Podręcznik użytkownika



Podobne dokumenty
POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

Tablet Graficzny Star 03 Windows 1 O, 8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy

Tablet Graficzny. Windows 10,8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Tablet graficzny XP-Pen. Windows 10, 8, 7 Mac 10.8 lub nowszy

POLSKI. Tablet piórowy. Instrukcja użytkownika. Windows 2000 / XP / Vista

Tablet Graficzny. oraz

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Podręcznik użytkownika

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Tablet graficzny XP-Pen

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager

Podręcznik uŝytkownika

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Bezprzewodowa karta sieciowa Tiny USB zgodna ze standardem 11ac

Urządzenia zewnętrzne

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0

Spis treści

Następnie uruchom b-link z Menu Start lub ponownie uruchom komputer.

Windows Vista Instrukcja instalacji

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Przełącznik peryferiów USB 2.0 ATEN

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?

Karta TV PVR-TV 713X

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI MODEMU I KONFIGURACJA POŁĄCZENIA Z INTERNETEM NA WINDOWS 8 DLA AnyDATA ADU-520L

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wlkp. Laboratorium architektury komputerów

NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1

Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

Expo Composer Garncarska Szczecin tel.: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika

Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.

Laboratorium - Instalacja Virtual PC

OTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75

Urządzenia zewnętrzne

Długopis cyfrowy Nr produktu

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

QUICKSTORE PORTABLE PRO USB3.0

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Tablet bezprzewodowy QIT30. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI ODBIORNIKA GPS

Star 06 Instrukcja. Podstawowe informacje o produkcie

MultiBoot Instrukcja obsługi

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI MODEMU I KONFIGURACJA POŁĄCZENIA Z INTERNETEM NA WINDOWS 8 DLA AnyDATA ADU-510L

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

Nagrywamy podcasty program Audacity

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Instalacja modemów iplus Huawei E169, E180, E220, E230 oraz E272 w systemie OS X Leopard (wersja polska).

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Instrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

Podręcznik użytkownika

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Dodatkowe dane techniczne. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne BT100. Dodatkowe dane techniczne BT100 S W E E X. C O M

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

Instrukcja obsługi Strona aplikacji

CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM

instrukcja instalacji w systemie Mac OS X

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu

Transkrypt:

Podręcznik użytkownika Windows & Macintosh V1.01

S p i s t r e ś c i Informacje o Podręczniku użytkownika... 2 Uwagi do podręcznika... 2 Zasady bezpieczeństwa... 3 Konserwacja i czyszczenie... 3 4. Korzystanie z dołączonego oprogramowania... 45 Wymagania systemowe... 46 Oprogramowanie tabletu wprowadzenie... 47 Obsługiwane systemy operacyjne... 48 Instalacja oprogramowania tabletu... 49 1. Wprowadzenie... 4 Zawartość zestawu... 5 Tablet... 6 Pióro cyfrowe... 8 2. Instalacja i konfiguracja... 10 Instalacja... 11 Windows... 11 Mac OS... 13 Konfiguracja... 16 Windows... 16 Mac OS... 27 3. Korzystanie z tabletu... 38 Trzymanie pióra... 39 Obszar roboczy... 40 Zmiana pozycji... 41 Klikanie... 42 Przeciąganie... 43 Kontrola nacisku... 44 Dezinstalacja oprogramowania tabletu...... 51 5. Specyfikacja... 52 Tablet... 53 Pióro cyfrowe... 54 6. Rozwiązywanie problemów... 55 Testowanie urządzenia... 56 Najczęściej zadawane pytania... 58 Serwis i wsparcie techniczne... 60 Pobieranie sterownika... 61 Załącznik... 62 Deklaracje i oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa... 63 FCC... 63 CE... 63 Zamawianie części i akcesoriów.....64 Prawa autorskie... 65 Ograniczenie odpowiedzialności... 66 1

I n f o r m a c j e o P o d r ę c z n i k u u ż y t k o w n i k a Niniejszy podręcznik jest przeznaczony dla użytkowników tabletu graficznego Kanvus Office 54. Zawiera on informacje dotyczące części tabletu graficznego Kanvus i ich zastosowania. Podręcznik użytkownika dzieli się na następujące części : 1. Opis części Informacje dotyczące części tabletu graficznego Kanvus. 2. Wprowadzenie Informacje dotyczące rozpoczynania pracy z tabletem Kanvus. 3. Korzystanie z tabletu graficznego Kanvus Informacje dotyczące korzystania z tabletu graficznego Kanvus. 4. Korzystanie z dołączonego oprogramowania Informacje dotyczące korzystania z programów narzędziowych tabletu graficznego Kanvus. 5. Specyfikacja Specyfikacja tabletu graficznego Kanvus. 6. Rozwiązywanie problemów Informacje dotyczące tabletu graficznego Kanvus, zawierające odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. U w a g i d o p o d r ę c z n i k a Podręcznik zawiera uwagi i wskazówki, dzięki którym użytkownik może wykonać określone zadania w bezpieczny i skuteczny sposób. 1. Ostrzeżenie Ważne instrukcje, których należy przestrzegać ze względów bezpieczeństwa. 2. Ważne Ważne instrukcje, których należy przestrzegać, aby zapobiec uszkodzeniu danych, części lub ciała. 3. Wskazó wki Wskazówki dotyczące wykonywania określonych zadań. 4. Uwaga nformacje dotyczące sytuacji wyjątkowych. 2

