2006, Wydanie I Edycja polska

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "2006, Wydanie I Edycja polska"

Transkrypt

1 2006, Wydanie I Edycja polska

2 SPIS TREŚCI 1. Informacje ogólne Zasady bezpiecznej pracy Przeznaczenie Budowa i regulacja Eksploatacja brony Agregatowanie brony z ciągnikiem Praca agregatem Przejazdy transportowe Obsługa i konserwacja Smarowanie Wykrywanie i usuwanie usterek Przechowywanie DemontaŜ i kasacja Grafika ostrzegawcza i informacyjna Charakterystyka techniczna

3 1. Informacje ogólne Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część wyposaŝenia maszyny. Zadaniem instrukcji jest zapoznanie Klienta z przeznaczeniem, budową maszyny oraz zasadami prawidłowego i bezpiecznego jej uŝytkowania. Zapoznanie się z niniejszą instrukcją i przestrzeganie zawartych w niej zaleceń jest podstawowym warunkiem umoŝliwiającym uzyskanie satysfakcjonujących rezultatów przy bezawaryjnej i bezpiecznej pracy maszyną. Informacje szczególnie waŝne ze względu na bezpieczeństwo uŝytkowania i obsługi maszyny są zaznaczone w instrukcji drukiem pogrubionym z odpowiednimi zwrotami: UWAGA!, WAśNE!, OSTRZEśENIE!, PAMIĘTAJ! bądź symbolem ostrzegawczym wraz z odpowiednim opisem: Ten symbol ostrzegawczy wskazuje na waŝną informację dotyczącą zagroŝeń podaną w instrukcji obsługi. JeŜeli widzisz ten symbol, strzeŝ się zagroŝenia i uwaŝnie przeczytaj odpowiednią informację Stosowane w instrukcji określenia: strona lewa, strona prawa, przód, tył - odnoszą się do ustawienia obserwatora zwróconego twarzą zgodnie z kierunkiem jazdy maszyny. KaŜda maszyna posiada tabliczkę znamionową zamocowaną w sposób trwały do ramy. Na podstawie zawartych w niej informacji uŝytkownik moŝe zidentyfikować maszynę, co jest niezbędne zwłaszcza przy ew. zamawianiu części zamiennych. Tabliczka zawiera m.in. takie informacje jak: nazwa i adres producenta, nazwa i symbol maszyny, numer fabryczny, rok produkcji. Informacje te naleŝy podawać podczas kontaktów z producentem lub punktem sprzedaŝy. Dodatkowe informacje dotyczące zasad uŝytkowania oraz części zamiennych moŝna uzyskać bezpośrednio lub telefonicznie w firmie KONGSKILDE POLSKA Sp z o.o. lub w punktach sprzedaŝy maszyny. Symbol ostrzegawczy o zagroŝeniu 3

4 2. Zasady bezpiecznej pracy PAMIĘTAJ! - w celu uniknięcia zagro- Ŝeń, przed rozpoczęciem pracy maszyną naleŝy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać następujące zalecenia: Obsługa i uŝytkowanie brony Vibro Compact moŝe być powierzone jedynie osobie, która posiada odpowiednie kwalifikacje uprawniające do pracy ciągnikowymi agregatami rolniczymi i zapoznała się z niniejszą instrukcją obsługi. Czynności naprawcze moŝe wykonywać osoba z właściwymi kwalifikacjami. Czynności obsługowe i naprawcze wymagające połączenia maszyny z ciągnikiem naleŝy wykonywać przy zaciągniętym hamulcu ręcznym i wyłączonym silniku w ciągniku. Czynności obsługowe i naprawcze naleŝy wykonywać po opuszczeniu maszyny na podłoŝe - zabrania się wchodzenia pod maszynę. Elementy poluzowane naleŝy dokręcić, a uszkodzone wymienić na nowe oryginalne. Elementy poluzowane w celu wykonania napraw lub przeglądu naleŝy ponownie trwale zamocować. UWAGA! Przed uŝytkowaniem maszyny nale- Ŝy zwrócić uwagę na jej stan techniczny, a zwłaszcza na sposób mocowania poszczególnych zespołów roboczych i układu przyłączeniowego do ciągnika. WAśNE! NIE WOLNO PRACOWAĆ MASZYNĄ, KTÓRA NIE JEST SPRAWNA TECHNICZNIE Zespoły robocze brony Vibro Compact mogą stanowić zagroŝenie, lecz ze względu na wykonywane funkcje nie mogą być osłonięte. Podczas pracy operator musi zwracać uwagę by w pobliŝu pracującego agregatu nie znajdowały się osoby postronne. Bezpieczna odległość od pracującego agregatu wynosi 5 m. Nie wolno poruszać się agregatem do tyłu w połoŝeniu roboczym (opuszczony). Zabrania się przewoŝenia na maszynie ludzi, a takŝe przedmiotów nie stanowiących stałego wyposa- Ŝenia agregatu. Podczas przejazdów po drogach publicznych maszyna musi być wyposaŝona urządzenia świetlnoostrzegawcze mocowane od tyłu w specjalnych uchwytach i w trójkątną tablicę wyróŝniającą dla pojazdów wolnobieŝnych. Producent nie odpowiada za uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej eksploatacji maszyny, niewłaściwie lub niedokładnie wykonanej regulacji, uŝytkowania maszyny niezgodnie z przeznaczeniem, zastosowa- 4

