POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR



Podobne dokumenty
POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Podręcznik użytkownika

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Podręcznik użytkownika

Sensor rytmu pedałowania W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor prędkości W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu.

Pol a r H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C

CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2. Podręcznik użytkownika

Polar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar CS200. Instrukcja użytkowania ENG

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu

Sensora mocy W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Polar G1 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Komputer rowerowy Instrukcja obsługi

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I POLSKI

PL Bezprzewodowy termostat z mobilną komunikacją Instrukcja szybkiego uruchomienia

Silnik do roweru instrukcja montażu

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

ON!Track smart tag AI T380 Polski

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL:

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE

Skrócona instrukcja obsługi

Polar G3 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

VARIA UT800. Podręcznik użytkownika

Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Wstęp. Dodanie Czujnika. HomeSecure BASIC Bezprzewodowy Czujnik Ruchu odporny na zwierzęta do (20kg) - Instrukcja obsługi:

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta

OSMO MOBILE 2. Instrukcja obsługi V1.0

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Henny Penny Wózek do transportu zużytego oleju ODS ODS (Polish) PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Przedłużacz OBD-II Instrukcja instalacji

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

AnyTone AT400. Dane techniczne i instrukcja obsługi

3. Montaż osi X. 3. Montaż osi X. Written By: Jakub Dolezal manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Przewodnik pomocniczy

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

Poradnik dla pacjenta

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95%

Skrócona instrukcja obsługi

Polar LOOK Kéo Power INSTRUKCJA OBSŁUGI

BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu:

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Licznik rowerowy CicloSport

Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

INSTRUKCJA MONTAŻU PARAWANU WANNOWEGO WENUS. kerra, instrukcja wenus 3.indd :16

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

AREZZO 2 Bikes Art. 667

Instrukcja obsługi Model: PB9788A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Kosz Nexus 100. Kosz na kubki Nexus

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

Skrócona instrukcja obsługi

Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

3. Montaż osi X. 3. Montaż osi X. Montaż osi X. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 14

BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

SWS 2 TS INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK BEZPRZEWODOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 902 Licznik rowerowy insportline CY-200W

200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

INSTRUKCJA OBSŁUGI I. dla kół VINCI serii TORE, SL oraz RAPID

Transkrypt:

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Podręcznik użytkownika

1 ID: ID: A 2 B A

POLSKI Sensor kadencji Polar służy do pomiaru kadencji, tj. obrotów korby na minutę podczas jazdy rowerem. Sensor prędkości Polar służy do pomiaru prędkości jazdy na rowerze i pokonanej odległości. Sensory są kompatybilne z urządzeniami Bluetooth Smart Ready, które mają funkcję pomiaru prędkości i kadencji jazdy na rowerze Bluetooth. Sensory można wykorzystywać razem z wieloma aplikacjami treningowymi oraz produktami Polar z funkcją Bluetooth Smart. Sprawdź kompatybilne produkty i urządzenia na stronie www.polar.com/support. 1

Zarejestruj zakupiony produkt firmy Polar pod adresem http://register.polar.fi, aby pomóc naszej firmie w dalszym rozwoju produktów i usług oraz coraz lepszym ich dopasowaniu do Twoich potrzeb. Najnowszą wersję niniejszego podręcznika użytkownika można pobrać z witryny www.polar.com/support. Prosimy postępować zgodnie z rysunkami zamieszczonymi na okładce. Wpisz numer identyfikacyjny znajdujący się na każdym sensorze w pole na przedniej okładce (zob. rysunek 1). Oryginalne oznaczenie może wyblaknąć w wyniku normalnego zużycia. 2 POLSKI

Części sensora kadencji 1. Sensor kadencji (rysunki 2 A i 3 A) 2. Magnes sensora kadencji (zob. rysunek 3 B) Montaż sensora kadencji Poradnik wideo dotyczący montażu sensora kadencji (Installing Polar Cadence Sensor) można obejrzeć na stronie www.polar.com/en/polar_community/videos. Do zamocowania sensora kadencji i magnesu niezbędne są cążki. 1. Znajdź na dolnej rurze tylnego trójkąta odpowiednie miejsce do zamontowania sensora kadencji (zob. rysunek 2 A na przedniej okładce). Nie montuj sensora po tej stronie, po której znajduje się łańcuch. Logo Polar znajdujące się na sensorze powinno być skierowane na zewnątrz w stosunku do korby (zob. rysunek 3 A na tylnej okładce). 2. Zamocuj sensor na gumowej nakładce (zob. rysunek 1 na przedniej okładce). 3. Oczyść oraz osusz miejsce montażu sensora i zamocuj sensor do dolnej rury tylnego trójkąta (zob. rysunek 3 A na tylnej okładce). Jeśli podczas obrotów sensor styka się z korbą, nieznacznie odchyl POLSKI 3