Z a s a d y b e z p i e c z e o s t w a Przestrzeganie poniższych zasad bezpieczeństwa pozwala wydłużyć żywotność tabletu. 1. NIE WOLNO zdejmować obudowy tabletu i pióra cyfrowego. Spowoduje to utratę gwarancji. 2. NIE WOLNO wystawiać urządzenia na działanie cieczy, deszczu lub wilgoci. 3. NIE WOLNO umieszczać ani upuszczać jakichkolwiek przedmiotów na powierzchnię tabletu. 4. NIE WOLNO wystawiać urządzenia na działanie silnych pól magnetycznych lub elektrycznych. 5. NIE WOLNO wyrzucać tabletu razem z odpadami komunalnymi. Produkt został zaprojektowany tak, aby można go było ponownie wykorzystać lub poddać jego części recyklingowi. Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektronicznego. K o n s e r w a c j a i c z y s z c z e n i e 1. NIE WOLNO wystawiać produktu na działanie zanieczyszczeń lub kurzu, ponieważ grozi to uszkodzeniem powierzchni tabletu. 2. Regularne czyszczenie powierzchni tabletu miękką szmatką pozwala wydłużyć jego żywotność. NIE WOLNO używać na powierzchni tabletu żadnych cieczy lotnych, ponieważ grozi to uszkodzeniem plastikowej obudowy. 3. Tablet i pióro należy przechowywać w czystym i suchym miejscu. Ponadto należy unikać skrajnych temperatur. 3

1. W p r o w a d z e n i e - Zawartość zestawu - Tablet - Pió ro cyfrowe 4

Zawartośd zestawu Należy sprawdzić, czy w zestawie znajdują się poniższe elementy. Tablet cyfrowy Kanvus Office 54 Płyta instalacyjna Pióro cyfrowe i Bateria 1,5 V AAA Instalacyjny dysk CD z pakietem oprogramowania (wersja testowa) Podstawka pod pióro Szybki przewodnik Osłona Ulotka Kanvus 5

Tablet Należy zapoznać się z poniższą ilustracją. Obszar aktywnych punktów Złącze USB Obszar roboczy Dioda LED Opis: 1 Złącze USB: należy podłączyć do portu USB w komputerze. 2 Obszar roboczy: szczegółowy opis znajduje się w części Obszar roboczy. 3 Dioda LED: Zielona dioda LED na tablecie informuje o działaniu sprzętu. Zwykle pozostaje ona wyłączona, ale w niektórych przypadkach bywa włączana i wyłączana. Na stan diody LED należy zwracać uwagę w opisanych poniżej sytuacjach: (a)pióro posiada wbudowaną funkcję włączającą tryb oszczędzania energii, gdy nie jest ono używane przez dłuższy czas. Jeśli pióro zostało przełączone w tryb oszczędzania energii, należy stuknąć jego końcówką w dowolnym miejscu na powierzchni tabletu w celu jego reaktywacji. 6

(b)po aktywacji tabletu piórowego dioda LED zostanie na chwilę włączona, a następnie ponownie wyłączona. (c) Jeśli tablet wykrywa w pobliżu pióro cyfrowe, dioda LED zaczyna powoli migać. Sytuacja ta ma miejsce wtedy, gdy końcówka pióra pozostaje bezczynna lub zostaje umieszczona w obrębie obszaru roboczego tabletu. (d) Naciśnięcie bocznego przycisku pióra lub kliknięcie przycisku myszy powoduje włączenie diody LED. (e) Przesuwanie pióra lub myszy po obszarze roboczym powoduje odpowiednie przesuwanie się kursora po ekranie. Gdy sterownik tabletu zostanie prawidłowo zainstalowany, w zasobniku systemowym (umieszczonym zwykle w prawym dolnym rogu pulpitu) pojawi się mała ikona tabletu.. 4 Obszar aktywnych punktów: Obszar aktywnych punktów znajduje się przy krawędziach obszaru roboczego. Aktywny punkt pełni funkcję skrótu klawiszowego. Naciśnięcie aktywnego punktu powoduje uruchomienie aplikacji lub funkcji (domyślnej lub użytkownika). 7

Pióro cyfrowe Należy zapoznać się z poniższymi ilustracjami. Przycisk 2 Przycisk 1 Podstawka pod pióro Końcówka pióra Opis: 1 Przycisk 2: Użycie tego przycisku jest analogiczne do kliknięcia prawym przyciskiem myszy (domyślnie). 2 Przycisk 1: Użycie tego przycisku jest analogiczne do ruchu kółka myszy służy do przesuwania w kierunku óra/dół/lewo/prawo (domyślnie). 3 Końcówka pióra: Jest to czułe na nacisk narzędzie do odręcznego rysowania, służące do edycji obrazów i pisania piórem w sposób zbliżony do pisania ręcznego. Stuknięcie tabletu końcówką pióra jest analogiczne do kliknięcia lewym przyciskiem myszy (domyślnie). 8

4 Podstawka pod pióro: W przerwach między wykonywanymi zadaniami pióro powinno znajdować się na podstawce. Więcej informacji na temat ustawień znajduje się w sekcji Konfiguracja. Wymiana baterii Gdy pióro nie jest używane przez ok. 3 minuty, zostaje ono przełączone w tryb oszczędzania energii. Aby je reaktywować w celu ponownego użytku, należy przycisnąć końcówkę pióra w dowolnym miejscu na powierzchni tabletu. 9

2.I n s t a l a c j a i k o n f i g u r a c j a - Instalacja - Konfiguracja 10

Instalacja Windows Instalowanie sterownika w systemie Windows Aby zainstalować sterownik w systemie operacyjnym Microsoft Windows 2000, XP, Vista lub 7, należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Umieść dołączoną do urządzenia płytę instalacyjną w napędzie CD/DVD. 2. Główne okno instalacji zostanie wyświetlone automatycznie. Jeśli okno się nie pojawi, uruchom instalację ręcznie: otwórz okno [Mój Komputer] > [napęd CD/DVD] i kliknij ikonę [Autorun]. 3. Podczas instalacji sterownika postępuj zgodnie z wyświetlaną instrukcją, naciskając klawisz Enter po każdym kroku. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer (zalecane). 11

