INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1 AMWL-9DSP1 AMWLC-9DSP1

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1 AMWL-9DSP1 AMWLC-9DSP1"

Transkrypt

1 ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1 AMWL-9DSP1 AMWLC-9DSP1 ELEKTROAKUSTYKA Jan Rduch -3 Godów, ul. 1Maja 19 tel. 32/ do biuro@naglosnienia.com.pl

2 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! UWAGA RYZYKO PORA ENIA PR DEM NIE OTWIERAÆ Oznakowania ostrzegawcze umieszczone na obudowie urz¹dzenia. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN UWAGA RYZYKO PORA ENIA PR DEM NIE OTWIERAÆ OSTRZE ENIE ZAGRO ENIE PR DEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAÆ! Symbol pioruna ma na celu zwrócenie uwagi u ytkownika na niebezpieczne napiêcie wystepuj¹ce bez izolacji ochronnej wewn¹trz urz¹dzenia. Napiêcie to mo e mieæ dostatecznie du ¹ wartoœæ, aby stanowiæ zagro enie dla cz³owieka. Symbol wykrzyknika ma na celu zwrócenie uwagi u ytkownika na to, e s¹ wytyczne dotycz¹ce obs³ugi i konserwacji, za³¹czone do egzemplarza urz¹dzenia w postaci pisemnej. OSTRZE ENIE CAUTI Nie otwieraæ obudowy wewn¹trz zagra a TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT niebezpieczne, wysokie napiêcie i nie ma tam REMOVE TOP COVER, NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER czêœci dozwolonych do obs³ugi przez SERVICING TO QUALIFIED SERVICE u ytkownika. Powierzyæ serwisowanie PERSNEL wy³¹cznie specjaliœcie. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. UWAGA W celu zmniejszenia ryzyka po aru lub pora enia pr¹dem elektrycznym, nale y chroniæ to urz¹dzenie przed dzia³aniem deszczu lub wilgoci. UWAGA Nie wyrzucaæ do kosza Symbol wskazuj¹cy na selektywne zbieranie sprzêtu elektronicznego

3 1. Uwagi dla u ytkownika. - Przed w³¹czeniem wzmacniacza do sieci 23V prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi. - Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek i napraw wzmacniacza przez osoby nieupowa nione do œwiadczeñ gwarancyjnych pozbawia u ytkownika uprawnieñ gwarancyjnych oraz mo e byæ przyczyn¹ pogorszenia parametrów technicznych i bezpieczeñstwa u ytkowania. - UWAGA! Urz¹dzenie musi byæ zasilane z gniazda sieciowego z przy³¹czonym obwodem ochronnym (gniazdko z ko³kiem uziemiaj¹cym). - W przypadku wymiany bezpiecznika sieciowego nale y bezwzglêdnie wyj¹æ wtyczkê z gniazda sieciowego. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w ramach modernizacji i postêpu technicznego bez koniecznoœci wprowadzania ich do instrukcji obs³ugi, o ile nie zmieniaj¹ one podstawowych parametrów objêtych niniejsz¹ instrukcj¹. Wyposa enie wzmacniacza - instrukcja obs³ugi z kart¹ gwarancyjn¹ - bezpiecznik zapasowy - kabel sieciowy - p³yta CD z oprogramowaniem 2. Zastosowanie i uwagi ogólne. Nowoczesne wzmacniacze mocy serii DSP1 (Powermixer) przeznaczone s¹ do nag³aœniania obiektów sakralnych, du ych pomieszczeñ zamkniêtych, sal konferencyjnych, gdzie wymagana jest bardzo wysoka jakoœæ i zrozumienie mowy. Dostosowane s¹ do wspó³pracy z lini¹ g³oœnikow¹: 5V, 7V, 1V oraz z zestawami g³oœnikowymi o ³¹cznej impedancji >=Ù. Wzmacniacze posiadaj¹ odpowiednio (MWL7, AMWL7) lub (MWL9, AMWL9) symetrycznych kana³ów mikrofonowo-liniowych do przy³¹czenia mikrofonów dynamicznych, pojemnoœciowych, bezprzewodowych lub urz¹dzeñ o liniowym poziomie wyjœcia oraz kana³ muzyczny do przy³¹czenia magnetofonu, tunera, odtwarzacza CD (LINE - asymetryczne). Do nagrywania s³u y oddzielne gniazdo typu RCA (RECORD). Ka dy kana³ mikrofonowo-liniowy wyposa ony jest w wejœcie symetryczne XLR, regulacjê czu³oœci, w³¹czane zasilanie typu, prze³¹cznik mikrofon/linia, w³¹czany filtr górnoprzepustowy 1Hz, regulacjê wstêpnego wzmocnienia i regulacjê barwy dÿwiêku (bas, sopran) dostêpn¹ z przodu obudowy. W kana³ach 1- diody sygnalizuj¹ aktywnoœæ kana³u oraz przesterowanie mikrofonu. Wzmacniacz typu DSP1 to nowoczesny wzmacniacz wyposa ony w procesor sygna³owy DSP, który umo liwia precyzyjn¹ korekcjê charakterystyki dÿwiêku w obiektach o bardzo trudnych warunkach akustycznych. Wzmacniacz uaktywnia tylko te mikrofony, które u ywane s¹ w danym momencie, co eliminuje wp³yw dÿwiêku otoczenia dochodz¹cyz nieu ywanych kana³ów mikrofonowych. 3. Rozmieszczenie elementów i gniazd HIGH LOW HIGH 1 7 LOW HIGH LOW HIGH DIGITAL SIGNAL PROCESSOR LOW 1 HIGH MASTER AMWL-9dsp W PRESET SETTINGS SPK-ZE- POWER - + PROTECT EAK MIC. PEAK MIC. PEAK LINE CD RECORD POWER OFF ELEKTROAKUSTYKA Widok p³yty przedniej wzmacniaczy typu AMWL. 3

