BOMET

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "--------------- BOMET ----------------"

Transkrypt

1 BOMET INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH GŁĘBOSZ ze ZGRZEBŁEM PŁUG TALERZOWY z WAŁEM PŁUG ZĘBOWO-TALERZOWY z WAŁEM U476 głębosz 3-zębowy ze zgrzebłem (2,2 m) U476/1 głębosz 4-zębowy ze zgrzebłem (3,0 m) U476/2 głębosz 1-zębowy U476/3 głębosz 2-zębowy U038 pług 6-talerzowy z wałem (2,8 m) U038/1 pług 8-talerzowy z wałem (3,5 m) U039 pług zębowo-talerzowy z wałem (2,8 m) U039/1 pług zębowo-talerzowy z wałem (3,5 m) PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY ZAPOZNAJ SIĘ Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI OBSŁUGI BOMET Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe Andrzej Sińczuk Węgrów, ul. B. Joselewicza 2 tel. (0 prefix 25) bomet@bomet.pl Wydanie 1, Węgrów 2012 PL

2

3 BOMET Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe Andrzej Sińczuk Węgrów, ul. B. Joselewicza 2 tel. (0 prefix 25) bomet@bomet.pl DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE dla maszyny Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywą Unii Europejskiej 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 r. deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że maszyna: Maszyna: Typ/model: Rok produkcji: GŁĘBOSZ, PŁUG TALERZOWY, PŁUG ZĘBOWO-TALERZOWY U476 U038 U039 do której odnosi się niniejsza deklaracja spełnia wymagania: Rozporządzenia MG z dnia 21 października 2008 r., w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywy Unii Europejskiej 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 r. Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną maszyny: Andrzej Sińczuk, ul. B. Joselewicza 2, Węgrów Do oceny zgodności zostały zastosowane również następujące normy: PN-EN ISO 12100:2011 PN-EN ISO : AC:2010 Ta deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez naszej zgody. INSTRUKCJA OBSŁUGI STANOWI PODSTAWOWE WYPOSAŻENIE MASZYNY! Węgrów, Miejsce i data wystawienia Nazwisko, imię i stanowisko osoby upoważnionej do podpisywania - 1 -

4 - 2 -

5 BOMET Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe Andrzej Sińczuk Węgrów, ul. B. Joselewicza 2 tel. (0 prefix 25) bomet@bomet.pl DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE dla maszyny Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywą Unii Europejskiej 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 r. deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że maszyna: Maszyna: Typ/model: Rok produkcji: GŁĘBOSZ, PŁUG TALERZOWY, PŁUG ZĘBOWO-TALERZOWY U476 U038 U039 do której odnosi się niniejsza deklaracja spełnia wymagania: Rozporządzenia MG z dnia 21 października 2008 r., w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywy Unii Europejskiej 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 r. Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną maszyny: Andrzej Sińczuk, ul. B. Joselewicza 2, Węgrów Do oceny zgodności zostały zastosowane również następujące normy: PN-EN ISO 12100:2011 PN-EN ISO : AC:2010 Ta deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez naszej zgody. INSTRUKCJA OBSŁUGI STANOWI PODSTAWOWE WYPOSAŻENIE MASZYNY! Węgrów, Miejsce i data wystawienia Nazwisko, imię i stanowisko osoby upoważnionej do podpisywania - 3 -

6 K A R T A G W A R A N C Y J N A GŁĘBOSZ / PŁUG TALERZOWY / PŁUG ZĘBOWO-TALERZOWY * typ... Numer fabryczny... Data produkcji... Podpis kontrolera... Data sprzedaży... Podpis sprzedającego... * - nie potrzebne skreślić... Pieczęć sprzedawcy UWAGA: Od sprzedawcy należy żądać dokładnego (czytelnego) wypełnienia karty gwarancyjnej oraz kuponów reklamacyjnych. Brak np. daty sprzedaży lub pieczątki punktu sprzedaży narazi użytkownika na nie uznanie ewentualnych reklamacji. Karta gwarancyjna z zapisami poprawionymi lub wypełniona nieczytelnie jest nieważna. Zasady postępowania gwarancyjnego 1. Przez użytkownika należy rozumieć osobę fizyczną lub prawną nabywającą sprzęt rolniczy, przez sprzedawcę - jednostkę handlową dostarczającą sprzęt użytkownikowi, a przez producenta - wytwórcę sprzętu rolniczego. 2. Producent zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie agregatu, na który wydana jest niniejsza gwarancja. 3. Wady lub uszkodzenia agregatu będą usuwane bezpłatnie na miejscu u nabywcy w okresie 12 miesięcy od daty sprzedaży. 4. Ujawnione wady lub uszkodzenia mogą Państwo zgłosić osobiście, listownie, telefonicznie lub -em. 5. Jeżeli w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania trzech napraw gwarancyjnych, a wyrób dalej wykazuje wady uniemożliwiające jego użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem, nabywcy przysługuje prawo do wymiany wyrobu na nowy, wolny od wad lub zwrot gotówki. 6. Jeżeli producent, sprzedawca i użytkownik nie uzgadniają innego terminu wykonania reklamacji, wymiany wyrobu lub zwrotu gotówki, powinna być ona dokonana w terminie 14 dni od daty zgłoszenia przez użytkownika. 7. Do napraw gwarancyjnych nie są kwalifikowane naprawy spowodowane: - użytkowaniem maszyny niezgodnym z instrukcją obsługi i przeznaczeniem, - zdarzeniami losowymi lub innymi, za które odpowiedzialności nie ponosi producent. Naprawy te mogą być wykonane wyłącznie na koszt użytkownika, nabywcy. 8. Producent ma prawo anulować gwarancję na wyrób w przypadku stwierdzenia: - wprowadzenia zmian konstrukcyjnych, - wystąpienia uszkodzeń spowodowanych zdarzeniami losowymi, - braku wymaganych zapisów lub ich samodzielnego dokonania w karcie gwarancyjnej, - użytkowania maszyny niezgodnie z przeznaczeniem lub instrukcją obsługi

7 Kupon reklamacyjny nr 1 GŁĘBOSZ / PŁUG TALERZOWY / PŁUG ZĘBOWO-TALERZOWY* typ.. Nr fabryczny... Data zakupu.... podpis i pieczątka sprzedawcy Nr protokółu reklamacyjnego... Kupon reklamacyjny nr 2 GŁĘBOSZ / PŁUG TALERZOWY / PŁUG ZĘBOWO-TALERZOWY* typ.. Nr fabryczny... Data zakupu.... podpis i pieczątka sprzedawcy Nr protokółu reklamacyjnego... Kupon reklamacyjny nr 3 GŁĘBOSZ / PŁUG TALERZOWY / PŁUG ZĘBOWO-TALERZOWY* typ.. Nr fabryczny... Data zakupu.... podpis i pieczątka sprzedawcy Nr protokółu reklamacyjnego... * - nie odpowiednie skreślić - 5 -

8 Sprzęt techniczny sprawny po naprawie odebrałem dnia..... podpis użytkownika Uwagi: Sprzęt techniczny sprawny po naprawie odebrałem dnia... Uwagi:.. podpis użytkownika Sprzęt techniczny sprawny po naprawie odebrałem dnia... Uwagi:.. podpis użytkownika

9 IDENTYFIKACJA GŁĘBOSZ ze ZGRZEBŁEM PŁUG TALERZOWY z WAŁEM PŁUG ZĘBOWO-TALERZOWY z WAŁEM Maszyna posiada tabliczkę znamionową umieszczoną w przedniej części ramy. Umieszczono na niej podstawowe dane służące do identyfikacji maszyny: nazwa producenta, symbol maszyny, numer fabryczny, rok produkcji. Dane umieszczone na tabliczce znamionowej służą do identyfikacji agregatu i powinny odpowiadać poniższym danym wpisanym przy sprzedaży. Symbol... Rok produkcji... Nr fabryczny... ZALECA SIĘ, ABY DOSTAWCA MASZYN, ZARÓWNO NOWYCH JAK I UŻYWANYCH, ZACHOWAŁ PODPISANE PRZEZ NABYWCĘ POTWIERDZENIE ODBIORU INSTRUKCJI OBSŁUGI WRAZ Z MASZYNĄ. INSTRUKCJA OBSŁUGI STANOWI PODSTAWOWE WYPOSAŻENIE MASZYNY INSTRUKCJE ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO UŻYTKU UWAGA! Przy użyczeniu maszyny należy pamiętać, aby razem z pożyczaną maszyną dostarczyć instrukcję obsługi

10 SPIS TREŚCI K A R T A G W A R A N C Y J N A WPROWADZENIE PRZEZNACZENIE MASZYNY UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Symbole: znaczenie i stosowanie Przewidywane użytkowanie maszyny Przewidywane zagrożenia podczas eksploatacji Pozostające elementy ryzyka Przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy Zgodność z normami Hałas i drgania Znaki bezpieczeństwa i napisy Odpowiedzialność producenta i gwarancja INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Informacje ogólne Budowa i działanie maszyny Wyposażenie i osprzęt maszyny Przygotowanie ciągnika do pracy Przygotowanie maszyny do pracy Zawieszanie maszyny na ciągniku Praca pługiem lub głęboszem Zasady regulacji pługa zębowo-talerzowego i głębosza Regulacja zagłębienia zębów głębosza Regulacja zagłębienia zębów kultywatora w pługu zębowo-talerzowym Regulacja zagłębienia i kąta natarcia talerzy w pługu zębowo-talerzowym

11 5. OBSŁUGA TECHNICZNA Wskazówki dotyczące utrzymania maszyny Obsługa posezonowa Przechowywanie maszyny Wymiana elementów roboczych Wykrywanie i usuwanie niesprawności Instrukcja smarowania TRANSPORT PO DROGACH PUBLICZNYCH Dostawa i montaż Transport maszyny na ciągniku DEMONTAŻ KASACJA CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA...28 KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH

12 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi dołączana jest do każdej maszyny w celu zaznajomienia z budową, obsługą i regulacją pługa zębowo-talerzowego, pługa talerzowego i głębosza. Ma ona również na celu ostrzeżenie o istniejących bądź mogących wystąpić zagrożeniach. Instrukcja zawiera również informacje dotyczące przygotowania maszyny do pracy i transportu po drogach publicznych. Dokładne przestrzeganie zaleceń zawartych w treści instrukcji zapewni długotrwałą i bezawaryjną pracę oraz wpłynie na obniżenie kosztów eksploatacji maszyny. Poszczególne rozdziały instrukcji (wg spisu treści) omawiają szczegółowo odpowiednie zagadnienia. Jeżeli w instrukcji znajdują się informacje niezrozumiałe dla użytkownika może on uzyskać wyczerpujących wyjaśnień pisząc na adres producenta (adres znajduje się na okładce) - należy wówczas podać: dokładny adres nabywcy maszyny, symbol maszyny, numer fabryczny, rok produkcji, rok i numer wydania instrukcji obsługi. Stosowane w instrukcji obsługi określenia: strona lewa, strona prawa, tył oraz przód odnoszą się do ustawienia obserwatora zwróconego twarzą zgodnie z kierunkiem jazdy maszyny. Przepisy postępowania gwarancyjnego i prawa z nich wynikające podane są w karcie gwarancyjnej, dołączonej do każdej maszyny. 2. PRZEZNACZENIE MASZYNY Pług zębowo-talerzowy, pług talerzowy i głębosz są to maszyny przeznaczone wyłącznie do prac w rolnictwie. Użytkowanie ich do innych celów będzie rozumiane jako użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Spełnienie wymagań dotyczących posługiwania się maszyną, a więc obsługi i napraw według zaleceń producenta i ścisłe ich przestrzeganie stanowi warunek użytkowania zgodnego z przeznaczeniem. Maszyny powinny być użytkowane i obsługiwane wyłącznie przez osoby zaznajomione z jej szczegółowymi charakterystykami i zapoznane z zasadami postępowania w zakresie bezpieczeństwa. Przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom oraz wszystkie podstawowe przepisy w zakresie bezpieczeństwa i medycyny pracy, a także przepisy ruchu drogowego powinny być zawsze przestrzegane. Głębosz serii U476 przeznaczony jest tylko do głębokiego spulchniania gleby, a współpracujące z nim zgrzebło rozgrabia i wyrównuje powierzchnię wypiętrzonej gleby, co ogranicza parowanie wody z gleby i przyspiesza wschody nasion osypanych podczas zbioru. Zabieg należy stosować na polach z występującą podeszwą płużną, najlepiej po zbiorach, gdy gleba jest przesuszona, a na zgłęboszowanym polu nie należy zbyt wcześnie wykonywać kolejnych zabiegów, aby ograniczyć ponowne ugniatanie gleby. Pług zębowo-talerzowy serii U039 przeznaczony jest do uprawy dwuwarstwowej polegającej na głębokim spulchnieniu gleby zębami i płytkim jej odwróceniu talerzami. Głębokość spulchniania gleby zębami może wynosić od 30 do 45 cm, co zapewnia jednoczesne zerwanie podeszwy płużnej poniżej warstwy ornej. Uprawa dwuwarstwowa pługiem zębowo-talerzowym jest uprawą pośrednią pomiędzy głęboką orką odwracająca całą warstwę spulchnianej gleby i uprawą bezorkową spulchniającą glebę bez odwracania i pozostawiającą resztki pożniwne w warstwie powierzchniowej. Pług zębowo-talerzowy można stosować na polach bez uprawy wstępnej lub po wcześniej wykonanej podorywce. Pług talerzowy serii U038 przeznaczony jest do odwracania gleby, przykrywania resztek roślinnych bez naruszania struktury gleby. Pług spełnia podobną rolę jak brona talerzowa, tylko że jego praca odbywa się na większych głębokościach

13 3. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA!!! UWAGA!!! Maszyny o szerokości roboczej 3,5m ze względu na szerokość konstrukcyjną NIE MOGĄ BYĆ TRANSPORTOWANE na układzie TUZ ciągnika po drogach publicznych Symbole: znaczenie i stosowanie W niniejszej instrukcji są stosowane symbole dla zwrócenia uwagi czytelnika i zaakcentowania pewnych szczególnie ważnych aspektów wymagających omówienia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na niebezpieczeństwo, z ewentualnym poważnym ryzykiem wypadku. Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym znakiem może spowodować sytuację poważnego ryzyka doznania obrażeń przez operatora i/lub osób znajdujących się w pobliżu! Należy ściśle przestrzegać tych zaleceń! UWAGA Symbol ten wskazuje możliwość uszkodzenia maszyny lub przedmiotu i nakazuje być ostrożnym. Chodzi o ważną wskazówkę, na którą należy zwrócić szczególną uwagę! ZAPAMIĘTAJ Symbol ten oznacza wskazówkę lub uwagę odnośnie kluczowych funkcji lub użytecznych informacji dotyczących prawidłowego działania maszyny Przewidywane użytkowanie maszyny Pług zębowo-talerzowy, pług talerzowy i głębosz to maszyny, które zostały zaprojektowane, zbudowane i przystosowane do uprawy wszystkich rodzajów gleb. Pług zębowo-talerzowy może być użytkowany do uprawy dwuwarstwowej, czyli głębokie spulchnienie gleby zębami i płytkie jej odwrócenie talerzami. Pług talerzowy może być użytkowany do mieszania resztek pożniwnych z glebą, przygotowania gleby do uprawy podstawowej oraz do siewu poplonów. Głębosz może być wykorzystany do głębokiego spulchniania gleby max. do 45 cm a tym samym niszczenia podeszwy płużnej. Praca maszyną może być wykonywana na skłonach do 8. Maszyna powinna być agregatowana tylko z ciągnikami, z danej klasy lub wyższej, zalecanymi przez producenta, patrz charakterystyka techniczna. ZAPAMIĘTAJ Przepisy dotyczące przeznaczenia oraz konfiguracje, przewidziane dla tej maszyny, są jedynymi, które są wyłącznie dopuszczalne. Nie należy używać maszyny do innych celów niż te, które zostały dla niej przewidziane. Przepisy przytoczone w tej instrukcji obsługi nie zastępują powinności w stosunku do obowiązujących rozporządzeń z mocą ustawy, odnoszących się do norm dotyczących bezpieczeństwa oraz zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom, lecz streszczają je

14 3.3. Przewidywane zagrożenia podczas eksploatacji Użytkując pług zębowo-talerzowy, pług talerzowy lub głębosz zawieszany zgodnie z przeznaczeniem można przewidzieć niektóre zagrożenia dla życia i zdrowia człowieka. Należy zwrócić szczególną uwagę na elementy maszyny oraz sytuacje stwarzające zagrożenia dla operatora i osób postronnych: - zagrożenie zmiażdżeniem wynikające z przebywania operatora w pobliżu cięgieł dolnych ciągnika podczas łączenia maszyny z ciągnikiem, - zagrożenie skaleczeniem lub otarciem wynikające z nieprawidłowej pozycji operatora podczas dokonywania regulacji maszyny, - zagrożenie ukłuciem lub zranieniem w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami zębów głębosza, kultywatora lub zgrzebła, talerzami pługa, - zagrożenie wynikające z utraty stateczności przez maszynę Pozostające elementy ryzyka Pomimo, że firma bierze odpowiedzialność za wzornictwo, konstrukcję w celu wyeliminowania niebezpieczeństwa, pewne elementy ryzyka podczas pracy maszyną są nie do uniknięcia. 1) Niebezpieczeństwo zaczepienia lub zranienia krawędziami ramy lub ostrym zakończeniem zębów głebosza, kultywatora lub zgrzebła oraz talerzem pługa podczas agragatowania lub zmiany pozycji transport praca i odwrotnie. 2) Niebezpieczeństwo skaleczenia lub otarcia przez elementy maszyny podczas dokonywania regulacji wynikające ze złej pozycji operatora podczas tego działania. 3) Niebezpieczeństwo przewrócenia się maszyny podczas przechowywania i transportu. Podczas przechowywania dla zachowania stabilności maszyna powinna stać na płaskim podłożu opierając się o podłoże zębami głębosza oraz na specjalnych podporach z tyłu maszyny Przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy UWAGA W celu uniknięcia zagrożeń, przed rozpoczęciem pracy maszyny należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji i przestrzegać następujących zasad dotyczących zagrożeń i środków ostrożności: Przepisy ogólne Oprócz tej instrukcji obsługi, należy również przestrzegać przepisów ruchu drogowego i przepisów BHP. Ostrzeżenia (piktogramy) umieszczone na maszynie dostarczają wskazówek dotyczących bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich oraz uniknięcia wypadków. Podczas ruchu po drogach publicznych, należy przestrzegać przepisów zawartych w Kodeksie Ruchu Drogowego (dla maszyn o szerokości poniżej 3 metrów). Zaleca się współpracować z ciągnikiem wyposażonym w kabinę lub ramę ochronną. Przed każdym wyjazdem maszyny należy sprawdzić, czy wszystkie elementy agregatu znajdują się w dobrym stanie. Powstałe uszkodzenia należy niezwłocznie naprawić, a ewentualne braki uzupełnić. Unikać przebywania w strefie pracy maszyny. Przed opuszczeniem kabiny ciągnika i przed każdą czynnością wykonywaną przy