Instalacja sprzętu Po zainstalowaniu sterownika i ponownym uruchomieniu komputera podłącz tablet do komputera poprzez wolny port USB. Sterownik musi zostać zainstalowany przed podłączeniem urządzenia. 12

Mac OS Instalowanie sterownika w systemie Mac OS Aby zainstalować sterownik, postępuj zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Umieść płytę instalacyjną tabletu w napędzie CD/DVD. 2. W oknie TABLET kliknij ikonę DriverSetup. 13

3. Po wyświetleniu okna dialogowego Setup Items {Elementy instalacji} wybierz opcję Driver Setup (OS X 10.3.x) {Instalacja sterownika (OS X 10.3.x)}. Jeśli posiadasz system Mac OS w wersji starszej niż Mac OS x, wyświetl zawartość płyty. (/Driver/MacOS 9) 4. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło (wymagane na komputerach Mac). 5. Po wyświetleniu komunikatu OS X PenTablet Driver {OS X Sterownik PenTablet} kliknij przycisk Install {Instaluj}. 14

6. Po wyświetleniu komunikatu The software was successfully installed {Oprogramowanie zostało zainstalowane pomyślnie} kliknij przycisk Quit {Zamknij}. Instalacja sprzętu Po zainstalowaniu sterownika i ponownym uruchomieniu komputera podłącz tablet do komputera poprzez wolny port USB. Sterownik musi zostać zainstalowany przed podłączeniem urządzenia 15

Konfiguracja Windows Aby skonfigurować tablet, otwórz okno [Start] > [Ustawienia] > [Panel sterowania] i stuknij dwukrotnie ikonę [Tablet Setting {Ustawienia tabletu} ] Dostępnych jest 5 kart: Info {Informacje}, Button {Przyciski}, Scope {Zakres}, Hot Cells {Aktywne komórki}, Pressure {Nacisk}. 16

1. Info {Informacje} Na karcie Info {Informacje} wyświetlany jest numer wersji sterownika oraz informacja o funkcji Tablet PC. (1) Show Icon in System Tray {Wyświetl ikonę w zasobniku systemowym}: Zaznaczenie tego pola spowoduje wyświetlenie ikony tabletu ( ) w zasobniku systemowym. (2) Support Tablet PC Feature {Obsługa funkcji Tablet PC}: Zaznaczenie tego pola spowoduje włączenie funkcji Tablet PC umożliwiającej regulację czułości nacisku. Po zainstalowaniu sterownika tabletu w systemie Windows funkcja Tablet PC umożliwia regulację nacisku w programach MS Journal, OneNote (2003, 2007) itp. Nawet jeśli funkcja Tablet PC zostanie wyłączona, większość pakietów oprogramowania graficznego (Photoshop, Illustrator, Corel Painter) nadal będzie umożliwiać regulację nacisku pióra. Regulacja ta nie będzie jednak dostępna w programach MS Journal, OneNote (2003,2007) itp. 17

2. Buton {Przyciski} (1) Button Name {Nazwa przycisku} Kliknięcie menu rozwijanego Button Name {Nazwa przycisku} umożliwia konfigurację funkcji końcówki pióra (Pen Tip), przycisku bocznego 1 (Barrel Button 1) i przycisku bocznego 2 (Barrel Button 2). Do przypisywania poleceń służy lista Mouse Command {Polecenie myszy}. Do wyboru są następujące opcje: No Action {Brak działania}, Left Click {Kliknięcie lewym przyciskiem}, Left Double Click {Dwukrotne kliknięcie lewym przyciskiem}, Middle Click {Kliknięcie środkowym przyciskiem}, Middle Double Click {Dwukrotne kliknięcie środkowym przyciskiem}, Right Click {Kliknięcie prawym przyciskiem} i Right Double Click {Dwukrotne kliknięcie prawym przyciskiem}. Polecenia myszy odpowiadają modelom myszy z trzema przyciskami. 18

(2) Double Click Time {Czas dwukrotnego kliknięcia} Ustawienie suwaka bliżej opcji Slow {Wolno} powoduje wydłużenie czasu dwukrotnego stuknięcia końcówką pióra, a ustawienie bliżej opcji Fast {Szybko} skraca ten czas. To samo ustawienie można skonfigurować w polu Szybkość dwukrotnego kliknięcia widocznym w oknie [Start] > [Panel sterowania] > [Mysz] > [Przyciski]. (3) Default {Domyślne} Stuknięcie przycisku Default {Domyślne} spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych. 19

3. Scope {Zakres} (1) Full Area {Pełny obszar} Stuknięcie przycisku Full Area {Pełny obszar} spowoduje włączenie pełnego obszaru roboczego. (2) Screen Ratio {Stosunek obrazu} Przycisk służy do ustawiania stosunku obrazu tabletu. Stosunek obrazu odpowiada wielkości ekranu obszaru roboczego. 20

(3) Reserve Edges {Rezerwacja krawędzi} Stuknięcie przycisku Reserve Edges {Rezerwacja krawędzi} umożliwia pozostawienie pewnego obszaru dla aktywnych punktów tabletu. (4) Pen Area Dimensions {Wymiary obszaru pracy} W tej części okna wyświetlana jest aktualna wysokość i szerokość obszaru pracy. Wprowadzenie nowych wartości w tych polach umożliwia zmianę wymiarów obszaru pracy. 21

(5) Pen Area Offset {Przesunięcie obszaru pracy} W tej części okna wyświetlana jest odległość w poziomie i w pionie pomiędzy lewym górnym rogiem obszaru pracy a lewym górnym rogiem pełnego obszaru pracy. Wprowadzenie nowych wartości (poprzez wpisanie liczb lub kliknięcie strzałek w górę/dół) umożliwia dostosowanie odległości przesunięcia. 22