4 1 HIGH LOW HIGH 17 LOW HIGH LOW 1 19 HIGH LOW M W L- 9 d s p W HIGH DIGITAL SIGNAL PROCESSOR MASTER PRESET SPK-ZE SETTINGS POWER PROTECT POWER MIC. LINE CD MIC. RECORD OFF ELEKTROAKUSTYKA Widok p³yty przedniej wzmacniaczy typu MWL. 1- dioda sygnalizuj¹ca aktywnoœæ poszczególnych kana³ów mikrofonowych 2- dioda sygnalizuj¹ca przesterowanie danego kana³u mikrofonowego (dla wzmacniaczy AMWL) 3- potencjometr wzmocnienia w kana³ach mikrofonowych - potencjometr wzmocnienia kana³u LINE CD 5- gniazdo typu Cinch do pod³¹czenia zewnêtrznego Ÿród³a dÿwiêku - prze³¹cznik wyboru presetu 7- impulsator do obs³ugi funkcji na wyœwietlaczu - gniazdo USB do pod³¹czenia komputera 9- klawisz - wyjœcie z menu 1- potencjometr wzmocnienia sumy 11- gniazdo nagrywania typu Cinch 12-1-cio punktowy wskaÿnik wysterowania 13- dioda sygnalizuj¹ca gotowoœæ urz¹dzenia do pracy 1- dioda sygnalizuj¹ca przegrzanie koñcówki mocy 15- w³¹cznik/wy³¹cznik zasilania wzmacniacza 1- regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla kana³ów mikrofonowych 17- regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla kana³u LINE CD 1- wyœwietlacz ciek³okrystaliczny 19- regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla sumy 2- regulator strefowy -cio punktowy V 5V COM MIC. 5 MIX OUT MIC. OUTPUT db OUTPUT db POST MASTER,EQ PRE MASTER,EQ Bal. Bal. GND LIFT 21 Widok p³yty tylnej wzmacniaczy AMWL-7DSP1 i MWL-7DSP1 MIC. 1V COM 2 SPK-ZE OUT MIC. 1 MIC. 2 MIC. 3 ELEKTROAKUSTYKA XLR: PIN 1: GND PIN 2: + PIN 3: - INPUT db Balanced LINE CD 7 1V - 1k Unbal. GND LIFT

5 ELEKTROAKUSTYKA XLR pin 1: GND PIN 2: + PIN 3: - MIC. MIC. 3 MIC. 2 MIC. 1 SPK-ZE OUT COM 1V 7V 5V MIC. MIC. 7 MIC. MIC. 5 COM MIX OUT OUTPUT db POST MASTER,EQ OUTPUT db PRE MASTER,EQ INPUT db PRE MASTER Bal. Bal. Bal. LINE CD 9 1V - 1k Unbal. GND LIFT GND LIFT Widok p³yty tylnej wzmacniaczy AMWL-9DSP1 i MWL-9DSP1 21- uziemienie 22- gniazdo typu Jack: wyjœcie sygna³u MAINSUM gniazdo typu XLR - wyjœcie db po korektorze i sumie 2- prze³¹cznik od³¹czania uziemienia 25- gniazdo typu XLR - wyjœcie przed korektorem i sum¹ 2- gniazdo typu Jack - wejœcie db przed korektorem i sum¹ 27- gniazdo typu Cinch - wejœcie liniowe asymetryczne 2- gniazdo poszczególnych wyjœæ g³oœnikowych i wyjœcia strefowego 29- gniazdo typu XLR dla poszczególnych kana³ów 3- regulator czu³oœci poszczególnych wejœæ 31- prze³¹cznik 3-pozycyjny: 1 - w³./wy³. zasilania typu 2 - prze³¹cznik MIC/LINE 3 - w³./wy³. filtra górnoprzepustowego 1Hz a. Pod³¹czenia wtyków mikrofonowych typu XLR: 2 - gor¹cy (+ve) 3 - zimny (-ve) 2 - gor¹cy (+ve) 1 - ekran 1 - ekran po³¹czenie 3 i ekran 3 - zimny (-ve) 2 - gor¹cy (+ve) WEJŒCIE SYMETRYCZNE (zalecane - praca z nap. ) WYJŒCIE SYMETRYCZNE Po³¹czenie wyjœcia db 5

6 b. Pod³¹czenia wtyków typu Jack: Po³¹czenie wejœcia db i wyjœcia db SYMETRYCZNE NIESYMETRYCZNE GNIAZDO INSERT Do pod³¹czenia eliminatora sprzê eñ, korektora, ekspandera-kompresora, linii opó niaj¹cej itp. Gor¹cy (+ve) Zimny (-ve) Masa/ekran Wejœcie sygna³u Masa/ekran Masa/ekran Powrót sygna³u Wyjœcie sygna³u Masa/ekran Koñcówka Pierœcieñ Tulejka Koñcówka Pierœcieñ Tulejka 5. Obs³uga menu wzmacniacza. Po pod³¹czeniu wzmacniacza do sieci 23V za pomoc¹ do³¹czonego przewodu sieciowego i w³¹czeniu zasilania (prze³¹cznik [15]) na wyœwietlaczu [1] pojawi siê nazwa naszej firmy, a po kilku sekundach pojawia siê napis "MWL Control" " Preset 1" (lub "Preset 2"). Do obs³ugi menu wyœwietlacza s³u y pokrêt³o impulsatora [7] - aby wejœæ w tryb ustawieñ nale y je nacisn¹æ. Wtedy pojawi siê nastêpny ekran Wzmocnienie. Krêc¹c pokrêt³em [7] w lewo lub prawo przeskakujemy na kolejne pola menu do przodu lub ty³u. Aby wejœæ do ustawieñ pola, na którym siê znajdujemy nale y nacisn¹æ pokrêt³o [7] (). Powrót do poprzedniego ekranu nastêpuje po naciœniêciu klawisza [9]. Struktura Menu Wzmocnienie Wzmocnienie db regulacja wzmocnienia -3dB +db OpóŸnienie OpóŸnienie ms linia opóÿniaj¹ca 5 ms; jednostki [m],[cm],[ms] EQ EQ 1 9k5 1.5 Peak. 15-punktowy korektor parametryczny lub pó³kowy, -12dB/+12dB;,5 3oct, 2 Hz 21kHz, LoSh, LoSh12, HiSh, HiSh12. ESA ESA: wy³. Adapt. cyfrowy eliminator sprzê eñ akustycznych, metoda adaptacyjna lub metoda przesuwnika fazy Limiter Limiter Szybki wy³. limiter z regulowanym czasem reakcji: wolny, œredni, szybki; regulowany poziom zadzia³ania (+db -db) Bramka Szumowa Bramka Szumowa - db bramka szumowa, regulacja poziomu za³¹czenia -9dB -2dB Preset Preset: Nazwa Wybór: nazwa presetu, ustawienia pocz¹tkowe, kopiowanie presetu. Preset: Nazwa Nazwa presetu: 1 preset: wpisanie nazwy presetu Godow Malo Ludzi edycja nazwy presetu Opcje Opcje: Has³o Wybór: has³o, jêzyk (polski,angielski) Opcje: Has³o Has³o: tak opcje: w³¹czanie has³a