15 maszynie, należy wyłączyć silnik ciągnika, wyciągnąć kluczyk ze stacyjki i upewnić się, czy zatrzymały się wszystkie zespoły obracające się. Maszynę należy przechowywać w pomieszczeniu suchym, na twardym i płaskim podłożu. Podczas opuszczania maszyny na ziemię, zachować szczególną ostrożność. Niebezpieczeństwo okaleczenia!!! Maszynę może użytkować tylko osoba dorosła, posiadająca uprawnienia kierowcy ciągnika, zapoznana z przeznaczeniem i działaniem maszyny oraz z przepisami BHP Agregatowanie Maszyną może pracować osoba posiadająca uprawnienia pozwalające na kierowanie ciągnikami rolniczymi. Nie wolno dopuszczać do obsługi maszyny osób postronnych niezapoznanych z instrukcją obsługi. Podczas agregatowania maszyny z ciągnikiem zabrania się przebywania osób pomiędzy narzędziem a ciągnikiem podczas pracy silnika. Zabrania się przebywania między maszyną a ciągnikiem podczas wykonywania wszelkich czynności dźwignią obsługującą układ hydrauliczny. Podczas agregatowania maszyny z ciągnikiem lub wykonywania jakichkolwiek napraw należy unieruchomić silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i zaciągnąć hamulec postojowy. Zabezpieczenia sworzni układu zawieszenia maszyny należy dokonywać tylko przy użyciu typowych zabezpieczeń w postaci przetyczek. Maszynę należy łączyć wyłącznie z ciągnikami z zalecanych klas wyposażonym w obciążniki osi przedniej. Podczas agregatowania należy przestrzegać minimalnego obciążenia przodu ciągnika. Warunkiem zachowania sterowności ciągnika jest zapewnienie nacisku na osi przednią równego min. 20% masy samego ciągnika. UWAGA Praca z ciągnikiem innej klasy niż zalecanej przez producenta może powodować zagrożenie utraty stateczności w działaniu lub na postoju. Obciążenie przedniej osi ciągnika nie może być mniejsze niż 20% jego masy własnej. Obsługa Maszyną może pracować osoba posiadająca uprawnienia pozwalające na kierowanie ciągnikami rolniczymi i zapoznana z instrukcją obsługi maszyny. Nie wolno dopuszczać do obsługi maszyny dzieci oraz osób po spożyciu alkoholu. Praca maszyną na pochyleniach przekraczających 8 jest niedopuszczalna. Maszynę należy podnosić na TUZ ciągnika łagodnie, bez szarpnięć i drgań. Zawsze przy zawracaniu i cofaniu należy unieść maszynę do góry. W czasie przerwy w pracy maszynę należy opuścić na podłoże i zatrzymać silnik ciągnika. Usuwanie zapchań można wykonywać po opuszczeniu maszyny na podłoże i wyłączeniu silnika ciągnika. Nie wolno używać biegu wstecznego ciągnika podczas pracy, kiedy narzędzie znajduje się w pozycji roboczej. Wszelkie czynności obsługowe (smarowanie, naprawy, czyszczenie, itp.) należy wykonywać przy opuszczonej maszynie na podłoże, wyłączonym silniku ciągnika, wyjętym kluczyku ze stacyjki i zaciągniętym hamulcu postojowym

16 Transport Transport maszyny na środkach transportu od producenta do sprzedawcy lub klienta jest szczegółowo opisany w rozdz. 6 Transport po drogach publicznych. Należy pamiętać o zasadach bezpieczeństwa podczas załadunku oraz prawidłowym unieruchomieniu maszyny na przyczepie samochodu. Punkty zaczepienia lin lub łańcuchów są oznaczone piktogramami. ZABRANIA SIĘ TRANSPORTU MASZYNY na układzie TUZ ciągnika po drogach publicznych, jeśli jego szerokość konstrukcyjna przekracza 3 metry. Maszyna transportowana po drogach publicznych musi być wyposażona w przenośne urządzenia świetlno-ostrzegawcze i trójkątną tablicę wyróżniającą pojazdy wolnoporuszające się, montowane w specjalnych uchwytach znajdujących się na ramie maszyny, szczegóły w rozdz. 6 Transport po drogach publicznych. Zabrania się przewożenia osób lub przedmiotów na ramie maszyny. Należy zwrócić uwagę na zachodzenie narzędzia ze względu na znaczną szerokość maszyny oraz na sztywne połączenie z ciągnikiem zwłaszcza przy nawrotach podczas pracy i na zakrętach w czasie transportu po drogach publicznych. Zachować szczególną ostrożność podczas wykonywania skrętu ciągnika z zawieszonym narzędziem zarówno podczas transportu, jak również przy wykonywaniu nawrotów na polu zwłaszcza, jeżeli w pobliżu znajdują się ludzie bądź przedmioty. Prędkość jazdy ciągnika z maszyną podczas transportu nie może przekraczać: - przy jeździe po drogach utwardzonych o płaskiej nawierzchni - 15 km/h, - przy jeździe po drogach polnych - 5 km/h. Przechowywanie Odłączenie maszyny od ciągnika może odbywać się tylko po zatrzymaniu silnika ciągnika, wyjęciu kluczyka i zaciągnięciu hamulca postojowego. Maszynę należy przechowywać w pomieszczeniu suchym, na twardym i równym podłożu. Podczas opuszczania maszyny na ziemię, zachować szczególną ostrożność istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia!!! Przechowywanie maszyny powinno odbywać się w miejscach, gdzie nie ma możliwości przypadkowego skaleczenia się ludzi lub zwierząt, na płaskiej powierzchni, najlepiej pod zadaszeniem. Maszynę należy przechowywać w stanie czystym. Zagrożenie! uwaga na ostre zakończenia zębów głębosza, zębów kultywatora, talerzy pługa, palców zgrzebła istnieje możliwość skaleczenia się, zachować ostrożność w czasie wykonywania czynności wokół maszyny. Inne Nie wolno używać maszyny do innych celów niż podano w instrukcji obsługi. UWAGA Niestosowanie się do powyższych zasad może stwarzać zagrożenia dla operatora i osób postronnych jak również może prowadzić do uszkodzenia maszyny. Za szkody wynikłe z nieprzestrzegania tych zasad ponosi odpowiedzialność wyłącznie użytkownik Zgodność z normami Maszyna została zaprojektowana i wykonana w zgodności z normami dotyczącymi bezpieczeństwa w przemyśle maszynowym, obowiązującymi w dniu wprowadzenia głębosza, pługa zębowo-talerzowego oraz pługa talerzowego na rynek

17 W szczególności, zostały wzięte pod uwagę następujące akty prawne i normy zharmonizowane: 2006/42/WE - Dyrektywa dotycząca bezpieczeństwa maszyn wdrożona Rozp. Ministra Gospodarki z (Dz.U. Nr 199, poz. 1228). PN-EN ISO 12100: Bezpieczeństwo maszyn. Ogólne zasady projektowania. Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka (oryg.). PN-EN ISO : AC:2010 Maszyny rolnicze. Bezpieczeństwo. Część 1: Wymagania ogólne. PN-ISO AC1:1996 Ciągniki rolnicze kołowe. Trzypunktowy układ zawieszenia tylny. Kategorie 1, 2, 3 i 4. PN-ISO 2332:1998 Ciągniki i maszyny rolnicze. Połączenie maszyn na trzypunktowym układzie zawieszenia. Strefa wolnej przestrzeni. PN-ISO 3600:1998 Ciągniki i maszyny rolnicze i leśne, motonarzędzia. Instrukcja obsługi. Treść i forma. PN-ISO 11684:1998 Ciągniki, maszyny rolnicze i leśne, motonarzędzia. Znaki bezpieczeństwa i ostrzegawcze. Zasady ogólne Hałas i drgania Podczas pracy pługiem zębowo-talerzowym lub pługiem talerzowym lub głęboszem nie występuje dla operatora zagrożenie powodowane hałasem przyczyniające się do utraty słuchu, gdyż maszyna jest narzędziem biernym a miejsce pracy operatora znajduje się w kabinie ciągnika. Przy pracy pługiem zębowo-talerzowym lub pługiem talerzowym lub głęboszem nie występuje zagrożenie powodowane drganiami, gdyż miejsce pracy operatora znajduje się w kabinie ciągnika gdzie siedzisko jest amortyzowane i odpowiednio ukształtowane ergonomicznie. 3.8 Znaki bezpieczeństwa i napisy W tabeli 1 wyszczególniono piktogramy umieszczone na maszynie oraz podano ich znaczenie. Piktogramy bezpieczeństwa powinny być chronione przed zgubieniem i utratą czytelności. Znaki i napisy zgubione lub nieczytelne powinny być zastąpione nowymi. Wymaga się, aby nowe zespoły zastosowane podczas naprawy były oznaczone wszystkimi znakami bezpieczeństwa przewidzianymi przez producenta. Pługi zębowo-talerzowe, pługi talerzowe i głębosze firmy są wyposażone we wszystkie urządzenia, które zapewniają bezpieczną pracę. Tam, gdzie nie można całkowicie zabezpieczyć miejsc niebezpiecznych ze względu na prawidłowe funkcjonowanie maszyny, znajdują się znaki ostrzegawcze - piktogramy, które wskazują na możliwość zaistnienia niebezpieczeństwa oraz przedstawiają sposób jego uniknięcia. Piktogramy można zakupić pisząc na adres producenta, dzwoniąc lub wysyłając informację na adres -owy podając numer znaku (wg tabeli 1) oraz wersję i rok wydania instrukcji obsługi

18 Tabela 1. Znaki bezpieczeństwa i napisy Lp. Piktogram Znaczenie Miejsce umieszczenia (Tabliczka Tabliczka znamionowa Z przodu na stojaku znamionowa) zawieszenia z lewej strony 2. Przed przystąpieniem do pracy zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi. Na stojaku zawieszenia z lewej strony 3. Uwaga. Przed rozpoczęciem czynności obsługowych wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki. Na stojaku zawieszenia z lewej strony 4. Niebezpieczeństwo zgniecenia. Nie zajmować miejsca w pobliżu cięgieł podnośnika podczas sterowania podnośnikiem. Na stojaku zawieszenia z lewej strony 5. Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni. Nie sięgać w obszar zgniatania, jeśli elementy mogą się poruszać. Na ramionach przyłączeniowych wału, zgrzebła 6. Niebezpieczeństwo skaleczenia nogi. Zachować bezpieczną odległość od ostrych krawędzi talerzy, palców zgrzebła Na bokach ramy nośnej z obu stron Przed odłączeniem od ciągnika zamontować podpory Zabrania się przejazdu po drogach publicznych ciągnikiem z maszyną o szerokości transportowej przekraczającej 3 metry. Na bokach ramy nośnej przy podporach Z przodu na ramie maszyny 9. Oznaczenie miejsca zaczepów do załadunku. Na ramie maszyny 10. Logo firmy Na ramie maszyny

