparacja ubytków próchnicowych i koron, usuwanie wypełnień, wykańczanie i polerowanie powierzchni zębów oraz powierzchni odbudowy. Niezgodne z przeznaczeniem zastosowanie może doprowadzić do uszkodzenia prostnicy / kątnicy, stwarzając przez to zagrożenie dla użytkownika i osób trzecich. 4
5 Produkcja zgodnie z dyrektywami obowiązującymi w Unii Europejskiej Niniejsza prostnica/kątnica jest wyrobem medycznym wyprodukowanym zgodnie z Dyrektywą 93/42/WE. Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejsza prostnica/ kątnica jest przeznaczona do świadomego stosowania zgodnie z jej przeznaczeniem w stomatologii, a także zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy oraz wskazówkami instrukcji obsługi. Prostnicę/ kątnicę mogą przygotowywać do użycia i konserwacji wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie ochrony przed infekcjami, ochrony własnej oraz ochrony pacjentów. Niewłaściwe użycie, (np. brak dostatecznej higieny i konserwacji), nieprzestrzeganie wskazówek producenta lub zastosowanie akcesoriów i części, które nie zostały zatwierdzone przez firmę W&H, zwalniają producenta z obowiązku świadczeń gwarancyjnych lub innych roszczeń. Serwis Jeżeli wystąpią zakłócenia w normalnym funkcjonowaniu, należy natychmiast zwrócić się do autoryzowanego partnera serwisowego W&H (patrz strona 35). Naprawy i prace konserwacyjne mogą być wykonywane tylko przez autoryzowanego partnera serwisowego W&H. 5
6 2. Pierwsze użycie Wskazówki bezpieczeństwa > Należy zadbać o prawidłowe warunki eksploatacji sprzętu oraz sprawność układu chłodzenia urządzenia. > Zawsze należy zapewnić wystarczającą ilość odpowiedniego płynu chłodzącego oraz zadbać o właściwe usuwanie go z pola zabiegowego. W przypadku awarii układu chłodzenia należy natychmiast wyłączyć prostnicę/kątnicę. > Przed każdym użyciem prostnicy/kątnicy należy sprawdzić ją pod kątem występowania uszkodzeń lub poluzowanych części (np. przycisk). > Unikać kontaktu między główką instrumentu i tkanką miękką (niebezpieczeństwo oparzenia przez rozgrzanie przycisku). > Do chłodzenia prostnicy/kątnicy należy stosować tylko powietrze wytwarzane przez kompresory dentystyczne, które jest przefiltrowane, pozbawione oleju oraz schłodzone. > Użycie kątnicy ze światłem dozwolone jest tylko z unitami stomatologicznymi spełniającymi wymagania norm IEC (EN ) i IEC (EN ). 6
7 Higiena i konserwacja przed pierwszym użyciem Dostarczana prostnica/kątnica jest czysta i zapakowana w zgrzaną folię PE. Przed pierwszym użyciem należy wykonać czynności związane z olejeniem. Wysterylizować prostnicę/kątnicę, instrument obrotowy, przyrząd do czyszczenia dysz oraz ogranicznik wiertła i trzpień gwintowany prostnicy. > Konserwacja olejem serwisowym Strona 22 > Sterylizacja Strona 26 7
8 3. Opis produktu Prostnica ➊ Obudowa prostnicy z mocowaniem obrotowym ➋ Dysze sprayu ➌ Kompaktowy światłowód szklany ➍ Rękojeść profilowana ➎ Trzpień gwintowany ➏ Ogranicznik wiertła ➐ Przyrząd do czyszczenia dysz 8
9 WA-56 A WA-66 A WA-86 A WA-56 LT WA-66 LT WA-86 LT WA-99 A WA-99 LT Kątnice ➊ Przycisk ➋ Dysze sprayu ➌ Kompaktowy światłowód szklany* ➍ Rękojeść ➎ Nosek* ➏ Przyrząd do czyszczenia dysz * tylko w kątnicach ze światłem 9
10 4. Uruchomienie Zakładanie i zdejmowanie Nie zakładać ani nie zdejmować podczas pracy! ➊ Nałożyć prostnicę/kątnicę na mi krosilni k i obracać do słyszalnego zatrzaśnięcia sygnalizującego zablokowanie. ➋ Sprawdzić pewność połączenia z mikrosilnikiem. ➌ Zdjąć prostnicę/kątnicę przez pociągnięcie w płaszczyźnie osiowej. 10
11 Instrumenty obrotowe > Stosować wyłącznie instrumenty obrotowe w nienagannym stanie technicznym, których trzpienie wierteł odpowiadają normie DIN EN ISO Przestrzegać wskazówek producenta. > Instrument obrotowy zakładać tylko przy wyłączonej prostnicy/kątnicy. > Nigdy nie dotykać pracujących lub zatrzymujących się instrumentów obrotowych. > Nigdy nie korzystać z mocowania obrotowego prostnicy ani nie naciskać przycisku kątnicy w trakcie pracy lub zatrzymywania się urządzenia. Prowadzi to do poluzowania się instrumentu obrotowego, uszkodzenia mocowania obrotowego (prostnica) lub nagrzania przycisku (kątnica) (niebezpieczeństwo skaleczenia). 11
