Polar LOOK Kéo Power INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Bernard Michałowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Polar LOOK Kéo Power INSTRUKCJA OBSŁUGI
2 POLSKI
3 Spis treści 1. ELEMENTY PRODUKTU WPROWADZENIE MONTAŻ BATERII USTAWIANIE DŁUGOŚCI KORBY MONTAŻ PEDAŁÓW WAŻNE INFORMACJE Wymiana baterii Wymiana uszczelek nadajników Konserwacja Dane techniczne Międzynarodowa gwarancja ograniczona firmy Polar Ograniczona gwarancja LOOK Zastrzeżenia prawne MONTAŻ NADAJNIKÓW UCZENIE NADAJNIKÓW I KOMPUTERA ROWEROWEGO TRENING... 18
4 1. ELEMENTY PRODUKTU Elementy produktu 3
5 2. WPROWADZENIE System Polar LOOK Kéo Power wraz z komputerem rowerowym Polar (CS600X, CS600 i CS500) zapewnia następujące informacje o treningu: Rzeczywiste, średnie i maksymalne wartości mocy Porównanie nacisku lewej i prawej nogi (tylko CS600X i CS600) Kadencję pedałowania Efektywność pedałowania (tylko CS600X i CS600) Informacje na temat funkcji pomiaru mocy w komputerze rowerowym znajdują się w instrukcji obsługi danego komputera rowerowego. Najnowsze wersje instrukcji obsługi można pobrać ze strony i Poradniki wideo dot. systemu Polar LOOK Kéo Power można obejrzeć na stronie lub /index.html System Polar LOOK Kéo Power dokonuje pomiaru mocy na podstawie wskazań tensometrów. Na każdej osi pedałów zainstalowanych jest osiem tensometrów. Na każdej osi znajdują się dwa obwody pomiarowe, do których podłączone są po cztery tensometry. Siła wywierana na pedały powoduje nieznaczne wygięcie osi, a tym samym wydłużenie lub skrócenie tensometrów, co prowadzi do zmiany ich rezystancji. Na podstawie pomiaru zmiany rezystancji można określić siłę wywieraną na pedały i moc podczas jazdy na rowerze. Za pomiar kadencji pedałowania odpowiada magnes zamontowany w pedale. 4 Wprowadzenie
6 Pomiar mocy jest przeprowadzany przez jednakowe układy pomiarowe równocześnie dla obu pedałów. Pozwala to dokładnie porównać wydatek mocy lewej i prawej nogi. Całkowita moc podczas jazdy to suma mocy obu nóg. Prawy nadajnik wysyła dane dotyczące mocy i kadencji z prawego pedału do lewego nadajnika. Lewy nadajnik wysyła dane dotyczące mocy i kadencji z obu pedałów do komputera rowerowego. PRZECZYTAJ TO NAJPIERW! Pedały Kéo Power nie są przeznaczone dla początkujących rowerzystów i nie rozłączają się automatycznie przy upadku lub wypadku. Podczas prawidłowego użytkowania doświadczony rowerzysta może zwiększyć swoją wydajność i poprawić kondycję, jednak w razie wypadku lub kolizji pedały powodują dodatkowe trudności. Korzystając z pedałów Kéo Power, nie używaj tradycyjnego obuwia ani bloków innych niż bloki LOOK Kéo, ponieważ wówczas stopa może ześlizgnąć się, co może doprowadzić do wypadku. Jazda na rowerze jest ogólnie niebezpieczna. W celu zmniejszenia ryzyka odniesienia poważnych obrażeń upewnij się, że rower jest prawidłowo utrzymany, a wszystkie jego elementy są prawidłowo zamontowane i wyregulowane. Podczas jazdy zawsze noś kask i stosuj się do przepisów ruchu drogowego. Nie polegaj na światłach odblaskowych. W przypadku jazdy w warunkach o ograniczonej widoczności zawsze używaj odpowiednich świateł przednich i tylnych. Wprowadzenie 5
7 Te pedały Kéo Power zostały zaprojektowane i zoptymalizowane dla rowerzystów o masie poniżej 100 kg (220,5 lbs). Przed wyjechaniem na drogę upewnij się, że znasz działanie pedałów. Przećwicz zapinanie i odpinanie pedałów przy nieruchomym rowerze i przygotuj się mentalnie do odpinania pedałów przy każdym zatrzymaniu się lub w sytuacji, w której niezbędne jest postawienie nogi na ziemi. Przed zamontowaniem lub przystąpieniem do użytkowania pedałów zapoznaj się uważnie z niniejszą instrukcją. Zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących montażu lub regulacji pedałów Kéo Power skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą. LOOK zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w specyfikacjach produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Materiał, z którego wykonane są bloki Kéo, został dobrany specjalnie pod kątem pedałów Kéo. Stosowanie bloków innych niż LOOK Kéo może doprowadzić do uszkodzenia pedałów i ich nieprawidłowego działania. 6 Wprowadzenie