19 3.9. Odpowiedzialność producenta i gwarancja W odniesieniu do opisanych w tej instrukcji typów maszyn, firma nie uznaje jakiejkolwiek odpowiedzialności cywilnej w przypadku: - niewłaściwego lub niezgodnego z zaleceniami producenta użytkowania maszyny, - użytkowania maszyny w sposób naruszający prawa krajowe, dotyczące bezpieczeństwa i zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom, - nieprzestrzegania lub niepoprawnego przestrzegania przepisów przytoczonych w niniejszej instrukcji, - wprowadzania nieautoryzowanych zmian w maszynie, - użytkowania maszyny przez nie przeszkolony do tego personel, - użycia części zamiennych, które nie są oryginalnymi częściami. O ile nabywca chce korzystać z gwarancji, powinien ściśle przestrzegać zaleceń i przepisów podanych w instrukcji. W szczególności: - powinien pracować tylko w podanych zakresach działania maszyny, - powinien zawsze przeprowadzać niezmienną i staranną konserwację, - do użytkowania maszyny wolno mu dopuszczać tylko operatorów o odpowiednich umiejętnościach i kwalifikacjach, - powinien stosować wyłącznie oryginalne części zamienne zalecane przez producenta. 4. INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA 4.1. Informacje ogólne Typoszereg maszyn obejmuje 4 typy głębosza oraz 2 szerokości pługa zębowotalerzowego oraz samego pługa talerzowego. Wynika to z przyjętej podziałki poprzecznej zębów głębosza 750 mm. Dla maszyn z 3 zębami głębosza szerokość łączna wynosi 2,25 m, a dla maszyn z 4 zębami głębosza 3,0 m, występują jeszcze w głębosze z 2 i 1 elementem roboczym. Pług talerzowy obejmuje 2 szerokości robocze 2,5 m oraz 3,3 m odpowiednio dla 6 i 8 talerzy. Pługi zębowo-talerzowe, pługi talerzowe i głębosze przystosowane są do pracy na pochyłościach terenu nie przekraczających 8 i współpracują z ciągnikami klasy 2,0 lub większe (charakterystyka techniczna tab. 4) wyposażonymi w standardowe obciążniki kół Budowa i działanie maszyny Zakupiona przez Państwa maszyna jest nowoczesna i innowacyjna, jest przystosowana do uprawy pożniwnej oraz do głębokiego spulchnienia gleby. Takie rozwiązanie rozszerza zakres jej zastosowania w różnych terminach agrotechnicznych. Maszyna ma budowę modułową, podstawową maszyną jest pług zębowo-talerzowy, którego budowę szczegółowo opisano poniżej, pozostałe maszyny, tzn. głębosz i pług talerzowy są modyfikacjami maszyny podstawowej. Poniżej szczegółowo opisano budowę pługa zębowo-talerzowego i głębosza, ponieważ pług talerzowy jest zbudowany z tych samych elementów co pług zębowotalerzowy i jest jego modyfikacją nie ma potrzeby szczegółowo opisywać jego budowy i regulacji. Wszystkie elementy budowy i regulacji z pługa talerzowego będą opisane w pługu zębowo-talerzowym. Poszczególne wersje robocze maszyny pługa zębowo-talerzowego i głębosza, pokazano na rysunkach poniżej. Podstawowe zespoły pługa zębowo-talerzowego to: - rama nośna z podporami, - zęby głębosza wyposażone w redlice i podcinacze boczne,

20 - zęby kultywatora z uchwytami, - talerze ze słupicami, - wał strunowo-pierścieniowy, - układ zmiany kąta natarcia talerzy. W pługu zębowo-talerzowym (rys.1) na ramie nośnej (1) na pierwszej belce w uchwytach zamocowano zęby głębosza (3) wyposażone w redlice (4) i podcinacze boczne (5), następnie zamontowane są zęby kultywatora (6). Na końcu ramy nośnej zamontowano talerze (7) na słupica z wychylnym ramieniem (8), które dzięki śrubie regulacyjnej (9) mogą zmieniać kąt natarcia talerzy w zakresie od 20 do 40. Pług zębowo-talerzowy może pracować samodzielnie lub w agregacie z wałem strunowo-pierścieniowym (10), łączonym z ramą nośna za pomocą sworzni i śrub regulacyjnych (12). Rysunek 1. Pług zębowo-talerzowy z wałem strunowo-pierścieniowym - ogólna budowa: 1 rama nośna, 2 stojak układu zawieszenia, 3 trzon zęba, 4 redlica, 5 podcinacz, 6 ząb kultywatora, 7 talerz pługa, 8 słupica z wychylnym ramieniem, 9 śruba regulacyjna pługa, 10 wał strunowo-pierścieniowy, 11 rama wału, 12 - śruba regulacyjna wału Podstawowe zespoły robocze kompletnego głębosza ze zgrzebłem to: - rama nośna z podporami, - zęby głębosza wyposażone w redlice i podcinacze boczne, - koła kopiujące z uchwytami, - zgrzebło, - ramiona przyłączeniowe zgrzebła. W głęboszu (rys.2) na ramie nośnej (1) w uchwytach zamocowane są trzony zębów (3) zakończone wymiennymi redlicami (4) z tyłu na ramionach przyłączeniowych (5)

21 zamocowane jest 3-rzędowe zgrzebło (6) ze sprężynowymi zębami (7) rozgrabiającymi spulchnioną glebę. Głębosz może pracować samodzielne lub w agregacie ze zgrzebłem. Głębosz może być wyposażony również w koła kopiujące (8), które ustali głębokość pracy głębosza. Natomiast głębokość robocza zgrzebła zależy od wysokości jego ustawienia względem zębów. Demontaż jednego lub dwóch zębów w głęboszu 3-zębowym, pozwala na pracę głęboszem 2-zębowym lub 1-zębowym. Rysunek 2. Głębosz ze zgrzebłem - ogólna budowa: 1 rama nośna, 2 stojak układu zawieszenia, 3 trzon zęba głębosza, 4 redlica, 5 ramiona przyłączeniowe, 6 3-rzędowe zgrzebło, 7 zęby sprężyste zgrzebła, 8 - koło kopiujące 4.3. Wyposażenie i osprzęt maszyny Producent dostarcza do sprzedaży maszyny w stanie zmontowanym. Wraz z maszyną producent dostarcza: instrukcję obsługi z katalogiem części wymiennych oraz kartą gwarancyjną. ZAPAMIĘTAJ Instrukcja z katalogiem części wymiennych stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Do standardowego wyposażenia maszyny nie należą przenośne urządzenia świetlnoostrzegawcze i trójkątna tablica wyróżniająca pojazdy wolnobieżne, można je nabyć w składnicach sprzętu rolniczego. Każdy użytkownik maszyny powinien posiadać sprawne tablice świetlno-ostrzegawcze i trójkątną tablicę wyróżniającą pojazdy wolno poruszające się (opis tablic znajduje się w rozdz. 6 Transport ). Nie zakładanie ich na czas transportu może grozić wypadkiem. Za szkody powstałe podczas wypadku odpowiada wyłącznie użytkownik maszyny Przygotowanie ciągnika do pracy Przygotowanie ciągnika do współpracy z głęboszem, pługiem zębowo-talerzowym lub pługiem talerzowym polega na sprawdzeniu jego ogólnej sprawności zgodnie z instrukcją

22 obsługi ciągnika (szczególnie należy zwrócić uwagę na sprawne działanie układu zawieszenia). Maszynę należy agregatować z zalecanymi klasami ciągników wyposażonymi w standardowe obciążniki osi przedniej i kół tylnych zgodnie z danymi podanymi w charakterystyce technicznej ciągnika. Ciśnienie powietrza w szczególności w tylnych oponach ciągnika powinno być takie samo w obu kołach i zgodne z instrukcją obsługi ciągnika! Cięgła dolne układu zawieszenia ciągnika powinny być przed zawieszeniem maszyny przestawione w dolne położenie na tą samą wysokości (odległość przegubów od ziemi min. 200 mm). Cięgła ustawione na jednakowej wysokości od podłoża, ułatwiają zawieszenie maszyny na ciągniku, w rozstawie odpowiadającym zaczepom ramy nośnej dla danej kategorii zawieszenia tj. 825 mm dla kategorii 2 i 965 mm dla kategorii 3. Należy pamiętać, aby wychylenie boczne cięgieł było ograniczone łańcuchami Przygotowanie maszyny do pracy Przygotowanie pługa zębowo-talerzowego lub głębosza do pracy polega na sprawdzeniu jego stanu technicznego a przede wszystkim trwałości połączeń elementów roboczych z ramą. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub zużycia elementów, należy dokonać wymiany ich na nowe lub regenerowane. W przeciwnym przypadku może to powodować obniżenie, jakości pracy maszyny. Ponadto należy: - sprawdzić połączenia śrubowe, w przypadku stwierdzenia poluzowań dokręcić nakrętki, - sprawdzić czy koła kopiujące, śruby regulacyjne obracają się lekko i bez zacięć, w przypadku wystąpienia zacięć koła podporowego należy je zdemontować następnie oczyścić i nasmarować lub wymienić tuleję, - pług lub głębosz nasmarować zgodnie z zaleceniami (patrz rozdz. 5.6). UWAGA Zabrania się przebywania osobie obsługującej w przestrzeni pomiędzy ciągnikiem a maszyną przy uruchomionym silniku ciągnika Zawieszanie maszyny na ciągniku Zawieszając pług lub głębosz na ciągniku należy wykonać następujące czynności: - zdemontować belkę zaczepową do narzędzi z cięgieł dolnych trzypunktowego układu zawieszenia (TUZ) ciągnika, - podjechać ciągnikiem dostatecznie blisko do ramy maszyny, - wyłączyć silnik ciągnika, wyjąć kluczyk ze stacyjki i zaciągnąć hamulec postojowy, - włożyć cięgła dolne ciągnika w widełki układu zawieszenia narzędzia, założyć sworznie i zabezpieczyć go typowymi przetyczkami, - łącznik górny ciągnika połączyć sworzniem ze stojakiem ramy maszyny i zabezpieczyć typową przetyczką, - napiąć lekko łańcuchy cięgieł dolnych ciągnika zachowując symetrie zawieszenia maszyny względem ciągnika, - zamocować przenośne tablice świetlno-ostrzegawcze i tablicę wyróżniającą pojazdy wolno poruszające się (przy agregacie o szerokości konstrukcyjne poniżej 3 metry). Jeżeli ciągnik wyposażony jest w cięgła z przegubami mocowanymi zatrzaskowo należ przeguby zamontować na sworzniach zawieszenia i unosząc cięgła połączyć je z przegubami