4. Hotspot (1) Hot Pad Layout {Układ aktywnego pola} Kliknięcie niebieskich prostokątów umieszczonych przy krawędziach tabletu cyfrowego umożliwia wyświetlenie właściwości skrótów klawiszowych. (2) Hot Edges {Aktywne krawędzie} Wokół tabletu znajdują się cztery aktywne krawędzie, w obrębie których można przypisać wybrane skróty klawiszowe. (3) Define {Definiuj} Naciśnięcie przycisku Define {Definiuj} umożliwia konfigurację aktywnych punktów można do nich przypisać programy, funkcje internetowe lub skróty klawiszowe. (a) Define Run {Definiuj Uruchom} Run {Uruchom} aby wybrać plik, który ma być uruchamiany, należy skorzystać z przycisku przeglądania lub wprowadzić pełną ścieżkę do tego pliku. Start in {Rozpocznij w} jest to folder początkowy, z którego program będzie uruchamiany. Parameters {Parametry} łańcuch, którego wartość zostanie przekazana do programu jako 23

zestaw parametrów. Przykład: w polu tym można wprowadzić nazwę dokumentu, który zostanie wysłany do programu wybranego w powyższym polu Run {Uruchom} po jego uruchomieniu. (b) Define Internet {Definiuj Internet} Kind of Service {Rodzaj usługi} pole to umożliwia wybranie usługi internetowej w celu przeglądania stron WWW lub grup dyskusyjnych, wysłania wiadomości e-mail itp. To, który program zostanie uruchomiony (np. przeglądarka internetowa) zależy od ustawień systemowych. Address {Adres} adres URL wybranej usługi, np. adres strony WWW lub adres e-mail. (c) Define Hot Key {Definiuj Skrót klawiszowy} W celu skonfigurowania skrótu klawiszowego należy wybrać żądany klawisz (alfabetyczny, numeryczny lub sterujący kursorem) i powiązać go z klawiszem Shift, Ctrl i/lub Alt. 24

(4) Print {Drukuj} Stuknięcie przycisku Print {Drukuj} umożliwia wydrukowanie listy funkcji wszystkich aktywnych punktów. (5) Clear {Wyczyść} Stuknięcie tego przycisku spowoduje usunięcie skrótu klawiszowego przypisanego do danego aktywnego punktu późniejsze kliknięcie takiego punktu nie wywoła żadnego działania. (6) Load Default {Przywróć domyślne} Przycisk ten służy do przywracania ustawień domyślnych. 25

5. Pressure {Nacisku} (1) Test nacisku Kliknięcie suwaka w dolnej części okna umożliwia dostosowanie czułości nacisku. Można również wybrać jeden z 4 kolorów pióra: Black {Czarny}, Red {Czerwony}, Green {Zielony} i Blue {Niebieski}. Grubość linii w obszarze testu nacisku odzwierciedla czułość końcówki pióra podczas jej przesuwania po tablecie. W polu umieszczonym nad przyciskiem Clear {Wyczyść}.wyświetlana jest wartość numeryczna poziomu nacisku. (2) Clear {Wyczyść} Stuknięcie przycisku Clear {Wyczyść} spowoduje wyczyszczenie obszaru testu nacisku. (3) Click Sensitivity {Czułość klikania} Aby dostosować czułość końcówki pióra (jeśli nie zmieniono ustawień domyślnych), należy stuknąć suwak końcówką pióra lub kliknąć go lewym przyciskiem myszy i przesunąć. Opcja Light {Lekko} oznacza szybkie reagowanie końcówki pióra na delikatny nacisk, podczas gdy opcja Heavy {Mocno} oznacza, że pióro wymaga większego nacisku. 26

Mac OS Należy przejść do strony Tablet Setting {Ustawienia tabletu}. 1.1 Otwórz okno [Idź] > [Programy]. 1.2 Kliknij ikonę Pen Tablet Setting {Ustawienia tabletu piórowego}. 27

1.3 Kliknij ikonę Tablet Setting {Ustawienia tabletu}. Dostępnych jest 5 kart: Info {Informacje}, Button {Przyciski}, Scope {Zakres}, Hot Cells {Aktywne komórki}, Pressure {Nacisk} 28

1. Info{Informacje} Na karcie Info {Informacje} wyświetlany jest numer wersji sterownika oraz informacja o funkcji Tablet Mac.. 29

2. Button {Przyciski} (1) Button Name {Nazwa przycisku} Aby skonfigurować polecenia przypisane do końcówki pióra i dwóch przycisków bocznych, należy wybrać nazwę przycisku z menu rozwijanego i ustawić jedno z poleceń odpowiadających tradycyjnej myszy z trzema przyciskami. Do wyboru są następujące opcje: No Action {Brak działania}, Left Click {Kliknięcie lewym przyciskiem}, Left Double Click {Dwukrotne kliknięcie lewym przyciskiem}, Right Click {Kliknięcie prawym przyciskiem} i Right Double Click {Dwukrotne kliknięcie prawym przyciskiem}. (2) Default {Domyślne} Stuknięcie przycisku Default {Domyślne}spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych. 30

3. Scope {Zakres} (1) Full Area {Pełny obszar} Stuknięcie przycisku Full Area {Pełny obszar} spowoduje włączenie pełnego obszaru roboczego. (2) Screen Ratio {Stosunek obrazu} Przycisk służy do ustawiania stosunku obrazu tabletu. Stosunek obrazu odpowiada wielkości ekranu obszaru roboczego. 31

(3) Reserve Edges {Rezerwacja krawędzi} Stuknięcie przycisku Reserve Edges {Rezerwacja krawędzi} umożliwia pozostawienie pewnego obszaru dla aktywnych punktów tabletu. (4) Pen Area Dimensions {Wymiary obszaru pracy} W tej części okna wyświetlana jest aktualna wysokość i szerokość obszaru pracy. Wprowadzenie nowych wartości w tych polach umożliwia zmianę wymiarów obszaru pracy. (5) Pen Area Offset {Przesunięcie obszaru pracy} W tej części okna wyświetlana jest odległość w poziomie i w pionie pomiędzy lewym górnym rogiem obszaru pracy a lewym górnym rogiem pełnego obszaru pracy. Wprowadzenie nowych wartości (poprzez wpisanie liczb lub kliknięcie strzałek w górę/dół) umożliwia dostosowanie odległości przesunięcia. 32