5 nia części wymiennych innych niŝ fabryczne, wprowadzania przez uŝytkownika zmian w konstrukcji bez uzgodnienia z producentem. Jeśli umieszczone na maszynie napisy i znaki ulegną staną się nieczytelne, bądź ulegną zniszczeniu naleŝy niezwłocznie wymienić je na nowe (zamówić u producenta lub w punkcie sprzedaŝy). Spełnienie wymagań dotyczących posługiwania się maszyną, dotyczących obsługi i napraw według zaleceń producenta i ścisłe ich przestrzeganie stanowi warunek uŝytkowania zgodnego z przeznaczeniem. UWAGA! - Nieprzestrzeganie powyŝszych zasad moŝe prowadzić do zagroŝeń dla operatora i osób postronnych, a takŝe spowodować uszkodzenie agregatu. Za szkody wynikłe z tego powodu, firma KONGSKILDE-Polska nie ponosi odpowiedzialności. 3. Przeznaczenie Brona zespolona Vibro Compact jest maszyną przeznaczoną do przedsiewnej uprawy gleby. Brona jest wyposaŝona w trzy rzędy zębów typu SQ i moŝe być wykorzystywana do pracy na glebach od lekkich do średnio zwięzłych. Przeznaczenie to jest związane ściśle z pracą w rolnictwie i jakiekolwiek inne jej wykorzystanie jest nie uprawnione. Za szkody i zagroŝenia wynikające z wykorzystywania brony niezgodnie z jej przeznaczeniem, producent maszyny nie ponosi odpowiedzialności. Do współpracy z broną jest wymagany pełnosprawny ciągnik z trzypunktowym układem zawieszenia TUZ, układem hydrauliki zewnętrznej (w przypadku łączenia z siewnikiem), przyłączem instalacji elektrycznej, o mocy dopasowanej do modelu brony (patrz rozdział: Charakterystyka techniczna ). Brona zespolona Vibro Compact moŝe być łączona z siewnikiem zbo- Ŝowym, co pozwala równocześnie wykonywać uprawę przedsiewną i siew nasion. Do łączenia z siewnikiem brona zespolona moŝe być wyposaŝona w sprzęg hydrauliczny lub sztywny wspornik z trójpunktowym układem zawieszenia. Maksymalna całkowita masą siewnika połączonego z broną zespoloną Vibro Compact nie moŝe przekraczać 1500 kg. Unikać przejazdów transportowych agregatu brona siewnik z pełnym obciąŝeniem na duŝych odległościach, gdyŝ moŝe to niekorzystnie wpływać na obciąŝenie maszyn. 4. Budowa i regulacja Brona zespolona Vibro Compact (rys. 1) jest maszyną zawieszaną, na trzypunktowym układzie zawieszania narzędzi na ciągniku TUZ. Rys. 1. Brona zespolona Vibro Compact Zespołem roboczym są spręŝyste zęby typu SQ ustawione w trzech rzędach pod kątem 60 0, w rozstawie 110 mm, zapewniające zawsze właściwą głębo- 5

6 kość pracy bez niebezpieczeństwa zapychania się. W celu uzyskania większej równomierności głębokości spulchnienia gleby, zęby są mocowane do sekcji o szerokości 1 m, niezaleŝnie połączonych z ramą ( rys. 2). Rys. 4. Belka równająca Rys. 2. Sekcje brony z zębami Rys. 3. Ząb brony zespolonej Zęby brony są zakończone dwustronnym radełkiem (rys. 3) umoŝliwiającym obrócenie ostrza o w przypadku stępienia lub uszkodzenia, co znacznie wydłuŝa ich czas uŝytkowania. Przednia, poprzeczna belka równająca (rys. 4) jest mocowana do ramy w sposób spręŝysty, kruszy bryły gleby i wstępnie wyrównuje powierzchnię pola. Belka jest podzielona na trzy niezaleŝne sekcje, co umoŝliwia lepsze dopasowanie się zespołu do nierówności pola. Belka jest wyposaŝona w zęby zwiększające efekt kruszenia gleby i równania powierzchni pola. Bela równająca ma moŝliwość ustawienia wysokości nad podłoŝem i kąta nachylenia do powierzchni pola. Wysokość ustawienia belki równającej powinna uwzględniać głębokość pracy brony. Przy pionowym ustawieniu belki kruszenie gleby jest najintensywniejsze, natomiast wraz z odchyleniem belki zwiększa się jej działanie równające. Do regulacji wysokości i kąta nachylenia poszczególnych sekcji belki słuŝy kombinacja otworów na grządzieli i uchwycie (1. rys. 4). PAMIĘTAJ! - Podczas mocowania belki w uchwytach brony naleŝy stosować tylko fabryczne sworznie i zawleczki. NaleŜy równieŝ zwrócić uwagę, aby wszystkie segmenty belki na całej szerokości agregatu były jednakowo ustawione. Z tyłu brony mocowany jest wał. W zaleŝności od potrzeb i warunków glebowych brona moŝe być wyposaŝona w wał zębaty (rys. 5) lub wał strunowy (rys. 6). 6

7 Rys. 5. Wał zębaty brony zespolonej Wielkość szczeliny pomiędzy powierzchnią wału a skrobakami reguluje się dla kaŝdego segmentu poprzez odpowiednie ustawienie skrobaka w uchwycie. Wały są mocowane na przesuwnych ramionach. Głębokość pracy brony reguluje się poprzez zmianę ustawienia wału zębatego lub strunowego, blokując poło- Ŝenie ramion w uchwycie za pomocą sworznia i zawleczki (rys.8). Rys. 6. Wał strunowy brony zespolonej Wał zębaty jest wyposaŝony w skrobaki (rys. 7) oczyszczające z gleby przestrzenie pomiędzy poszczególnymi zębatymi segmentami, umoŝliwiając im prawidłową pracę. Rys. 8. Układ otworów na ramie brony do regulacji głębokości pracy zębów WAśNE! Ramiona wału muszą być ustawione jednakowo z obydwu stron maszyny. PAMIETAJ! - Do blokowania ustawienia ramion wału naleŝy stosować tylko fabryczne sworznie i zawleczki. Na Ŝyczenie Klienta brona zespolona moŝe mieć zamocowane dodatkowe zęby spulchniające glebę w śladach kół ciągnika (rys. 9). Głębokość pracy zębów spulchniających reguluje się w uchwytach mocujących. NaleŜy zwrócić uwagę, aby wszystkie zęby były jednakowo ustawione. Rys. 7. Skrobaki wału zębatego 7

8 UWAGA! Rys. 9. Zęby spulchniające glebę w śladach kół ciągnika 5. Eksploatacja brony 5.1. Agregatowanie brony z ciągnikiem Podczas łączenia brony zespolonej Vibro Compact z ciągnikiem naleŝy stosować się do następujących zaleceń: Ze względu na bezpieczeństwo pracy i zapotrzebowanie mocy, bronę naleŝy łączyć jedynie z ciągnikiem klasy zalecanej w niniejszej instrukcji obsługi. Kategorie trzypunktowego układu zawieszenia maszyny i TUZ ciągnika muszą być zgodne. Ciągnik i maszyna muszą być ustawione na płaskiej i równej powierzchni, a cięgła ciągnika ustawione na jednakowej wysokości. Przed łączeniem/rozłączaniem brony z ciągnikiem naleŝy upewnić się, Ŝe zamocowanie zespołów roboczych uniemoŝliwi ich niezamierzoną zmianę połoŝenia. Łącząc/rozłączając przewody hydrauliczne (brona zagregatowana z siewnikiem) upewnij się, Ŝe nie są pod ciśnieniem. Podczas łączenia pomiędzy ciągnikiem a maszyną nie mogą znajdować się ludzie. Wszelkie czynności wymagające wejścia operatora w strefę pomiędzy ciągnik i maszynę muszą być poprzedzone wyłączeniem silnika w ciągniku, wyjęciem kluczyka ze stacyjki, zaciągnięciem hamulca postojowego. NaleŜy upewnić się, Ŝe nie ma moŝliwości niezamierzonego, samowolnego ruszenia, bądź uruchomienia. Zamocować poprzeczną belkę na dolnych cięgłach podnośnika, zało- Ŝyć tulejki i zabezpieczyć przetyczkami (rys. 10). Rys. 10. Połączenie belki z cięgłami podnośnika Podjechać ciągnikiem tak, aby belka znalazła się pod uchwytami szybkozłącza na maszynie, podnieść powoli ramiona podnośnika, aby belka weszła w uchwyt mocujący i zadziałały zatrzaski blokady szybkozłącza. Zamocować górne cięgło pomiędzy maszynę i ciągnik, zabezpieczyć sworzniami i spręŝystymi przetyczkami. 8

