Smart Ni-MH Charger everacve NC-800

Podobne dokumenty
Smart Ni-MH Charger everactive NC-1200

Smart Ni-MH Charger everactive NC-109

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

BLACKLIGHT SPOT 400W F

NC 900U Professional Universal Charger

POWER BANK KM0209-KM0211

Mouse Tracer Fiorano RF


W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

DC UPS. User Manual. Page 1

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

Professional Battery Charger UC-4000

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

Intelligent 6V / 12V VRLA, AGM, VLA, SLA, WET GEL, Lead-Acid. Car Battery Charger everactive CBC-1

Ładowarka UFC-5 LCD Nr produktu

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

Zasady bezpieczeństwa

VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

SPINNER High reliability RF Power Loads

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

user s manual NV-RCUTC-35HD

NAIL LAMP CCFL LED 36 W

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Professional Battery Charger NC 1000 PLUS

PL NATEC EXTREME MEDIA PB-4500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800

Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi

CENNIK HURTOWY. Baterie alkaliczne. 4,30 zł 0,43 zł. 4,00 zł 0,40 zł. 12,00 zł 2,40 zł. 2,60 zł 0,52 zł. R. Czesnowski, B. Czesnowska sp.j.

LED MAGIC BALL MP3 F

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Professional Battery Charger NC 3000

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Podwójna ładowarka samochodowa z USB typu C (wejście V, 35 W)

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W

Professional Li-ion Battery Charger LC-2100

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

lampy bakteriobójcze tma seria v

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

DMX SPLITTER 8 Users Manual

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Interaktywny Powiat Tarnowski. Pocket Power 6000T UNIWERSALNA ŁADOWARKA SOLARNA USB 5V. Instrukcja Obsługi

ELEKTRONIKA ELECTRONICS

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

1 Opis produktu 1.1 Wygląd produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Ładowarka UFC-8 Nr produktu

Universal Bluetooth speaker

Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Volcraft, Lindenweg 15, D Hirschau, nr tel. 0180/ , Niemcy.

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

Ładowarka mikroprocesorowa P-600 LCD. Instrukcja obsługi. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Termohigrometr Voltcraft HT-100

NTools LC Index

Zasilacze. Zasilacze AC/DC Adaptors LECHPOL URZ1097 URZ1096 URZ1098 URZ1099 URZ1105 URZ1106 URZ1107. Stabilizowane. Antenowe.

Adapter do ładowarki samochodowej Quick Charge 3.0, port podwójny

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

AlfaBat Instrukcja Obsługi:

OT 180/ /700 P5

Instrukcja Montażu. Zawór elektromagnetyczny. Zawór kontrolny. Zawór odcinający. Krańcówka. Wkład filtracyjny EB-PS300=A

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Inteligentna ładowarka do akumulatorów MH-C9000 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Smart PowerBank. Rev.: 1.1. Instrukcja Użytkownika

WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA

UV LED LAMP 9 W LAMPA UV LED 9 W

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

user s manual NV-002MIC

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

Transkrypt:

Smart Ni-MH Charger everacve NC-800 EN USER S MANUAL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG Read carefully before using Przeczytaj uważnie przed użyciem Lesen Sie vor der Verwendung www.everacve.pl

EN USER S MANUAL Specificaon: Input: 12V DC, 1000 ma Output: AA: 8x 1.5V DC, 500mA max AAA: 8x 1.5V DC, 250mA max Discharging current: 70-700 ma depending on type and quanty of inserted cells Compable ba1ery types: AA/AAA Ni-MH and Ni-Cd rechargeable ba1eries Operang temperature: 0-40 C Features: - world-wide AC adapter 100-240V AC included, - micro-processor controlled with -ΔV full charge terminaon for maximum cell performance, - reverse polarity protecon, - over-heat protecon, - short-circuit protecon, - 8 independent charging channels, - LCD display that indicates individual charging status of each cell. Package contents: - everacve NC-800 smart charger, - user's manual, - AC/DC adapter, 100-240V AC / 12V DC, 1A. - car 12V DC adapter. Warranty: - 2 years limited warranty, for details please contact your retailer, - the charger shall be used according to this manual, - if the charger was proven to be defecve, it will be repaired or replaced, - warranty does not affect and is in addion to legal (statutory) rights under applicable naonal laws relang to the sale of consumer products. LCD Display: LCD indicator Charge Discharge Fully charged Operaon in progress Status 2