4. Hot Cells {Aktywne komórki} (1) Hot Pad Layout {Układ aktywnego pola} Kliknięcie niebieskich prostokątów umieszczonych przy krawędziach tabletu cyfrowego umożliwia wyświetlenie właściwości skrótów klawiszowych. (2) Hot Edges {Aktywne krawędzie} Wokół tabletu znajdują się cztery krawędzie, w obrębie których można przypisać wybrane skróty klawiszowe. (3) Define {Definiuj} Naciśnięcie przycisku Define {Definiuj} umożliwia zdefiniowanie opcji Run {Uruchom}, Internet {Internet} i Hot Key {Skrót klawiszowy}. 33

(a) Define Run {Definiuj Uruchom} Run {Uruchom} aby wybrać plik, który ma być uruchamiany, należy skorzystać z przycisku przeglądania lub wprowadzić pełną ścieżkę do tego pliku. (b) Define Internet {Definiuj Internet} Kind of Service {Rodzaj usługi} pole to umożliwia wybranie usługi internetowej w celu przeglądania stron WWW lub grup dyskusyjnych, wysłania wiadomości e-mail itp. To, który program zostanie uruchomiony (np. przeglądarka internetowa) zależy od ustawień systemowych. Address {Adres} adres URL wybranej usługi, np. adres strony WWW lub adres e-mail. 34

(c) Define Hot Key {Definiuj Skrót klawiszowy} W celu skonfigurowania skrótu klawiszowego należy wybrać żądany klawisz (alfabetyczny, numeryczny lub sterujący kursorem). (4) Clear {Wyczyść} Stuknięcie tego przycisku spowoduje usunięcie skrótu klawiszowego przypisanego do danej aktywnej komórki późniejsze kliknięcie takiej komórki nie wywoła żadnego działania. 35

5. Pressure {Nacisk} (1) Test nacisku Na karcie tej można dostosować czułość nacisku tabletu piórowego i wybrać jeden z czterech kolorów linii. Grubość linii w obszarze testu nacisku odzwierciedla czułość końcówki pióra podczas jej przesuwania po tablecie. W polu umieszczonym nad przyciskiem Clear {Wyczyść} wyświetlana jest wartość numeryczna poziomu nacisku. (2) Clear {Wyczyść} Stuknięcie przycisku Clear {Wyczyść} spowoduje wyczyszczenie obszaru testu nacisku. 36

(3) Click Sensitivity {Czułość klikania} Stuknięcie końcówką pióra odpowiada domyślnie kliknięciu lewym przyciskiem myszy. Aby dostosować czułość końcówki pióra, należy przesunąć suwak na pasku ustawienia czułości. Opcja Light {Lekko} oznacza szybkie reagowanie końcówki pióra na delikatny nacisk, a opcja Heavy {Mocno} wprost przeciwnie. 37

3. K o r z y s t a n i e z t a b l e t u - Trzymanie pió ra - Obszar roboczy - Zmiana pozycji - Klikanie - Przeciąganie - Kontrola nacisku 38

Trzymanie pióra Pióro cyfrowe należy trzymać jak zwykły ołówek. Przyciski pióra powinny znajdować się w zasięgu palca wskazującego lub kciuka, aby ich naciskanie było łatwe. Gdy pióro nie jest używane, należy je umieścić na podstawce lub położyć na biurku. Aby zachować czułość końcówki pióra, nie należy go przechowywać w pojemnikach, w których pióro opiera się na końcówce. 39

Obszar roboczy Obszar roboczy to obszar tabletu, który jest czuły na ruch pióra cyfrowego. Obszar roboczy tabletu odpowiada ekranowi komputera. Wskaźnik. Obszar ekranu. Wskaźnik na obszarze ekranu oznacza pozycję pióra i podąża wraz z jego ruchem. 40

Zmiana pozycji Za pomocą pióra cyfrowego można zmieniać pozycję kursora na ekranie komputera. Tablet jest czuły na ruch/położenie pióra, gdy odległość pomiędzy końcówką pióra a powierzchnią tabletu nie przekracza 10 mm. Pozycja kursora na ekranie odpowiada pozycji końcówki pióra na tablecie. Końcówkę pióra można unieść i umieścić ją w innym miejscu na tablecie. Kursor przeskoczy w nowe miejsce. 41

Klikanie Pojedyncze kliknięcie: Aby wykonać kliknięcie, należy jednokrotnie stuknąć powierzchnię tabletu końcówką pióra w obrębie obszaru roboczego. Pojedyncze kliknięcie służy do zaznaczania elementów. Dwukrotne kliknięcie: Aby wykonać dwukrotne kliknięcie, należy dwukrotnie stuknąć obszar roboczy końcówką pióra. Dwukrotne kliknięcie służy do otwierania zaznaczonych elementów. Istnieje również możliwość przypisania bocznym przyciskom pióra funkcji kliknięcia lub dwukrotnego kliknięcia. 42

Przeciąganie Aby przeciągnąć dany obiekt, wystarczy ten obiekt wskazać i kliknąć (w ten sposób go zaznaczając), a następnie przesunąć końcówkę pióra w żądane miejsce. 43

Kontrola nacisku Do tabletu dołączone są aplikacje graficzne obsługujące wykrywanie czułości nacisku zmiana siły nacisku powoduje zmianę grubości rysowanej linii (tak jak w przypadku zwykłego pióra lub ołówka). Aby włączyć wykrywanie czułości nacisku, najpierw z palety narzędzi aplikacji należy wybrać narzędzie czułe na nacisk. Mocniejsze naciśnięcie końcówki zwiększa grubość linii lub intensywność koloru. Lżejsze naciśnięcie końcówki zmniejsza grubość linii lub intensywność koloru. 44