23 UWAGA Zabrania się dokonywania łączenia maszyny z ciągnikiem przy pracującym silniku ciągnika. Zabrania się stosowania innych elementów do zabezpieczeń układu zawieszenia narzędzia niż zalecane przez producenta. Po zawieszeniu maszyny na ciągniku należy sprawdzić jej podnoszenie i opuszczanie podnośnikiem hydraulicznym ciągnika oraz prześwit transportowy i równowagę podłużną ciągnika. Podnoszenie i opuszczanie powinno przebiegać łagodnie bez szarpnięć, a pod najniżej położonymi elementami roboczymi uniesionej maszyny powinien być zachowany prześwit minimum 25 cm. Obciążenie przednich kół ciągnika powinno zapewnić jego sterowność w transporcie (nie wyczuwalne podrywanie kół). Przed wyjazdem w pole należy sprawdzić stan techniczny maszyny, a szczególnie: stan elementów roboczych i połączeń, działanie regulacji, łatwość obracania się kół kopiujących i wału. UWAGA Każdy ciągnik współpracujący z maszyną musi być wyposażony w komplet obciążników i zachowywać sterowność w transporcie tzn. minimum 20% masy ciągnika musi obciążać jego przednią oś Praca pługiem lub głęboszem Przed rozpoczęciem pracy na polu należy wstępnie ustawić położenie poszczególnych zespołów roboczych i wypoziomować maszynę wzdłużnie górnym łącznikiem ciągnika i poprzecznie wieszakiem prawego dolnego cięgła. Następnie należy wykonać pierwszy przejazd roboczy w celu ustalenia optymalnej prędkości roboczej i skorygowania regulacji na podstawie oceny prawidłowości pracy poszczególnych zespołów roboczych. W dobrze wyregulowanej maszynie rama musi być równoległa do terenu, a wszystkie zęby głębosza zagłębione na taką samą głębokość, zależną od ustawienia kół kopiujących. Tylko przy prawidłowym wzdłużnym wypoziomowaniu ramy zęby głębosza maja prawidłowy kąt natarcia, zapewniający dobre zagłębianie i spulchnianie gleby redlicami. UWAGA Nie wolno używać biegu wstecznego ciągnika w czasie pracy, kiedy narzędzie znajduje się w glebie. Maszynę należy podnosić łagodnie, bez szarpnięć i drgań. Sposób pracy pługiem zębowo-talerzowym Pługiem zębowo-talerzowym można pracować sposobem zagonowym unikając bruzd na styku kolejnych przejazdów roboczych lub sposobem bezzagonowym, gdy głębokość odwracania gleby talerzami i tym samym głębokość skrajnych bruzd jest niewielka. W przypadku pracy sposobem zagonowym koła ciągnika należy prowadzić w takiej odległości od bruzdy, aby gleba odkładana przez pierwszy skrajny talerz przesypywała się do niej. Sposób pracy głęboszem Ciągnik współpracujący z głęboszem 3 lub 4-zębowym należy w kolejnych przejazdach roboczych prowadzić tak, aby odległość skrajnego zęba od poprzedniego przejazdu odpowiadała w przybliżeniu rozstawowi zębów. Możliwe jest również wymontowanie zęba środkowego w głęboszu 3-zębowym i stosowanie go, jako głębosza 2-zębowego. Wtedy, w co drugim przejeździe, koła ciągnika należy prowadzić pomiędzy śladami pracy zębów, aby równomiernie spulchnić pole na całej powierzchni. Usuwanie zapchań Jeżeli w czasie pracy wystąpią zapychania zębów resztkami roślinnymi, należy je usunąć unosząc maszynę na chwilę podnośnikiem hydraulicznym ciągnika i opuszczając po

24 ustąpieniu zapchania. W przypadku konieczności ręcznego oczyszczenia, należy maszynę opuścić na podłoże, a silnik ciągnika wyłączyć. W czasie pracy należy zwrócić uwagę na naturalne przeszkody na polu (słupy, drzewa, studzienki), aby nie spowodować uszkodzenia maszyny. W czasie pracy należy zwrócić uwagę na naturalne przeszkody na polu (słupy, drzewa, studzienki), aby nie spowodować uszkodzenia maszyny. W przypadku pracy na glebach zakamienionych należy ograniczyć prędkość jazdy i zwracać uwagę czy nie zadziałało zabezpieczenie w postaci śruby ścinającej. OSTRZEŻENIE Wszelkie zapchania powstałe podczas pracy maszyny wymagające ingerencji obsługi usuwać po zatrzymaniu ciągnika, opuszczeniu maszyny na podłoże i wyłączeniu silnika ciągnika oraz zaciągnięciu hamulca postojowego Zasady regulacji pługa zębowo-talerzowego i głębosza Przed rozpoczęciem pracy pługiem lub głęboszem należy dokonać jego wstępnej regulacji tzn. dokonać poziomowania poprzecznego i wzdłużnego. Poziomowanie poprzeczne zapewnia ustalenie jednakowej głębokości pracy zębów prawej i lewej strony głębosza i jest dokonywana za pomocą wieszaka prawego cięgła układu zawieszenia ciągnika. Poziomowanie wzdłużne zapewnia ustalenie jednakowej głębokości pracy zębów mocowanych do tylnych i przednich belek narzędzia. Poziomowanie wzdłużne narzędzia jest dokonywane przez skrócenie bądź wydłużenie łącznika górnego układu zawieszenia ciągnika. Przy prawidłowo dokonanym poziomowaniu, płaszczyzna ramy w widoku z boku maszyny powinna być równoległa do podłoża podczas pracy narzędzia na wymaganej głębokości Regulacja zagłębienia zębów głębosza Zagłębienie zębów głębosza zarówno w głęboszu, jak i w pługu zębowo-talerzowym, ustalane jest kołami kopiującymi, które należy ustawić na odpowiedniej wysokości za pomocą śrub regulacyjnych. Ustalenie zagłębienia zębów głębosza w pługu zębowotalerzowym jest pierwszą czynnością, gdyż od niego zależy ustawienie zębów kultywatora i talerzy. W głęboszu koła montowane są na wspornikach przykręcanych z boku ramy. Możliwe jest ustawienie kół przed zębami lub za zębami. Jeżeli koła ustawione przed zębami utrudniają wypiętrzanie się gleby należy je przemontować do ustawienia tylnego. Zagłębienie zębów głębosza powinno być dostosowane do danych warunków glebowych. Jeżeli konieczne jest zerwanie podeszwy płużnej to należy przed uprawą ocenić, na jakiej głębokości ona zalega. Możliwa jest również eksploatacja maszyn bez kół kopiujących, wtedy zagłębienie zębów głębosza należy ustalać podnośnikiem hydraulicznym ciągnika, opuszczając maszynę do określonego poziomu. Taki sposób pracy jest możliwy szczególnie w przypadku pługa zębowo-talerzowego, gdy tył maszyny wsparty jest na wale Regulacja zagłębienia zębów kultywatora w pługu zębowo-talerzowym Zęby kultywatora spełniają w pługu zębowo-talerzowym funkcję pomocniczą. Spulchniają glebę wypiętrzoną pomiędzy śladami pracy zębów głębosza i dzięki temu ułatwiają odkładanie gleby przez ustawione z tyłu talerze. Maksymalna głębokość robocza zębów kultywatora nie powinna przekraczać 20 cm, a z reguły wystarczy zagłębienie 15 cm. Aby ustawić je na odpowiedniej wysokości należy zamontować śruby mocujące uchwyty w wybranej parze otworów

25 Regulacja zagłębienia i kąta natarcia talerzy w pługu zębowo-talerzowym Talerze odkładają górną warstwę gleby, odcinając skiby wstępnie ukształtowane na powierzchni pomiędzy śladami pracy zębów głębosza i zębów kultywatora. Ich maksymalne zagłębienie w wypiętrzonej glebie wynosi 20 cm. Należy je ustawić tak, aby odwracana gleba jak najlepiej przykrywała resztki pożniwne. Aby zmienić wysokość ustawienia talerzy należy zamontować śruby mocujące trzonki w wybranej parze otworów na wspornikach. W praktyce nie ma konieczności częstej regulacji głębokości uprawy, jeśli w określonych warunkach glebowych użytkownik ustali najbardziej odpowiadające mu zakresy głębokości spulchniania gleby zębami głębosza i odwracania talerzami. Zagłębienie zębów głębosza jest zawsze większe od zagłębienia zębów kultywatora i talerzy. Należy pamiętać, że zwiększenie głębokości zębów głębosza powoduje również zwiększenie głębokości zębów kultywatora i talerzy, ale nie zawsze wymaga ich przestawienia. Tylko w przypadku dużego zwiększenia głębokości spulchniania gleby zębami głębosza, wynikającego z konieczności jednoczesnego zerwania podeszwy płużnej, konieczne jest uniesienie zębów kultywatora i talerzy. W praktyce należy stosować dwa skrajne ustawienia. Ustawienie pierwsze to spulchnianie gleby zębami głębosza na głębokość odpowiadającą głębokiej orce (30-35 cm) i odwracanie gleby talerzami na głębokość odpowiadającą orce siewnej (15-20 cm). Ustawienie drugie to spulchnianie gleby na głębokość zapewniająca zerwanie podeszwy płużnej (45 cm) oraz odwracanie gleby na głębokość odpowiadającą orce siewnej (15-20 cm). Pług zębowo-talerzowy wyposażony jest w mechanizm obrotu talerzy umożliwiający regulację kąta natarcia śrubą regulacyjną w zakresie od 20º do 40º. Aby zwiększyć szerokość podcięcia gleby talerzami należy zwiększyć ich kąt natarcia, ale wtedy rosną opory robocze Regulacja wału współpracującego z pługiem zębowo-talerzowym Wał strunowo-pierścieniowy współpracujący z pługiem zębowo-talerzowym doprawia powierzchnię gleby odwróconej talerzami. Wstępnie powinien być ustawiony na poziomie kół kopiujących, a jego ostateczne ustawienie należy dostosować do wielkości wypiętrzenia gleby. Przy prawidłowym ustawieniu zarówno koła jak i wał muszą się płynnie toczyć, a więc każde przestawienie kół wymaga również przestawienia wału. Wał ustawia się na odpowiedniej wysokości śrubami regulacyjnymi, które z obu stron powinny mieć taką samą długość Regulacja zgrzebła współpracującego z głęboszem Zgrzebło współpracujące z głęboszem rozgrabia powierzchnię wypiętrzonej gleby. Należy je za pomocą śrub regulacyjnych ustawić na takiej wysokości, aby zęby były zagłębione na głębokość 3-5 cm. Należy zwrócić uwagę na równe ustawienie wysokości zgrzebła na obu śrubach. Głębosz ze zgrzebłem musi być dobrze wypoziomowany wzdłużnie górnym łącznikiem ciągnika, aby wszystkie zęby zgrzebła były równo zagłębione. 5. OBSŁUGA TECHNICZNA Aby zapewnić długotrwałą i bezawaryjną pracę głębosza lub pługa zębowotalerzowego lub samego pługa talerzowego należy kontrolować stan połączeń śrubowych i w razie poluzowania dokręcić. Maszynę po zakończeniu pracy należy starannie oczyścić. Zużyte lub uszkodzone elementy robocze należy wymienić przestrzegając następujących zaleceń: - wszystkie zużyte elementy należy wymienić w odpowiednim czasie,

