ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

Podobne dokumenty
ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

SIZE XS. ART pairs GB S FIN PL. Eczema Gloves made of skin-friendly bamboo viscose fiber.

SIZE 10 8 (EN 420:2003+A1:2009)

ART W 12 pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pair SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART W 12 pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA

pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

S FIN PL. Generelt: Hanskene bør inspiseres for eventuelle

SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pair SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) S FIN PL

SIZE 6 (EN (EN 420:2003+A1:2009) SIZE 9 ART pair 420:2003) S FIN PL

ART pairs SIZE 7

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE No. DOP003802

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE No. DOP001508

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

FIN. De är förpackade dussintals i plastpåsar och sedan i kartonger som är tillämpliga på transport och förvaring.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

Date of production: Jula AB

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : : janwi@janwi.com

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/2017. (national declaration of constancy of performance no..)

35X X X X4545 ROUGH WORKWEAR

TYLÖ SAUNA EVOLVE PRO

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/ (national declaration of constancy of performance no..)

Date of production: Jula AB

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS!

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER PRO

(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm)

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _

Prof. dr hab. n. med. Dr n. med.

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GF

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

EGARA Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW r

1,5 kw/4 t LOG SPLITTER. Item no ,5 kw/ 4 t LOG SPLITTER 1,5 kw/ 4 t VEDKLØYVER. 1,5 kw/ 4 t ŁUPARKA DO DREWNA. 1,5 kw/ 4 t VEDKLYV

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr. 2018/ (PL), Polska

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för batterivärmda handskar. Bruksanvisning for batterioppvarmede hansker. Instrukcja obsługi podgrzewanej rękawicy na baterie

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

BLACKLIGHT SPOT 400W F

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

Size/Rozmiar: 9 ARBETSHANDSKAR ARBEIDSHANSKER RĘKAWICE ROBOCZE WORK GLOVES SE NO PL EN. Size range/ Zakres rozmiarów: 8-11

SE PÅBYGGNAD TILL BRYGGSTEGE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för badmintonset Bruksanvisning for badmintonsett Instrukcja obsługi zestawu do badmintona User Instructions for Badminton set

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej

Transkrypt:

FI P eamless polyester gloves with polyurethane coating. fabrication and small parts handling etc. ot for use with torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a Obsolescence: ervice life depends on application and of hypersensitivity to latex. eek medical advice if applicable. one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 3:2016 and E 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the user to declared suitable by the Risk should be ömlösa polyesterhandskar med beläggning av polyuretan. Ger ett utmärkt grepp och fingerkänsla. ämplig för ivslängd: Hållbarheten kan inte specificeras då den beror under arbete i enlighet med E 3:2016 och E 420:2003+A1:200. Det är användarens ansvar att aumattomat polyesterikäsineet, joissa polyuretaanipinnoite. sormenpäissä. uositeltavat tarkkuutta edellyttäviin töihin, joissa vaaditaan mahdollisimman hyvää liikkuvuutta. opivat aiheuttaa käsineiden laadun heikkenemisen. yös käsineiden ateksia sisältävät käsineet voivat aiheuttaa allergisen äiden käsineiden minkään materiaalin tai käyttäjälle. ämä käsineet on suunniteltu suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien E 3:2016 ja E 420:2003+A1:200 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus drobnymi elementami. ie stosować do użytku z płynami. rękawic w oryginalnym opakowaniu. ie wystawiać na E 3:2016, E 420:2003+A1:200. Użytkownik powinien ømløse polyesterhansker med polyuretanbelegg. Gir et erk: Kontroller hanskene for skader før bruk. arbeidsmiljø som samsvarer med E 3:2016 og E 420:2003+A1:200. hanskene er egnet for tiltenkte bruk. er informasjon kan ART. 0.0433 IZE (E 420:2003+A1:200) E 420:2003+A1:200 litestyrke/ötningsmotstånd/hankauskestävyys kjæremotstand, sirkulært knivblad/kärmotstånd Tested in accordance with E 420:2003+A1:200, E 3:2016. otified Body responsible for certification: ame: ATRA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 Y2P, Republic of Ireland. otified body o: 2 E 420 size X 0 2 3 0 4 3 3 2 User anual issue date: 23..201 Granberg A, Bjoavegen 1442, O-554 Bjoa, ORWAY