7 . Obs³uga wzmacniacza - ustawienia za pomoc¹ komputera. Wszystkie ustawienia wprowadzane za pomoc¹ panelu sterowania wzmacniacza mo na równie wykonaæ za pomoc¹ komputera PC. Aby uzyskaæ mo liwoœæ obs³ugi ustawieñ wzmacniacza za pomoc¹ komputera nale y zainstalowaæ program MWL Control, który znajduje siê na do³¹czonej p³ycie CD. Program MWL Control s³u y tylko i wy³¹cznie do konfigurowania za pomoc¹ komputera wzmacniacza z serii MWL -DSP1 i AMWL-DSP1. Licencjodawca nie ponosi adnej odpowiedzialnoœci za jakiekolwiek rodzaje szkody wynik³e z dzia³ania programu, a tym bardziej za wykorzystywanie programu niezgodnie z przeznaczeniem. Program MWL Control znajduje siê na p³ycie do³¹czonej do zakupionego wzmacniacza. Aby zainstalowaæ program na komputerze PC nale y w³o yæ p³ytê do napêdu CD-ROM, uruchomiæ plik instalacyjny i postêpowaæ zgodnie z pojawiaj¹cymi siê poleceniami. Po zainstalowaniu programu nale y pod³¹czyæ wzmacniacz do komputera i uruchomiæ program MWL Control. Wzmacniacz ³¹czymy kablem z gniazda [] na przednim panelu do dowolnego gniazda USB w komputerze, a nastêpnie w³¹czamy zasilanie - prze³¹cznik [15]. Po uruchomieniu programu nale y otworzyæ w menu pole "Ustawienia" i uruchomiæ polecenie "Po³¹czenie". Po wyœwietleniu siê okna "Ustawienia urz¹dzenia" nale y klikn¹æ polecenie "Scan" w celu wykrycia portu, pod którym zainstalowa³ siê wzmacniacz. Po przeskanowaniu portów pojawi siê komunikat "MWL zosta³ znaleziony na porcie:...". Po zamkniêciu okien (klikaj¹c na ka dym "OK") wzmacniacz automatycznie ³¹czy siê z programem. Je eli ustawienia wzmacniacza zabezpieczone s¹ has³em, pojawi siê okno do jego wprowadzenia - bez znajomoœci has³a nie mo na dokonaæ adnych zmian w konfiguracji ustawieñ wzmacniacza. 7

8 Pojawienie siê w polu "Komendy" komunikatu "Roz³¹cz" oznacza prawid³ow¹ komunikacja wzmacniacza z programem. Polecenie do zapisu zmienionych ustawieñ do DSP W tym polu mo na wybraæ jêzyk obs³ugi wyœwietlacza. W tym polu mo na równie zaznaczyæ opcjê, czy dostêp do ustawieñ wzmacniacza ma byæ zabezpieczony has³em. Kolejne pole s³u y do wyboru presetu, czyli konfiguracji ustawieñ, które mo na zapisaæ. Dostêpne s¹ dwa presety. Pole do kopiowania ustawieñ Presetu 1 do Presetu 2 Pole do kopiowania ustawieñ Presetu 2 do Presetu 1 Powrót do ustawieñ fabrycznych dla Presetu 1 Powrót do ustawieñ fabrycznych dla Presetu 2 Pola do edycji nazw presetów (bez mo liwoœci u ywania polskich znaków) Pole do ustawiania poziomu wzmocnienia Najechanie kursorem na suwak i obracanie pokrêt³em scroll myszki powoduje zmianê wartoœci wzmocnienia

9 Pole do ustawiania opóÿnienia - mo na to zrobiæ wpisuj¹c wartoœæ w metrach [m], centymetrach [cm] lub w milisekundach [ms]. Mo na równie u yæ suwaka. Pole bramki szumowej - wpisujemy wartoœæ od -9dB do -2dB lub ustawiamy wartoœæ za pomoc¹ suwaka Pole Eliminatora Sprzê eñ - wybór opcji w³¹cz/wy³¹cz, wybór metody odsprzêgania oraz czêstotliwoœci dla metody przesuwnika fazy. Pole Limitera - ustawianie progu zadzia³ania od +db do -db oraz wybór czasu reakcji. 9

10 Pole Korektora Parametrycznego. Opcje w menu "Plik" pozwalaj¹ na otwieranie plików z wczeœniej zapisanymi ustawieniami oraz na zapis do pliku wprowadzonych zmian. W menu "Ustawienia" mo na wybraæ jêzyk obs³ugi programu. W menu "Pomoc mo na wybraæ Podrêcznik, czyli instrukcjê obs³ugi programu. 1

11 7. Ustawienia manualne. Programator nr Programator nr 2 (MAINSUM 2) 5 7 Programator nr 3 (MAINSUM 1) Programator nr 1 - ustawienie fabryczne: wszystkie prze³¹czniki (1-) w pozycji górnej (OFF). Prze³¹czenie któregokolwiek z oœmiu prze³¹czników do pozycji dolnej () powoduje wy³¹czenie danego kana³u z automatyki. Jest to przydatne w przypadku, gdy chcemy u ywaæ któregoœ kana³u jako kana³u liniowego (muzycznego). UWAGA! Jeœli chcemy korzystaæ z priorytetów, w danym kanale prze³¹cznik musi byæ w pozycji górnej (OFF). programatory kana³owe 1- TIME-regulacja czasu podtrzymania aktywnych mikrofonów Programator nr Programator nr - ustawienie fabryczne: prze³¹czniki 1 i 2 w pozycji (OFF), prze³¹czniki 3 i w pozycji (). Prze³¹cznik 1 - OUT2 PRE/POST GATE: pozycja górna (OFF) POST GATE - wszystkie kana³y dla MAINSUM-2 s¹ przyporz¹dkowane po automatyce. Pozycja dolna () PRE GATE - sygna³y przyporz¹dkowane s¹ przed automatyk¹. Prze³¹cznik 2 - AUTO/MANUAL: pozycja górna (AUTO) - funkcja automatycznej pracy miksera; pozycja dolna (MANUAL) - standardowy mikser. Prze³¹cznik 3 - ATTENUATI OFF: ustawienie wyciszenia nieaktywnych mikrofonów, pozycja górna - wyciszenie ca³kowite; pozycja dolna - wyciszenie -15 db. Prze³¹cznik - LAST MIC: pozycja górna (OFF) - ostatnio u ywany mikrofon po zakoñczeniu mówienia wy³¹cza siê, pozycja dolna () - ostatnio u ywany mikrofon po zakoñczeniu mówienia pozostaje ca³y czas aktywny. UWAGA! Jeœli chcemy korzystaæ z priorytetów, ta funkcja musi byæ wy³¹czona (pozycja górna OFF). Programatory kana³owe (1-) - ustawienie fabryczne: wszystkie prze³¹czniki w pozycji górnej (OFF). S³u ¹ do ustawiania priorytetów, czyli nadrzêdnoœci mikrofonów. L.MIC ATTEN. M.AUTO OUT2 P. Regulacja czu³oœci kana³u LINE-CD ATTACK-regulacja poziomu w³¹czania mikrofonów pozycja górna OFF pozycja dolna Rys. 1 - widok programatorów na p³ycie zbiorczej AMWL9 Dla wzmacniaczy AMWL7 ustawienia manualne s¹ analogiczne. Ró nica polega na tym, e wszystkie programatory 1-3 oraz kana³owe s¹ szeœciopozycyjne. Programator nr 2 - przyporz¹dkowanie kana³ów wejœciowych 1- do kana³u wyjœciowego mixu 2 (MAINSUM 2). Przyporz¹dkowany jest do gniazda wyjœciowego typu Jack (MIX OUT). Programator nr 3 - przyporz¹dkowanie kana³ów wejœciowych 1- do kana³u wyjœciowego mixu 1 (MAINSUM 1). Przyporz¹dkowany jest do wejœcia 1 (IN1) w DSP. przewodnicz¹cy zastêpca przewodnicz¹cego Rys mikrofony Ustawianie dowolnych konfiguracji priorytetów: prze³¹czenie dowolnego prze³¹cznika w danym programatorze kana³owym powoduje ustawienie priorytetu nadrzêdnoœci tego kana³u nad kana³em wybranym. Przyk³adowo prze³¹czenie w programatorze kana³u pierwszego prze³¹cznika numer w dó³ () spowoduje, e mikrofon 1 bêdzie móg³ przerwaæ dzia³anie mikrofonu. Poni sza konfiguracja (rys. 3) przedstawia ustawienie priorytetu dla mikrofonów 1 i 2 (rys. 2). Mikrofon 1 ma ustawiony priorytet nad mikrofonami od 2 do, a mikrofon 2 ma ustawiony priorytet nad mikrofonami od 3 do, ale jest podrzêdny dla mikrofonu 1. Oznacza to, e wypowiedzi uczestników 3- mog¹ byæ w ka dej chwili przerwane przez przewodnicz¹cego [1] lub jego zastêpcê [2], natomiast wypowiedÿ zastêpcy przewodnicz¹cego [2] mo e byæ przerwana jedynie przez przewodnicz¹cego [1] Rys. 3