26 - do wymiany należy używać tylko oryginalne części zapewniające dobrą jakość, stanowi to jeden z warunków utrzymania ważności gwarancji Wskazówki dotyczące utrzymania maszyny Każdorazowo po zakończeniu pracy maszynę należy dokładnie oczyścić z ziemi i resztek roślinnych i przeprowadzić przegląd połączeń śrubowych i sworzniowych oraz stan elementów roboczych i innych części. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub zużycia części należy dokonać wymiany. Wszystkie poluzowane połączenia śrubowe należy dokręcić, a uszkodzone przetyczki i zawleczki wymienić. Części uszkodzone i zupełnie zużyte wymienić na nowe lub regenerowane. Wszystkie poluzowane połączenia śrubowe należy dokręcić. Tablice ostrzegawcze i trójkątną tablice wyróżniającą pojazdy wolnobieżne należy utrzymywać w czystości Obsługa posezonowa Po zakończonym sezonie pracy maszynę należy dokładnie oczyścić a obtarte powierzchnie elementów roboczych, a także gwinty śrub regulacyjnych i sworznie zawieszenia przemyć naftą Antykor i zabezpieczyć przed korozją smarem Antykor 1. Ponadto należy przeprowadzić pełne smarowanie. W przerwie eksploatacyjnej zaleca się przechowywać maszynę pod zadaszeniem. Jeżeli jednak nie ma takiej możliwości, co pewien czas należy skontrolować stan zabezpieczenia i w razie potrzeby uzupełnić zmywany smar. Braki powstałe w powłoce malarskiej należy oczyścić i uzupełnić przez pokrycie świeżą warstwą farby ochronnej, następnie agregat należy przesmarować zgodnie z instrukcją smarowania Przechowywanie maszyny Maszyna odłączona od ciągnika powinna wspierać się na twardym i równym podłożu, zachowując trwałą równowagę. Przed opuszczeniem maszyny należy zamontować 2 podpory, które w położeniu spoczynkowym podpierają tył maszyny, zapobiegając jej przechylaniu się po odłączeniu od ciągnika. Na ramie każdej wersji maszyny znajdują się uchwyty do montażu podpór do położenia spoczynkowego oraz na czas pracy i transportu. Maszynę należy opuszczać łagodnie, aby unikać twardego uderzenia o podłoże. Po opuszczeniu i wsparciu maszyny na zębach głębosza i podporach należy rozłączyć 3 punkty zawieszenia i odjechać wolno ciągnikiem. Również zdemontowane narzędzia np. wał odłączony od pługa i zgrzebło odłączone od głębosza należy składować pewnie wsparte na podłożu, wykluczając możliwość niekontrolowanego przemieszczania się. Zaleca się przechowywanie maszyny w miejscach utwardzonych i zadaszonych, niedostępnych dla osób postronnych i zwierząt. UWAGA Maszyna powinna być przechowywana w miejscu niestwarzającym zagrożenia dla osób i otoczenia. Tablice świetlno-ostrzegawcze, trójkątną tablicę wyróżniającą pojazdy wolnobieżne należy zdemontować z maszyny i umieścić w suchym pomieszczeniu chroniąc przed uszkodzeniem Wymiana elementów roboczych W maszynie wymianie podlegają zużywające się redlice zębów głębosza, redlice zębów kultywatora, talerze i zęby zgrzebła. Redlice zębów kultywatora w przypadku jednostronnego zużycia należy obrócić, a elementy zużyte wymienić na nowe. Do mocowania nowych elementów należy używać tylko typowych śrub

27 Wymianę elementów należy przeprowadzać na maszynie opuszczonej na podłoże, po wyłączeniu silnika ciągnika. Aby wymieniane redlice zębów głębosza nie stykały się z podłożem należy podłożyć wytrzymałe podkładki (np. drewniane klocki o grubości ok. 10 cm) pod zęby sąsiednie. W przypadku wymiany pozostałych elementów nie ma potrzeby stosowania podkładek, gdyż po wsparciu na zębach głębosza nie stykają się one z podłożem. Po opuszczeniu maszyny, wyłączeniu silnika i zaciągnięciu hamulca ręcznego należy sprawdzić stabilność agregatu ciągnik-maszyna. UWAGA Wszystkie czynności związane z demontażem i montażem zużytych elementów głębosza lub pługa zębowo-talerzowego należy wykonywać na twardym równym podłożu, po opuszczeniu maszyny na podłoże lub podpory. UWAGA Podczas wymiany części roboczych należy stosować właściwe narzędzia i rękawice ochronne Wykrywanie i usuwanie niesprawności Jakość uprawy w określonych warunkach glebowych zależy od prędkości, stanu elementów roboczych i regulacji. Zbyt niska prędkość uprawy powoduje słabe odrzucanie gleby przez elementy robocze i w efekcie gorsze spulchnianie gleby i częstsze zapchania. Minimalna prędkość wynosi 7 km/h dla pługa zębowo-talerzowego i 5 km/h dla głębosza. W przypadku nieprawidłowości należy sprawdzić stan elementów roboczych i skorygować regulacje tak, aby uzyskać zadowalający efekt uprawy. Występujące niesprawności mogą wpłynąć niekorzystnie, na jakość pracy agregatu, podwyższać koszty zabiegu, a także prowadzić do uszkodzenia zarówno maszyny jak i ciągnika. Tabela 2. Tabela przyczyn niesprawności oraz sposobu ich usuwania Usterka, niesprawność Przyczyna Sposób naprawy - przód ciągnika ma tendencje do unoszenia się Zbyt małe dociążenie przodu. WAŻNE: Obciążenie przedniej osi ciągnika nie może być mniejsze niż 20% jego masy własnej. Sprawdzić, czy klasa ciągnika jest zgodna z zaleceniami instrukcji obsługi. Jeżeli nie zmienić ciągnik. Jeżeli tak sprawdzić i jeżeli potrzeba dodać odpowiednią liczbę obciążników osi przedniej. - częste zapchania głębosza - zbyt mała prędkość robocza - zwiększyć prędkość roboczą - częste zapchania talerzy - zbyt duże zagłębienie talerzy - zmniejszyć zagłębienie talerzy - słabe odkładanie gleby przez - zbyt mała prędkość robocza - zwiększyć prędkość roboczą talerze, - słabe zagłębianie zębów głębosza - złe wypoziomowanie maszyny - wypoziomować maszynę wzdłużnie górnym łącznikiem - zużyte redlice - wymienić redlice - nierównomierna głębokość uprawy - złe poprzeczne wypoziomowanie maszyny - wypoziomować maszynę poprzecznie wieszakiem dolnego cięgła ciągnika - złe ustawienie kół - ustawić koła na równej wysokości - niewłaściwa praca wału - złe ustawienie wału - ustawić wał na właściwej wysokości - niewłaściwa praca zgrzebła - złe ustawienie zgrzebła - ustawić zgrzebło na właściwej wysokości - nierówności na styku kolejnych przejazdów - niewłaściwe prowadzenie ciągnika - prowadzić ciągnik w odpowiedniej odległości od poprzedniego przejazdu PAMIĘTAJ! Praca narzędziem niesprawnym, źle wyregulowanym może prowadzić do poważnych zagrożeń dla obsługującego i osób postronnych. Zauważone niesprawności i uszkodzenia należy natychmiast usuwać

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Użytkowanie pojazdów, maszyn, urządzeń i narzędzi stosowanych w rolnictwie Oznaczenie

Bardziej szczegółowo

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY MANDAM P. P. H. Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail : mandam@mandam.com.pl www:mandam.com.pl tel. 032/ 232 26 60 fax 032/ 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHWYTAK

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH. AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY z hydropakiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH. AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY z hydropakiem --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT UPRAWOWO-SIEWNY z hydropakiem U85 agregat uprawowo-siewny z kultywatorem (3,0 m) U85/ agregat

Bardziej szczegółowo

--------------- BOMET ----------------

--------------- BOMET ---------------- --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH BRONA TALERZOWA ZAWIESZANA 2-SEKCYJNA U363 brona talerzowa 2-sekcyjna (1,5 m) U363/1 brona talerzowa

Bardziej szczegółowo

--------------- BOMET ----------------

--------------- BOMET ---------------- --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KULTYWATOR ZAWIESZANY U 473 14 zębowy (2,1 m) U 473/1 11 zębowy (1,8 m) U 473/2 17 zębowy (2,5 m) U

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT PODORYWKOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT PODORYWKOWY --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT PODORYWKOWY U865/1 agregat podorywkowy z wałem rurowym (3,0 m) U865/2 agregat podorywkowy z

Bardziej szczegółowo

BOMET

BOMET --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT UPRAWOWY U 757R kultywator + wał strunowy 2- rzędowy (3,2 m) U 757/1R kultywator + wał strunowy

Bardziej szczegółowo

--------------- BOMET ----------------

--------------- BOMET ---------------- --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH OBSYPNIK ZAWIESZANY P 475-3 sekcyjny P - 475/1-5 sekcyjny PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY ZAPOZNAJ SIĘ

Bardziej szczegółowo

--------------- BOMET ----------------

--------------- BOMET ---------------- --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH BRONA TALERZOWA ZAWIESZANA 4-SEKCYJNA U363/5 brona talerzowa 4-sekcyjna (2,7 m) U363/6 brona talerzowa

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE My: "INVENTOR" Joński Jan ul. Leśna 0, 08-4 Mokobody Deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyrób: Przetrząsaczo-zgrabiarka zawieszana Z-50 (Z-50/) Numer fabryczny...