12 Wymiana instrumentu obrotowego w kątnicach ➊ Średnica uchwytu wiertła ø 1,6 mm: Założyć instrument obrotowy. Mocno nacisnąć przycisk (c) i jednocześnie wsunąć instrument obrotowy aż do oporu (a). Średnica uchwytu wiertła ø 2,35 mm: Nacisnąć przycisk (c) i jednocześnie wsunąć instrument obrotowy, obracając go w celu zablokowania (b). ➋ Sprawdzić pewność połączenia przez pociągnięcie w płaszczyźnie osiowej. ➌ Wyjąć instrument obrotowy przez naciśnięcie przycisku. 12
13 Wkładanie instrumentu obrotowego do prostnic ➊ Obudowę prostnicy obrócić w kierunku ( O ) aż do zablokowania. ➋ Wiertło prostnicy: Wsunąć instrument obrotowy aż do oporu. Wiertło kątnicy: Wsunąć ograniczni k wiertła i włożyć instrument obrotowy aż do oporu. Ogranicznik wiertła wyrówna różnicę długości. ➌ Obudowę prostnicy obrócić w kierunku (O) aż do zablokowania. ➍ Sprawdzić pewność zamocowania instrumentu obrotowego przez pociągnięcie w płaszczyźnie osiowej. 13
14 Uruchomienie próbne > Włożyć instrument obrotowy. > Uruchomić prostnicę/kątnicę. > Przy zaburzeniach funkcjonowania (np.: wibracje, nietypowe dźwięki, rozgrzanie urządzenia, wypływ płynu chłodzącego lub nieszczelność) należy natychmiast wyłączyć kątnicę / prostnicę i zwrócić się do autoryzowanego partnera serwisowego W&H (patrz strona 35). 14
15 Wyjmowanie instrumentu obrotowego z prostnic ➊ Obudowę prostnicy obrócić w kierunku ( O ) aż do zablokowania. ➋ Wiertło prostnicy: Wyjąć instrument obrotowy. Wiertło kątnicy: Wkręcić trzpień gwintowany w ogranicznik wiertła, obracając go w prawo i następnie wyjąć go. ➌ Obudowę prostnicy obrócić w kierunku (O) aż do zablokowania. 15
16 5. Higiena i konserwacja > Należy przestrzegać krajowych wytycznych, norm i zaleceń dotyczących czyszczenia, dezynfekcji i sterylizacji. > Prostnicę/kątnicę można konserwować mechanicznie lub ręcznie. > Zakładać odzież ochronną. > Wyjąć instrument obrotowy. > Zdjąć prostnicę/kątnicę z silnika. > Zdezynfekować i wyczyścić prostnicę/kątnicę natychmiast po każdym zabiegu, aby wypłukać płyny (np. krew, ślina itp.), które mogły ewentualnie wniknąć do wnętrza, i zapobiec ich osadzaniu na wewnętrznych częściach urządzenia. > Wysterylizować prostnicę/ kątnicę po zakończeniu ręcznego lub mechanicznego czyszczenia, dezynfekcji oraz konserwacji olejem serwisowym. > Sterylizować przyrząd do czyszczenia dysz po uprzednim wyczyszczeniu i zdezynfekowaniu. 16
17 Dezynfekcja wstępna > W przypadku silnego zabrudzenia oczyścić wstępnie chusteczkami dezynfekującymi. Używać środków do dezynfekcji, które nie działają utrwalająco na proteiny. Czyszczenie ręczne wewnątrz i na zewnątrz ➊ Spłukać i wyczyścić szczotką, używając zdemineralizowanej wody (< 38 C) ➋ Usunąć ewentualne resztki cieczy (chusteczki absorpcyjne, przedmuchanie suchym sprężonym powietrzem). Nie zanurzać prostnicy/kątnicy w roztworze dezynfekującym ani nie myć w myjce ultradźwiękowej! 17
18 Czyszczenie dysz sprayu ➊ Wyczyścić ostrożnie otwory wylotowe z zanieczyszczeń i osadów za pomocą przyrządu do czyszczenia dysz. > Przyrząd do czyszczenia dysz należy czyścić i dezynfekować w myjce ultradźwiękowej/kąpieli dezynfekującej. Czyszczenie rurki sprayu Przedmuchać rurkę sprayu dmuchawką powietrzną. W przypadku zapchania dysz lub rurki sprayu zwrócić się do autoryzowanego partnera serwisowego. 18
19 Czyszczenie wyjścia światła Bezwzględnie uni kać zarysowania powierzchni światła! ➊ Powierzchnię przemyć miękką ściereczką nasączonym płynnym środkiem czyszczącym. ➋ Powierzchnię światłowodu ostrożnie osuszyć za pomocą dmuchawki powietrznej oraz miękką ściereczką. Po każdym czyszczeniu przeprowadzić kontrolę wizualną. Prostnicy/kątnicy z uszkodzonym wyjściem światłowodu nie uruchamiać i zwrócić się do autoryzowanego partnera serwisowego W&H (patrz strona 35). 19