9 Połączyć przewody instalacji elektrycznej (i ew. hydraulicznej) z odpowiednimi gniazdami na ciągniku Praca agregatem Poziomowanie agregatu Istotnym warunkiem uzyskania równomiernego spulchnienia gleby przez zęby brony jest prawidłowe wypoziomowanie maszyny. Rama brony podczas pracy powinna być ustawiona poziomo zarówno w kierunku wzdłuŝnym jak i poprzecznie. Nieprawidłowe ustawienie maszyny w stosunku do płaszczyzny pola moŝe prowadzić do nierównomiernej głębokości pracy zębów brony, zapychania się przestrzenie między zębami, trudności w zagłębianiu się brony itp. Regulację poziomowania naleŝy wykonać wstępnie tuŝ przed rozpoczęciem pracy, po opuszczeniu maszyny na powierzchnię pola i ponownie sprawdzić, po przejechaniu kilku metrów. Poziomowanie naleŝy wykonać przez odpowiednie wydłuŝenie/skrócenie cięgła górnego (poziomowanie wzdłuŝne) i odpowiednie wydłuŝenie/skrócenie prawego wieszaka w podnośniku ciągnika. Podczas pracy na polu, przegub łącznika górnego od strony ciągnika powinien znajdować się niŝej niŝ przegub od strony maszyny (rys. 12). Rys. 11. Belka podnośnika w uchwycie mocującym na maszynie W celu rozłączenia brony z ciągnikiem, naleŝy: - opuścić maszynę na podłoŝe, - odłączyć przewody instalacji elektrycznej (i ew. hydraulicznej) od ciągnika, - odłączyć cięgło górne od maszyny, - odchylić ramię blokady szybkozłącza, - uwolnić belkę z uchwytu na maszynie, - opuścić ramiona podnośnika, - ostroŝnie odjechać ciągnikiem. Rys. 12. Prawidłowe ustawienie cięgła górnego podczas pracy NaleŜy unikać poziomego ustawienia cięgła górnego (rys. 13), gdyŝ prowadzi do niestabilnej pracy maszyny i utrudnia kierowanie ciągnikiem. WAśNE! KaŜdorazowo, po regulacji głębokości pracy naleŝy sprawdzić poziomowanie wzdłuŝne maszyny. Rys. 13. Nieprawidłowe ustawienie cięgła górnego podczas pracy Przejazdy robocze Podczas pracy prędkość robocza powinna mieścić się w zakresie 8-10 km/h. W większości warunków glebowych przy takiej prędkości powinno się uzyskać dobre efekty spulchniania. Zwiększenie prędkości roboczej moŝe prowadzić do pogorszenia równomierności pracy maszyny. 9

10 Podczas pracy naleŝy unikać gwałtownych zmian kierunku jazdy, gdyŝ powstające wówczas boczne siły mogą spowodować przeciąŝenia zębów i ich uszkodzenie. Nie naleŝ równieŝ cofać agregatem, gdy maszyna jest opuszczona na podłoŝe Przejazdy transportowe Jednym z warunków dopuszczenia brony do transportu po drogach publicznych jest wyposaŝenie jej w przenośne urządzenia świetlnoostrzegawcze, mocowane w specjalnych uchwytach z tyłu maszyny. Urządzenie świetlno-ostrzegawcze składa się z zestawu dwóch tablic wyposaŝonych w uniwersalne tylne lampy ze światłami Stop, pozycyjnymi i kierunku jazdy oraz odblask czerwony. Tablice urządzenia świetlnego są malowane pasami o barwie czerwonobiałej i spełniają dodatkowo rolę tablic Dodatkowo, na czas przejazdów transportowych, w specjalnym uchwycie z tyłu maszyny naleŝy równieŝ zamontować trójkątną tablicę wyróŝniającą dla pojazdów wolnobieŝnych. UWAGA! Ze względu na gabaryty, brona o szerokości roboczej 4 m nie jest dopuszczona do ruchu o drogach publicznych. WAśNE - Brak odpowiedniego oświetlania agregatu podczas przejazdów po drogach publicznych grozi wypadkiem i konsekwencjami w stosunku do uŝytkownika agregatu. W celu zwiększenia stabilności agregatu, podczas przejazdów transportowych naleŝy wyregulować długość bocznych ściągaczy, ograniczając w ten sposób poprzeczne wahania maszyny na układzie zawieszenia. NaleŜy równieŝ upewnić się, Ŝe podnośnik hydrauliczny ciągnika jest sprawny i zapewnia uzyskanie prześwitu min. 250 mm. Zachowanie bezpieczeństwa podczas przejazdów roboczych i transportowych wymaga, aby po zagregatowaniu maszyny z ciągnikiem i uniesieniu jej na podnośniku do połoŝenia transportowego, siła dociąŝająca oś przednią ciągnika wynosiła co najmniej 20% jego masy własnej. WAśNE! KaŜdorazowo przed opuszczeniem kabiny ciągnika połączonego z broną, operator powinien opuścić maszynę do połoŝenia spoczynkowego, zaciągnąć hamulec ręczny, wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki. 6. Obsługa i konserwacja Wszelkie czynności obsługowe, konserwacyjne i naprawcze brony zespolonej naleŝy wykonywać po ustawieniu maszyny na utwardzonej i równej powierzchni w połoŝeniu spoczynkowym, po uprzednim upewnieniu się, Ŝe w instalacji hydraulicznej maszyny nie ma ciśnienia. W przypadku konieczności uniesienia podzespołu lub jego elementu naleŝy stosować odpowiednie podpory i zabezpieczenia. W nowej maszynie wszystkie śruby i nakrętki naleŝy dokręcić po pierwszym dniu pracy i następnie w miarę potrzeby kontrolować tak, aby być pewnym, Ŝe są stale dokręcone. ZuŜyte, uszkodzone zespoły robocze i elementy maszyny naleŝy moŝliwie szybko wymienić na nowe. NaleŜy stosować jedynie oryginalne części zamienne KONGSKILDE. Wykonując prace spawalnicze przy bronie zagregatowanej z ciągnikiem, naleŝy odłączyć przewody od akumulatora w ciągniku. 10