Bardziej szczegółowo

BOMET

BOMET --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGATY UPRAWOWE U724 kultywator + wał strunowy 1- rzędowy (1,8 m) U724/2 kultywator + wał strunowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT UPRAWOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT UPRAWOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT UPRAWOWY U720 brona zębowa + wał strunowy 2- rzędowy (2,2 m) U720/1 brona zębowa + wał strunowy 2- rzędowy (2,8 m) U720/2 brona zębowa

Bardziej szczegółowo

BOMET

BOMET --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGATY UPRAWOWE U757 kultywator + wał strunowy 2- rzędowy (3,2 m) U757/1 kultywator + wał strunowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600 Metal-Technik 18-400 Łomża ul. Nowogrodzka 58 tel. 86 473 01 13 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Z niniejszą instrukcją obsługi powinien

Bardziej szczegółowo

PL B1. PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MASZYN ROLNICZYCH, Poznań, PL BUP 19/10

PL B1. PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MASZYN ROLNICZYCH, Poznań, PL BUP 19/10 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 213451 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 387451 (51) Int.Cl. A01B 49/02 (2006.01) A01B 39/14 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MGP

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MGP P.P.H. MANDAM Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail mandam@mandam.com.pl Tel.: 032 232 26 60 Fax: 032 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Bardziej szczegółowo

PŁUG ZAWIESZANY prowadzony w bruździe lub po caliźnie

PŁUG ZAWIESZANY prowadzony w bruździe lub po caliźnie --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH PŁUG ZAWIESZANY prowadzony w bruździe lub po caliźnie U 028 pług 4-skibowy o szer. korpusa 45cm U 028/1

Bardziej szczegółowo

--------------- BOMET ----------------

--------------- BOMET ---------------- --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH GLEBOGRYZARKA ZAWIESZANA U 540 7 wirnikowa (1,6 m) U 540/1 8 wirnikowa (1,8 m) U 540/2 9 wirnikowa

Bardziej szczegółowo

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH PŁUG ZAWIESZANY

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH PŁUG ZAWIESZANY --------------- BOMET ---------------- INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH PŁUG ZAWIESZANY U 013 pług 2-skibowy o szer. korpusu 0,3 m U 013/1 pług 3-skibowy o szer. korpusu 0,3

Bardziej szczegółowo

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna (Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MG, MGW

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MG, MGW P.P.H. MANDAM Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail mandam@mandam.com.pl Tel.: 032 232 26 60 Fax: 032 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Bardziej szczegółowo

Nr: Numer identyfikacyjny EDP.

Nr: Numer identyfikacyjny EDP. Spis treści Wprowadzenie 2 Identyfikacja 2 Bezpieczeństwo 3 Porady dotyczące bezpieczeństwa 3 Podłączanie i odłączanie 3 Trzypunktowy zaczep 3 Działanie 3 Transport drogowy/transport 4 Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, Nowoczesne rolnictwo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, Nowoczesne rolnictwo INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, 3000 Nowoczesne rolnictwo KARTAGWARANCYJNA 1 NOWOCZESNEROLNICTWO MODERNAGRICULTURE 2 Zasadypostępowaniagwarancyjnego

Bardziej szczegółowo

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500

Bardziej szczegółowo

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MGV, MGVW

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MGV, MGVW P.P.H. MANDAM Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail mandam@mandam.com.pl Tel.: 032 232 26 60 Fax: 032 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamiatarki

Instrukcja obsługi zamiatarki ul. Nowogrodzka 58 18-400 Łomża Zakłady Produkcyjne: Gałkówka 12 18-413 Miastkowo. al. Wojska Polskiego 27, 18-300 Zambrów Instrukcja obsługi zamiatarki 1 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE dla maszyny

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE dla maszyny JAR-MET Spółka Jawna Dariusz Sińczuk, Tomasz Sternicki ul. T.Kościuszki 94, 07-100 Węgrów tel. (025) 792 25 25 http:www.jarmet.pl; e-mail: info@jarmet.pl DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE dla maszyny Zgodnie z Rozporządzeniem

Bardziej szczegółowo

Linie pługów. IBIS pługi obracalne, zawieszane. VIS pługi obracalne, półzawieszane. 2

Linie pługów. IBIS pługi obracalne, zawieszane. VIS pługi obracalne, półzawieszane. 2 Linie pługów IBIS M super lekkie pługi na ramie 100 100 8 z odkładnią MX o szerokości roboczej do 42 cm na korpus. L lekkie pługi na ramie 120 120 8 z odkładnią MX o szerokości roboczej do 45 cm, dostępne

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

MANDAM KULTYWATOR KUN

MANDAM KULTYWATOR KUN MANDAM P. P. H. Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail : mandam@mandam.com.pl www:mandam.com.pl tel. 032/ 232 26 60 fax 032/ 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z

Bardziej szczegółowo

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót STANDARDY BHP Temat: Wysuwnice budowlane 1 Podstawowe definicje podest rozładunkowy tymczasowe wyposażenie mające na celu ułatwić rozładunek i przemieszczanie towarów na różnych poziomach budynku lub budowli.

Bardziej szczegółowo

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Konkurs: Mam zawód. Mam fantazję. Konkurencja VI: Mistrzostwa agrotroników. Hańczowa r.

Konkurs: Mam zawód. Mam fantazję. Konkurencja VI: Mistrzostwa agrotroników. Hańczowa r. Konkurs: Mam zawód. Mam fantazję Konkurencja VI: Mistrzostwa agrotroników Hańczowa 19.10.2018 r. L.p. 1. 2. Nr 1. Nazwa Przegląd Opis zadań do wykonania Sprawdzić stan techniczny a, sprawdzić kompletność,

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy) (Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Podesty magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 09 SPIS

Bardziej szczegółowo

Carena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5

Bardziej szczegółowo

PŁUG - SPYCHARKA CIĄGNIKOWA

PŁUG - SPYCHARKA CIĄGNIKOWA SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP PL-966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Carena KDJ 5 5 0 9 0 7 7 7 9. 7 9. 5 9 0 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.... 5.. SW.5, SW, SW.5 7.. 500 mm 9. 9. 9. 0..,5x5 DIN 79. Mx0 DIN 799.. 5. 5. 5x0 DIN 79 5 7..

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) (Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800

Bardziej szczegółowo

KOMBI. agregaty uprawowe.

KOMBI. agregaty uprawowe. KOMBI PŁUGI UŻYTKÓW ZIELONYCH TRANSPORT SIEWNIKI KOMBI oś zawieszenia kat. II wał przedni strunowy ø320 mm cztery rzędy zębów sprężynowych SU (32 12 mm) podwójny wał strunowy zębaty ø320 / 280 mm z regulacją

Bardziej szczegółowo

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = = MODO I SW 7 0 9 8 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. SW,; SW.... 7. 8. 9. 0.. M Typ A DIN 90 x0 DIN 798,x DIN 798 Mx DIN 799 Mx0 DIN 799 M DIN 9. + + SW,.. + + SW. SW,

Bardziej szczegółowo

= = =

= = = MODO 7 0 0 = 9 = = 7 9 0 9 = 9 7 = = Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK...... 7.. 9 9. 0. M Typ A DIN 90. M Typ A DIN 90. x0 DIN 79 9.,x DIN 79. Mx0 DIN 79. Mx DIN 799. Mx0

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Drabiny magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Drabiny magazynowe rozstawne typ 09 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Podesty aluminiowe jednostronne - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 2013.04.11 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 41 SPIS

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r. Projekt z dnia 6 września 2010 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia

Bardziej szczegółowo

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw wyciągowy typu ROL-GOL 13.10.2016 ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie

Bardziej szczegółowo

Vibro Flex. Kultywator ścierniskowy

Vibro Flex. Kultywator ścierniskowy Vibro Flex Kultywator ścierniskowy Kultywatory Kongskilde Vibro Flex 2000/4200/4300/4000 to ciężkie kultywatory ścierniskowe do różnych zastosowań, od uprawy wstępnej do wtórnej. Kultywatory te są dostępne

Bardziej szczegółowo

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm 1. Zastosowanie Ręczny wózek wysokiego unoszenia do beczek przeznaczony jest do łatwego podnoszenia

Bardziej szczegółowo

BRONY ZĘBOWE ZAWIESZANE CIĘŻKIE U-348 U-348/1

BRONY ZĘBOWE ZAWIESZANE CIĘŻKIE U-348 U-348/1 PRACOWNICZY OŚRODEK MASZYNOWY W AUGUSTOWIE Sp. z o.o. 16-300 Augustów; ul. Tytoniowa 4 Tel. (087)643-34-76; fax. (087)643-67-18 e-mail: pom@pom.com.pl; www.pom.com.pl BRONY ZĘBOWE ZAWIESZANE CIĘŻKIE U-348

Bardziej szczegółowo

ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL N031M N031M/1

ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL N031M N031M/1 PRACOWNICZY OŚRODEK MASZYNOWY W AUGUSTOWIE Sp. z o.o. 16-300 Augustów; ul. Tytoniowa 4 Tel. (087)643-34-76; fax. (087)643-67-18 e-mail: pom@pom.com.pl; www.pom.com.pl ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r. Dziennik Ustaw Nr 47 3102 Poz. 242 242 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego

Bardziej szczegółowo

AGREGAT UPRAWOWY KOMBI 3 / XL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA

AGREGAT UPRAWOWY KOMBI 3 / XL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT UPRAWOWY KOMBI 3 / XL UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com