4. K o r z y s t a n i e z d o ł ą c z o n e g o o p r o g r a m o w a n i a - Wymagania systemowe - Oprogramowanie tabletu wprowadzenie - Obsługiwane systemy operacyjne - Instalacja oprogramowania tabletu - Dezinstalacja oprogramowania tabletu 45

Wymagania systemowe System operacyjny Windows 2000, XP, Vista lub 7 Procesor Pentium III lub nowszy Dysk twardy 256 MB lub większy Pamięć RAM 256 MB (Win2000, XP) / 1 GB (Win Vista, 7) Wyposażenie Złącze USB, napęd CD/DVD 46

Oprogramowanie tabletu wprowadzenie K-WorkInk Umożliwia pisanie ręczne, sporządzanie notatek i dodawanie adnotacji do dokumentów Microsoft Word oraz zapisywanie pisma ręcznego i notatek. K-Notice Umożliwia zapisanie obrazów znajdujących się na ekranie, a następnie wstawienie tekstu i innych obrazów w celu przygotowania prezentacji lub wiadomości e-mail. K-Command Umożliwia umieszczanie symboli poleceń bezpośrednio na cyfrowym tablecie piórowym, dzięki czemu można uruchamiać polecenia lub otwierać pliki. K-Mail Umożliwia stworzenie podpisu do wiadomości e-mail przeznaczonych np. dla rodziny i znajomych. K-Signer Umożliwia wstawienie do dokumentu podpisu lub odręcznych rysunków. 47

Obsługiwane systemy operacyjne Operating System Windows Windows Windows Windows Windows 2000 XP XP 64 Vista 7 K-Notice V V V V V K-Mail V V V V V K-WorkInk V V V X X K-Command V V V X X K-Signer V V V V V K-WordInk: Sugestia! Użytkownicy systemu Windows Vista / 7 mogą korzystać z funkcji Adnotacji w programach MS OFFICE 2003 lub 2007. K-Command: Sugestia! Użytkownicy systemu Windows Vista / 7 mogą korzystać z wbudowanych funkcji dotyczących pisma ręcznego i urządzeń wejściowych. 48

Instalacja oprogramowania tabletu Przed uruchomieniem oprogramowania tabletu należy najpierw zainstalować sterownik, a następnie pakiet PenSuite (więcej informacji o instalacji sterownika znajduje się w dołączonym Podręczniku instalacji sterownika). 1. Uruchom komputer i zaloguj się w systemie Windows. 2. Instalacja pakietu Tablet Software Wybierz opcję Tablet Software Setup {Instalacja oprogramowania Tablet Software } i naciśnij klawisz Enter, aby rozpocząć instalację pakietu Tablet Software. 3. Zostanie wyświetlone okno komunikatu umożliwiające wybór oprogramowania. Wybierz program do zainstalowania i potwierdź miejsce instalacji. Następnie naciśnij przycisk OK, aby kontynuować instalację. 4. Po zakończeniu instalacji oprogramowania naciśnij przycisk OK. 49

W przypadku instalacji w systemie Windows Vista / 7, po wykonaniu kroku nr 4 poczekaj na wyświetlenie okna komunikatu (patrz ilustracja po prawej) i wybierz opcję Ten program został zainstalowany poprawnie. Gdy system zakończy odczyt płyty w napędzie CD/DVD, wyjmij płytę i zakończ instalację. 50

Dezinstalacja oprogramowania tabletu Aby odinstalować oprogramowanie tabletu, przesuń kursor do lewego dolnego rogu ekranu i otwórz okno [Start] > [Wszystkie programy] > [Tablet Software {Oprogramowanie tabletu} ] > [Uninstall{Odinstaluj}] 51

5. S p e c y f i k a c j a - Tablet - Pió ro cyfrowe 52

Tablet Obszar aktywny Wymiary (dł. x sz. x wys.) Waga Interfejs Rozdzielczość Szybkość próbkowania Czułość nacisku Wysokość odczytu Aktywne punkty Pobór mocy Długość kabla USB System operacyjny Windows System operacyjny Macintosh 5,5 x 4 (14 x 10 cm) 204 x 191 x 9,2 mm 318 g USB 1.1 (maksymalna szybkość) 2000 LPI 100 RPS 512-poziomowa 10 mm (nad obudową) 24 klawisze funkcyjne + 4 klawisze użytkownika (góra: 9, dół: 9, lewo: 5, prawo: 5) 0.35 W 1.5 m Windows 2000 / XP / Vista / 7 Mac OS X 10.2.8 lub nowszy 53

Pióro cyfrowe Wymiary Waga Zasilanie Pobór mocy 137,7 x 12 / 16,4 mm 9 g (bez baterii) Jedna bateria alkaliczna 1,5 V AAA 180 uw Przyciski 3 tasti (Końcówka pióra, Przycisk boczny x 2) Tryb oszczędzania energii Czas czuwania Wytrzymałość baterii Tak 5~30 min. 5000 godz. 54

6. Rozwiązywanie problemó w - Testowanie urządzenia - Najczęściej zadawane pytania - Serwis i wsparcie techniczne - Pobieranie sterownika 55