FI P eamless polyester gloves with polyurethane coating. fabrication and small parts handling etc. ot for use with torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a Obsolescence: ervice life depends on application and of hypersensitivity to latex. eek medical advice if applicable. one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 3:2016 and E 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the user to declared suitable by the Risk should be ömlösa polyesterhandskar med beläggning av polyuretan. Ger ett utmärkt grepp och fingerkänsla. ämplig för ivslängd: Hållbarheten kan inte specificeras då den beror under arbete i enlighet med E 3:2016 och E 420:2003+A1:200. Det är användarens ansvar att aumattomat polyesterikäsineet, joissa polyuretaanipinnoite. sormenpäissä. uositeltavat tarkkuutta edellyttäviin töihin, joissa vaaditaan mahdollisimman hyvää liikkuvuutta. opivat aiheuttaa käsineiden laadun heikkenemisen. yös käsineiden ateksia sisältävät käsineet voivat aiheuttaa allergisen äiden käsineiden minkään materiaalin tai käyttäjälle. ämä käsineet on suunniteltu suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien E 3:2016 ja E 420:2003+A1:200 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus drobnymi elementami. ie stosować do użytku z płynami. rękawic w oryginalnym opakowaniu. ie wystawiać na E 3:2016, E 420:2003+A1:200. Użytkownik powinien ømløse polyesterhansker med polyuretanbelegg. Gir et erk: Kontroller hanskene for skader før bruk. arbeidsmiljø som samsvarer med E 3:2016 og E 420:2003+A1:200. hanskene er egnet for tiltenkte bruk. er informasjon kan ART. 0.0433 IZE (E 420:2003+A1:200) E 420:2003+A1:200 litestyrke/ötningsmotstånd/hankauskestävyys kjæremotstand, sirkulært knivblad/kärmotstånd Tested in accordance with E 420:2003+A1:200, E 3:2016. otified Body responsible for certification: ame: ATRA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 Y2P, Republic of Ireland. otified body o: 2 E 420 size X 0 2 3 0 4 3 3 2 6 User anual issue date: 23..201 Granberg A, Bjoavegen 1442, O-554 Bjoa, ORWAY

FI P eamless polyester gloves with polyurethane coating. fabrication and small parts handling etc. ot for use with torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a Obsolescence: ervice life depends on application and of hypersensitivity to latex. eek medical advice if applicable. one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 3:2016 and E 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the user to declared suitable by the Risk should be ömlösa polyesterhandskar med beläggning av polyuretan. Ger ett utmärkt grepp och fingerkänsla. ämplig för ivslängd: Hållbarheten kan inte specificeras då den beror under arbete i enlighet med E 3:2016 och E 420:2003+A1:200. Det är användarens ansvar att aumattomat polyesterikäsineet, joissa polyuretaanipinnoite. sormenpäissä. uositeltavat tarkkuutta edellyttäviin töihin, joissa vaaditaan mahdollisimman hyvää liikkuvuutta. opivat aiheuttaa käsineiden laadun heikkenemisen. yös käsineiden ateksia sisältävät käsineet voivat aiheuttaa allergisen äiden käsineiden minkään materiaalin tai käyttäjälle. ämä käsineet on suunniteltu suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien E 3:2016 ja E 420:2003+A1:200 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus drobnymi elementami. ie stosować do użytku z płynami. rękawic w oryginalnym opakowaniu. ie wystawiać na E 3:2016, E 420:2003+A1:200. Użytkownik powinien ømløse polyesterhansker med polyuretanbelegg. Gir et erk: Kontroller hanskene for skader før bruk. arbeidsmiljø som samsvarer med E 3:2016 og E 420:2003+A1:200. hanskene er egnet for tiltenkte bruk. er informasjon kan ART. 0.0433 IZE (E 420:2003+A1:200) E 420:2003+A1:200 litestyrke/ötningsmotstånd/hankauskestävyys kjæremotstand, sirkulært knivblad/kärmotstånd Tested in accordance with E 420:2003+A1:200, E 3:2016. otified Body responsible for certification: ame: ATRA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 Y2P, Republic of Ireland. otified body o: 2 E 420 size X 0 2 3 0 4 3 3 2 5 User anual issue date: 23..201 Granberg A, Bjoavegen 1442, O-554 Bjoa, ORWAY