20 Dezynfekcja ręczna > Dezynfekcja przy użyciu środków dezynfekujących, ➊ zaleca się przecieranie powierzchni przeznaczonych do dezynfekcji. > Stosować tylko te środki do dezynfekcji powierzchniowej, które nie zawierają chloru i otrzymały certyfi kat od oficjalnie uznanych instytutów certyfikujących. > Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących użycia powierzchniowych środków dezynfekujących. Po ręcznym czyszczeniu, dezynfekcji i konserwacji olejem serwisowym konieczna jest końcowa dezynfekcja termiczna (bez opakowania) lub sterylizacja (w opakowaniu) w sterylizatorze parowym klasy B lub S (zgodnie z EN 13060). 20
21 Czyszczenie i dezynfekcja maszynowa wewnątrz i na zewnątrz Prostnica/ kątnica nadaje się do czyszczenia i dezynfekcji w termodezynfekatorze. W&H zaleca przygotowywanie sprzętu w termodezynfektorze. > Przestrzegać zaleceń producentów środków czyszczących i urządzeń. > Zwrócić uwagę na to, by po dezynfekcji termicznej prostnica/ kątnica była całkowicie sucha wewnątrz i na zewnątrz. Następnie usunąć pozostałości wilgoci sprężonym powietrzem. > Po dezynfekcji termicznej natychmiast nasmarować osuszoną prostnicę/ kątnicę. 21
22 Codzienna konserwacja olejem serwisowym ➊ Wyłącznie za pomocą oleju serwisowego marki W&H Service Oil F1, MD-400 > Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji użycia na opakowaniu oleju w aerozolu. lub Wyłącznie w urządzeniu W&H Assistina > Postępować zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia Assistina. Zalecane cykle konserwacji > Obowiązkowo po każdym czyszczeniu wewętrznym > Przed każdą sterylizacją lub > Po każdych 30 minutach użycia lub przynajmniej 1 x dziennie 22
23 Tygodniowa konserwacja olejem serwisowym ➊ Wyłącznie za pomocą oleju serwisowego marki W&H Service Oil F1, MD-400 > Założyć dozownik REF na opakowanie oleju w aerozolu. > Mocno przytrzymać kątnicę. > Wcisnąć końcówkę dozowni ka do systemu mocowania. > Spryskiwać przez ok. 1 sekundę. lub 23
24 ➋ Wyłącznie w urządzeniu W&H Assistina > Zamocować adapter REF na w urządzeniu. Otwór wylotowy powinien być skierowany w dół. > Od dołu docisnąć kątnicę od strony wiertła do adaptera. > Uruchomić urządzenie Assistina. > Docisnąć kątnicę na ok. 10 sekund do adaptera. > Zdjąć kątnicę z adaptera. > Zamknąć pokrywę urządzenia Assistina i odczekać, do zakończenia cyklu (ok. 25 sekund). 24
25 30 sekund Uruchomienie próbne po konserwacji olejem serwisowym ➊ Skierować prostnicę/kątnicę główką w dół. ➋ Uruchomić prostnicę/kątnicę na 30 sekund, aby usunąć zbędny olej. > Uruchamianie rozpoczynać od minimalnej prędkości, a następnie zwiększać ją do maksymalnej w ciągu 5 10 sekund. > W przypadku wypływu zanieczyszczeń cały proces konserwacji olejem należy powtórzyć. ➌ Ligniną lub miękką ściereczką wytrzeć prostnicę/kątnicę. 25
26 Sterylizacja i przechowywanie W&H zaleca sterylizację zgodnie z normą EN 13060, klasa B > Postępować zgodnie z instrukcją obsługi producenta urządzenia. > Oczyścić, zdezynfekować i nasmarować przed każdą sterylizacją > Zapakować hermetycznie prostnicę/ kątnicę i akcesoria w opakowania do materiałów sterylnych zgodnie z normą EN > Zwrócić uwagę, aby wyciągać tylko suchy materiał sterylny. > Materiał sterylny przechowywać w suchym miejscu chronionym przed dostępem pyłu. 26
27 Dozwolone procedury sterylizacyjne Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów, dyrektyw, norm i wytycznych. > Sterylizacja parą wodną w cyklach klasy B w sterylizatorach wykonanych zgodnie z norma EN Czas sterylizacji co najmniej 3 minuty w temperaturze 134 C lub > Sterylizacja parą wodną w cyklach klasy S w sterylizatorach wykonanych zgodnie z norma EN Musi być jednoznaczne dopuszczenie ze strony producenta dla sterylizacji prostnic/kątnic. Czas sterylizacji co najmniej 3 minuty w temperaturze 134 C 27
28 6. Akcesoria W&H Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i części zamiennych W&H! Miejsce nabycia: partnerzy firmy W&H 301 W&H Assistina Adapter Assistina do systemu mocowania W&H Service Oil F1, MD-400 (6 pcs) Przyrząd do czyszczenia dysz Dozownik na olej do konserwacji kątnic i prostnic Dozownik na olej serwisowy do konserwacji systemu mocowania Ogranicznik wiertła Trzpień gwintowany (do demontażu ogranicznika wiertła) 28