Testowanie urządzenia W celu wykrycia problemu należy przeprowadzić poniższe testy. 1. Sprawdzanie połączeń: Po podłączeniu urządzenia do komputera w zasobniku systemowym powinna pojawić się ikona tabletu. W przypadku braku tej ikony należy wykonać następujące czynności: (1) Sprawdź, czy kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu USB. (2) Spróbuj go podłączyć do innego portu USB. (3) Jeśli urządzenie jest podłączone do huba USB, sprawdź, czy hub jest prawidłowo podłączony do portu USB. (4) Sprawdź, czy kontroler USB jest włączony. 2. Diagnozowanie urządzenia: Jeśli pióro lub tablet wciąż nie działają prawidłowo, należy wykonać następujące czynności w celu zdiagnozowania problemu: (1) Wyjmij wtyczkę USB tabletu z komputera. (2) Usuń sterownik tabletu z systemu. (3) Podłącz ponownie złącze USB tabletu do komputera. (a) Sprawdź, czy dioda LED tabletu miga. Jeśli dioda LED jest wyłączona, oznacza to awarię tabletu. (b) Sprawdź bezprzewodowe pióro cyfrowe korzystając z obszaru roboczego tabletu. Jeśli działa jako mysz, oznacza to brak problemów sprzętowych. Jeśli pióro nie działa, spróbuj wymienić baterię. (c) Jeśli po wymianie baterii pióro nadal nie działa, oznacza to problem sprzętowy. (4) Pobierz najnowszą wersję sterownika bezpośrednio z naszej strony WWW. Na stronie tej znajduje się również najnowszy zbiór najczęściej zadawanych pytań. 56

(5) Po zainstalowaniu nowej wersji sterownika system zażąda ponownego uruchomienia komputera. (6) Po ponownym uruchomieniu komputera ikona tabletu ( ) pojawi się w prawym dolnym rogu ekranu. (a) Brak ikony tabletu ( ) w prawym dolnym rogu ekranu oznacza, że uruchomienie sterownika nie powiodło się. Przyczyną mogą być problemy z kompatybilnością urządzeń. (b) Otwórz okno [Mój komputer] > [Właściwości] > [Sprzęt] > [Menedżer urządzeń]. Jeśli znajduje się w nim wykrzyknik, oznacza to, że zainstalowany sterownik tabletu nie jest kompatybilny z daną wersją systemu Windows. W przypadku wystąpienia takiego problemu, skontaktuj się z nami niezwłocznie w celu uzyskania pomocy. (7)Klikając ikonę tabletu ( ) w prawym dolnym rogu ekranu możesz sprawdzić czułość nacisku i działanie funkcji regulacji nacisku pióra (więcej informacji znajduje się w części Konfiguracja). Jeśli funkcja regulacji nacisku pióra nie działa, może to oznaczać awarię pióra. 57

Najczęściej zadawane pytania Pytanie: Dlaczego dioda LED tabletu nie przestaje migać? Odpowiedź: Oznacza to błąd połączenia z portem USB komputera lub niestabilne zasilanie. Podłącz ponownie urządzenie do portu USB. Jeśli problem nie został rozwiązany, spróbuj podłączyć urządzenie do innego portu USB. Pytanie: Jak można zaktualizować oprogramowanie? Odpowiedź: Nowy sterownik można pobrać z naszej strony WWW. 1. Odinstaluj poprzednią wersję sterownika: Otwórz okno [Start] > [Wszystkie programy] > [Kanvus Tablet] > [Uninstall {Odinstaluj}] 2. Pobierz najnowszą wersję sterownika (dział Download) i zapisz ją na swoim dysku. 3. Rozpakuj plik do wybranego folderu na dysku (użyj narzędzia systemu Windows do rozpakowywania plików lub programu, takiego jak WinZip). 4. Kliknij dwukrotnie plik Setup.exe w folderze, do którego plik został rozpakowany. Pytanie: Jak zainstalować nową osłonę? Odpowiedź: Należy wykonać poniższe kroki. 1. Odłącz urządzenie od portu USB. 2. Zdejmij starą osłonę (wymaga użycia siły). 3. Przetrzyj powierzchnię wilgotną szmatką, aby była czysta i gładka. 4. Zerwij folię ochronną z taśmy dwustronnej na nowej osłonie. 5. Załóż nową osłonę na tablet. 58

Pytanie: Dlaczego podczas instalacji nie mogę wybrać K-WordInk lub K-Command? Odpowiedź: Ponieważ K-WordInk i K-Command są przeznaczone tylko dla wersji Windows 2000 lub XP. Użytkownicy Windows Vista / 7, Windows Vista / 7 mogą korzystać z wbudowanej funkcji Adnotacji w programach Office 2003/2007, która działa podobnie do K-WordInk, a także z wbudowanej funkcji Szybkie ruchy piórem, która działa podobnie do K-Command. W celu zapewnienia najlepszej kompatybilności zalecamy użytkownikom systemu Windows Vista / 7 stosowanie wbudowanych aplikacji. 59

Serwis i wsparcie techniczne Jeśli tablet nie działa prawidłowo, należy najpierw zapoznać się z częścią Rozwiązywanie problemów oraz Najczęściej zadawane pytania. Odwiedzając naszą stronę WWW można pobrać najnowszą wersję sterownika/oprogramowania i przeczytać aktualny zbiór najczęściej zadawanych pytań. Jeśli problem nie został rozwiązany, należy skontaktować się z naszymi pracownikami odpowiedzialnymi za serwis i wsparcie techniczne. service@kanvus-global.com KWorld Computer Co., Ltd. Tel +886 2 8228 6066 6/F, No. 113, Jian 2 nd Road Jhonghe City, Taipei County 235, Taiwan (R.O.C.) http://www.kanvus-global.com/ 60

Pobieranie sterownika Najnowszą wersję sterownika i dokumentów elektronicznych można pobrać z następujących stron WWW: http://www.kanvus-global.com/ 61

Z a ł ą c z n i k - Deklaracje i oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa - Zamawianie części i akcesoriów - Prawa autorskie - Ograniczenie odpowiedzialności 62