Operang instrucons: 1. Insert 1-8 pieces AA/AAA Ni-MH/Ni-Cd rechargeable ba1eries into charger's ba1ery compartment. Preserve correct polarity. 2. Plug the DC connector of the supplied power adapter into the jack DC input located in the charger. Next, connect the AC adapter plug into the AC main socket. 3. A@er correctly installing the ba1eries, the LCD display will indicate the status of each ba1ery. Charging process will start automacally. It is possible to acvate the discharge mode by pressing Refresh bu1on for about 3s. The cells will be discharged prior to charge. 4. A@er compleng the process it is advised to wait 10-15 mins. to let the ba1eries and charger cool down. 5. Disconnect the power supply cable from the AC socket, then remove the ba1eries. Safety instrucons: 1. Read the instrucons before using this charger. 2. This charger is intended for use with Ni-MH/Ni-Cd rechargeable ba1eries only. A1empng to charge other types of ba1eries may cause personal injury, damage to the charger or lead to a fire. 3. The charger is intended for indoor use only. Exposure to any liquids or moisture can cause damage to the charger and ba1eries. Do not allow foreign objects to enter the charger. This could result in electrical shock or fire. 4. Disconnect the charger and its power adapter from the power socket when not in use. 5. Never use an extension cord or any a1achment not recommended by the manufacturer. 6. Do not operate the charger if it has been subjected to shock or damage. Take it to a qualified serviceman for repair. 7. Do not a1empt to disassemble the charger or its power adapters as it may result in a risk of electric shock or fire. 8. Unplug the charger from the power supply before a1empng any cleaning. Use only a so@ damp cloth. Do not use water, detergents or alcohol. 9. The charger is not intended for use by young children without adult supervision. 10. Intended for use with original power adapter only. 11. Do not use ba1eries with their + (posive) and - (negave) ends (terminals) reversed. Product disposal: The product should be disposed of properly according to applicable law. At the end of life the product should be passed to the waste collecon, electronic recycling point. It is not allowed to dispose the product with the regular household wastes. Distributor: BALTRADE sp. z o.o. ul. Kartuska 493 80-298 Gdansk, Poland www.everacve.pl 3

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Specyfikacja: Napięcie wejściowe: 12V DC, 1000 ma Wyjście: AA: 8x 1.5V DC, 500mA max AAA: 8x 1.5V DC, 250mA max Prąd rozładowania: 70-700 ma w zależności od typu i ilości zainstalowanych ogniw Obsługiwane akumulatory: Ni-MH / Ni-Cd, AA/AAA Temperatura pracy: 0-40 C Cechy produktu: - w zestawie uniwersalny adapter sieciowy AC 100-240V, - sterowana mikro-procesorem z detekcją pełnego naładowania -ΔV, zapewnia maksymalną wydajność akumulatorów, - zabezpieczenie przed odwrotną polaryzacją, - zabezpieczenie przed przegrzaniem, - zabezpieczenie przed zwarciem, - 8 niezależnych kanałów ładowania dla maksimum niezawodności, - wyświetlacz LCD wskazuje stopień naładowania każdego ogniwa. Zawartość opakowania: - ładowarka inteligentna everacve NC-800, - instrukcja obsługi, - zasilacz AC/DC, 100-240V AC / 12V DC, 1A, - adapter samochodowy 12V DC. Gwarancja: - 2 lata ograniczonej gwarancji - szczegóły u Twojego sprzedawcy, - produkt powinien być używany zgodnie z zaleceniami instrukcji, - w przypadku potwierdzenia wady produktu zostanie on naprawiony lub wymieniony, - gwarancja nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z rękojmi. Wyświetlacz LCD: Wskazania LCD Ładowanie Rozładowanie W pełni naładowane. Operacja w toku. Opis 4

Instrukcja użytkowania: 1. Zainstaluj 1-8 szt. ogniw AA/AAA Ni-MH/Ni-Cd w komorze ładowarki. Zwróć uwagę na poprawną polaryzację. 2. Podłącz wtyk DC zasilacza do gniazda znajdującego się w ładowarce. Następnie podłącz zasilacz AC do gniazdka z prądem. 3. Po zainstalowaniu ogniw, wyświetlacz LCD wskaże aktualny stan dla każdego zainstalowanego akumulatora. Ładowanie rozpocznie się automatycznie. Możliwe jest włączenie trybu rozładowania w tym celu należy przytrzymać przycisk Refresh przez ok. 3s. Akumulatory zostaną rozładowane przed rozpoczęciem ładowania. 4. Po zakończeniu operacji zaleca się odczekanie ok. 10-15min. w celu ostudzenia akumulatorów i ładowarki. 5. Odłącz ładowarkę od gniazdka z prądem, następnie wyciągnij akumulatory z ładowarki. Zasady bezpieczeństwa: 1. Przed użyciem ładowarki należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 2. Ładowarka przeznaczona jest do pracy z akumulatorkami Ni-MH, Ni-Cd. Próba ładowania innych typów akumulatorków lub baterii może spowodować uszkodzenie ładowarki, pożar lub zranienie użytkownika. 3. Ładowarka może być używana jedynie wewnątrz pomieszczeń. Oddziaływanie płynów lub wilgoci może uszkodzić ładowarkę i akumulatorki. Wkładanie do ładowarki przedmiotów innych niż akumulatorki może spowodować zwarcie, porażenie prądem lub pożar. 4. Należy odłączyć ładowarkę i zasilacz od gniazdka zasilającego gdy nie jest ona używana. 5. Nie należy podłączać ładowarki do zasilania zasilaczem nie dostarczonym w komplecie z ładowarką 6. Nie należy używać ładowarki, jeżeli jest ona uszkodzona. Należy ją dostarczyć do wyspecjalizowanego serwisu w celu naprawy lub wymiany. 7. Nie należy rozmontowywać ładowarki może to spowodować porażenie prądem lub pożar. 8. Po odłączeniu ładowarki od zasilania można ją oczyścić używając suchej, miękkiej ściereczki nie należy używać wody, detergentów ani alkoholu. 9. Małoletnie dzieci nie powinny używać ładowarki bez nadzoru osób dorosłych. 10. Ładowarka może być używana jedynie z dostarczonym w komplecie zasilaczem. 11. Należy wkładać akumulatorki do ładowarki zgodnie z ich polaryzacją: (+) dodatnią i (-) ujemną. Utylizacja produktu: Nie wyrzucać z innymi odpadami domowymi. Zużyty sprzęt należy oddać do punktu zbiórki zajmującego się recyclingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Dystrybutor: BALTRADE sp. z o.o. ul. Kartuska 493 80-298 Gdansk, Poland www.everacve.pl 5

DE BEDIENUNGSANLEITUNG Spezifikaon: Eingang: 12V DC, 1000 ma Ausgang: AA: 8 x 1,5 v DC, max. 500mA AAA: 8 x 1,5 v DC, max. 250mA Entladestrom: 70-700 ma je nach Art und Menge der eingesetzten Ba1erien Unterstützte Akkutypen: AA/AAA Ni-MH und Ni-Cd Akkus Betriebstemperatur: 0-40 C Produktmerkmale: - Universeller AC Adapter 100-240V AC im Set enthalten, - Mikroprozessor-Steuerung; mit -ΔV-Abschaltung für maximale Akku-Leistung, - Verpolungsschutz, - Überhitzungsschutz, - Kurzschlussschutz, - 8 unabhängige Ladekanäle, - LCD-Anzeige zeigt den Ladestatus für jede einzelne Ba1erie an. Pakenhalt: - EverAcve NC-800 Ladegerät, - Bedienungsanleitung, - AC/DC Adapter, 100-240V AC / 12VDC, 1A. - 12V DC Autoadapter. Garane: - 2 Jahre Garane. Für mehr Informaonen kontakeren Sie bi1e Ihren Händler, - Das Ladegerät ist nach diesem Handbuch zu verwenden, - Im Falle, dass das Ladegerät einen Defekt aufweist, muss es repariert oder ersetzt werden, - Ansprüche aus der Mangelha@ung werden durch die Garane nicht beeinflusst. Die Garane entspricht dem (gesetzlichen) Recht nach den geltenden naonalen Rechtsvorschri@en über den Verkauf von Konsumgütern. LCD-Anzeige: LCD-Anzeige Laden Entladen Voll Aufgeladen Ladevorgang Status 6

Bedienungsanleitung: 1. Legen Sie 1-8 St. AA/AAA Ni-MH/Ni-Cd aufladbare Ba1erien in das Ba1eriefach des Ladegeräts ein. Beachten Sie dabei die Polarität. 2. Stecken Sie den DC-Stecker des mitgelieferten Netzadapters in die DC-Buchse, die sich am Ladegerät befindet. Anschließend stecken Sie den Netzadapterstecker in die Haupt-AC-Buchse. 3. Nachdem Sie die Ba1erien korrekt eingelegt haben, zeigt das LCD-Display den Status jeder Ba1erie an. Der Ladevorgang beginnt automasch. Sie können den Entlademodus akvieren, indem Sie die REFRESH -Taste für ca. 3 sek. drücken. Die Ba1erien werden vor dem Ladevorgang entladen. 4. Nachdem dieser Vorgang abgeschlossen ist, empfiehlt es sich 10-15 Minuten abzuwarten, so dass die Ba1erien und das Ladegerät abkühlen können. 5. Trennen Sie nun die Verbindung zwischen Ladegerät und Steckdose und nehmen Sie anschließend die Ba1erien heraus. Sicherheit: 1. Vor der Verwendung des Ladegerätes, lesen Sie bi1e die Bedienungsanleitung durch. 2. Das Ladegerät wurde für aufladbare Ni-MH Akkus entwickelt. Der Versuch, andere Akkus oder Ba1erien zu laden, kann zu Beschädigungen am Ladegerät, zu Feuerschäden sowie Verletzungen führen. 3. Das Ladegerät darf nur in Innenräumen verwendet werden. Flüssigkeiten und Feuchgkeit können das Ladegerät und die Akkus beschädigen. Das Einfügen von anderen Objekten in das Ladegerät kann zu einem Kurzschluss führen oder Strom- und Brandschäden verursachen. 4. Trennen Sie das Ladegerät und das Netzteil von der Steckdose, wenn dieses nicht im Gebrauch ist. 5. Das Ladegerät darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil an das Stromnetz angeschlossen werden. 6. Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es beschädigt ist. Das Ladegerät sollte in einer Fachwerksta1 repariert oder ausgetauscht werden. 7. Das Ladegerät darf nicht geöffnet werden, denn dies kann zu einem Stromschlag oder Brand führen. 8. Nach dem Trennen der Stromversorgung vom Ladegerät, können Sie das Ladegerät mit einem weichen trockenen Tuch reinigen. Das Ladegerät darf nicht mit Wasser, Reinigungsmi1eln oder Alkohol in Berührung kommen. 9. Minderjährige Kinder dürfen das Ladegerät ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht benutzen. 10. Das Ladegerät darf nur mit einer der mitgelieferten Netzteile benutzt werden. 11. Legen Sie die Akkus entsprechend ihrer Polarität: (+) posiv und (-) negav in das Ladegerät. Entsorgung des Produkts nach dem Gebrauch: Das Ladegerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Es sollte von Fachfirmen entsorgt werden, die Elektro- und Elektronikschro1 recyceln. Verteiler: BALTRADE sp. z o.o., ul. Kartuska 493, 80-298 Gdansk, Poland www.everacve.pl 7

Notes: / Notatki: / Hinweise: Manufactured exclusively for Baltrade by: Shen Zhen Ryder Electronics Co.,Ltd. Bldg 3, Huaming industrial park, Huaming road, Dalang,Longhua,Shenzhen, Guangdong China 518109 PRAWA AUTORSKIE Niniejszy dokument objęty jest ochroną praw autorskich. Właścicielem majątkowych praw autorskich jest Baltrade sp. z o.o. z siedzibą w Gdańsku. Nie zezwala się na jakiekolwiek powielanie, zmiany, tłumaczenia czy wykorzystanie niniejszego dokumentu, w całości lub w części, poza dozwolonym użytkiem osobistym oraz użytkowaniem przewidzianym prawem. W szczególności zabronione jest umieszczanie całości czy części tekstu lub materiałów graficznych w innych dokumentach czy grafikach. Copyright 2017 Baltrade sp. z o.o. 8