29 Dane techniczne Prostnica HA-43 LT/A Przełożenie 1 : 1 Oznakowanie kolorystyczne 1 niebieski pierścień Złączka po stronie silnika zgodnie z normą ISO 3964 ø instrumentu zgodnie z normą EN ISO :1995 (mm) 2,35 Długość zatwierdzona przez W&H (mm) Wiertło kątnicy 34 * Wiertło prostnicy 50* Mocowanie Trzonek kątnicowy: z ogranicznikiem wiertła* Trzonek prostnicowy: Min. długość mocowania 12* do oporu* Maks. prędkość obrotowa silnika (obr./min) Ilość sprayu zgodnie z ISO (ml/min) > 50 Zakres regulacji wody (zalecane ciśnienie wody) (bar) 0,5 2 (1,5) ** Zakr. reg. powietrza chip (musi być wyższe niż ciśn. wody) (zalecane ciśnienie powietrza chip) (bar) 1,5 3 (2)** Ilość powietrza chip przy 2 barach [Nl/min] > 1,5 * Jeżeli instrument obrotowy nie jest mocowany do oporu, należy zachować minimalną długość mocowania. W takim przypadku lub w przypadku stosowania instrumentów obrotowych dłuższych niż 50 mm użytkownik musi zapewnić bezpieczeństwo sobie, pacjentom i osobom postronnym poprzez dobór właściwych warunków eksploatacji. ** Ciśnienie powietrza chip / ciśnienie wody należy ustawiać jednocześnie. 29
30 Dane techniczne Kątnice ze światłem WA-99 LT / WA-56 LT / WA-66 LT / WA-86 LT / Kątnice bez światła WA-99 A WA-56 A WA-66 A WA-86 A Przełożenie 1:5 1:1 2:1 10:1 Oznakowanie kolorystyczne 1 pomarańczowy pierścień 1 niebieski pierścień 1 zielony pierścień 1 zielony pierścień Złączka po stronie silnika zgodnie z normą ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 Instrumenty obrotowe EN ISO :1995 (ø mm) 1,6 2,35 2,35 2,35 Długość zatwierdzona przez W&H (mm) 25 * 34 * 34 * 34 * Min. długość mocowania do oporu do zablokowania do zablokowania do zablokowania Maks. prędkość obrotowa silnika (obr./min) Ilość spayu zgodnie z ISO (ml/min) > 50 > 50 > 50 > 50 Zakres regulacji wody (zalecane ciśnienie wody) (bar) 0,5 2 (1,5) ** 0,5 2 (1,5) ** 0,5 2 (1,5) ** 0,5 2 (1,5) ** Zakr. reg. powietrza chip (musi być wyższe niż ciśn. wody) (zalecane ciśnienie powietrza chip) (bar) 1,5 3 (2)** 1,5 3 (2)** 1,5 3 (2)** 1,5 3 (2)** Iloœæ powietrza chip przy 2 barach [Nl/min] > 1,5 > 1,5 > 1,5 > 1,5 * W przypadku stosowania dłuższych instrumentów obrotowych użytkownik musi zapewnić bezpieczeństwo sobie, pacjentom i osobom postronnym poprzez dobór właściwych warunków eksploatacji. ** Ciśnienie powietrza chip / ciśnienie wody należy ustawiać jednocześnie. 30
31 I n f o r ma c j e d o t y c z ą c e g wa ra n c j i Niniejszy wyrób W&H został opracowany z największą dbałością przez wysoko wykwalifikowanych specjalistów. Niezawodność sprzętu gwarantują wszechstronne badania i kontrole. Prosimy zwrócić uwagę, że dochodzenie roszczeń z tytułu gwarancji jest możliwe tylko przy zachowaniu wszystkich wskazówek zamieszczonych w niniejszej instrukcji użycia. W&H jako producent odpowiada za wady materiałowe oraz wady wykonania w okresie gwarancji trwającym 24 miesiące od daty zakupu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowej obsługi lub napraw sprzętu przez osoby trzecie nieupoważnione do tego przez W&H! Roszczenia gwarancyjne z dołączonym dowodem zakupu należy zgłaszać u dostawcy lub autoryzowanego partnera serwisowego W&H. Spełnienie świadczeń gwarancyjnych nie przedłuża okresu gwarancji ani rękojmi. 24 m i e s i ą c e g wa ra n c j i
32 Autoryzowani partnerzy serwisowi W&H Zapraszamy do odwiedzenia firmy W&H w Internecie na stronie W punkcie menu»serwis«znajdą Państwo zlokalizowanego najbliżej Państwa autoryzowanego partnera serwisowego W&H. W przypadku braku dostępu do Internetu prosimy o kontakt pod W&H POLAND Sp. z o.o., ul. Leśna 1 B/C, PL Warszawa t , f , serwis@whpoland.com.pl 35
33 Producent W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t , f office@wh.com wh.com Form-Nr APL Rev. 005 / Zastrzega się prawo zmian
Instrukcja obsługi Prostnica Kątnice ze światłem Kątnice bez światła
Instrukcja obsługi Prostnica HE-43, HE-43 A/E Kątnice ze światłem WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G Kątnice bez światła WE-56, WE-56 A/E, WE-57 E, WE-66, WE-66 A/E, WE-99 A Spis treści Symbole W&H.............................................................................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Prostnice bez światła HE-43/HE-43 T. Kątnice bez światła WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T