sensor od korby. Nałóż opaski zaciskowe na sensor i gumową nakładkę. Nie zaciskaj ich całkowicie na tym etapie. 4. Umieść magnes pionowo na wewnętrznej stronie korby (zob. rysunek 3 B na tylnej okładce). Przed zamocowaniem magnesu starannie oczyść i osusz miejsce montażu. Zamocuj magnes do korby i zabezpiecz go taśmą. 5. Wyreguluj ustawienie sensora tak, aby magnes znajdował się blisko sensora, jednak nie stykał się z nim (zob. rysunek 3 na tylnej okładce). Przechyl sensor w kierunku magnesu w taki sposób, aby odstęp pomiędzy nimi wynosił mniej niż 4 mm (0,16 ). Odstęp jest prawidłowy, jeśli pomiędzy magnesem a sensorem możesz przełożyć opaskę zaciskową. Na tylnej części sensora znajduje się mały wydrążony otwór (zob. rysunek 1 A na przedniej okładce) oznaczający punkt, który powinien wskazywać magnes, mijając sensor. 6. Zakręć korbą, aby sprawdzić działanie sensora kadencji. Migająca na czerwono kontrolka sensora wskazuje, że magnes i sensor zostały zamocowane prawidłowo. Jeśli będziesz dalej kręcić korbą, kontrolka przestanie migać. Mocno zaciśnij opaski i odetnij ich wystające elementy. 4 POLSKI

Łączenie sensora prędkości 1. Sensor prędkości (zob. rysunki 2 B i 4 A) 2. Magnes na szprychę (zob. rysunek 4 B) Montaż sensora prędkości Poradnik wideo dotyczący montażu sensora prędkości (Installing Polar Speed Sensor) można obejrzeć na stronie www.polar.com/en/polar_community/videos. Do zamocowania sensora prędkości i magnesu na szprychę niezbędne są cążki i śrubokręt krzyżowy. 1. Zaleca się montaż sensora prędkości na przednim widelcu roweru (zob. rysunek 2 B na przedniej okładce). 2. Zamocuj sensor prędkości na gumowej nakładce (zob. rysunek 1 na przedniej okładce). 3. Nałóż opaski zaciskowe na sensor prędkości i gumową nakładkę (zob. rysunek 4 A na tylnej okładce). Zamocuj sensor na przednim widelcu, tak aby logo POLAR skierowane było na zewnątrz. Luźno dopasuj opaski. Nie zaciskaj ich całkowicie na tym etapie. POLSKI 5

4. Umieść magnes na szprysze na tym samym poziomie co sensor prędkości (zob. rysunek 4 na tylnej okładce). Na tylnej części sensora znajduje się mały wydrążony otwór (zob. rysunek 1 A na przedniej okładce) oznaczający punkt, który powinien wskazywać magnes, mijając sensor. Przymocuj magnes do szprychy i lekko dokręć go śrubokrętem. Nie zaciskaj ich całkowicie na tym etapie. 5. Wyreguluj ustawienie magnesu względem sensora prędkości tak, aby magnes znajdował się blisko czujnika, jednak nie stykał się z nim (zob. rysunek 4 na tylnej okładce). Przesuń sensor możliwie najbliżej koła/szprychy. Odstęp pomiędzy sensorem a magnesem powinien wynosić maksymalnie 4 mm (0,16 ). Odstęp jest prawidłowy, jeśli pomiędzy magnesem a sensorem możesz przełożyć opaskę zaciskową. 6. Obróć przednie koło, aby przetestować sensor prędkości. Migająca na czerwono kontrolka sensora wskazuje, że magnes i sensor zostały zamocowane prawidłowo. Jeśli będziesz dalej kręcić kołem, kontrolka przestanie migać. Dokręć śrubę magnesu śrubokrętem. Mocno zaciśnij opaski i odetnij ich wystające elementy. 6 POLSKI

Przed rozpoczęciem jazdy wprowadź wielkość kół roweru do urządzenia odbiorczego lub aplikacji na urządzenia przenośne. Łączenie Aby urządzenie odbiorcze odczytywało dane z sensorów, należy przeprowadzić łączenie. Więcej informacji zawiera instrukcja użytkowania urządzenia odbiorczego lub aplikacji na urządzenia mobilne. W celu zapewnienia dobrej jakości połączenia między sensorami a urządzeniem odbiorczym, zalecane jest umieszczenie urządzenia na uchwycie rowerowym na kierownicy. Pielęgnacja i konserwacja Utrzymuj sensory w czystości Czyść je przy użyciu słabego roztworu mydła i płucz czystą wodą. Osusz ostrożnie miękką ściereczką. Nie używaj w tym celu alkoholu lub materiałów o właściwościach ściernych (wełna stalowa lub chemiczne środki czyszczące). Nie zanurzaj sensorów w wodzie. Twoje bezpieczeństwo jest dla nas ważne. Upewnij się, że możesz w normalny sposób poruszać kierownicą oraz że przewody hamulcowe lub przekładni nie zawadzają o uchwyt lub sensory. Sprawdź również, czy sensory nie utrudniają pedałowania lub używania hamulców/przekładni. POLSKI 7

