ART pairs SIZE 7
|
|
- Ludwika Małek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 FI torage/transport: The gloves should be kept dry. with moving parts of machines. one of the raw är det gäller råmatrialet eller tilverkningsmetoder för uojakäsineet, joiden kämmen-ja sormiosat on valmistettu kestävästä Macrokin Pro - materiaalista. e on pakattu tusinoittain muovipusseihin ja sen Bez podszewki. a wnętrzu dłoni i części mankietu rozcięcie. a wierzchu dłoni dodatkowa ochrona z zależy w duj mierze od sposobu ich użytkowania i rękawice nie posiadają uszkodze ń. ie należy doborze rękawic, jednak należy pamięta ć, IZE 7 (E 420:2003) E 388:2003 na ścieranie/abrasion resistance Tested in accordance with E 388:2003 and E 420:2003. (otified body o. 0162) TØRRELER (E 420:2003) TORLEKAR Issue o: 01 Date: Granberg A, Bjoavegen 1442, Bjoa, orway
2 FI torage/transport: The gloves should be kept dry. with moving parts of machines. one of the raw är det gäller råmatrialet eller tilverkningsmetoder för uojakäsineet, joiden kämmen-ja sormiosat on valmistettu kestävästä Macrokin Pro - materiaalista. e on pakattu tusinoittain muovipusseihin ja sen Bez podszewki. a wnętrzu dłoni i części mankietu rozcięcie. a wierzchu dłoni dodatkowa ochrona z zależy w duj mierze od sposobu ich użytkowania i rękawice nie posiadają uszkodze ń. ie należy doborze rękawic, jednak należy pamięta ć, IZE 8 (E 420:2003) E 388:2003 na ścieranie/abrasion resistance Tested in accordance with E 388:2003 and E 420:2003. (otified body o. 0162) TØRRELER (E 420:2003) TORLEKAR Issue o: 01 Date: Granberg A, Bjoavegen 1442, Bjoa, orway
3 FI torage/transport: The gloves should be kept dry. with moving parts of machines. one of the raw är det gäller råmatrialet eller tilverkningsmetoder för uojakäsineet, joiden kämmen-ja sormiosat on valmistettu kestävästä Macrokin Pro - materiaalista. e on pakattu tusinoittain muovipusseihin ja sen Bez podszewki. a wnętrzu dłoni i części mankietu rozcięcie. a wierzchu dłoni dodatkowa ochrona z zależy w duj mierze od sposobu ich użytkowania i rękawice nie posiadają uszkodze ń. ie należy doborze rękawic, jednak należy pamięta ć, IZE 9 (E 420:2003) E 388:2003 na ścieranie/abrasion resistance Tested in accordance with E 388:2003 and E 420:2003. (otified body o. 0162) TØRRELER (E 420:2003) TORLEKAR Issue o: 01 Date: Granberg A, Bjoavegen 1442, Bjoa, orway
4 FI torage/transport: The gloves should be kept dry. with moving parts of machines. one of the raw är det gäller råmatrialet eller tilverkningsmetoder för uojakäsineet, joiden kämmen-ja sormiosat on valmistettu kestävästä Macrokin Pro - materiaalista. e on pakattu tusinoittain muovipusseihin ja sen Bez podszewki. a wnętrzu dłoni i części mankietu rozcięcie. a wierzchu dłoni dodatkowa ochrona z zależy w duj mierze od sposobu ich użytkowania i rękawice nie posiadają uszkodze ń. ie należy doborze rękawic, jednak należy pamięta ć, IZE 10 (E 420:2003) E 388:2003 na ścieranie/abrasion resistance Tested in accordance with E 388:2003 and E 420:2003. (otified body o. 0162) TØRRELER (E 420:2003) TORLEKAR Issue o: 01 Date: Granberg A, Bjoavegen 1442, Bjoa, orway
5 FI torage/transport: The gloves should be kept dry. with moving parts of machines. one of the raw är det gäller råmatrialet eller tilverkningsmetoder för uojakäsineet, joiden kämmen-ja sormiosat on valmistettu kestävästä Macrokin Pro - materiaalista. e on pakattu tusinoittain muovipusseihin ja sen Bez podszewki. a wnętrzu dłoni i części mankietu rozcięcie. a wierzchu dłoni dodatkowa ochrona z zależy w duj mierze od sposobu ich użytkowania i rękawice nie posiadają uszkodze ń. ie należy doborze rękawic, jednak należy pamięta ć, IZE 11 (E 420:2003) E 388:2003 na ścieranie/abrasion resistance Tested in accordance with E 388:2003 and E 420:2003. (otified body o. 0162) TØRRELER (E 420:2003) TORLEKAR Issue o: 01 Date: Granberg A, Bjoavegen 1442, Bjoa, orway
6 FI torage/transport: The gloves should be kept dry. with moving parts of machines. one of the raw är det gäller råmatrialet eller tilverkningsmetoder för uojakäsineet, joiden kämmen-ja sormiosat on valmistettu kestävästä Macrokin Pro - materiaalista. e on pakattu tusinoittain muovipusseihin ja sen Bez podszewki. a wnętrzu dłoni i części mankietu rozcięcie. a wierzchu dłoni dodatkowa ochrona z zależy w duj mierze od sposobu ich użytkowania i rękawice nie posiadają uszkodze ń. ie należy doborze rękawic, jednak należy pamięta ć, IZE 12 (E 420:2003) E 388:2003 na ścieranie/abrasion resistance Tested in accordance with E 388:2003 and E 420:2003. (otified body o. 0162)
SIZE 10 8 (EN 420:2003+A1:2009)
GB S FI P Assembly gloves, winter version made of durable icroskin aintenance/cleaning: eaving the gloves in a one of the raw materials used in glove, or process of E 3:2016, E 5:2006 and E 420:2003+A1:200.
Bardziej szczegółowoART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)
FI P torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a contaminated Obsolescence: ervice life depends on application and of hypersensitivity to latex.
Bardziej szczegółowoART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)
GB FI P torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a Obsolescence: ervice life depends on application and of hypersensitivity to latex. eek
Bardziej szczegółowoART pairs SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)
GB S FI P aintenance/cleaning: eaving the gloves in a one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 3:2016 and E 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the
Bardziej szczegółowoART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)
GB S FI PL one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:201 and E 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to enlighet med E 388:201 och E 420:2003+A1:2009.
Bardziej szczegółowoART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)
GB S FI PL fingertips. one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:201 and E 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to enlighet med E 388:201
Bardziej szczegółowoS FIN PL. Generelt: Hanskene bør inspiseres for eventuelle
FI PL eamless nylon glove, nitrile foam coated with nitrile dots on the palm. Provides exceptional comfort and flexibility. uitable anitized treated to prevent bacteria growth and torage/transport: The
Bardziej szczegółowoART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)
FI P achine knitted glove made of Typhoon fibre blended with torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a contaminated Obsolescence: ervice
Bardziej szczegółowoART W 12 pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)
GB S FI PL one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:2016, E 511:2006 and E 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to enlighet med E 388:2016,
Bardziej szczegółowoART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)
GB FI P touch sensitivity. uitable for all-round use. torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a Obsolescence: ervice life depends on application
Bardziej szczegółowoART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)
FI P eamless polyester gloves with polyurethane coating. fabrication and small parts handling etc. ot for use with torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving
Bardziej szczegółowoART pair SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) S FIN PL
S FI PL ATIWET coating = Oil and water repellent treatment. parts of Gloves meeting the requirement for one of the raw materials used in glove, or process of in accordance with E 388:201, E 407:2004 and
Bardziej szczegółowoART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)
GB FI P anitized treated to prevent bacteria growth and promote torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a Obsolescence: ervice life depends
Bardziej szczegółowoSIZE XS. ART pairs GB S FIN PL. Eczema Gloves made of skin-friendly bamboo viscose fiber.
GB FI P torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a at 0 C. Obsolescence: ervice life depends on application and of hypersensitivity to latex.
Bardziej szczegółowoART W 12 pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)
GB S FI PL eoprene cuff with Velcro closure for increased comfort. one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:2016, E 511:2006 and E 420:2003+A1:2009. It
Bardziej szczegółowopairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)
itrile cotton supported long gloves, 30 cm. Cotton lining. Well one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:2016, and E 420:2003+A1:2009. It is the responsibility
Bardziej szczegółowoART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)
GB FI P anitized treated to prevent bacteria growth and promote torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a contaminated for up to three years
Bardziej szczegółowoSIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)
GB S FI PL ATIWET coating = Oil and water repellent treatment. one of the raw materials used in glove, or process of in working environment in accordance with E 388:2016, E 511:2006 and E 420:2003+A1:2009.
Bardziej szczegółowoART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)
GB FI P Flat itrile & itrile foam coating, in combination with nylon anitized treated to prevent bacteria growth and torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving
Bardziej szczegółowoART pair SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)
FI P eamless glove made of ylon/pandex liner with itrile and flexibility. uitable for detailed assembly, inspection, small anitized treated to prevent bacteria growth and torage/transport: The gloves are
Bardziej szczegółowoSIZE 6 (EN (EN 420:2003+A1:2009) SIZE 9 ART pair 420:2003) S FIN PL
S FI PL Seamless nylon glove, soft, textured itrile foam coated in one of the raw materials used in glove, or process of in accordance with E 388:201, E 407:2004 and E 420:2003+A1:2009. The user shall
Bardziej szczegółowoART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)
GB S FI PL ecommended for use in meat industries, catering, fish one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:2016 and E 420:2003+A1:2009. It is the responsibility
Bardziej szczegółowoCE ATITIKTIES DEKLARACIJA
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Įgaliotas atstovas: ORVEGIJA Gamintojas: ORVEGIJA Deklaruoja, kad: Art. 106.1690K E 420:2003 E 388:2003 E 407 E 477 4243 4244 Type A atitinka 1989 m. gruodžio 21 d. 89/686/EEB
Bardziej szczegółowoSIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)
GB S FI P PVC dipped protective chemical resistant gloves. 0% liquidproof. aintenance/cleaning: Both new and used gloves should be select a new pair. eaving the gloves in a contaminated condition applicable.
Bardziej szczegółowoFIN. De är förpackade dussintals i plastpåsar och sedan i kartonger som är tillämpliga på transport och förvaring.
7 023774 295628 7 023774 295727 7 023774 295826 7 0 2 GB S FIN PL Assembly glove, made of soft pig grain nappa leather. Nylon stretch back of hand, unlined. Suitable for all-round use. Storage/Transport:
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu / Assembling instruction
Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ, OSi, OSZi - typ/type:, 0; KS,
Bardziej szczegółowoĘ ć ń ń Ń Ę ń ź ć ć ć ć
ć ź Ż ń Ż Ę ć ń ń Ń Ę ń ź ć ć ć ć ć Ż ć ć Ż ń ń ń ź ć ć ń ń ź ń ń ć ń ń ć ź ć ń ń ń ń ń Ć ć Ę Ś Ę Ę ć ń Ż ć ć ć ć ć Ę ć ź ć Ż ń ń ć ź ź ź ń ń ć ć ć Ż ń ź ź ń ń ń ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ń ć ć ć ź ć ź ź Ź
Bardziej szczegółowoEGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r
EGARA 2011 Adam Małyszko FORS POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r HISTORIA ELV / HISTORY ELV 1992r. 5 Program działań na rzecz ochrony środowiska / EAP (Environmental Action Plan) 1994r. Strategia dobrowolnego
Bardziej szczegółowoń ć ń ć ń Ć ć Ć ź
ń ń ć ń ć ń Ć ć Ć ź ż ń ż ń ń ź ń ń ź ń ć ń Ł Ę Ł ć ń ń Ć ń Ć ń ć ć ż ż ń ż ż ż ń ż ż ń ń ż ń Ć Ł Ń ć Ł Ę ń ń ń ć ć ń ń ń ż ż ń ż ń ń ń ń ń Ż ń ń ń Ż ż ń ż ż ż ż ż Ć Ć ż ż ć ż ć ż Ę Ń Ż Ę ć ż ż Ż ż ć ń
Bardziej szczegółowoB IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
Bardziej szczegółowoŚ ć
Ś ć Ś Ś ć Ó Ś Ń ć ć ć ć Ś ŚĆ Ż Ń Ó Ż Ś ć Ń ć Ó Ó ć ć ć ć Ź Ś ć Ó Ó ć Ś Ń Ó Ś Ń Ż Ż Ź Ó Ń ć Ś Ź Ż ć Ś Ó ć ć ć ć Ż Ó Ś Ś Ó Ś Ś Ś Ś Ś ć ć Ś ć ć Ś ć Ó Ó ć Ó ć Ó ć ć Ó Ó Ó Ó Ś Ó ć Ż Ó ć Ń ć ć ć ć ć
Bardziej szczegółowoć
Ń ć Ś Ś ć Ó Ś Ń ć Ś Ż Ć Ń Ó ć ć Ó Ó Ś Ó Ó Ó Ź Ó Ś Ó ŚĆ Ź ŚĆ Ń Ó Ń ć ŚĆ Ś Ź Ź Ń Ó Ó Ó Ó Ń Ó Ó Ó Ó Ó Ź Ź Ź Ó Ń Ź Ó Ź Ż ć ć Ś ć Ó ć ć Ń Ó Ń Ó Ź Ż Ń Ó Ń Ń Ś Ż Ż Ó Ó Ń Ś ć Ó Ó Ń Ó Ó Ń Ó Ó Ó ć ć Ó Ó Ó Ś Ż
Bardziej szczegółowoŻ Ż Ł ĘĆ Ó Ń Ń Ó Ń Ł Ę ć ż ć ć ż Ć ż ć ż ź ż ż ż ż ć Ż ż ń ż ż ż ż ć ń ź ć ź ż ć ż ć ć ż Ż ż Ż Ć ć ż ż ż ć ć ż ń ń ć ż ż ż ń Ż ż ć ń Ż ń ń Ć ż ń ż ń ż ń ń ż ć ź ż ż ń ń ż ń ż ć ć ń ż ć Ó Ń ń ń Ż ż ż ń
Bardziej szczegółowoń ż Ż
Ł ń ć ń Ż ń ż Ż Ę ń Ź Ż Ń ż ń ż Ż ń ż Ć Ę Ę ć ć ż ć ń ć ć ć ć ć ć Ę ń ć ń Ż ć Ą Ż ć ń ż ć ć Ń Ń ż ć ć ć Ż ć ź ż ć ć ć ż Ę ć ć Ń ć ż ć Ą ć ć ć Ę ć ń ż ć ć ń Ń ż ń ć Ą ż ć ń ć ż ż Ę Ź Ż Ż ń Ę Ż Ę Ę ż ń ż
Bardziej szczegółowoZakłady Pomiarowo-Badawcze Energetyki ENERGOPOMIAR Spółka z o.o.
Zakłady PomiarowoBadawcze Energetyki ENERGOPOMIAR Spółka z o.o. CENTRALNE LABORATORIUM RAPORT Z BADAŃ NR 2085/2014 Nr ewidencyjne 5980 Ilość próbek: 1 Data dostarczenia: 09.06.2014 Nr zamówienia: Nr zlecenia:
Bardziej szczegółowoż ń ż ć ń ż ść ś ż ć ś ś Ż ść ść ś ść ść ść ść ć ń ć ń ć ń ś ś ś ż ć ź ś ś ś ń ż ś ż ż ż ś ś ż ć
ż ń ż ć ń ż ść ś ż ć ś ś Ż ść ść ś ść ść ść ść ć ń ć ń ć ń ś ś ś ż ć ź ś ś ś ń ż ś ż ż ż ś ś ż ć ż ż ż ś ś ść ż ść ś ść ś ż ś ś ś ś ś ż ś ś ś ś ż ś ś ś ś ż ś Ź ś ś ś ś ż ń ś ż ż ż ć ż ź ż ż ć ż Ż ś ć ś
Bardziej szczegółowoż ż Ł ż ć ż ż ć ć ż ż ć ż ć ż ć ć ż ć ż ć ż ż ć ż ć ć ż ć ż ż
Ś ć ć Ó ż ć ż ć ż ż ć ż ć Ń ż Ś ż ć ż ć ć ż ż ż Ł ż ć ż ż ć ć ż ż ć ż ć ż ć ć ż ć ż ć ż ż ć ż ć ć ż ć ż ż Ł ź ź ć Ń ż ź ć ż ż ż ć Ń ż ć ż ż ź ć Ń ż ż ć ż ż ć ż ż ć ż ź ż Ń Ć ż ć Ń ż ż ż ż ż Ó ż Ń ż Ł ć
Bardziej szczegółowoŻ ń ń ź ć Ż Ł ć ż ć ż ć Ś Ć ć ż ń ż ń ń ż Ć ż ć ż ń
Ż ż ż ń Ł Ż ż ń ń ż ń Ę ń ń ż Ż ż Ż ń ń ź ć Ż Ł ć ż ć ż ć Ś Ć ć ż ń ż ń ń ż Ć ż ć ż ń Ę ń ń Ź Ż ć ń ń ń ń ż ż ć Ź ń ń Ź Ś Ś ń ć Ź ń Ę Ę ń ć ż ć Ś Ę Ź ż ń ż Ż Ż Ś ż Ć ż ń Ć ż ż ń ć Ż ż ż ć Ć Ż ż Ś ż ć Ź
Bardziej szczegółowoć Ż ń ń Ó Ż ń ń ń ż ń Ż ż Ż ń ń ć ń ń ń Ż ń ż ń ń Ś
ń ń ń Ó ń Ó ń ń Ó ń ń ć Ż ń ń Ó Ż ń ń ń ż ń Ż ż Ż ń ń ć ń ń ń Ż ń ż ń ń Ś ń ć ń ż ń ć Ż ć ż ń Ż ń Ś ń ć ź Ż ż ć ż ć Ó Ż ć ż ż ń ń ż ń Ś ż ć ń ć ż ć ń ń żż ń ż ż ń ć ż ń Ń ń Ś ń ć ż ć ż ż ć ć ń ć ń Ż ń
Bardziej szczegółowoFORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY
Bardziej szczegółowo