FI P eamless polyester gloves with polyurethane coating. fabrication and small parts handling etc. ot for use with torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a Obsolescence: ervice life depends on application and of hypersensitivity to latex. eek medical advice if applicable. one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 3:2016 and E 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the user to declared suitable by the Risk should be ömlösa polyesterhandskar med beläggning av polyuretan. Ger ett utmärkt grepp och fingerkänsla. ämplig för ivslängd: Hållbarheten kan inte specificeras då den beror under arbete i enlighet med E 3:2016 och E 420:2003+A1:200. Det är användarens ansvar att aumattomat polyesterikäsineet, joissa polyuretaanipinnoite. sormenpäissä. uositeltavat tarkkuutta edellyttäviin töihin, joissa vaaditaan mahdollisimman hyvää liikkuvuutta. opivat aiheuttaa käsineiden laadun heikkenemisen. yös käsineiden ateksia sisältävät käsineet voivat aiheuttaa allergisen äiden käsineiden minkään materiaalin tai käyttäjälle. ämä käsineet on suunniteltu suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien E 3:2016 ja E 420:2003+A1:200 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus drobnymi elementami. ie stosować do użytku z płynami. rękawic w oryginalnym opakowaniu. ie wystawiać na E 3:2016, E 420:2003+A1:200. Użytkownik powinien ømløse polyesterhansker med polyuretanbelegg. Gir et erk: Kontroller hanskene for skader før bruk. arbeidsmiljø som samsvarer med E 3:2016 og E 420:2003+A1:200. hanskene er egnet for tiltenkte bruk. er informasjon kan ART. 0.0433 IZE (E 420:2003+A1:200) E 420:2003+A1:200 litestyrke/ötningsmotstånd/hankauskestävyys kjæremotstand, sirkulært knivblad/kärmotstånd Tested in accordance with E 420:2003+A1:200, E 3:2016. otified Body responsible for certification: ame: ATRA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 Y2P, Republic of Ireland. otified body o: 2 E 420 size X 0 2 3 0 4 3 3 0 2 4 User anual issue date: 23..201 Granberg A, Bjoavegen 1442, O-554 Bjoa, ORWAY

FI P eamless polyester gloves with polyurethane coating. fabrication and small parts handling etc. ot for use with torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a Obsolescence: ervice life depends on application and of hypersensitivity to latex. eek medical advice if applicable. one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 3:2016 and E 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the user to declared suitable by the Risk should be ömlösa polyesterhandskar med beläggning av polyuretan. Ger ett utmärkt grepp och fingerkänsla. ämplig för ivslängd: Hållbarheten kan inte specificeras då den beror under arbete i enlighet med E 3:2016 och E 420:2003+A1:200. Det är användarens ansvar att aumattomat polyesterikäsineet, joissa polyuretaanipinnoite. sormenpäissä. uositeltavat tarkkuutta edellyttäviin töihin, joissa vaaditaan mahdollisimman hyvää liikkuvuutta. opivat aiheuttaa käsineiden laadun heikkenemisen. yös käsineiden ateksia sisältävät käsineet voivat aiheuttaa allergisen äiden käsineiden minkään materiaalin tai käyttäjälle. ämä käsineet on suunniteltu suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien E 3:2016 ja E 420:2003+A1:200 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus drobnymi elementami. ie stosować do użytku z płynami. rękawic w oryginalnym opakowaniu. ie wystawiać na E 3:2016, E 420:2003+A1:200. Użytkownik powinien ømløse polyesterhansker med polyuretanbelegg. Gir et erk: Kontroller hanskene for skader før bruk. arbeidsmiljø som samsvarer med E 3:2016 og E 420:2003+A1:200. hanskene er egnet for tiltenkte bruk. er informasjon kan ART. 0.0433 IZE (E 420:2003+A1:200) E 420:2003+A1:200 litestyrke/ötningsmotstånd/hankauskestävyys kjæremotstand, sirkulært knivblad/kärmotstånd Tested in accordance with E 420:2003+A1:200, E 3:2016. otified Body responsible for certification: ame: ATRA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 Y2P, Republic of Ireland. otified body o: 2 E 420 size X 0 2 3 0 4 3 3 1 2 3 User anual issue date: 23..201 Granberg A, Bjoavegen 1442, O-554 Bjoa, ORWAY