Instrukcja obsługi Prostnice bez światła HE-43/HE-43 T Kątnice bez światła WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Spis treści Symbole... 4 5 w instrukcji obsługi (4), na prostnicy/kątnicy/na opakowaniu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Kątnice. Endea Endo Cursor EB-62 Endea EB-75 / EB-79. Kątnice. Endo NiTi WD-73 M / WD-74 M
Instrukcja obsługi Kątnice Endea Endo Cursor EB-62 Endea EB-75 / EB-79 Kątnice Endo NiTi WD-73 M / WD-74 M Spis treści Symbole W&H.... 3 1. Wprowadzenie...4 5 2. Pierwsze użycie wskazówki bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Chirurgia
Instrukcja obsługi Chirurgia Prostnica SI-11 LED G Kątnica WI-75 LED G Spis treści Symbole W&H.............................................................................................. 3 1. Wprowadzenie......................................................................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Turbina ze światłem TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98 M / TA-97 M
Instrukcja obsługi Turbina ze światłem TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Turbina bez światła TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Chirurgia. Prostnice do cięcia S-8R, S-8S, S-80
Instrukcja obsługi Chirurgia Prostnice do cięcia S-8R, S-8S, S-80 Spis treści Symbole W&H.............................................................................................. 3 1. Wprowadzenie......................................................................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Chirurgia
Instrukcja obsługi Chirurgia Rozkładana prostnica S-11 LED G Rozkładana kątnica WS-75 LED G Spis treści Symbole W&H..............................................................................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Turbiny ze światłem Turbiny bez światła
Instrukcja obsługi Turbiny ze światłem Turbiny bez światła Turbiny ze światłem TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G S TE-98
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Implantologia
Instrukcja obsługi Implantologia Kątnica WI-75 E/KM Spis treści Symbole... 4 5 używane w instrukcji obsługi (4), na kątnicy / na opakowaniu (5) 1. Wprowadzenie... 6 8 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Wkrętak kątowy WSD-90
Instrukcja obsługi Wkrętak kątowy WSD-90 Spis treści Symbole....3 4 1. Wprowadzenie....5 7 2. Pierwsze użycie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...........................................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Turbiny ze światłem TK-100 L / TK-98 L / TK-97 L / TK-94 L TK-100 LM / TK-98 LM / TK-97 LM / TK-94 LM
Instrukcja obsługi Turbiny ze światłem TK-100 L / TK-98 L / TK-97 L / TK-94 L TK-100 LM / TK-98 LM / TK-97 LM / TK-94 LM Spis treści Symbole W&H... 3 4 1. Wprowadzenie... 5 7 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Szybkozłączki RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34
Instrukcja obsługi Szybkozłączki RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34 Spis treści Symbole W&H...4 1. Wprowadzenie...5 7 2. Pierwsze użycie Wskazówki bezpieczeństwa...8 9 3. Opis produktu...10 11 Szybkozłączka
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silniki powietrzne AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM
Instrukcja obsługi Silniki powietrzne AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM Spis treści Symbole W&H dotyczące instrukcji obsługi / silnika powietrznego / opakowania...3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Chirurgia. Prostnice z diodą Mini LED+ i generatorem S-9 L G, S-11 L G. Prostnice bez światła S-9, S-10, S-11, S-12, S-15
Instrukcja obsługi Chirurgia Prostnice z diodą Mini LED+ i generatorem S-9 L G, S-11 L G Prostnice bez światła S-9, S-10, S-11, S-12, S-15 Spis treści Symbole... 4 5 używane w instrukcji obsługi (4), na