Bardziej szczegółowo

L L

L L VALENCE KDJ v0 7 8. 9 9 7 L 0 L 6 5 6. 5 6. 8 9. 9 8 7 0 Nr Nr No. No... Oznaczenie Mark ezeichnung обозначение. Sztuk Pcs. Stück штук 5. 6. 6. 6. 6. SW,0 SW,5 SW,0 7. 8 8. M5 Typ A DIN 90 8 9. 0 5x0 DIN

Bardziej szczegółowo

BRONY ZĘBOWE ZAWIESZANE LEKKIE U-211/2 U-212/2 U-358

BRONY ZĘBOWE ZAWIESZANE LEKKIE U-211/2 U-212/2 U-358 PRACOWNICZY OŚRODEK MASZYNOWY W AUGUSTOWIE Sp. z o.o. 16-300 Augustów; ul. Tytoniowa 4 Tel. (087)643-34-76; fax. (087)643-67-18 e-mail: pom@pom.com.pl; www.pom.com.pl BRONY ZĘBOWE ZAWIESZANE LEKKIE U-211/2

Bardziej szczegółowo

UNIWERSALNA KONSTRUKCJA KOMPAKTOWEGO AGREGATU UPRAWOWEGO

UNIWERSALNA KONSTRUKCJA KOMPAKTOWEGO AGREGATU UPRAWOWEGO Problemy Inżynierii Rolniczej nr 3/2009 Włodzimierz Talarczyk, Zbyszek Zbytek Przemysłowy Instytut Maszyn Rolniczych w Poznaniu UNIWERSALNA KONSTRUKCJA KOMPAKTOWEGO AGREGATU UPRAWOWEGO Streszczenie Omówiono

Bardziej szczegółowo

12. DANE TECHNICZNE. Parametr Z-510 Z-510/1

12. DANE TECHNICZNE. Parametr Z-510 Z-510/1 Prędkość należy dostosować do istniejących warunków i ograniczeń ruchu. Nie wolno transportować maszyny z prędkością większą niż 5 km/h. Do obowiązków użytkownika należy wyposażenie przetrząsaczozgrabiarki

Bardziej szczegółowo

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

Piasta szosowa do hamulca tarczowego (Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 P.P.U.H KOMA Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA k/zielonej Góry Wilkanowo ul. Kukułcza1, POLAND ISO 9001 Phone : +48 683273307 Mobil: +48602 13 21 46 www.koma.zgora.pl koma@koma.zgora.pl sprzedaz@koma.zgora.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA. Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA. Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia 1 1. WPROWADZENIE Poniższa instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie koleby. Z jej treścią

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności

Bardziej szczegółowo

COMBIBIRD CB KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI. KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA

COMBIBIRD CB KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI.  KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI DO CIĄGNIKÓW O MOCY OD 250 DO 450 KM KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA www.rabe-gb.de UPROSZCZENIE UPRAWY Świat rolniczy jest dzisiaj konfrontowany

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej

Bardziej szczegółowo

"Euro-Masz" Produkcja Maszyn Rolniczych 97-570 PRZEDBÓRZ, JABŁONNA 30, TEL. 509-729-524,512-081-781

Euro-Masz Produkcja Maszyn Rolniczych 97-570 PRZEDBÓRZ, JABŁONNA 30, TEL. 509-729-524,512-081-781 "Euro-Masz" Produkcja Maszyn Rolniczych 97-570 PRZEDBÓRZ, JABŁONNA 30, TEL. 509-729-524,512-081-781 Pług zrywalny Specyfikacja - Zabezpieczenie przeciw kamieniom (kołkowe zrywalne) - Lemiesz z dłutem (opcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 Nr fabryczny... Symbol KTM 29.53.16.50 SWW 0782-11 UWAGA! Nie wprowadzać zmian w instalacji elektrycznej. Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie urządzenia, z

Bardziej szczegółowo

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/59/WE

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/59/WE 30.7.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 198/9 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/59/WE z dnia 13 lipca 2009 r. odnosząca się do lusterek wstecznych kołowych ciągników rolniczych lub

Bardziej szczegółowo

Nr. katalogowy PL01. Instrukcja Obsługi. Pierścieniowy wał ugniatający UPE 900/7 - UPE 900/18 B+W DUPE 7/6 - DUPE 18/17 B+W

Nr. katalogowy PL01. Instrukcja Obsługi. Pierścieniowy wał ugniatający UPE 900/7 - UPE 900/18 B+W DUPE 7/6 - DUPE 18/17 B+W Nr. katalogowy 9900.00.46PL01 Instrukcja Obsługi Pierścieniowy wał ugniatający UPE 900/7 - UPE 900/18 B+W DUPE 7/6 - DUPE 18/17 B+W Instrukcja Obsługi Pierścieniowy wał ugniatający UPE 900/7 - UPE 900/18

Bardziej szczegółowo

1 1 AP00179 Rama APP 2.6m z zębami 2 1 AP Kompletna rama APP 2.6m z talerzami i wałem rurowym 3 4 EW00004 Zawleczka z zapinką Fi AP00021

1 1 AP00179 Rama APP 2.6m z zębami 2 1 AP Kompletna rama APP 2.6m z talerzami i wałem rurowym 3 4 EW00004 Zawleczka z zapinką Fi AP00021 Rysunek R1 APM0007 Agregat podorywkowy AP Plus 2.6m 1 1 AP00179 Rama APP 2.6m z zębami 2 1 AP00217 Kompletna rama APP 2.6m z talerzami i wałem rurowym 3 4 EW00004 Zawleczka z zapinką Fi10 4 4 AP00021 Sworzeń

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX SPIS TREŚCI 1 PRZEZNACZENIE I OPIS... 3 2 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA... 4 3 DANE TECHNICZNE... 5 4 DOPUSZCZENIE DO UŻYTKU... 6 5 WYMAGANIA BUDOWLANE...

Bardziej szczegółowo

BRONA TALERZOWA CUT L / XL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA

BRONA TALERZOWA CUT L / XL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BRONA TALERZOWA CUT L / XL UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i katalog części. Woźniaków 4b Kutno

Instrukcja obsługi i katalog części. Woźniaków 4b Kutno Woźniaków 4b 99-300 Kutno ++ 48 24-254 20 48 ++ 48 24-253 36 32 http: //www.bury.com.pl e-mail: office@bury.com.pl KOMPAKTOWA BRONA TALERZOWA K B T 2.5; 3.0; 3.5 i 4.0 m Instrukcja obsługi i katalog części

Bardziej szczegółowo

m OPIS OCHRONNY PL 59542

m OPIS OCHRONNY PL 59542 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA m OPIS OCHRONNY PL 59542 WZORU UŻYTKOWEGO 13) Y1 (2\j Numer zgłoszenia: 106638 5i) Intel7: Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej @ Data zgłoszenia: 04.06.1997

Bardziej szczegółowo

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez

Bardziej szczegółowo

ZĘBOWY AGREGAT UPRAWOWY VIKING L. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA

ZĘBOWY AGREGAT UPRAWOWY VIKING L. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI ZĘBOWY AGREGAT UPRAWOWY VIKING L UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Podesty magazynowe stalowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typ WG SPIS TREŚCI Podstawowe

Bardziej szczegółowo

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)166520 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 291923 Urząd Patentowy (22) Data zgłoszenia: 02.10.1991 Rzeczypospolitej Polskiej (51) IntCl6: A01B 49/02 (54)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG TYLNY NIVO 250. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna IN170PL WYDANIE 0

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG TYLNY NIVO 250. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna IN170PL WYDANIE 0 SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP PL-966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie

Bardziej szczegółowo

CHWASTOWNIK MBF INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH

CHWASTOWNIK MBF INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH P.P.H. MANDAM Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail mandam@mandam.com.pl Tel.: 032 232 2 0 Fax: 032 232 58 85 NIP: 48 000 1 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - Model MS1-101 -101-102 -103-104 - N01 - N02 - N03 - N04 Wymiary zewnętrzne (mm) Pojemność Ilość półek Rodzaj zamka wysokość szerokość głębokość

Bardziej szczegółowo

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) RZECZPO SPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 178922 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 314655 (22) Data zgłoszenia: 05.06.1996 (51) IntCl7: A01B 51/04 A01B

Bardziej szczegółowo

GŁĘBOSZ KRET B / S. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA

GŁĘBOSZ KRET B / S. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁĘBOSZ KRET B / S UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, 86 300 GRUDZIĄDZ, POLSKA tel. + 48 56 451 05 00 Serwis: + 48 56 451 05 26 serwis.unia@uniamachines.com uniamachines.com Przed

Bardziej szczegółowo

Czy w przyczepach do podwózki potrzebne są hamulce?

Czy w przyczepach do podwózki potrzebne są hamulce? Czy w przyczepach do podwózki potrzebne są hamulce? Producent, Dealer: "TAK" - bezpieczeństwo - obowiązujące przepisy Kupujący "TO ZALEŻY" - cena O jakich kosztach mówimy Wartość dopłaty do hamulaców w

Bardziej szczegółowo

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE - 1 - Tabela 1. Rodzaje szaf aktowych wzmocnionych zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem rodzaj szafy, którego instrukcja dotyczy Model Wymiary

Bardziej szczegółowo

Stanowisko pracy operatora spycharki

Stanowisko pracy operatora spycharki 5. Transport w budownictwie 141 Wykopy o ścianach pionowych bez rozparcia lub podparcia (nieumocnione) mogą być wykonywane tylko na gruntach suchych, gdy teren przy wykopie nie jest obciążony w pasie o

Bardziej szczegółowo

Temat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową.

Temat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową. STANDARDY BHP Temat: Wysuwnice budowlane 1 Podstawowe definicje podest rozładunkowy tymczasowa konstrukcja umożliwiająca załadunek materiału na konkretny poziom budynku lub budowli. Zainstalowana najczęściej

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI Dz.U.02.70.650 2003-05-01 zm. Dz.U.03.65.603 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 10 maja 2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy użytkowaniu wózków jezdniowych z napędem silnikowym.

Bardziej szczegółowo

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 NA WSOKOŚCI WASZYCH OCZEKIWAŃ MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Instrukcja obsługi Uważnie przeczytać przed użytkowaniem MULTIMASS MX PL 367533 AB - 0914 Instrukcja oryginalna Drodzy Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo