ART pairs SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ART pairs SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)"

Transkrypt

1 GB S FI P aintenance/cleaning: eaving the gloves in a one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 3:2016 and E 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the user to declared suitable by the Risk should be ivslängd: Hållbarheten kan inte specificeras då den beror under arbete i enlighet med E 3:2016 och E 420:2003+A1:200. Det är användarens ansvar att aiheuttaa käsineiden laadun heikkenemisen. yös käsineiden ateksia sisältävät käsineet voivat aiheuttaa allergisen äiden käsineiden minkään materiaalin tai käyttäjälle. ämä käsineet on suunniteltu suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien E 3:2016 ja E 420:2003+A1:200 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus rękawic w oryginalnym opakowaniu. ie wystawiać na E 3:2016, E 420:2003+A1:200. Użytkownik powinien SIZE (E 420:2003+A1:200) arbeidsmiljø som samsvarer med E 3:2016 og E 420:2003+A1:200. hanskene er egnet for tiltenkte bruk. er informasjon kan E 420:2003+A1:200 Slitestyrke/ötningsmotstånd/Hankauskestävyys TD kuttmotstand/ TD skärmotstånd/td-viillonkestävyys / Odporność na przecięcie klasy TD/TD Cut Resistance (A-F) Tested in accordance with E 420:2003+A1:200, E 3:2016. otified Body responsible for certification: ame: SATRA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 Y2P, Republic of Ireland. otified body o: 2777 E 420 size User anual issue date: Granberg AS, Bjoavegen 1442, O-554 Bjoa, ORWAY

2 GB S FI P aintenance/cleaning: eaving the gloves in a one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 3:2016 and E 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the user to declared suitable by the Risk should be ivslängd: Hållbarheten kan inte specificeras då den beror under arbete i enlighet med E 3:2016 och E 420:2003+A1:200. Det är användarens ansvar att aiheuttaa käsineiden laadun heikkenemisen. yös käsineiden ateksia sisältävät käsineet voivat aiheuttaa allergisen äiden käsineiden minkään materiaalin tai käyttäjälle. ämä käsineet on suunniteltu suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien E 3:2016 ja E 420:2003+A1:200 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus rękawic w oryginalnym opakowaniu. ie wystawiać na E 3:2016, E 420:2003+A1:200. Użytkownik powinien SIZE (E 420:2003+A1:200) arbeidsmiljø som samsvarer med E 3:2016 og E 420:2003+A1:200. hanskene er egnet for tiltenkte bruk. er informasjon kan E 420:2003+A1:200 Slitestyrke/ötningsmotstånd/Hankauskestävyys TD kuttmotstand/ TD skärmotstånd/td-viillonkestävyys / Odporność na przecięcie klasy TD/TD Cut Resistance (A-F) Tested in accordance with E 420:2003+A1:200, E 3:2016. otified Body responsible for certification: ame: SATRA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 Y2P, Republic of Ireland. otified body o: 2777 E 420 size User anual issue date: Granberg AS, Bjoavegen 1442, O-554 Bjoa, ORWAY

3 GB S FI P aintenance/cleaning: eaving the gloves in a one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 3:2016 and E 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the user to declared suitable by the Risk should be ivslängd: Hållbarheten kan inte specificeras då den beror under arbete i enlighet med E 3:2016 och E 420:2003+A1:200. Det är användarens ansvar att aiheuttaa käsineiden laadun heikkenemisen. yös käsineiden ateksia sisältävät käsineet voivat aiheuttaa allergisen äiden käsineiden minkään materiaalin tai käyttäjälle. ämä käsineet on suunniteltu suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien E 3:2016 ja E 420:2003+A1:200 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus rękawic w oryginalnym opakowaniu. ie wystawiać na E 3:2016, E 420:2003+A1:200. Użytkownik powinien SIZE (E 420:2003+A1:200) arbeidsmiljø som samsvarer med E 3:2016 og E 420:2003+A1:200. hanskene er egnet for tiltenkte bruk. er informasjon kan E 420:2003+A1:200 Slitestyrke/ötningsmotstånd/Hankauskestävyys TD kuttmotstand/ TD skärmotstånd/td-viillonkestävyys / Odporność na przecięcie klasy TD/TD Cut Resistance (A-F) Tested in accordance with E 420:2003+A1:200, E 3:2016. otified Body responsible for certification: ame: SATRA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 Y2P, Republic of Ireland. otified body o: 2777 E 420 size User anual issue date: Granberg AS, Bjoavegen 1442, O-554 Bjoa, ORWAY

4 GB S FI P aintenance/cleaning: eaving the gloves in a one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 3:2016 and E 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the user to declared suitable by the Risk should be ivslängd: Hållbarheten kan inte specificeras då den beror under arbete i enlighet med E 3:2016 och E 420:2003+A1:200. Det är användarens ansvar att aiheuttaa käsineiden laadun heikkenemisen. yös käsineiden ateksia sisältävät käsineet voivat aiheuttaa allergisen äiden käsineiden minkään materiaalin tai käyttäjälle. ämä käsineet on suunniteltu suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien E 3:2016 ja E 420:2003+A1:200 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus rękawic w oryginalnym opakowaniu. ie wystawiać na E 3:2016, E 420:2003+A1:200. Użytkownik powinien SIZE (E 420:2003+A1:200) arbeidsmiljø som samsvarer med E 3:2016 og E 420:2003+A1:200. hanskene er egnet for tiltenkte bruk. er informasjon kan E 420:2003+A1:200 Slitestyrke/ötningsmotstånd/Hankauskestävyys TD kuttmotstand/ TD skärmotstånd/td-viillonkestävyys / Odporność na przecięcie klasy TD/TD Cut Resistance (A-F) Tested in accordance with E 420:2003+A1:200, E 3:2016. otified Body responsible for certification: ame: SATRA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 Y2P, Republic of Ireland. otified body o: 2777 E 420 size User anual issue date: Granberg AS, Bjoavegen 1442, O-554 Bjoa, ORWAY

5 GB S FI P aintenance/cleaning: eaving the gloves in a one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 3:2016 and E 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the user to declared suitable by the Risk should be ivslängd: Hållbarheten kan inte specificeras då den beror under arbete i enlighet med E 3:2016 och E 420:2003+A1:200. Det är användarens ansvar att aiheuttaa käsineiden laadun heikkenemisen. yös käsineiden ateksia sisältävät käsineet voivat aiheuttaa allergisen äiden käsineiden minkään materiaalin tai käyttäjälle. ämä käsineet on suunniteltu suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien E 3:2016 ja E 420:2003+A1:200 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus rękawic w oryginalnym opakowaniu. ie wystawiać na E 3:2016, E 420:2003+A1:200. Użytkownik powinien SIZE (E 420:2003+A1:200) arbeidsmiljø som samsvarer med E 3:2016 og E 420:2003+A1:200. hanskene er egnet for tiltenkte bruk. er informasjon kan E 420:2003+A1:200 Slitestyrke/ötningsmotstånd/Hankauskestävyys TD kuttmotstand/ TD skärmotstånd/td-viillonkestävyys / Odporność na przecięcie klasy TD/TD Cut Resistance (A-F) Tested in accordance with E 420:2003+A1:200, E 3:2016. otified Body responsible for certification: ame: SATRA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 Y2P, Republic of Ireland. otified body o: 2777 E 420 size User anual issue date: Granberg AS, Bjoavegen 1442, O-554 Bjoa, ORWAY

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) FI P torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a contaminated Obsolescence: ervice life depends on application and of hypersensitivity to latex.

Bardziej szczegółowo

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) GB FI P torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a Obsolescence: ervice life depends on application and of hypersensitivity to latex. eek

Bardziej szczegółowo

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) GB FI P touch sensitivity. uitable for all-round use. torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a Obsolescence: ervice life depends on application

Bardziej szczegółowo

SIZE 10 8 (EN 420:2003+A1:2009)

SIZE 10 8 (EN 420:2003+A1:2009) GB S FI P Assembly gloves, winter version made of durable icroskin aintenance/cleaning: eaving the gloves in a one of the raw materials used in glove, or process of E 3:2016, E 5:2006 and E 420:2003+A1:200.

Bardziej szczegółowo

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) FI P achine knitted glove made of Typhoon fibre blended with torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a contaminated Obsolescence: ervice

Bardziej szczegółowo

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) FI P eamless polyester gloves with polyurethane coating. fabrication and small parts handling etc. ot for use with torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving

Bardziej szczegółowo

ART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) GB FI P anitized treated to prevent bacteria growth and promote torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a Obsolescence: ervice life depends

Bardziej szczegółowo

ART W 12 pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART W 12 pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) GB S FI PL one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:2016, E 511:2006 and E 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to enlighet med E 388:2016,

Bardziej szczegółowo

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) GB S FI PL one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:201 and E 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to enlighet med E 388:201 och E 420:2003+A1:2009.

Bardziej szczegółowo

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) GB S FI PL fingertips. one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:201 and E 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to enlighet med E 388:201

Bardziej szczegółowo

ART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) GB FI P Flat itrile & itrile foam coating, in combination with nylon anitized treated to prevent bacteria growth and torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving

Bardziej szczegółowo

ART W 12 pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART W 12 pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) GB S FI PL eoprene cuff with Velcro closure for increased comfort. one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:2016, E 511:2006 and E 420:2003+A1:2009. It

Bardziej szczegółowo

SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) GB S FI PL ATIWET coating = Oil and water repellent treatment. one of the raw materials used in glove, or process of in working environment in accordance with E 388:2016, E 511:2006 and E 420:2003+A1:2009.

Bardziej szczegółowo

SIZE XS. ART pairs GB S FIN PL. Eczema Gloves made of skin-friendly bamboo viscose fiber.

SIZE XS. ART pairs GB S FIN PL. Eczema Gloves made of skin-friendly bamboo viscose fiber. GB FI P torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a at 0 C. Obsolescence: ervice life depends on application and of hypersensitivity to latex.

Bardziej szczegółowo

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Įgaliotas atstovas: ORVEGIJA Gamintojas: ORVEGIJA Deklaruoja, kad: Art. 106.1690K E 420:2003 E 388:2003 E 407 E 477 4243 4244 Type A atitinka 1989 m. gruodžio 21 d. 89/686/EEB

Bardziej szczegółowo

ART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pair SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) GB FI P anitized treated to prevent bacteria growth and promote torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags aintenance/cleaning: eaving the gloves in a contaminated for up to three years

Bardziej szczegółowo

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) GB S FI PL ecommended for use in meat industries, catering, fish one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:2016 and E 420:2003+A1:2009. It is the responsibility

Bardziej szczegółowo

ART pair SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pair SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) FI P eamless glove made of ylon/pandex liner with itrile and flexibility. uitable for detailed assembly, inspection, small anitized treated to prevent bacteria growth and torage/transport: The gloves are

Bardziej szczegółowo

pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) itrile cotton supported long gloves, 30 cm. Cotton lining. Well one of the raw materials used in glove, or process of environment in accordance with E 388:2016, and E 420:2003+A1:2009. It is the responsibility

Bardziej szczegółowo

SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009) GB S FI P PVC dipped protective chemical resistant gloves. 0% liquidproof. aintenance/cleaning: Both new and used gloves should be select a new pair. eaving the gloves in a contaminated condition applicable.

Bardziej szczegółowo

SIZE 6 (EN (EN 420:2003+A1:2009) SIZE 9 ART pair 420:2003) S FIN PL

SIZE 6 (EN (EN 420:2003+A1:2009) SIZE 9 ART pair 420:2003) S FIN PL S FI PL Seamless nylon glove, soft, textured itrile foam coated in one of the raw materials used in glove, or process of in accordance with E 388:201, E 407:2004 and E 420:2003+A1:2009. The user shall

Bardziej szczegółowo

ART pair SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) S FIN PL

ART pair SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) S FIN PL S FI PL ATIWET coating = Oil and water repellent treatment. parts of Gloves meeting the requirement for one of the raw materials used in glove, or process of in accordance with E 388:201, E 407:2004 and

Bardziej szczegółowo

S FIN PL. Generelt: Hanskene bør inspiseres for eventuelle

S FIN PL. Generelt: Hanskene bør inspiseres for eventuelle FI PL eamless nylon glove, nitrile foam coated with nitrile dots on the palm. Provides exceptional comfort and flexibility. uitable anitized treated to prevent bacteria growth and torage/transport: The

Bardziej szczegółowo

ART pairs SIZE 7

ART pairs SIZE 7 FI torage/transport: The gloves should be kept dry. with moving parts of machines. one of the raw är det gäller råmatrialet eller tilverkningsmetoder för uojakäsineet, joiden kämmen-ja sormiosat on valmistettu

Bardziej szczegółowo

PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE No. DOP003802

PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE No. DOP003802 PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE 1. Produktens unika identifikationskod (artikelnummer) : 003802 (UTSLAGSBACK). 2. Byggproduktens avsedda användning: Diskho för att diska och tömma ut

Bardziej szczegółowo

PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE No. DOP001508

PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE No. DOP001508 PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE 1. Produktens unika identifikationskod (artikelnummer) : 001508 (DUSCHVÄGG FÖR BADKAR) 2. Byggproduktens avsedda användning: Duschvägg för personlig hygien

Bardziej szczegółowo

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED 422-496 Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED 422-516 Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

FIN. De är förpackade dussintals i plastpåsar och sedan i kartonger som är tillämpliga på transport och förvaring.

FIN. De är förpackade dussintals i plastpåsar och sedan i kartonger som är tillämpliga på transport och förvaring. 7 023774 295628 7 023774 295727 7 023774 295826 7 0 2 GB S FIN PL Assembly glove, made of soft pig grain nappa leather. Nylon stretch back of hand, unlined. Suitable for all-round use. Storage/Transport:

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-464 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-497 Bruksanvisning för ljusslinga tomtar LED Bruksanvisning for lysslynge nisser LED Instrukcja obsługi łańcucha mikołaje LED User Instructions for light strand gnomes LED SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp 423-458 Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star 422-548 Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand 422-995 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 033-191 Bruksanvisning för oljefilteravdragare Bruksanvisning for oljefilteravdrager Instrukcja obsługi klucza do filtra oleju User instructions for oil filter puller SE - Bruksanvisning i original NO

Bardziej szczegółowo

940-172. Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

940-172. Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock 940-172 Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator

Bardziej szczegółowo

35X X X X4545 ROUGH WORKWEAR

35X X X X4545 ROUGH WORKWEAR 35X4522 16-515X4545 35X4522 16-515X4545 ROUGH WORKWEAR SE NO PL EN ARBETSHANDSKAR ARBEIDSHANSKER RĘKAWICE ROBOCZE WORK GLOVES Size/Rozmiar: 10 Size range/ Zakres rozmiarów: 10 Item no. 903063 Jula AB www.jula.com

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 956-128 Bruksanvisning för campingbord med stolar Bruksanvisning for campingbord med stoler Instrukcja obsługi stołu kempingowego z krzesłami User instructions for camping table with chairs SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions) 099469/EU XXIV. GP Eingelangt am 28/11/12 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 28 November 2012 Interinstitutional File: 2007/0098 (COD) 13038/1/12 REV 1 JUR 442 TRANS 264 CODEC 2005 LEGISLATIVE ACTS

Bardziej szczegółowo

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI PLAYGROUND PLAC ZABAW (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) 003_04630_06082019 003_04630_06082019 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU Warranty period - 2 years from purchase date Okres gwarancji

Bardziej szczegółowo

Ż ż Ł ż ż ż Ż Ś ż ż ż Ł Ż Ż ć ż Ż Ż Ż Ń Ż Ź ż Ź Ź ż Ż ż ż Ż Ł Ż Ł Ż ż Ż ż Ż Ż Ń Ą Ż Ń Ż Ń ć ż Ż ź Ś ć Ł Ł Ź Ż Ż ż Ł ż Ż Ł Ż Ł ź ć ż Ż Ż ż ż Ó ż Ł Ż ć Ż Ż Ę Ż Ż Ż ż Ż ż ż Ś ż Ż ż ż ź Ż Ń ć Ż ż Ż Ż ż ż ż

Bardziej szczegółowo

Ś Ł Ą Ś Ś ź Ś ń ż ż Ó ż ż Ś Ł ż ń ń ń ż ń Ś ń ć ŚĘ Ó Ł Ę Ł Ś Ę Ę ń ń ń ń ń Ź ń ń ń ń ń ż ń ń ń ń ń Ę ż ż ć Ść ń ń ż Ń ż ż ń ń Ś Ą ń Ś ń ń ż Ó ż Ź ń ż ń Ś Ń Ó ż Ł ż Ą ź ź Ś Ł ć Ś ć ż ź ż ć ć Ę Ó Ś Ó ż ż

Bardziej szczegółowo

Ł Ł Ś ź ń ź ź ź Ś Ł Ę Ę Ś ż Ś ń Ą Ś Ą Ł ż ż ń ż ć ż ż ż ź ż ć ź Ę Ę ń ć ż Ł ń ż ż ż Ś ż Ś ż ż ż ż ż ż ż ń ń ż ż ż ć ż ń ż ń ź ż ć ż ż ć ń ż Ę Ę ć ń Ę ż ż ń ń ź Ę ź ż ń ż ń ź ż ż ż ń ż ż ż ż ż ż ż ż ń ń

Bardziej szczegółowo

Ł Ł Ś Ę ź ń ź ź Ś Ę Ę Ś Ą Ś Ę Ż Ł ń Ę Ś ć ć ń ć ń ń ń ź ń Ę ź ń ń ń ź ź Ś ź ź ć ń ń ń ń Ś ć Ś ń ń Ś ź ń Ę ń Ś ź ź ź ź ź Ę Ę Ę Ś ń Ś ć ń ń ń ń ń ń Ę ń ń ń ń ć ń ń ń ń ć ń Ś ć Ł ń ń ń ć ń ć ź ń ź ć ń ń ć

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 716-032 Bruksanvisning för tak till robotgräsklippare Bruksanvisning for tak til robotgressklipper Instrukcja użytkowania zadaszenia do kosiarki samojezdnej User Instructions for robot mower roof SE -

Bardziej szczegółowo

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-590 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014 PLAYGROUND PLAC ZABAW (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu 003_03020_291014 003_03020_291014 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko

Bardziej szczegółowo

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

WARNINGS! OSTRZEŻENIA! PLAYGROUND PLAC ZABAW (226 x 372 x h277cm) 003_03435_050216 fungoo.eu INSTALLATION INSTRUCTIONS (226 x 372 x h277cm) 003_03435_050216 INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

Size/Rozmiar: 9 ARBETSHANDSKAR ARBEIDSHANSKER RĘKAWICE ROBOCZE WORK GLOVES SE NO PL EN. Size range/ Zakres rozmiarów: 8-11

Size/Rozmiar: 9 ARBETSHANDSKAR ARBEIDSHANSKER RĘKAWICE ROBOCZE WORK GLOVES SE NO PL EN. Size range/ Zakres rozmiarów: 8-11 SE NO PL EN ARBETSHANDSKAR ARBEIDSHANSKER RĘKAWICE ROBOCZE WORK GLOVES Size/Rozmiar: 9 Size range/ Zakres rozmiarów: 8-11 Item no. 004507 Jula AB www.jula.com Box 363, SE-532 24 Skara SE Tel. 0511-34 20

Bardziej szczegółowo

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 005060 SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ENTRÉTAK Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Building Technologies

Building Technologies PAVIRO PL DECLARATION OF PERFORMANCE DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH English... 1 Polski... 5 PAVIRO PL... 9 DECLARATION OF PERFORMANCE No. F01U298639.CNB.14 (EC DoP EN54-16 PAVIRO PL) 1. Unique identification

Bardziej szczegółowo

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Jan Witkowski : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Project for exhibition photo graphic compositions typography colors Berlin London Paris Barcelona Vienna Prague Krakow Zakopane Jan Witkowski ARTIST FROM

Bardziej szczegółowo

422-540. Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

422-540. Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light 422-540 Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base 423-531 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GF

TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GF 1304 TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GF Art.nr 2900 4201 Väggsektion för aggregat Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Varning! Glas - hanteras varsamt! Warning! Glass - handle with care!

Bardziej szczegółowo

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack 379-075 Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer Bruksanvisning för kökstimer Bruksanvisning for kjøkkentimer Instrukcja obsługi minutnika kuchennego User Instructions for Kitchen Timer 943-115 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie 422-420 Bruksanvisning för batteridriven julstjärna Bruksanvisning for batteridrevet julestjerne Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie User instructions for battery powered powered Star

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-559 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp 423-420 Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/2017. (national declaration of constancy of performance no..)

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/2017. (national declaration of constancy of performance no..) KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/217. (national declaration of constancy of performance no..) 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: (name and trade name of the construction product)

Bardziej szczegółowo

422-543 422-544. Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

422-543 422-544. Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick 422-543 422-544 Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/ (national declaration of constancy of performance no..)

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/ (national declaration of constancy of performance no..) KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/2018-2 (national declaration of constancy of performance no..) 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: (name and trade name of the construction product)

Bardziej szczegółowo

CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS!

CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS! PLAYGROUND PLAC ZABAW (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) fungoo.eu 003_03030_291014 003_03030_291014 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko

Bardziej szczegółowo

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm) PLAYGROUND PLAC ZABAW (381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm) 00555_161214 00555_161214 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku

Bardziej szczegółowo

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm) PLAYGROUND PLAC ZABAW (381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm) 00555_16112015 00555_16112015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku

Bardziej szczegółowo

(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm)

(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm) PLAYGROUND PLAC ZABAW (327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm) 00980_02012015 00980_02012015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr Tel: 22 610 56 67, 22 879 83 39 Fax: 22 610 55 36, 22 610 81 01 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr 10.352.03 W imieniu MPW Med. instruments Spółdzielni Pracy ul. Boremlowska 46, 04-347 Warszawa deklarujemy z pełną

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-994 Bruksanvisning för julkalender LED Bruksanvisning for julekalender LED Instrukcja obsługi kalendarza adwentowego LED User Instructions for advent calendar LED SE - Bruksanvisning i original NO

Bardziej szczegółowo

TYLÖ SAUNA EVOLVE PRO

TYLÖ SAUNA EVOLVE PRO TYLÖ SAUNA EVOLVE PRO 1310 Art.nr 2900 4210 Väggsektion för aggregat Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Denna anvisning visar ett exempel på montering av rummet. Se placering

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-06-16 Jula AB

Date of production: 2015-06-16 Jula AB 944-095 Bruksanvisning för bagagerem med kodlås Bruksanvisning for bagasjerem med kodelås Instrukcja obsługi bagażowego z zamkiem szyfrowym User instructions for luggage strap with code lock SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne AKREDYTOWANE LABORATORIUM BADAWCZE Page (Strona) 2 of (Stron) 9 Following requirements should be taken into account in the case of making use of Test Report and giving information about the tests performed

Bardziej szczegółowo

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _ MODULE MODUŁ UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) 00250_12012015 00250_12012015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use.

Bardziej szczegółowo

619-567. Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

619-567. Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter 619-567 Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr 10.054.03

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr 10.054.03 Tel: 22 610 56 67, 22 879 83 39 Fax: 22 610 55 36, 22 610 81 01 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr 10.054.03 W imieniu MPW MED. INSTRUMENTS SPÓŁDZIELNIA PRACY ul. Boremlowska 46, 04-347 Warszawa deklarujemy z pełną

Bardziej szczegółowo

Mareli Sywwsw.tmaereli-msystemsṣcom

Mareli Sywwsw.tmaereli-msystemsṣcom DEKLARACJA WŁASNOŚCI UŻYTKOWYCH / DECLARATION OF PERFORMANCE ZGODNIE Z ROZPORZADZENIEM PARLAMENTU EU NR 305/2011 / BY REGULATION NO 305/2011 OF THE EUROPEAN PARLIAMNET AND OF THE COUNCIL (EU) 1. Unikalny

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 3 12 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k aw r a z z d o s t a w» s p r

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED Bruksanvisning för glaskula LED Bruksanvisning for glasskule LED Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED User Instructions for Glass ball LED 422-963 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-06-16 Jula AB

Date of production: 2015-06-16 Jula AB 944-100 Bruksanvisning för hänglås med kod Bruksanvisning for hengelås med kode Instrukcja obsługi kłódki z szyfrem User instructions for padlock with code SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

http://www.viamoda.edu.pl/rekrutacja/studia-podyplomowe_s_37.html

http://www.viamoda.edu.pl/rekrutacja/studia-podyplomowe_s_37.html O Strona 1/288 01-07-2016 09:00:13 F Strona 2/288 01-07-2016 09:00:13 E Strona 3/288 01-07-2016 09:00:13 R Strona 4/288 01-07-2016 09:00:13 T Strona 5/288 01-07-2016 09:00:13 A Strona 6/288 01-07-2016

Bardziej szczegółowo

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne AKREDYTOWANE LABORATORIUM BADAWCZE Page (Strona) 2 of (Stron) 9 Following requirements should be taken into account in the case of making use of Test Report and giving information about the tests performed

Bardziej szczegółowo

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER PRO

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER PRO TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER PRO 1310 Art.nr 2900 4215 Väggsektion för aggregat Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Denna anvisning visar ett exempel på montering av rummet. Se

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight Bruksanvisning för partyslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi lampek imprezowych User Instructions for Party Strip L ight 422-348 / 422-349 / 422-350 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED Instrukcja obsługi akumulatorowej latarki z 18 diodami LED Operating Instructions for Rechargeable Torch

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-564 Bruksanvisning för batteridrivet ljusnät Bruksanvisning for batteridrevet lysnett Instrukcja obsługi świetlnej na baterie User instructions for battery powered light net SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

601-016 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

601-016 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original SVENSK A Bruksanvisning för hydraulisk rörbockningsmaskin Bruksanvisning for hydraulisk bøyemaskin Instrukcja obsługi hydraulicznej giętarki do rur Operating Instructions for Hydraulic Pipe Bender 601-016

Bardziej szczegółowo

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r EGARA 2011 Adam Małyszko FORS POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r HISTORIA ELV / HISTORY ELV 1992r. 5 Program działań na rzecz ochrony środowiska / EAP (Environmental Action Plan) 1994r. Strategia dobrowolnego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no

Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no 018-2018 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Unique identification code of the product-type: 2. Zamierzone zastosowanie

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK 000-811 SE HÄNGMATTA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO HENGEKØYE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem Bruksanvisning för julby med tåg Bruksanvisning for juleby med tog Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem User Instructions for Christmas Village with Train 422-426 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

35X X X X4545 ROUGH WORKWEAR

35X X X X4545 ROUGH WORKWEAR 35X4522 16-515X4545 35X4522 16-515X4545 ROUGH WORKWEAR SE NO PL RĘKAWICE MONTERSKIE EN MONTAGEHANDSKAR MONTERINGSHANSKER ASSEMBLY GLOVES Size/Rozmiar: 9 Size range/ Zakres rozmiarów: 9-10 Item no. 001206

Bardziej szczegółowo