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Chirurgia. Kątnice z diodą Mini LED+ i generatorem WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G
Instrukcja obsługi Chirurgia Kątnice z diodą Mini LED+ i generatorem WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G Kątnice bez światła WS-56, WS-75, WS-91, WS-92 Spis treści Symbole... 4 5 używane w instrukcji
Bardziej szczegółowoSymbole W&H. Ogólne wyjaśnienia bez ryzyka dla osób i rzeczy. OSTRZEŻENIE! (Ryzyko zranienia) UWAGA! (zapobieganie uszkodzeniom rzeczy)
Instrukcja obsługi Spis treści Symbole W&H... 3 5 1. Wprowadzenie...6 8 2. Kompatybilność elektromagnetyczna (KEM)... 9 3. Wyposażenie... 10 4. Wskazówki bezpieczeństwa...11 16 5. Opis ładowarka... 17
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. 301 plus
Instrukcja obsługi 301 plus Spis treści Symbole W&H...3 1. Wprowadzenie... 4 5 2. Rozpakowanie...6 3. Zawartość opakowania...7 4. Zasady bezpieczeństwa...8 5. Opis panelu przedniego urządzenia...9 6. Opis
Bardziej szczegółowoOPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA / TABELA ASORTYMENTOWO-CENOWA ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH I UŻYTKOWYCH
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA / TABELA ASORTYMENTOWO-CENOWA ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH I UŻYTKOWYCH ZAŁĄCZNIK 1.1 DO SIWZ ZP/28/16 ZAŁĄCZNIK 1.1 DO UMOWY CZĘŚĆ NR 1 MIKROSILNIK ZE ŚWIATŁEM
Bardziej szczegółowoPromienny uśmiech pacjenta
Promienny uśmiech pacjenta Proxeo: profilaktyka stomatologiczna gwarantująca promienny uśmiech Profesjonalne czyszczenie zębów jest najskuteczniejszą metodą zapewnienia promiennego uśmiechu klientów i
Bardziej szczegółowoChirurgia jamy ustnej & Implantologia. Fascynacja. ergonomią. Nowe prostnice i kątnice chirurgiczne W&H NOWOŚĆ
Chirurgia jamy ustnej & Implantologia Fascynacja ergonomią 10.350 Trwałe, ergonomiczne i wytrzymałe 6.900 3.450 13.800 17.250 20.700 24.150 27.600 31.050 34.500 Min. Nowe prostnice i kątnice chirurgiczne
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi INTRA LUX head 66 LU - REF INTRA LUX head 68 LU - REF
Instrukcja obsługi INTRA LUX head 66 LU - REF 1.004.4587 INTRA LUX head 68 LU - REF 1.003.7191 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Producent:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi MULTIflex coupling REF
Instrukcja obsługi MULTIflex coupling 457 - REF 0.553.1210 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF
Instrukcja obsługi EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF 1.008.4998 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. INTRAmatic 181 M Zawsze po bezpiecznej stronie.
Instrukcja obsługi INTRAmatic 181 M - 0.535.5250 Zawsze po bezpiecznej stronie. Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach
Bardziej szczegółowoMAILLEFER 6:1. Kątnica. Instrukcja użytkowania. Polski
MAILLEFER 6:1 Kątnica Polski Instrukcja użytkowania Tylko do zastosowań stomatologicznych Sirona Dental Systems GmbH Zmiany w ramach postępu technicznego zastrzeżone. Szanowni Klienci, Kątnica MAILLEFER
Bardziej szczegółowoProdukt przeznaczony jest wyłącznie do przeprowadzania zabiegów implantologicznych.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do przeprowadzania zabiegów implantologicznych. 1. Rodzaj zabezpieczeń przed porażeniem prądem: Urządzenie klasy I Zabezpieczenie przed porażeniem prądem: Niesklasyfikowane
Bardziej szczegółowoZASTOSOWANIE I REPROCESOWANIE SPRZĘTU Z NAPĘDEM
ZASTOSOWANIE I REPROCESOWANIE SPRZĘTU Z NAPĘDEM 1) ZASTOSOWANIE Wiertarko-frezarka (napęd) przeznaczona jest do wiercenia, frezowania, wkręcania i wykręcania śrub. Również do wprowadzania drutów Kirschnera
Bardziej szczegółowoPolski. Instrukcja obsługi Elektryczny nożyk do wosku. Oryginał. Georg Schick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D Schemmerhofen
Polski Georg Schick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D-88433 Schemmerhofen Telefon +49 7356 9500-0 Telefax +49 7356 9500-95 E-Mail info@schick-dental.d e Internet www.s chick-dental.de Oryginał Instrukcja
Bardziej szczegółowoLED s be independent!