12 Poni sza konfiguracja (rys. ) przedstawia sytuacjê dla trzech mikrofonów, z których ka dy ma ustawiony priorytet nad pozosta³ymi dwoma. W takim ustawieniu priorytet uzyskuje ten mikrofon, który zostanie uaktywniony jako pierwszy. Czyli gdy ktoœ zacznie mówiæ do mikrofonu 2, to mikrofony 1 i 3 bêd¹ nieaktywne a do koñca wypowiedzi mówcy 2. Analogicznie zachowuj¹ siê mikrofony 1 i 3. Tak¹ konfiguracjê mo na ustawiæ dla wszystkich oœmiu kana³ów. Dziêki temu uzyskujemy sytuacjê, w której zawsze aktywny jest tylko jeden mikrofon, co uniemo liwia wtr¹canie siê w inn¹ wypowiedÿ i jest korzystne dla porz¹dku konferencji Rys. Rys. 5 Regulacja czu³oœci bramki szumów w poszczególnych kana³ach Regulacja czu³oœci kana³u LINE-CD 12

13 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN. Praca wzmacniacza w systemie nag³aœniajacym. STREFA 1V 1V 1V Ù Ù... ELEKTROAKUSTYKA XLR pin 1: GND PIN 2: + PIN 3: - Made in Europe MIC. HPF 1Hz MIC. 3 HPF 1Hz MIC. 2 HPF 1Hz MIC. 1 HPF 1Hz SPK-ZE OUT COM 1V 7V 5V MIC. HPF 1Hz MIC. 7 HPF 1Hz MIC. HPF 1Hz MIC. 5 HPF 1Hz COM MIX OUT OUTPUT db POST MASTER,EQ OUTPUT db PRE MASTER,EQ INPUT db PRE MASTER LINE CD 9 1V - 1k Unbal. Bal. Bal. Bal. 23V~ / 5Hz REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATINGS GND LIFT GND LIFT Subwoofer aktywny Wzmacniacz lub kolumna ACML Wzmacniacz Rys. Mikser CD 9. Uk³ad kompresor-ekxpander (tylko wzmacniacze AMWLC-9DSP1). Ka dy kana³ mikrofonowy wzmacniaczy AMWLC-9DSP1 wyposa ony jest dodatkowo w uk³ad kompresor-ekspander.. Ustawienia parametrów kompresora-ekspandera dokonuje siê za pomoc¹ prze³¹czników i potencjometrów dostêpnych po odkrêceniu pokrywki w górnej pokrywie wzmacniacza. W praktyce uk³ad kompresor-ekspander pozwala uzyskaæ ustalony poziom g³oœnoœci niezale nie od poziomu sygna³u wejœciowego EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR EKSPANDER COMPRESSOR Mic.1 Mic.2 Mic.3 Mic. Mic.5 Mic. Mic.7 Mic. OFF regulacja expandera w danym kanale regulacja kompresora w danym kanale prze³¹cznik on/off w danym kanale Rys. 7 Widok p³ytki po odkrêceniu zaœlepki w górnej pokrywie wzmacniacza. 13