11 6.1. Smarowanie W bronie zespolonej smarowania (co 8 godzin pracy) wymagają jedynie łoŝyska wału. Miejsca smarowania są oznakowane piktogramami. Przed smarowaniem smarowniczki naleŝy oczyścić z kurzu przecierając je czystą szmatką. 7. Wykrywanie i usuwanie usterek Nieprawidłowość Przyczyna Sposób usunięcia Zęby brony pracują zbyt głęboko Nieprawidłowa jakość pracy Formowanie wałów gleby z boków maszyny Wały słabo rozdrabniają Nieprawidłowo ustawiony wał Zęby ustawione nieprawidłowo ZuŜyte/uzkodzone radełka zębów Zbyt wysoka prędkość jazdy Zbyt głęboka praca listwy równającej Garnięcie gleby w wyniku zapchania się brony Niewłaściwie ustawione sekcje wałów Oblepione glebą segmenty Zmienić ustawienie wału Poprawić ustawienie sekcji Przestawić radełka zębów lub wymienić na nowe Dostosować prędkość jazdy (8-10 km/h) Poprawić ustawienie listwy równającej Unieść maszyną, oczyścić z gleby i ew. wyregulować głębokość pracy Poprawić ustawienie sekcji. Wyregulować ustawienie skrobaków wału. 8. Przechowywanie Przed dłuŝszym postojem (np. zimowym) elementy maszyny mające bezpośredni kontakt z glebą naleŝy zakonserwować smarując ich powierzchnię olejem. Stosować środki smarne nie zanieczyszczające środowiska Ubytki powłok lakierniczych naleŝy uzupełnić. Bronę naleŝy przechowywać w miejscu suchym, przewiewnym, osłoniętym od wpływów atmosferycznych. 10. DemontaŜ i kasacja DemontaŜ maszyny powinny przeprowadzać osoby uprzednio zaznajomione z jego budową. Czynności te naleŝy wykonywać po ustawieniu maszyny w połoŝeniu roboczym na równym i twardym podłoŝu. Ze względu na wielkości sił mogące przekraczać 200 N, podczas demontaŝu poszczególnych podzespołów (rama, wał itp.) naleŝy korzystać z urządzeń podnośnikowych. Pamiętaj! - urządzenia podnośnikowe stosowane podczas demontaŝu moŝe obsługiwać jedynie osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje. Kasację maszyny naleŝy przeprowadzić po uprzednim całkowitym jej demontaŝu. ZuŜyte elementy metalowe naleŝy przekazać na złom. ZuŜyte środki smarne naleŝy przekazać poprzez prowadzące zbiórkę sieć stacji benzynowych lub bezpośrednio do rafinerii,. 11

12 11. Grafika ostrzegawcza i informacyjna Brona zespolona Vibro Compact jest fabrycznie oznakowana następującą grafiką: 1/ 2/ B / Uwaga! Przed pracą zapoznaj się z instrukcją Uwaga!Zapoznać się z instrukcją obsługi w celu prawidłowego wy- obsługi i zasadami bezpieczeństwności obsłu- odległość od elementów konania czyn- Zachować bezpieczną gowych wału Piktogramy są nalepione na ramie brony. Ponadto na ramie brony znajdują się napisy: Oznaczenie miejsc smarowania (łoŝyska wału) PRZESTRZEGAJ ZASADY BHP PODANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI ZABRANIA SIĘ PRZEWOZU LUDZI NA MASZYNIE. ZAPAMIĘTAJ - W przypadku zniszczenia lub zatarcia treści napisów naleŝy je wymienić. Nowe napisy moŝna kupić w punktach sprzedaŝy maszyn lub bezpośrednio u producenta. Dobra czytelność napisów ostrzegawczych sprzyja bezpiecznej pracy. W PRZYPADKU WYMIANY PODZESPOłÓW, NA KTÓRYCH ZNAJDOWAŁA SIĘ GRAFIKA INFORMACYJNO-OSTRZEGAWCZA, STOSOWNE OZNACZENIA NA- LEśY UZUPEŁNIĆ

13 12. Charakterystyka techniczna Wyszczególnienie Jedn miary Brona zespolona Symbol CH 3000 CH 4000 Wymiary: w połoŝ. transportowym - długość mm szerokość mm wysokość mm w połoŝ. roboczym: - długość mm szerokość mm wysokość mm Masa z wałem strunowym kg Masa z wałem zębatym kg Maksymalna masa współpracującego siewnika kg Długość wału mm Prędkość transportowa km/h max.dopuszczalna 20 Prześwit transportowy mm 300 mm Zapotrzebowanie mocy ciągnika kw liczba zębów roboczych szt rozstaw zębów mm liczba rzędów zębów roboczych szt. 3 -średnica wału mm

14

VIBRO MASTER. Instrukcja obsługi Katalog części zamiennych

VIBRO MASTER. Instrukcja obsługi Katalog części zamiennych Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com VIBRO MASTER Instrukcja obsługi Katalog części zamiennych

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Użytkowanie pojazdów, maszyn, urządzeń i narzędzi stosowanych w rolnictwie Oznaczenie

Bardziej szczegółowo

DELTA Kultywator podorywkowy

DELTA Kultywator podorywkowy Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 96 15, fax: (024) 355 96 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com DELTA Kultywator podorywkowy Kultywator podorywkowy HOWARD

Bardziej szczegółowo

TERRA X Brona talerzowa

TERRA X Brona talerzowa Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 96 15, fax: (024) 355 96 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com TERRA X Brona talerzowa Brona talerzowa Kongskilde TERRA

Bardziej szczegółowo

Brona wirnikowa HOWARD HK25/31

Brona wirnikowa HOWARD HK25/31 Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 96 15, fax: (024) 355 96 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com Brona wirnikowa HOWARD HK25/31 Instrukcja obsługi HOWARD

Bardziej szczegółowo

KOMBI. agregaty uprawowe.