LED s be independent! Mocne, niezależne i uniwersalne a zarazem idealne dla Państwa oczu: Alegra LED+ Stosując turbiny Alegra LED+, od razu poczują Państwo cały potencjał technologii LED. Na przykład dzięki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES
Instrukcja obsługi INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES - 1.004.4503 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi MULTIflex coupling 460 E - REF 1.001.7600 MULTIflex LUX coupling 460 LE - REF 1.001.7599
Instrukcja obsługi MULTIflex coupling 460 E - REF 1.001.7600 MULTIflex LUX coupling 460 LE - REF 1.001.7599 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351
Bardziej szczegółowoNiezawierający aldehydu, środek do mycia i dezynfekcji instrumentów
Niezawierający aldehydu, środek do mycia i dezynfekcji instrumentów Testowany zgodnie z najnowszymi wytycznymi i ekspertyzami; Chroni przed korozją, odznacza się wysoką kompatybilnością materiałową; Nadaje
Bardziej szczegółowoNebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Bardziej szczegółowoKonserwator końcówek STATMATIC
Konserwator końcówek STATMATIC Czy systematycznie czyścisz i konserwujesz swoje kątnice i prostnice? Ponad 50% awarii końcówek stomatologicznych spowodowanych jest przez zanieczyszczenia, które zbierają
Bardziej szczegółowoInstrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1
Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1 strona 1 / 5 (kod kat. 6041740) Nr Kod kat. 1131040 Nazwa Przyrząd do łamania elektrody świecy 4.0 mm 6041735 6041736 6041749 6041738 6041751
Bardziej szczegółowoSilent Power Evo 2 / 2L / 4L / 4L-K
97050848 Rev. 00 15.05 Silent Power Evo 2 / 2L / 4L / 4L-K / Miniature / Miniature K POLSKI...2 PL POLSKI 1. PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE... 3 2. WAŻNE OSTRZEŻENIA... 3 3. SYMBOLE... 4 4. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE...
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Bardziej szczegółowoMyjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. INTRAmatic 181 CB Zawsze po bezpiecznej stronie.
Instrukcja obsługi INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050 Zawsze po bezpiecznej stronie. Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach
Bardziej szczegółowoNITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Bardziej szczegółowoSRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX cou pling 465 LRN - REF
Instrukcja obsługi MULTIflex coupling 465 RN - REF 0.553.1600 MULTIflex LUX cou pling 465 LRN - REF 0.553.1550 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF
Instrukcja obsługi INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF 1.003.4830 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH
Bardziej szczegółowoOdkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Bardziej szczegółowoOdkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia
Bardziej szczegółowoOPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA / TABELA ASORTYMENTOWO-CENOWA ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH I UŻYTKOWYCH
CZĘŚĆ NR 1: Załącznik nr 1.1 do wniosku SIWZ ZP/20/17 Załącznik 1.1 do umowy TURBINA ZE ŚWIATŁEM LED NP TYPU: W&H SYNEA TG 98 L 42 netto podłączenie zgodnie z normą EN ISO 9168:2009, oświetlenie poprzez
Bardziej szczegółowoKIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG
Otoskopy PICCOLIGHT F.O. LED z pojemnikiem na diodę Instrukcja użytkownika KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstr. 56 71679 Asperg Niemcy Centrala telefoniczna Tel.: +49-7141-68188-0 Faks. +49-7141-68188-11
Bardziej szczegółowonowość Made in Austria
Strefa niskich cen! Stomatologia zachowawcza TG-98 L > światło z diody LED+ > łożyska ceramiczne > czterodrożny spray > bezobsługowy filtr wody > system antyretrakcyjny > dwa rozmiary główki > gwarancja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L EXPERTmatic contra-angle E25 C Zawsze po bezpiecznej stronie.
Instrukcja obsługi EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - 1.007.5551 Zawsze po bezpiecznej stronie. Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach
Bardziej szczegółowoCzyszczenie i dezynfekcja Głowica pomiarowa tonometru, szkła kontaktowe oraz zestaw dezynfekcyjny Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ DANSK NORSK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Czyszczenie i dezynfekcja Głowica pomiarowa tonometru, szkła kontaktowe oraz zestaw dezynfekcyjny Desinset 2. Edycja /
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi INTRA L-LUX 181 L Zawsze po bezpiecznej stronie.
Instrukcja obsługi INTRA L-LUX 181 L - 0.535.5210 Zawsze po bezpiecznej stronie. Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi INTRA LUX handpiece CL 10 - REF
Instrukcja obsługi INTRA LUX handpiece CL 10 - REF 1.002.0911 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks: +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Bardziej szczegółowoMIKROSILNIK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Dziękujemy za zakup mikrosilnika NBX / NBX N
MIKROSILNIK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup mikrosilnika NBX / NBX N Przed przystąpieniem do jego użytkowania prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Pozwoli to uniknąć
Bardziej szczegółowoTempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl
Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 6963 od 01/2010 pl_pl Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm 2 od 14 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
Bardziej szczegółowoPromiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Bardziej szczegółowoZabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoLista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min
Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 KONSERWACJA 1 INFORMACJE OGÓLNE Przestrzegać wskazówek dot.
Bardziej szczegółowoProducent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach
Instrukcja obsługi EXPERTmatic LUX E15 L - 1.007.5530 EXPERTmatic LUX E20 L - 1.007.5540 EXPERTmatic E15 C - 1.007.5531 EXPERTmatic E20 C - 1.007.5541 Zawsze po bezpiecznej stronie. Dystrybucja: KaVo Dental
Bardziej szczegółowoHORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+48 61) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Stetoskop np. odwracalna głowica modelu Noroscope KIRCHNER & WILHELM
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi INTRAmatic contra-angle 14 ES
Instrukcja obsługi INTRAmatic contra-angle 14 ES - 1.003.4831 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH
Bardziej szczegółowoTester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Bardziej szczegółowoFiltr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe!
Filtr do gazu Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe! Filtr do gazu Spis rzeczy Używane symbole... 2 Instrukcja obsługi Przeznaczenie... 3 Wymiana wkładu
Bardziej szczegółowoMaszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi
Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. SMARTmatic S SMARTmatic S20 K SMARTmatic S20 S
Instrukcja obsługi SMARTmatic S20-1.011.6750 SMARTmatic S20 K - 1.011.6751 SMARTmatic S20 S - 1.011.6752 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. SMARTmatic S10 REF SMARTmatic S10 K REF SMARTmatic S10 S REF
Instrukcja obsługi SMARTmatic S10 REF 1.011.6730 SMARTmatic S10 K REF 1.011.6731 SMARTmatic S10 S REF Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoOftalmoskop Instrukcja użytkownika
Oftalmoskop Instrukcja użytkownika HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Akumulator Włącznik / wyłącznik
Bardziej szczegółowoOdkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Bardziej szczegółowoUWAGA: PO WYDRUKU EGZEMPLARZ NIENADZOROWANY
Instrukcja ST/I-23 Strona 1/6 INSTRUKCJA MONTAZU STAŁEGO URZĄDZENIA GAŚNICZEGO TA, SH ORAZ SI 1. Przedmiot i zakres instrukcji Przedmiotem niniejszej instrukcji jest określenie sposobu postępowania podczas
Bardziej szczegółowoOK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Bardziej szczegółowoSRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi
SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Bardziej szczegółowoNr produktu 000676422
INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.
Bardziej szczegółowo(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki
Bardziej szczegółowoPURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Bardziej szczegółowoOdkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość
1. Informacje o dokumencie 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej eksploatacji i demontażu urządzenia. powinna być zawsze
Bardziej szczegółowoMikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha
Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Instrukcja obsługi Rysunek: 1. Zasilacz 2. Rozrusznik kolanowy 3. Regulator obrotów 4. Przełącznik obroty lewe/prawe 5. Włącznik auto-pilota 6. Przełącznik sterowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial 072990E Nr produktu: 1339538 Instrukcje bezpieczeństwa Zakres stosowania Cechy charakterystyczne Montaż i obsługa Montaż Ręczna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi INTRA head C INTRA LUX head CL INTRA head 67 RIC
Instrukcja obsługi INTRA head C 3-1.001.4503 INTRA LUX head CL 3-1.001.8993 INTRA head 67 RIC - 0.540.8340 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi INTRA shank C 09 - REF
Instrukcja obsługi INTRA shank C 09 - REF 1.001.2278 Dystrybucja: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
Bardziej szczegółowoKOŃCÓWKI STOMATOLOGICZNE. Moc i precyzja końcówek stomatologicznych DENSIM pozwalają osiągnąć doskonałe wyniki Twojej pracy.
KOŃCÓWKI STOMATOLOGICZNE 2015 Moc i Precyzja KOŃCÓWKI STOMATOLOGICZNE Moc i precyzja końcówek stomatologicznych DENSIM pozwalają osiągnąć doskonałe wyniki Twojej pracy. System PUSH Bezpieczny i komfortowy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Bardziej szczegółowoMłynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Bardziej szczegółowoNITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
Bardziej szczegółowoMASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Bardziej szczegółowoMIKROSILNIK ZE ŚWIATŁEM LED INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
MIKROSILNIK ZE ŚWIATŁEM LED INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup mikrosilnika ze światłem LED NLX nano / NLX plus Przed przystąpieniem do jego montażu i użytkowania prosimy dokładnie zapoznać się
Bardziej szczegółowoWIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.
Bardziej szczegółowoLusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni
Bardziej szczegółowoGoldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L /
97050864 Rev. 00 15.05 Goldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L / D1 / D1-L / R20-L / E16 POLSKI.2 PL POLSKI 1. PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE... 3 2. WAŻNE OSTRZEŻENIA... 3 3. SYMBOLE... 4 4. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Bardziej szczegółowo