14 1. Dane techniczne. Dane techniczne Moc wyjœciowa (sinus) Wejœcia mikrofonowe symetryczne, elektroniczne - prze³¹cznik MIC/LINE - regulacja czu³oœci MIC - regulacja czu³oœci LINE - impedancja - zasilanie - filtr HPF - regulacja: bas, sopran - sygnalizacja Wejœcie uniwersalne (mono) - czu³oœæ wejœciowa - impedancja - regulacja: bas, sopran AMWL-9DSP1 Limiter podwójny, szczytowy: na wejœciu DSP i na koñcówce mocy ±12 db,,5 3oct. 15-punktowy korektor parametryczny lub pó³kowy LoSh, LoSh12 HiSh, HiSh12 Eliminator sprzê enia akustycznego adaptacyjny; przesuwnik fazy Delay (linia opóÿniaj¹ca) - 17 m Wyjœcie nieuziemione symetryczne 1V,7V, 5V, Ù, Ù Wyjœcie regulowane strefowe -stopniowe od -1V Pasmo przenoszenia - 22 Hz Zniekszta³cenia nieliniowe <,1% Temperatura pracy od -5 C do + C Wymiary szer/wys/g³ [mm] 3 x 135 x 3 Masa [kg] (2W/W/W) 12,5/1/1,1 2W, W, W 2W, W, W wejœcia XLR: 1- wejœcia XLR: 1- tak tak -db -15dB -db -15dB -15dB +5dB -15dB +5dB 1, kù 1, kù 2V DC 2V DC 1 Hz, db/oct. 1 Hz, db/oct. ±12dB, 1 Hz, 1 khz, ±12dB, 1 Hz, 1 khz, filtr pó³kowy filtr pó³kowy dioda zielona - kana³ aktywny dioda zielona - kana³ aktywny dioda czerwona - przesterowanie dioda czerwona - przesterowanie wejœcie RCA: 9 wejœcie RCA: 7-1dB +12dB 1 kù ±12dB, 1 Hz, 1 khz, filtr pó³kowy AMWL-7DSP1-1dB +12dB 1 kù ±12dB, 1 Hz, 1 khz, filtr pó³kowy podwójny, szczytowy: na wejœciu DSP i na koñcówce mocy ±12 db,,5 3oct. LoSh, LoSh12 HiSh, HiSh12 adaptacyjny; przesuwnik fazy - 17 m 1V,7V, 5V, Ù, Ù -stopniowe od -1V - 22 Hz <,1% od -5 C do + C 3 x 135 x 3 12,2/13,7/15, Dane techniczne Moc wyjœciowa (sinus) Wejœcia mikrofonowe symetryczne, elektroniczne - prze³¹cznik MIC/LINE - regulacja czu³oœci MIC - regulacja czu³oœci LINE - impedancja - zasilanie - filtr HPF - regulacja: bas, sopran - sygnalizacja Wejœcie uniwersalne (mono) - czu³oœæ wejœciowa - impedancja - regulacja: bas, sopran Limiter 15-punktowy korektor parametryczny lub pó³kowy MWL-9DSP1 wejœcia XLR: 1- tak -db -15dB -15dB +5dB 1, kù 2V DC 1 Hz, db/oct. ±12dB, 1 Hz, 1 khz, filtr pó³kowy dioda zielona - kana³ aktywny wejœcie RCA: 9-1dB +12dB 1 kù ±12dB, 1 Hz, 1 khz, filtr pó³kowy podwójny, szczytowy: na wejœciu DSP i na koñcówce mocy ±12 db,,5 3oct. LoSh, LoSh12 HiSh, HiSh12 Eliminator sprzê enia akustycznego adaptacyjny; przesuwnik fazy Delay (linia opóÿniaj¹ca) - 17 m Wyjœcie nieuziemione symetryczne Wyjœcie regulowane strefowe 1V,7V, 5V, Ù, Ù -stopniowe od -1V Pasmo przenoszenia Zniekszta³cenia nieliniowe - 22 Hz <,1% Temperatura pracy Wymiary szer/wys/g³ [mm] od -5 C do + C 3 x 135 x 3 Masa [kg] (2W/W/W) 12,3/13,/15,9 MWL-7DSP1 2W, W, W 2W, W, W wejœcia XLR: 1- tak -db -15dB -15dB +5dB 1, kù 2V DC 1 Hz, db/oct. ±12dB, 1 Hz, 1 khz, filtr pó³kowy dioda zielona - kana³ aktywny wejœcie RCA: 7-1dB +12dB 1 kù ±12dB, 1 Hz, 1 khz, filtr pó³kowy podwójny, szczytowy: na wejœciu DSP i na koñcówce mocy ±12 db,,5 3oct. LoSh, LoSh12 HiSh, HiSh12 adaptacyjny; przesuwnik fazy - 17 m 1V,7V, 5V, Ù, Ù -stopniowe od -1V - 22 Hz <,1% od -5 C do + C 3 x 135 x 3 12/13,5/15, 1

15 Karta kontroli Data... Typ... Numer... Moc wyjœciowa P U Z 2W/1V/5Ù W/1V/25Ù W/1V/1,Ù... Kontrola (generator-szum) (Wej. db) INPUT db Pre Master (Wej. db) INPUT db Post Master Wejœcia mikrofonowo-liniowe Wejœcie liniowe Nagrywanie Wyjœcia mocy (Ù,Ù, 5V,7V,1V) Filtr 1Hz Regulacja opóÿnienia Regulacja eliminatora sprzê eñ Regulacja strefy Kontrola kompresora-ekspandera Kontrola wzkaÿnika wysterowania Kontrola ustawieñ Preset 1 i Preset 2... Kontrola - komputer : Test ³¹cznoœci z programem MWL Control Poprawnoœæ zapisywania ustawieñ Przywracanie ustawieñ fabrycznych Kontrola akustyczna Wejœcia mikrofonowo-liniowe (1-) Wejœcie liniowe 9 Zasilanie Regulacja barwy wejœæ mikrofonowo-liniowych Regulacja barwy korektorów Regulacja eliminatora sprzê eñ Filtr 1Hz Wyciszenie nieaktywnych mikrofonów Funkcja LAST MIC Funkcja OUT2 PRE/POST GATE Funkcja ATTENUATI Funkcja AUTO/MANUAL Funkcja TIME/ATTACK Priorytety dla poszczególnych kana³ów mikrofonowych Kontrola poziomu brumów i szumów Kontrola ogólna: zasilanie 23V AC Bezpiecznik... Pomiar uziemienia urz¹dzenia (wg normy VDE 71) Kontrola innych po³¹czeñ i z³¹czy Optyczna kontrola ca³oœci Uwagi: Podpis... 15

16 KARTA GWARANCYJNA Nr... Ni ej wymieniony sprzêt przekazano Kupuj¹cemu sprawny i nieuszkodzony w dniu... zgodnie z zasadami okreœlonymi w artyku³ach Kodeksu Cywilnego. Rduch-Elektroakustyka udziela Kupuj¹cemu gwarancji na prawid³owe dzia³anie sprzêtu na okres 3 miesiêcy. Nazwa sprzêtu... Producentem bêdziemy w dalszej czêœci nazywaæ firmê Rduch-Elektroakustyka z siedzib¹ w GODOWIE przy ul. 1-Maja 19, tel. (32) do, fax. (32) I. WARUNKI EKSPLOATACJI 1. Gniazdo zasilaj¹ce sieci 23V/5Hz powinno zawieraæ ko³ek ochronny (uziemienie lub zerowanie). 2.Sprzêt powinien przebywaæ w pomieszczeniu o temperaturze w zakresie od +5 do + C, wilgotnoœci wzglêdnej -%. 3.Sprzêt nie powinien podlegaæ wibracjom, znajdowaæ siê w pobli u Ÿróde³ silnych pól elektromagnetycznych oraz powinien byæ os³oniêty przed nadmiernym nas³onecznieniem. II. POSTANOWIENIA GWARANCYJNE 1. Okres gwarancji rozpoczyna siê od daty sprzeda y sprzêtu przez Producenta. 2.W celu naprawy sprzêtu w okresie gwarancji nale y sprzêt dostarczyæ do siedziby Producenta po uprzednim zg³oszeniu telefonicznym lub owym. 3.Producent zapewnia 7-dniowy (dni robocze) termin naprawy gwarancyjnej liczony od daty przyjêcia urz¹dzenia do naprawy..warunkiem uznania reklamacji jest dostarczenie sprzêtu do miejsca zakupu w oryginalnym opakowaniu wraz z kart¹ gwarancyjn¹. 5.W przypadku wyst¹pienia w okresie objêtym gwarancj¹ uszkodzeñ wyrobu wynik³ych z winy Producenta, wzglêdnie ukrytych wad materia³owych, Producent zastrzega sobie prawo wymiany towaru na wolny od wad po zbadaniu przyczyny nieprawid³owej pracy sprzêtu. III. POZA GWARANCJ 1.Gwarancja nie obejmuje uszkodzeñ mechanicznych, uszkodzeñ z winy u ytkownika, uszkodzeñ wynik³ych z nieprzestrzegania powszechnych zasad eksploatacji sprzêtu elektromechanicznego i waru nków wym ienionyc h w punk cie I. 2. Uszkodzenia mechaniczne lub inne niezwi¹zane z eksploatacj¹ powoduj¹ utratê gwarancji. 3. Gwarancj¹ nie s¹ objête czynnoœci strojenia i regulacji oraz wymiany bezpieczników.. Producent jako strona serwisuj¹ca zastrzega sobie prawo oceny i kwalifikacji uszkodzeñ. 5.W przypadku dostarczenia do serwisu sprzêtu technicznie sprawnego lub sprzêtu, który nie zosta³ zg³oszony, koszty obs³ugi, czyszczenia, testowania i transportu pokrywa Reklamuj¹cy.. Karta bez daty, bez podpisu osoby wystawiaj¹cej i pieczêci firmowej jest niewa na data pieczêæ i podpis Data Uwagi Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne Pieczêæ i podpis serwisanta