Deklaracje i oświadczenia dotyczące bezpieczeostwa FCC Urządzenie spełnia wymagania podane w części 15 wymagań FCC. Powinno się go używać w następujących okolicznościach: (1) Urządzenie nie może wytwarzać szkodliwych zakłóceń i (2) musi odbierać zakłócenia zewnętrzne, w tym zakłócenia mogące spowodować niepożądane funkcjonowanie. Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych klasy B stosownie do części 15 wymagań FCC. Ograniczenia te zostały ustalone w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych i biurowych. Niniejsze urządzenie może wytwarzać, wykorzystywać i promieniować energię elektromagnetyczną i w przypadku zainstalowania i używania go niezgodnie z instrukcją użytkowania, może spowodować poważne zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie wystąpią w przypadku danej instalacji. Aby stwierdzić, czy zakłócenia są wytwarzane przez dane urządzenia, można je odłączyć od komputera. Ustanie zakłóceń oznacza, że prawdopodobnie były one wytwarzane przez te urządzenia. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia szkodliwe dla odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego, zaleca się próbę wyeliminowania tych zakłóceń poprzez zastosowanie co najmniej jednego z poniższych środków: 1. Obrót anteny telewizyjnej lub radiowej aż do zaniku zakłóceń. 2 Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem telewizyjnym lub radiowym. 3. Podłączenie urządzenia i komputera do gniazda w innym obwodzie niż obwód, do którego podłączono odbiornik telewizyjny lub radiowy. W razie potrzeby zwrócenie się o pomoc do lokalnego przedstawicielstwa producenta lub doświadczonego serwisanta sprzętu radiowo-telewizyjnego. CE Tablet Kanvus został przetestowany i uznany za zgodny z wymaganiami następujących europejskich norm zharmonizowanych: 1. EN55024 (kompatybilność elektromagnetyczna) 2. EN55022 (zakłócenia elektromagnetyczne). 63

Zamawianie części i akcesoriów W celu zamówienia części i akcesoriów należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielstwem producenta lub dystrybutorem. 64

Prawa autorskie Bez uzyskania prawnie wiążącej, pisemnej zgody firmy Kworld Computer Co. Ltd. zabrania się powielania, przesyłania, przepisywania, przechowywania w systemie wyszukiwania danych oraz tłumaczenia na jakikolwiek język jakichkolwiek części niniejszego podręcznika i zawartych w nim produktów i programów, w każdej formie i wszystkimi możliwymi środkami. Firma Kanvus UDOSTĘPNIA NINIEJSZY PODRĘCZNIK W TAKIM STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE, BEZ JAKIEJKOLWIEK WYRAŹNEJ LUB DOMNIEMANEJ GWARANCJI, W TYM W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANYCH GWARANCJI LUB ZAPEWNIENIA WARUNKÓW DOTYCZĄCYCH RYNKOWOŚCI I PRZYDATNOŚCI W KONKRETNYCH ZASTOSOWANIACH. W ŻADNYM WYPADKU ANI FIRMA KANVUS, ANI JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB PRZEDSTAWICIELE NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY bezpośrednie, pośrednie, UBOCZNE LUB WTÓRNE (W TYM SZKODY DOTYCZĄCE UTRATY ZYSKÓW, UTRATY KORZYŚCI BIZNESOWYCH, UTRATY DANYCH, PRZERW W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI ITP.), NAWET JEŚLI FIRMA KANVUS ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD Z POWODU WADY LUB BŁĘDU W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE. Nazwy produktów i firm występujące w niniejszym podręczniku mogą być zarejestrowanymi znakami towarowymi ich właścicieli lub być objęte prawami autorskimi. Zostały użyte wyłącznie w celach identyfikacyjnych lub jako objaśnienie z korzyścią dla ich właścicieli i bez zamiaru naruszenia jakichkolwiek praw. SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU ZOSTAŁY UDOSTĘPNIONE WYŁĄCZNIE W CELACH INFORMACYJNYCH, MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA I NIE POWINNY BYĆ INTERPRETOWANE JAKO ZOBOWIĄZANIE ZE STRONY FIRMY KANVUS. FIRMA KANVUS NIE PONOSI JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY LUB NIEDOKŁADNOŚCI MOGĄCE WYSTĄPIĆ W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU, W TYM DOTYCZĄCE OPISANYCH W NIM PRODUKTÓ W I PROGRAMÓ W. Copyright 2009 Kworld Computer Co. Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone 65

Ograniczenie odpowiedzialności Istnieje możliwość wystąpienia okoliczności, w których w wyniku zaniedbania lub niedotrzymania zobowiązania ze strony firmy Kanvus użytkownik ma prawo dochodzić od niej odszkodowania. W takich przypadkach, bez względu na podstawę roszczenia odszkodowań od firmy Kanvus,odpowiada ona wyłącznie za szkody dotyczące uszkodzenia ciała (w tym śmierci), mienia nieruchomego i osobistych dóbr materialnych, oraz innych rzeczywistych i bezpośrednich szkód spowodowanych zaniedbaniem lub niewypełnieniem obowiązków prawnych wynikających z niniejszej gwarancji, do wysokości ceny umownej danego produktu. Firma Kanvusponosi odpowiedzialność lub wypłaci wynagrodzenie za straty, odszkodowania i roszczenia wyłącznie w oparciu o umowę, delikt lub naruszenie umowy, które niniejsza gwarancja obejmuje. Ograniczenie to dotyczy równieżdostawców i dystrybutorów firmy Kanvus. Jest to maksymalny zakres odpowiedzialności ponoszonej łącznie przez firmę Kanvus, jej dostawców i dystrybutorów. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA KANVUS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA: (1) ROSZCZENIA STRON TRZECICH DOTYCZĄCE ODSZKODOWAŃ OD UŻYTKOWNIKA, (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE DANYCH UŻYTKOWNIKA, ORAZ (3) SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE LUB JAKIEKOLWIEK WTÓRNE SZKODY GOSPODARCZE (W TYM UTRATĘ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), NAWET JEŚLI FIRMA KANVUS, JEJ DOSTAWCY LUB DYSTRYBUTORZY ZOSTALI POWIADOMIENI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. 66