Podczas jazdy na rowerze miej wzrok skierowany na drogę, aby zapobiec wypadkom lub odniesieniu obrażeń. Nie narażaj sensorów na mocne uderzenia, ponieważ mogą zostać uszkodzone. Komplet magnesów na wymianę można kupić oddzielnie. Bateria Baterii nie można wymieniać. Sensory są szczelne, co pozwala zwiększyć żywotność i trwałość urządzeń do maksimum. Aby zakupić nowy sensor, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym lub sprzedawcą firmy Polar. Możesz również zakupić sensor przez Internet. Sklep internetowy firmy Polar działający w Twoim kraju możesz odnaleźć w witrynie www.polar.com. Poziom naładowania baterii sensorów wyświetlany jest na urządzeniu odbiorczym, jeśli posiada ono technologię obsługi baterii Bluetooth. Aby wydłużyć czas pracy baterii, sensory przechodzą w tryb czuwania po trzydziestu minutach od momentu przerwania jazdy i ustania obrotów magnesów. Najczęściej zadawane pytania Co zrobić, jeśli......odczyt kadencji/prędkości wskazuje 0 lub kadencja/prędkość nie jest wyświetlana podczas jazdy? Sprawdź, czy rozmieszczenie i odległość sensora od magnesu są właściwe. Sprawdź, czy aktywowana została funkcja 8 POLSKI

kadencji/prędkości w urządzeniu odbiorczym. Więcej informacji zawiera instrukcja użytkowania urządzenia odbiorczego lub aplikacji na urządzenia mobilne. Spróbuj umieścić urządzenie odbiorcze na uchwycie na kierownicy. Może to poprawić jakość połączenia. Jeśli odczyt 0 wyświetlany jest od czasu do czasu, może to być spowodowane przejściowymi zakłóceniami elektromagnetycznymi w otoczeniu. Jeśli odczyt 0 wyświetlany jest stale, bateria może być rozładowana....odczyty kadencji, prędkości, odległości i pracy serca są nieregularne? Zakłócenia mogą występować w pobliżu urządzeń takich jak kuchenki mikrofalowe czy komputery. Stacje bazowe WLAN również mogą powodować zakłócenia w pracy sensorów kadencji i prędkości Polar. Aby uniknąć błędnych odczytów, utrzymuj dystans od potencjalnych źródeł zakłóceń.... Chcę wykonać łączenie sensora i urządzenia odbiorczego przed zamocowaniem? Postępuj zgodnie z poleceniami zawartymi w instrukcji użytkowania urządzenia odbiorczego lub aplikacji na urządzenia mobilne. Zamiast kręcenia korbą/kołem, aktywuj sensor, poruszając nim tam i z powrotem obok magnesu. Migająca na czerwono kontrolka sensora wskazuje, że sensor został aktywowany. POLSKI 9

Po czym poznać,......czy sensor przesyła dane do urządzenia odbiorczego? Kiedy rozpoczynasz jazdę, migające na czerwono światło oznacza, że sensor jest aktywny i przesyła sygnał kadencji/prędkości. Podczas dalszej jazdy kontrolka przestanie migać. 10 POLSKI

Dane techniczne Temperatura od -10ºC do +50ºC/od +14ºF do +122ºF użytkowania: Żywotność baterii: Średnio 1400 roboczogodzin Dokładność: ±1% Materiał: Polimer termoplastyczny Wodoszczelność: Odporność na zachlapania Numer FCC ID (Federalnej Komisji Łączności): INWY6 Sensor kadencji Bluetooth QD ID: B021137 Sensor prędkości Bluetooth QD ID: B021136 Copyright 2014 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania lub reprodukcji dowolnej części niniejszego podręcznika, bez względu na formę i zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej na piśmie przez firmę Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią znaki towarowe Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią zarejestrowane znaki towarowe Polar Electro Oy. Znak słowny oraz symbole Bluetooth stanowią zarejestrowane znaki towarowe Bluetooth SIG, Inc. Firma Polar Electro Oy posiada licencję na wykorzystanie tych znaków. POLSKI 11

3 A max 4 mm / 0.16 B 4 max 4 mm / 0.16 B A

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com