8 OKRES EKSPLOATACJI ZUŻYCIE KONTROLA Okres eksploatacji elementów LOOK zależy od wielu czynników takich jak masa rowerzysty czy warunki jazdy. Uderzenia, upadki, nieprawidłowe użytkowanie lub użytkowanie pedałów w trudnych warunkach mogą wpływać na strukturę elementów i znacznie skracać czas ich eksploatacji. Niektóre elementy zużywają się z czasem. Regularnie poddawaj rower przeglądowi w profesjonalnym warsztacie pod kątem pęknięć, odkształceń i oznak zużycia. W przypadku wykrycia jakichkolwiek odkształceń, pęknięć, śladów uderzeń lub naprężeń, bez względu na ich wielkość, należy niezwłocznie wymienić dany element. Wymienić należy również elementy wykazujące ślady nadmiernego zużycia. Częstość przeglądów zależy od wielu czynników. Skonsultuj się z autoryzowanym sprzedawcą LOOK, aby dobrać najbardziej optymalny harmonogram przeglądów. Osoby ważące więcej niż 85 kg/185 Ibs muszą zachować większą czujność i poddawać rower przeglądom pod kątem pęknięć, odkształceń i innych oznak zużycia i naprężeń częściej niż osoby ważące mniej niż 85 kg/185 Ibs. Wprowadzenie 7
9 3. MONTAŻ BATERII Przed treningiem zamontuj baterie w obu nadajnikach. 1. Otwórz pokrywę, obracając ją w lewo. 2. Umieść baterię (CR2354) na pokrywie tak, aby biegun dodatni (+) skierowany był w stronę pokrywy. 3. Umieść pokrywę wraz z baterią na swoim miejscu i zamknij, obracając ją w prawo. Przed rozpoczęciem korzystania z nadajników przeprowadź procedurę uczenia. Uczenie jest przeprowadzane automatycznie przy pierwszym włączeniu nadajników. 1. Upewnij się, że w pobliżu nie znajdują się inne nadajniki. Dzięki temu będziesz mieć pewność, że nadajniki nawiązują połączenie między sobą, a nie z innym nadajnikiem. 2. Włącz nadajniki, naciskając przycisk na lewym nadajniku przez 1 sekundę. Migająca czerwona kontrolka wskazuje, że proces uczenia jest w toku. 3. Migająca zielona kontrolka wskazuje, że proces uczenia został zakończony. 8 Montaż baterii
10 Ręczne uczenie nadajników Procedurę uczenia nadajników można przeprowadzić ręcznie. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na lewym nadajniku przez 10 s (zielona kontrolka zamiga 10 razy). 2. Migająca czerwona kontrolka wskazuje, że proces uczenia jest w toku. 3. Migająca zielona kontrolka wskazuje, że proces uczenia został zakończony. Montaż baterii 9
11 4. USTAWIANIE DŁUGOŚCI KORBY Przed rozpoczęciem pierwszego treningu wymagane jest ustawienie długości korby na lewym nadajniku. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na lewym nadajniku przez 5 s, aby przejść do trybu wyboru długości korby (zielona kontrolka baterii zamiga 5 razy). Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 1 s, aby zmienić długość korby. Kiedy kontrolka prawidłowej długości korby zacznie świecić w sposób ciągły, zaczekaj 10 s, aż wartość zostanie zapamiętana. Dostępne są cztery długości: 170 mm, 172,5 mm, 175 mm i 177,5 mm. Domyślną wartością jest 172,5 mm. Aby zmienić ustawioną długość korby, naciśnij i przytrzymaj przycisk na lewym nadajniku przez 5 s, aby przejść do trybu wyboru długości korby. W przypadku zamontowania pedałów i nadajników w innym rowerze upewnij się, że wybrano prawidłową długość korby. 10 Ustawianie długości korby
12 5. MONTAŻ PEDAŁÓW Aby w pełni wykorzystać możliwości produktu, przed jego użyciem uważnie zapoznaj się z instrukcją. Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia, ponieważ staramy się ciągle ulepszać nasze produkty. Do zamontowania pedałów wymagany jest cienki klucz 18 mm, klucz imbusowy 8 mm i narzędzie do montażu pedałów (znajdujące się w zestawie). Pedały Kéo Power posiadają standardowy gwint 9/16 x 20 BSA. Przed zamontowaniem pedałów sprawdź, czy obie korby mają ten sam gwint. Prawy pedał montuje się na korbie, kręcąc w prawo. Lewy pedał, oznaczony rowkiem na śrubie pedału, montuje się na korbie, kręcąc w lewo. Przed zamontowaniem pedałów upewnij się, że gwint na korbie oraz powierzchnie styku z osią i śrubą pedału są czyste. W przeciwnym razie oś pedału może zostać uszkodzona podczas montażu. Upewnij się również, że pierścień przed śrubą pedału znajduje się na swoim miejscu. Montaż pedałów 11