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-200DT WM-400DT WM-600DT WM-600D WM-400D

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-200DT WM-400DT WM-600DT WM-600D WM-400D ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-200DT WM-400DT WM-600DT WM-600D WM-400D RISK OF ELECTRIC SHOCK AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! RYZYKO PORA ENIA PR DEM NIE OTWIERAÆ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP AMWLC-DSP

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP AMWLC-DSP ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP AMWLC-DSP AMWL-9DSP/400 AMWL-9DSP/600 AMWL-9DSP/400+100 AMWLC-9DSP/400 AMWLC-9DSP/600 AMWLC-9DSP/400+100 ELEKTROAKUSTYKA Jan

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 450

INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 450 ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 450 Przed przyst¹pieniem do eksploatacji urz¹dzenia, chc¹c unikn¹æ ewentualnych komplikacji, u ytkownik powinien zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1A AMWL-9DSP1A AMWLC-9DSP1A

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1A AMWL-9DSP1A AMWLC-9DSP1A ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1A AMWL-9DSP1A AMWLC-9DSP1A E L E K T R O A K U S T Y K A J a n R d u c h 4 4-3 4 0 G o d ó w, ul. 1M a

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-2400T WM-2600T

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-2400T WM-2600T ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-2400T WM-2600T RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! Oznakowania ostrzegawcze umieszczone na obudowie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: MW-3100 MW-3150 MW-3200 MW-3400 MW-3600

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: MW-3100 MW-3150 MW-3200 MW-3400 MW-3600 ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: MW-3100 MW-3150 MW-3200 MW-3400 MW-3600 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! Oznakowania ostrzegawcze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 1000

INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 1000 ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 1000 Przed przyst¹pieniem do eksploatacji urz¹dzenia, chc¹c unikn¹æ ewentualnych komplikacji, u ytkownik powinien zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI PRZENOŒNEGO ZESTAWU NAG AŒNIAJ CEGO TYPU: ZPO-40

INSTRUKCJA OBS UGI PRZENOŒNEGO ZESTAWU NAG AŒNIAJ CEGO TYPU: ZPO-40 ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI PRZENOŒNEGO ZESTAWU NAG AŒNIAJ CEGO TYPU: ZPO-40 Przed przyst¹pieniem do eksploatacji urz¹dzenia, chc¹c unikn¹æ ewentualnych komplikacji, u ytkownik powinien zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: MWL-DSP

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: MWL-DSP ELEKRAKSYKA SRKCJA BS G AMAYCZEG WZMACACZA YP: MWL-DSP MWL-9DSP/200 MWL-9DSP/400 MWL-9DSP/600 ELEKRAKSYKA Jan Rduch 44-340 Godów, ul. 1Maja 196 tel. 032/ 47-51-803 do 5 www.rduch.com.pl www.naglosnienia.com.pl

Bardziej szczegółowo

tel. 032/ do 5

tel. 032/ do 5 ELEKTROAKUSTYKA ELEKTROAKUSTYKA Jan Rduch 44-340 Godów, ul. 1Maja 196 tel. 032/ 47-51-803 do 5 KARTA GWARANCYJNA Nr... Oznakowania ostrzegawcze umieszczone na obudowie urz¹dzenia. Ni ej wymieniony sprzêt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP4 AMWLC-DSP4

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP4 AMWLC-DSP4 ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP4 AMWLC-DSP4 AMWL-9DSP4/400 AMWL-9DSP4/600 AMWL-9DSP4/400+100 AMWLC-9DSP4/400 AMWLC-9DSP4/600 AMWLC-9DSP4/400+100 ELEKTROAKUSTYKA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: PMS-5 WS-5 WS

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: PMS-5 WS-5 WS ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: PMS-5 WS-5 WS Przed przyst¹pieniem do eksploatacji urz¹dzenia, chc¹c unikn¹æ ewentualnych komplikacji, u ytkownik powinien zapoznaæ siê

Bardziej szczegółowo

AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR!

AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI MIKROFONU BEZPRZEWODOWEGO RX-00 Œrodki ostro noœci. Uwa nie przeczytaj poni sze informacje.. Przechowaj wszystkie informacje i instrukcje w bezpiecznym miejscu.. Postepuj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROFONU BEZPRZEWODOWEGO UHF-800R TRUE DIVERSITY

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROFONU BEZPRZEWODOWEGO UHF-800R TRUE DIVERSITY ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI MIKROFONU BEZPRZEWODOWEGO UHF-800R TRUE DIVERSITY 1. Uwagi dla u ytkownika. - Przed w³¹czeniem urz¹dzenia prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi. - Dokonywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP4A AMWLC-DSP4A

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP4A AMWLC-DSP4A ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP4A AMWLC-DSP4A AMWL-9DSP4A/400 AMWL-9DSP4A/600 AMWL-9DSP4A/400+100 AMWLC-9DSP4A/400 AMWLC-9DSP4A/600 AMWLC-9DSP4A/400+100 E L

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5D2 MWL-7D

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5D2 MWL-7D INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5D2 MWL-7D2 www.rduch.com.pl www.naglosnienia.com.pl E-mail: biuro@naglosnienia.com.pl 1 Spis treœci: Zasady bezpieczeñstwa Wyposa enie wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML1. Modele: ACML1-200/8A ACML1-260/8A

INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML1. Modele: ACML1-200/8A ACML1-260/8A ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML1 Modele: ACML1-200/8A ACML1-260/8A ELEKTROAKUSTYKA Jan Rduch 44-340 Godów, ul. 1Maja 196 tel. 032/ 47-51-803 do 5 www.rduch.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5DSP1-D2

INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5DSP1-D2 INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5DSP1-D2 MWL-7DSP1-D2 www.rduch.com.pl www.naglosnienia.com.pl E-mail: biuro@naglosnienia.com.pl 1 Spis treœci: Zasady bezpieczeñstwa Wyposa enie wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML3. Modele: ACML3-115/8B ACML3-230/16B ACML3-350/16B

INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML3. Modele: ACML3-115/8B ACML3-230/16B ACML3-350/16B ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML3 Modele: ACML3-115/8B ACML3-230/16B ACML3-350/16B ELEKTROAKUSTYKA Jan Rduch 44-340 Godów, ul. 1Maja 196 tel. 032/ 47-51-803

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...