KOMBI. agregaty uprawowe. KOMBI PŁUGI UŻYTKÓW ZIELONYCH TRANSPORT SIEWNIKI KOMBI oś zawieszenia kat. II wał przedni strunowy ø320 mm cztery rzędy zębów sprężynowych SU (32 12 mm) podwójny wał strunowy zębaty ø320 / 280 mm z regulacją

Bardziej szczegółowo

Brony wirnikowe Hk25 - Hk31 - Hk32

Brony wirnikowe Hk25 - Hk31 - Hk32 Brony wirnikowe HK25 - HK31 - HK32 Brona wirnikowa HK 25 Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej wielkości, które posiadają ciągniki o mocy około 130 KM. Wychodząc naprzeciw

Bardziej szczegółowo

Brony wirnikowe. HK 25, HK 31 i HK 32. Powered by Kongskilde

Brony wirnikowe. HK 25, HK 31 i HK 32. Powered by Kongskilde Brony wirnikowe HK 25, HK 31 i HK 32 Powered by Kongskilde Brona wirnikowa HK 25 HK 25 z wałem strunowym i sprzęgiem hydraulicznym. Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej

Bardziej szczegółowo

OPIS OCHRONNY PL 61248

OPIS OCHRONNY PL 61248 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej OPIS OCHRONNY PL 61248 WZORU UŻYTKOWEGO Y1 [2U Numer zgłoszenia: 110352 @ Data zgłoszenia: 03.12.1999 @ Intel7: A01B

Bardziej szczegółowo

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne

Bardziej szczegółowo

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) RZECZPO SPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 178922 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 314655 (22) Data zgłoszenia: 05.06.1996 (51) IntCl7: A01B 51/04 A01B

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT UPRAWOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT UPRAWOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT UPRAWOWY U720 brona zębowa + wał strunowy 2- rzędowy (2,2 m) U720/1 brona zębowa + wał strunowy 2- rzędowy (2,8 m) U720/2 brona zębowa

Bardziej szczegółowo

WERTHER International

WERTHER International WERTHER International PODNOŚNIK PNEUMATYCZNY NOśYCOWY 260 A Instrukcja obsługi v.09.02 WERTHER International POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI I. OPIS URZĄDZENIA...3 II. DANE TECHNICZNE... 4 III. BEZPIECZEŃSTWO

Bardziej szczegółowo

Nr: Numer identyfikacyjny EDP.

Nr: Numer identyfikacyjny EDP. Spis treści Wprowadzenie 2 Identyfikacja 2 Bezpieczeństwo 3 Porady dotyczące bezpieczeństwa 3 Podłączanie i odłączanie 3 Trzypunktowy zaczep 3 Działanie 3 Transport drogowy/transport 4 Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

TERRA-D. Instrukcja obsługi

TERRA-D. Instrukcja obsługi TERRA-D PL Instrukcja obsługi Spis treści Wstęp... 3 Dane identyfikacyjne... 3 Bezpieczeństwo... 4 Porady w zakresie bezpieczeństwa... 4 Przyłączenie i odłączenie maszyny... 5 Trzypunktowy układ zawieszenia...

Bardziej szczegółowo

ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G

ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G ZAŁĄCZNIK B ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G Z500G ZAŁĄCZNIK B W wyposaŝeniu opcjonalny istnieje moŝliwość zamontowania do prasy belującej zawieszenia gąsienicowego. Prasa belująca w takiej kompletacji moŝe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MGP

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MGP P.P.H. MANDAM Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail mandam@mandam.com.pl Tel.: 032 232 26 60 Fax: 032 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE My: "INVENTOR" Joński Jan ul. Leśna 0, 08-4 Mokobody Deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyrób: Przetrząsaczo-zgrabiarka zawieszana Z-50 (Z-50/) Numer fabryczny...

Bardziej szczegółowo

Krótki agregat uprawowy Quarz

Krótki agregat uprawowy Quarz Krótki agregat uprawowy Quarz LEMKEN Krótki agregat uprawowy Quarz Idea Agregat Quarz firny LEMKEN jest doskonałą alternatywą dla brony wirnikowej przy wykorzystaniu w zestawie uprawowo-siewnym, na glebach

Bardziej szczegółowo

Konkurs: Mam zawód. Mam fantazję. Konkurencja VI: Mistrzostwa agrotroników. Hańczowa r.

Konkurs: Mam zawód. Mam fantazję. Konkurencja VI: Mistrzostwa agrotroników. Hańczowa r. Konkurs: Mam zawód. Mam fantazję Konkurencja VI: Mistrzostwa agrotroników Hańczowa 19.10.2018 r. L.p. 1. 2. Nr 1. Nazwa Przegląd Opis zadań do wykonania Sprawdzić stan techniczny a, sprawdzić kompletność,

Bardziej szczegółowo

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)166520 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 291923 Urząd Patentowy (22) Data zgłoszenia: 02.10.1991 Rzeczypospolitej Polskiej (51) IntCl6: A01B 49/02 (54)

Bardziej szczegółowo

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

BOMET

BOMET --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGATY UPRAWOWE U724 kultywator + wał strunowy 1- rzędowy (1,8 m) U724/2 kultywator + wał strunowy

Bardziej szczegółowo

Brony wirnikowe nieskładane

Brony wirnikowe nieskładane Brony wirnikowe nieskładane Brony wirnikowe Corvus PKE 011 Duże łożyska wałków noży umieszczone są w podstawie obudowy i w jej pokrywie. Duży odstęp łożysk gwarantuje wysoką stabilność zespołu. Corvus

Bardziej szczegółowo

BOMET

BOMET --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGATY UPRAWOWE U757 kultywator + wał strunowy 2- rzędowy (3,2 m) U757/1 kultywator + wał strunowy

Bardziej szczegółowo

BOMET

BOMET --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT UPRAWOWY U 757R kultywator + wał strunowy 2- rzędowy (3,2 m) U 757/1R kultywator + wał strunowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600 Metal-Technik 18-400 Łomża ul. Nowogrodzka 58 tel. 86 473 01 13 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Z niniejszą instrukcją obsługi powinien

Bardziej szczegółowo

ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA

ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 10.2006r Opracował : Grzegorz Jaszak 2 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

1 1 EW00060 Piktogram ostrzegawczy - Przeczytaj instrukcję 2 1 EW00061

1 1 EW00060 Piktogram ostrzegawczy - Przeczytaj instrukcję 2 1 EW00061 Rysunek R1 ASM0003 Agregat uprawowo-siewny 3m z wałem packer (piktogramy) 1 1 EW00060 Piktogram ostrzegawczy - Przeczytaj instrukcję 2 1 EW00061 Piktogram ostrzegawczy - Wyłącz silnik przed czynnościami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MGV, MGVW

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MGV, MGVW P.P.H. MANDAM Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail mandam@mandam.com.pl Tel.: 032 232 26 60 Fax: 032 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Bardziej szczegółowo

PL B1. PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MASZYN ROLNICZYCH, Poznań, PL BUP 19/10

PL B1. PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MASZYN ROLNICZYCH, Poznań, PL BUP 19/10 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 213451 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 387451 (51) Int.Cl. A01B 49/02 (2006.01) A01B 39/14 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22)

Bardziej szczegółowo

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500

Bardziej szczegółowo

Power Till. Instrukcja obsługi. Nr z dn

Power Till. Instrukcja obsługi. Nr z dn Power Till PL Instrukcja obsługi Nr 330 030 012 z dn. 22-12-2016 2 Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (24) 355 96 15, fax: (24) 355 96 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com

Bardziej szczegółowo

PL B1. PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MASZYN ROLNICZYCH, Poznań, PL BUP 16/ WUP 02/11. WŁODZIMIERZ TALARCZYK, Kórnik, PL

PL B1. PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MASZYN ROLNICZYCH, Poznań, PL BUP 16/ WUP 02/11. WŁODZIMIERZ TALARCZYK, Kórnik, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 207900 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 372514 (51) Int.Cl. A01B 23/00 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 31.01.2005

Bardziej szczegółowo

--------------- BOMET ----------------

--------------- BOMET ---------------- --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH BRONA TALERZOWA ZAWIESZANA 2-SEKCYJNA U363 brona talerzowa 2-sekcyjna (1,5 m) U363/1 brona talerzowa

Bardziej szczegółowo

Konstrukcja wolnostojąca do mocowania pojedynczego kolektora (tzw. KWS1)

Konstrukcja wolnostojąca do mocowania pojedynczego kolektora (tzw. KWS1) Do montaŝu płaskich kolektorów słonecznych WATT3000 na dachu płaskim lub o niewielkim pochyleniu słuŝy tzw. konstrukcja wolnostojąca, która umoŝliwia korektę kąta pochylenia ramy nośnej a tym samym kąta

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamiatarki

Instrukcja obsługi zamiatarki ul. Nowogrodzka 58 18-400 Łomża Zakłady Produkcyjne: Gałkówka 12 18-413 Miastkowo. al. Wojska Polskiego 27, 18-300 Zambrów Instrukcja obsługi zamiatarki 1 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe

Bardziej szczegółowo

Nr katalogowy PL02. Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L

Nr katalogowy PL02. Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Nr katalogowy 9900.00.20PL02 Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Przed rozpoczęciem eksploatacji zestawu, należy starannie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, Nowoczesne rolnictwo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, Nowoczesne rolnictwo INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, 3000 Nowoczesne rolnictwo KARTAGWARANCYJNA 1 NOWOCZESNEROLNICTWO MODERNAGRICULTURE 2 Zasadypostępowaniagwarancyjnego

Bardziej szczegółowo

AGREGAT UPRAWOWY KOMBI 3 / XL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA

AGREGAT UPRAWOWY KOMBI 3 / XL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT UPRAWOWY KOMBI 3 / XL UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com

Bardziej szczegółowo

Kultywatory ścierniskowe zawieszane, z zębami Blue Bird GH

Kultywatory ścierniskowe zawieszane, z zębami Blue Bird GH Kultywatory z zębami Kultywatory ścierniskowe zawieszane, z zębami Blue Bird GH Na ramie 2-belkowej, przeznaczone do prac ścierniskowych o średniej głębokości Blue Bird GHF 4000 K Blue Bird GHF 000 K Wyposażenie:

Bardziej szczegółowo

AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY TALERZOWY TAURUS

AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY TALERZOWY TAURUS AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY TALERZOWY TAURUS Hartowane talerze Malowanie proszkowe Dwa rzędy talerzy Dwa rzędy talerzy, hydropack pod siewnik, amortyzatory gumowe, ekrany boczne, wał rurowy lub strunowy 500mm,

Bardziej szczegółowo

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI ŚCIĄGACZY HYDRAULICZNYCH

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI ŚCIĄGACZY HYDRAULICZNYCH INSTRUKCJA EKSPLOATACJI ŚCIĄGACZY HYDRAULICZNYCH TIMKEN VHPT Maksymalna Model siła ściągająca (t) VHPT 4 4 VHPT 6 6 VHPT 8 8 VHPT 12 12 VHPT 20 20 VHPT 30 30 Przeczytaj uwaŝnie instrukcję przed uŝyciem

Bardziej szczegółowo

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). 2 3 4 Rysunek montaŝu Montaż York SB-300 Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę kierownicy (23) do ramy głównej.

Bardziej szczegółowo

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY MANDAM P. P. H. Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail : mandam@mandam.com.pl www:mandam.com.pl tel. 032/ 232 26 60 fax 032/ 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHWYTAK

Bardziej szczegółowo

MANDAM KULTYWATOR KUN

MANDAM KULTYWATOR KUN MANDAM P. P. H. Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail : mandam@mandam.com.pl www:mandam.com.pl tel. 032/ 232 26 60 fax 032/ 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z

Bardziej szczegółowo

Brony wirnikowe. Szeroka gama maszyn dla każdych warunków glebowych

Brony wirnikowe. Szeroka gama maszyn dla każdych warunków glebowych Brony wirnikowe Szeroka gama maszyn dla każdych warunków glebowych 1 Kverneland szeroka gama bron wirnikowych wykonanych w technologii heavy-duty 2 Aby sprostać ciągle rosnącym wymaganiom nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

1 1 EW00060 Piktogram ostrzegawczy - Przeczytaj instrukcję 2 1 EW00061

1 1 EW00060 Piktogram ostrzegawczy - Przeczytaj instrukcję 2 1 EW00061 Rysunek R1 BTM0017 Brona 1.5M (piktogramy) 1 1 EW00060 Piktogram ostrzegawczy - Przeczytaj instrukcję 2 1 EW00061 Piktogram ostrzegawczy - Wyłącz silnik przed czynnościami obsługowymi 3 1 EW00068 Piktogram

Bardziej szczegółowo

--------------- BOMET ----------------

--------------- BOMET ---------------- --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH GŁĘBOSZ ze ZGRZEBŁEM PŁUG TALERZOWY z WAŁEM PŁUG ZĘBOWO-TALERZOWY z WAŁEM U476 głębosz 3-zębowy ze

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK] Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym

Bardziej szczegółowo

2006, Wydanie I Edycja polska

2006, Wydanie I Edycja polska 2006, Wydanie I Edycja polska Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

Bardziej szczegółowo

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l

Bardziej szczegółowo

AGREGAT UPRAWOWY TALERZOWY TAURUS AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY TALERZOWY TAURUS. Podane ceny są cenami netto należy doliczyć do nich podatek VAT + 23%

AGREGAT UPRAWOWY TALERZOWY TAURUS AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY TALERZOWY TAURUS. Podane ceny są cenami netto należy doliczyć do nich podatek VAT + 23% AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY TALERZOWY TAURUS AGREGAT UPRAWOWY TALERZOWY TAURUS Hartowane talerze Dwa rzędy talerzy, hydropack pod siewnik, amortyzatory gumowe, ekrany boczne, wał rurowy lub strunowy gładki

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE dla maszyny

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE dla maszyny JAR-MET Spółka Jawna Dariusz Sińczuk, Tomasz Sternicki ul. T.Kościuszki 94, 07-100 Węgrów tel. (025) 792 25 25 http:www.jarmet.pl; e-mail: info@jarmet.pl DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE dla maszyny Zgodnie z Rozporządzeniem

Bardziej szczegółowo

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montaŝu i obsługi zestawu Beep&Park

Instrukcja montaŝu i obsługi zestawu Beep&Park W skład zestawu wchodzi: wiertło 18,5mmm 1 szt. zestaw złączy elektrycznych 4 szt. opaski zaciskowe 15 szt. wkręt montaŝowy 2 szt. moduł sterujący (róŝny w zaleŝności od wersji) 1 szt. czujniki parkowania

Bardziej szczegółowo

--------------- BOMET ----------------

--------------- BOMET ---------------- --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH BRONA TALERZOWA ZAWIESZANA 4-SEKCYJNA U363/5 brona talerzowa 4-sekcyjna (2,7 m) U363/6 brona talerzowa

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

Agregaty bierne CULTILINE VR

Agregaty bierne CULTILINE VR Agregaty bierne Sulky CULTILINE VR są przeznaczone do pracy na ziemiach lekkich i mieszanych, gdzie po wykonaniu orki nie jest wymagana praca broną aktywną, lecz potrzebne jest pozostawienie na powierzchni

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH. AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY z hydropakiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH. AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY z hydropakiem --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY z hydropakiem U85 agregat uprawowo-siewny z kultywatorem (3,0 m) U85/ agregat

Bardziej szczegółowo

BRONA TALERZOWA CUT L / XL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA

BRONA TALERZOWA CUT L / XL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BRONA TALERZOWA CUT L / XL UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

1 1 AP00179 Rama APP 2.6m z zębami 2 1 AP Kompletna rama APP 2.6m z talerzami i wałem rurowym 3 4 EW00004 Zawleczka z zapinką Fi AP00021

1 1 AP00179 Rama APP 2.6m z zębami 2 1 AP Kompletna rama APP 2.6m z talerzami i wałem rurowym 3 4 EW00004 Zawleczka z zapinką Fi AP00021 Rysunek R1 APM0007 Agregat podorywkowy AP Plus 2.6m 1 1 AP00179 Rama APP 2.6m z zębami 2 1 AP00217 Kompletna rama APP 2.6m z talerzami i wałem rurowym 3 4 EW00004 Zawleczka z zapinką Fi10 4 4 AP00021 Sworzeń

Bardziej szczegółowo

COMBIBIRD CB KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI. KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA

COMBIBIRD CB KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI.  KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI DO CIĄGNIKÓW O MOCY OD 250 DO 450 KM KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA www.rabe-gb.de UPROSZCZENIE UPRAWY Świat rolniczy jest dzisiaj konfrontowany

Bardziej szczegółowo

Agregat uprawowy INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI. U767/5 4,5m KTM 0821-910-176-757 U767/6 4,0m KTM 0821-910-176-760 U767/7 3,0m KTM 0821-910-176-772

Agregat uprawowy INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI. U767/5 4,5m KTM 0821-910-176-757 U767/6 4,0m KTM 0821-910-176-760 U767/7 3,0m KTM 0821-910-176-772 INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI Agregat uprawowy U767/5 4,5m KTM 0821-910-176-757 U767/6 4,0m KTM 0821-910-176-760 U767/7 3,0m KTM 0821-910-176-772 Nr fabryczny: Data sprzedaŝy: Punkt sprzedaŝy: Obowiązuje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC125090126

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC125090126 INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 Producent / Producer / Производитель Zakłady Metalowe ERKO R. Pętlak spółka jawna Bracia Pętlak ul. Ks. Jana Hanowskiego 7, 11-042 JONKOWO k/olsztyna tel./fax (+48)

Bardziej szczegółowo

DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport PONT DE L ARCHE Tel Fax

DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport PONT DE L ARCHE Tel Fax Siewnik poplonów do agregatów podorywkowych DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport 27340 PONT DE L ARCHE Tel. 0033 2 35 23 27 62 Fax. 0033 2 35 23 27 78 Siewnik DELIMBE SP5 przeznaczony jest do wysiew poplonów.

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

--------------- BOMET ----------------

--------------- BOMET ---------------- --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KULTYWATOR ZAWIESZANY U 473 14 zębowy (2,1 m) U 473/1 11 zębowy (1,8 m) U 473/2 17 zębowy (2,5 m) U

Bardziej szczegółowo

EGZEMPLARZ ARCHIWALNY

EGZEMPLARZ ARCHIWALNY EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 113769 (22) Data zgłoszenia: 18.12.2002 (19) PL di)62439 (13)

Bardziej szczegółowo

VIBRO FLEX Instrukcja eksploatacji

VIBRO FLEX Instrukcja eksploatacji VIBRO FLEX 7400 PL Instrukcja eksploatacji Spis treści Wstęp... 3 Identyfikacja... 3 Objaśnienie symboli... 4 Bezpieczeństwo... 5 Ogólne uwagi na temat bezpieczeństwa... 5 Przyłączenie i odłączenie maszyny...

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do zestawu paska rozrządu CT881K2 / CT881WP1 w Fordzie Fiesta V rok modelowy 2004 (JH_JD_) 1.4 l 16 V o kodzie silnika

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MG, MGW

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MG, MGW P.P.H. MANDAM Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail mandam@mandam.com.pl Tel.: 032 232 26 60 Fax: 032 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować

Bardziej szczegółowo

--------------- BOMET ----------------

--------------- BOMET ---------------- --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH OBSYPNIK ZAWIESZANY P 475-3 sekcyjny P - 475/1-5 sekcyjny PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY ZAPOZNAJ SIĘ

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Użytkowanie pojazdów, maszyn, urządzeń i narzędzi stosowanych w rolnictwie Oznaczenie

Bardziej szczegółowo

Linie pługów. IBIS pługi obracalne, zawieszane. VIS pługi obracalne, półzawieszane. 2

Linie pługów. IBIS pługi obracalne, zawieszane. VIS pługi obracalne, półzawieszane. 2 Linie pługów IBIS M super lekkie pługi na ramie 100 100 8 z odkładnią MX o szerokości roboczej do 42 cm na korpus. L lekkie pługi na ramie 120 120 8 z odkładnią MX o szerokości roboczej do 45 cm, dostępne

Bardziej szczegółowo

"Euro-Masz" Produkcja Maszyn Rolniczych 97-570 PRZEDBÓRZ, JABŁONNA 30, TEL. 509-729-524,512-081-781

Euro-Masz Produkcja Maszyn Rolniczych 97-570 PRZEDBÓRZ, JABŁONNA 30, TEL. 509-729-524,512-081-781 "Euro-Masz" Produkcja Maszyn Rolniczych 97-570 PRZEDBÓRZ, JABŁONNA 30, TEL. 509-729-524,512-081-781 Pług zrywalny Specyfikacja - Zabezpieczenie przeciw kamieniom (kołkowe zrywalne) - Lemiesz z dłutem (opcja

Bardziej szczegółowo

Agregat uprawowo-siewny " LIGHT SERIRES " AS

Agregat uprawowo-siewny  LIGHT SERIRES  AS Agregat uprawowo-siewny " LIGHT SERIRES " AS Szerokości robocze: 2,5m 2,7m 3,0m oraz 4,0m Dwa rzędy zębów sprężynowych z płynną regulacją głębokości w zakresie 0-12cm Wał przedni ułożyskowany o średnicy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montaŝu anteny AS-2700 AS-2700 G

Instrukcja montaŝu anteny AS-2700 AS-2700 G Strona 1 z 5 Instrukcja montaŝu anteny AS-2700 AS-2700 G Przystępując do instalacji anteny w wybranym miejscu naleŝy upewnić się, iŝ dana pozycja zapewnia bezpośrednią widoczność satelitów z których chcemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Zgrabiarka 1-wirnikowa. Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R Moving agriculture ahead

Zgrabiarka 1-wirnikowa. Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R Moving agriculture ahead Zgrabiarka 1-wirnikowa Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R+ 460 Moving agriculture ahead Niezawodny układ przeniesienia napędu Podstawę konstrukcji zgrabiarki

Bardziej szczegółowo

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: MECHANICZNA STEROWANA SKRZYNIA BIEGÓW TYPU MCP

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: MECHANICZNA STEROWANA SKRZYNIA BIEGÓW TYPU MCP Wstęp Naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel, zapoznany z systemem sterującym oraz zasadami bezpieczeństwa i koniecznymi środkami ostroŝności. Ze względu na szczególne cechy mechanicznej

Bardziej szczegółowo

WSPRiTS/ZP/6/2011 Warszawa dn r.

WSPRiTS/ZP/6/2011 Warszawa dn r. WSPRiTS/ZP/6/2011 Warszawa dn. 17.01.2011 r. Dotyczy: przetargu nieograniczonego ogłoszonego w TED Nr 2010/S 243-371556 z dnia 15.12.2010 r. na dostawy części zamiennych do samochodów [Nr postępowania:

Bardziej szczegółowo

Systemy czołowe do traktorów marki John Deere i oprzyrządowanie

Systemy czołowe do traktorów marki John Deere i oprzyrządowanie Systemy czołowe do traktorów marki i oprzyrządowanie Systemy czołowe firmy Degenhart do traktorów marki : Estetyczna integracja podnośnika czołowego w traktorze Spawana budowa ramowa Konstrukcja dostosowana

Bardziej szczegółowo

EGZEMPLARZ ARCHIWALNY

EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA EGZEMPLARZ ARCHIWALNY 3 OPIS OCHRONNY PL 59001 WZORU UŻYTKOWEGO 13) Y1 \2\\ Numer zgłoszenia: 105308 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej @ Data zgłoszenia: 17.09.1996 5i) Intel7:

Bardziej szczegółowo

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi. Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA

ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 04. 2015 Przygotował : R. Jachowski 2 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH

OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH JMY8-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. DANE TECHNICZNE... 3 III. OBSŁUGA... 3 IV. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 V. SCHEMAT... 4 I. INFORMACJE WSTĘPNE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektrohydrauliczne układy sterownicze. Belki SPH. Gwarantujemy bezpieczeństwo

Instrukcja obsługi. Elektrohydrauliczne układy sterownicze. Belki SPH. Gwarantujemy bezpieczeństwo Instrukcja obsługi Elektrohydrauliczne układy sterownicze Belki SPH w połączeniu z komputerem Spraydos Gwarantujemy bezpieczeństwo - PL - 75 566 PL-/0.09 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-659 Alpen

Bardziej szczegółowo

Vibro Flex. Kultywator ścierniskowy

Vibro Flex. Kultywator ścierniskowy Vibro Flex Kultywator ścierniskowy Kultywatory Kongskilde Vibro Flex 2000/4200/4300/4000 to ciężkie kultywatory ścierniskowe do różnych zastosowań, od uprawy wstępnej do wtórnej. Kultywatory te są dostępne

Bardziej szczegółowo

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm 1. Zastosowanie Ręczny wózek wysokiego unoszenia do beczek przeznaczony jest do łatwego podnoszenia

Bardziej szczegółowo

Gold. Agregat talerzowy. Wybór profesjonalistów

Gold. Agregat talerzowy. Wybór profesjonalistów Gold Agregat talerzowy Wybór profesjonalistów Ekskluzywna technologia Zaczep Kat. 3 Hydraulicznie składany wał (jako opcja) Multistop Ułatwiona regulacja głębokości pracy Zabezpieczenie 3D 35x35 mm Łożyska

Bardziej szczegółowo

GŁĘBOSZ KRET B / S. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA

GŁĘBOSZ KRET B / S. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁĘBOSZ KRET B / S UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com Przed

Bardziej szczegółowo

(13)B1 PL B1. Fig 1 A01B 19/06. (45) O udzieleniu patentu ogłoszono:

(13)B1 PL B1. Fig 1 A01B 19/06. (45) O udzieleniu patentu ogłoszono: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 171483 (13)B1 (21) Numer zgłoszenia 301234 Urząd Patentowy (2 2) Data zgłoszenia 2 6.11.1993 Rzeczypospolitej Polskiej (5 1) IntC l6 A01B 19/06 (54)

Bardziej szczegółowo