Bardziej szczegółowo

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI PMR 10

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI PMR 10 PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI PMR 10 ADS music & sport s.c. 90-348 ódÿ, ul. Kiliñskiego 185; tel. +42 674 77 10, tel./fax +42 674 40 08 http://www.ads.com.pl; e-mail:ads@ads.com.pl WARUNKI

Bardziej szczegółowo

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900 Instrukcja Obs³ugi BM8900 STOP USB PLAY/ PAUSE REPEAT FB FF USB Power Mikser BM8900 Spis treœci Specyfikacje Spis treœci--------------------------------------------------- 1 Wa ne informacje dotycz¹ce

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem miksera do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD

PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD INSTRUKCJA OBS UGI IMPORTER: DSV sp. z o.o. S.KA; Plac Kaszubski 8; 81-350 GDYNIA PRZEWODNIK SZYBKIEJ INSTALACJI 1. Upewnij siê, e wszystkie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A 1. Uwagi dla użytkownika. Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek i napraw urządzenia przez osoby nieupoważnione do świadczeń gwarancyjnych pozbawia użytkownika

Bardziej szczegółowo

RL-24 SIMEXR. regulatora uniwersalnego INSTRUKCJA OBS UGI. Producent: V 1.0.

RL-24 SIMEXR. regulatora uniwersalnego INSTRUKCJA OBS UGI. Producent: V 1.0. SIMEXR INSTRUKCJA OBS UGI regulatora uniwersalnego RL-4 SIMEXR Producent: SIMEX Sp. z o.o., ul. Wielopole 7, 8-556 Gdañsk, tel.: (-58) 76-7-77 ; fax: 76-7-7 http://www.simex.com.pl, e-mail: info@simex.com.pl

Bardziej szczegółowo

Zasilacz 24V DC. Uk³ad pomiarowy do sprawdzania poprawnoœci dzia³ania SSR-33 4 Opis pinów z³¹cza obiektowego. Zasilanie

Zasilacz 24V DC. Uk³ad pomiarowy do sprawdzania poprawnoœci dzia³ania SSR-33 4 Opis pinów z³¹cza obiektowego. Zasilanie PDA KARTA PROGRAOWANIA SSR33 Nr Strona 1 1 KARTA PROGRAOWANIA umo liwia wykonanie ustawieñ konfiguracyjnych, oraz sprawdzenie poprawnoœci dzia³ania stacyjki. estaw przyrz¹dów do uruchomienia stacyjki asilacz

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Firma RDUCH - Zegary profesjonalne

Firma RDUCH - Zegary profesjonalne Kuranty elektroniczne UNI-BELL Dzwony i kuranty elektroniczne UNI-BELL DK-2 Uni-Bell Wersja eksportowa PRZEZNACZENIE I ZASTOSOWANIE Sterownik UniBell jest to nowoczesny mikroprocesorowy zegar czasu rzeczywistego

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO MHS-5 Modu³ do pod³¹czenia gniazda 7-pinowego Modu³ MHS-5 przeznaczony jest do pod³¹czenia gniazda elektrycznej instalacji haka samochodowego. Wspó³pracuje on z samochodami,

Bardziej szczegółowo

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci

Bardziej szczegółowo

Firma RDUCH - Zegary profesjonalne

Firma RDUCH - Zegary profesjonalne Kuranty elektroniczne DK-2 "flash II PRZEZNACZENIE I ZASTOSOWANIE Urz¹dzenie przeznaczone jest do profesjonalnego, automatycznego wygrywa hejna³ów, nadawania komunikatów s³ownych oraz wybijania godzin,kwadransów

Bardziej szczegółowo

PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA

PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA PODÊCZNIK U YTKOWNIKA SUMATO . Wprowadzenie. Instalacja. Œcie ka sygna³u 4. Kontrolery Panel przedni 6. Pierwsze kroki Spis Treœci Wprowadzenie Dziêkujemy za wybór urz¹dzenia ooptrotter SATU-/4. To urz¹dzenie

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 Program Liczarka 2000 służy do archiwizowania i drukowania rozliczeń z przeprowadzonych transakcji pieniężnych. INSTALACJA PROGRAMU Program instalujemy na komputerze

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury

Regulatory temperatury Prezentacja serii FY Seria FY to mikroprocesorowe regulatory i innych wielkoœci procesowych, np. wilgotnoœci, ciœnienia, przep³ywu, ph itp. Wszystkie modele posiadaj¹ oznakowanie CE. Regulacja PID + FUZZY

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl

linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 linkprog wersja 2.0 Przeznaczenie linkprog to urządzenie umoŝliwiające podłączenie programowalnych urządzeń marki RCConcept do komptera PC

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240 "Fenix" Krzysztof Skowroñski 62-230 Witkowo, ul.jasna 36 tel. 531 750 252 ; 882 434 608 fenix.sterowniki@gmail.com INSTRUKCJA OBS UGI Regulator Pokojowy z kolorowym dotykowym wyœwietlaczem 2,4" Fenix Regulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

Detektor przenośny typ GD-7

Detektor przenośny typ GD-7 URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015. Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci

Bardziej szczegółowo

ANALOGOWE UKŁADY SCALONE

ANALOGOWE UKŁADY SCALONE ANALOGOWE UKŁADY SCALONE Ćwiczenie to ma na celu zapoznanie z przedstawicielami najważniejszych typów analogowych układów scalonych. Będą to: wzmacniacz operacyjny µa 741, obecnie chyba najbardziej rozpowszechniony

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ

Bardziej szczegółowo

Bateryjny Konwerter CAK-02

Bateryjny Konwerter CAK-02 COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................

Bardziej szczegółowo

http://www.programatory.yoyo.pl/ yoyo ver. 6.0

http://www.programatory.yoyo.pl/ yoyo ver. 6.0 Programator ISP AVR - USB http://www.programatory.yoyo.pl/ yoyo ver. 6.0 INSTALACJA Do połączenia programatora z PC wykorzystywany jest przewód USB-b ( często spotykany w drukarkach). Zalecane jest wykorzystanie

Bardziej szczegółowo

raceboard-s Szybki start

raceboard-s Szybki start raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO SPIS TREŒCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...2 2. MONTA WZMACNIACZA...4 3. OPIS ELEMENTÓW FUNKCJONALNYCH WZMACNIACZA...5 4. OBS UGA WZMACNIACZA...6 5. USTAWIANIE

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. v 1.01

Instrukcja obs³ugi. v 1.01 12 1 INFORMACJA DOTYCZ CA ZU YTEGO SPRZÊTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Pozbycie siê zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozosta³ych krajach europejskich

Bardziej szczegółowo

MODU BATERII ZEWNÊTRZNYCH

MODU BATERII ZEWNÊTRZNYCH MB 4821 MODU BATERII ZEWNÊTRZNYCH MB 4821 Instrukcja Obs³ugi ver. 2.0 Producent: FIDELTRONIK Zbigniew FIDELUS Zak³ad Produkcyjny 34-200 Sucha Beskidzka ul. Beniowskiego tel./fax (033) 874-98-00 (033) 874-98-01

Bardziej szczegółowo

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Pilot wielofunkcyjny kod: 6700003 Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Delta Dore Polska Sp. z o.o. ul. Brodowicza 8/4, 31-518 Kraków e-mail: biuro@deltadore.pl Gwarancja

Bardziej szczegółowo

Modem ADSL2. Z portem USB i Ethernet. Szybki start ADSL2MUE(EU/LA) ZawartoϾ zestawu. Modem ADSL2

Modem ADSL2. Z portem USB i Ethernet. Szybki start ADSL2MUE(EU/LA) Zawartoœæ zestawu. Modem ADSL2 ivision of isco Systems, Inc. Zawartoœæ zestawu Modem SL2 Zasilacz sieciowy Kabel US thernetowy kabel sieciowy (Kat 5) Kabel telefoniczny RJ-11 Instrukcja obs³ugi i sterowniki na -Rom Instrukcja Szybki

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi

Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1 Instrukcja obsługi Parametry techniczne mikroprocesorowego regulatora temperatury RTSZ-2 Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od

Bardziej szczegółowo

POWERLINE RT 1000, 2000, KOMUNIKACJA. Seria zaawansowanych technologicznie UPS-ów On-Line (VFI) skonstruowana w topologii podwójnej

POWERLINE RT 1000, 2000, KOMUNIKACJA. Seria zaawansowanych technologicznie UPS-ów On-Line (VFI) skonstruowana w topologii podwójnej KARTA PRODUKTU 000, 000, 000 Seria zaawansowanych technologicznie UPS-ów On-Line (VFI) skonstruowana w topologii podwójnej KOMUNIKACJA konwersji zapewnia doskona³¹ ochronê pod³¹czonym - Sieciowa Karta

Bardziej szczegółowo

NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE

NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE 1. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171 2. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171U 3. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171U/AMP 4. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171WI-FI 5. ADAPTER AEKF001AD

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90

Bardziej szczegółowo

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA Instalacja sterownika USB 1 SIGMA PLATAN Sp. z o.o. 81-855 SOPOT, ul. Platanowa 2 tel. (0-58) 555-88-00, fax (0-58) 555-88-01 www.platan.pl e-mail: platan@platan.pl

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

Pralka WM 26 AAA firm ALDI, ARDO, EBD, ELIN, ELINLUX, STUDIO opis bloków sterowania i paneli obsługi

Pralka WM 26 AAA firm ALDI, ARDO, EBD, ELIN, ELINLUX, STUDIO opis bloków sterowania i paneli obsługi Pralka WM 26 AAA firm ALDI, ARDO, EBD, ELIN, ELINLUX, STUDIO opis bloków sterowania i paneli obsługi Pralki i pralko-suszarki z elektronicznà wersjà pobierania wody przez 2 termosiùowniki typu wtykowego

Bardziej szczegółowo

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK KP/ATX-S KP/ATX-S + BPza PL D GB RUS CZ RO HU SK KP/ATX-S 5 7 9 KP/ATX-S, KP/ATX-S+BPza 0 x0 mm,5x,5x9 Mx M A B C D E F G H J K L M N O P R S T U KP/ATX-0-S KP/ATX-90-S D C B A E F G H K J L M O N P R

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Karta adaptacyjna GSM

Karta adaptacyjna GSM Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini

Bardziej szczegółowo

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI SERIA PA SERIA SPA

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI SERIA PA SERIA SPA PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI SERIA PA & SERIA SPA music & sport s.c. 90-348 ódÿ, ul. Kiliñskiego 185; tel. +42 674 77 10, tel./fax +42 674 40 08 http://www.ads.com.pl; e-mail:ads@ads.com.pl

Bardziej szczegółowo

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe 1 Monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: -S Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Maksymalne napiêcie zestyków -F Maksymalny pr¹d za³¹czania Obci¹ alnoœæ pr¹dowa trwa³a zestyku

Bardziej szczegółowo

TYP: M 105. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala

TYP: M 105. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA INSTRUKCJA OBSlUGI SER AKUSTYCZNY TYP: M SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA - Legionowo ul.jagiellońska 4 tel. (-) 774--7 centrala 774-7-4 774-- zarząd fax (-) 774--74 e-mail

Bardziej szczegółowo

KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/RS-485. Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI

KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/RS-485. Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/ Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Konwerter interfejsów RS-232/ Typu PD51 Instrukcja obs³ugi SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE.... 5 2. ZESTAW KONWERTERA.... 5 3. INSTALOWANIE KONWERTERA

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

1) VM-3240VA DANE TECHNICZNE

1) VM-3240VA DANE TECHNICZNE 1) VM-3240VA VM-3240VA jest to wielofunkcyjny wzmacniacz przeznaczony do montażu w szafie rackowej (3-u). Wzmacniacz zawiera w sobie moduły wejść muzyki tła, wyjścia głośnikowe na sześć niezależnych stref.

Bardziej szczegółowo

DELTA 6 przekaÿniki czasowe

DELTA 6 przekaÿniki czasowe 18 przekaÿniki czasowe Bezpoœredni monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: Wymiary i schematy po³¹czeñ przekaÿników - patrz strona 23. Typ przekaÿnika Obwód wyjœciowy loœæ i

Bardziej szczegółowo

PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV

PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV INDUSTRIAL MP3/WAV imp3_wav AUTOMATYKA PRZEMYSŁOWA PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV ZASTOSOWANIE: - systemy powiadamiania głosowego w przemyśle (linie technologiczne, maszyny) - systemy ostrzegania,

Bardziej szczegółowo