13 1. Wkręć pedał w korbę. Upewnij się. że pedał jest wkręcony do końca, ale nie dokręcaj go. 2. Odkręć pedał, aby oznaczenie na osi pedału znajdowało się z przodu przy korbie skierowanej w górę (rysunek 1 na stronie 10). Jeśli oś pedału wystaje z korby, pomiędzy korbą a śrubą pedału załóż dodatkowy pierścień (znajdujący się w zestawie). 3. Umieść narzędzie do montażu pedałów na osi pedału, tak aby jego oś znajdowała się w jednej linii z korbą (rysunek 2 na stronie 10). 4. Przytrzymując narzędzie do montażu w miejscu, dokręć śrubę pedału za pomocą cienkiego klucza 18 mm. Zalecany moment dokręcania wynosi 30 Nm. Pedały Kéo Power są przeznaczone do stosowania z korbami o grubości do 16 mm. W przypadku grubszych korb zamocowanie nadajników do pedałów może nie być możliwe. 12 Montaż pedałów
14 Sprawdź, czy położenie pedału umożliwia prawidłowe zamocowanie nadajnika do tego pedału. Stosowanie jakichkolwiek elementów łączących buty rowerowe z pedałami, takich jak noski czy pedały zatrzaskowe, może zwiększać lub zmniejszać ryzyko odniesienia obrażeń przy upadku lub kolizji. Jeśli nie masz pewności co do prawidłowości montażu i regulacji pedałów Kéo Power, skonsultuj się ze sprzedawcą produktów rowerowych LOOK. Montaż pedałów 13
15 6. MONTAŻ NADAJNIKÓW Po zamontowaniu pedałów w rowerze zamontuj na nich nadajniki. Nadajniki oznaczone są literami R (prawy) i L (lewy). Jeśli pedały są prawidłowo zamontowane, przy korbie skierowanej w górę nadajniki powinny być skierowane w przód. Prawidłowe ustawienie nadajników pokazano na rysunku. Wykonaj opisane poniżej czynności dla obu nadajników: 1. Zdejmij zabezpieczenie z nadajnika. 2. Umieść nadajnik na osi pedału. Sprawdź, czy kształt nadajnika odpowiada kształtowi w osi pedału. Mocno dociśnij, nie używaj jednak nadmiernej siły. Użycie zbyt dużej siły może doprowadzić do uszkodzenia nadajnika. 3. Sprawdź, czy nadajnik został prawidłowo zamontowany (zob. rysunek). Jeśli nadajnik znajduje się w nieprawidłowym położeniu, zdejmij go i wyreguluj pedał, aby możliwe było prawidłowe zamontowanie nadajnika. 4. Przeprowadź opaskę zaciskową przez otwór w nadajniku. Dociśnij i przytrzymaj nadajnik w miejscu, a następnie zaciśnij opaskę wokół korby. Odetnij wystające elementy opasek. 5. Przed rozpoczęciem jazdy obróć korby, przy łańcuchu założonym na zewnętrzne koło zębate korby oraz najmniejszą zębatkę tylną, i sprawdź, czy o nadajniki nie uderzają żadne części roweru ani łańcuch. System może nie być kompatybilny z niektórymi rodzajami rowerów. 14 Montaż nadajników
16 Montaż nadajników 15
17 7. UCZENIE NADAJNIKÓW I KOMPUTERA ROWEROWEGO System Polar LOOK Kéo Power jest kompatybilny z komputerami rowerowymi Polar CS600X, CS600 i CS500. Przed pierwszym treningiem konieczne jest przeprowadzenie procedury uczenia nadajników i komputera rowerowego. W celu przeprowadzenia procedury uczenia włącz nadajniki, naciskając przycisk na lewym nadajniku przez 1 s. CS600 i CS600X Wybierz Settings (ustawienia) > Bike (rower) > Bike 1/2/3 (rower 1/2/3) > Power (sensor mocy) > On/Off (wł./wył.). Wyświetlony zostanie komunikat Teach new sensor? (uczenie nowego sensora?). Wybierz opcję Yes (tak), aby potwierdzić. Wyświetlony zostanie komunikat Start test drive (rozpocznij jazdę testową). Po zakończeniu procedury uczenia wyświetlony zostanie komunikat Completed (zakończono). 16 Uczenie nadajników i komputera rowerowego
18 CS500 Wybierz Settings (ustawienia) > Bike SET (ustawienia roweru) > Bike 1/2/3 (rower 1/2/3) > Power SET (ustawienia mocy)> ON (wł.). C. lenght (długość łańcucha): Ustaw długość 1473 mm. Zatwierdź wartość, naciskając OK. C. weight (masa łańcucha): Ustaw masę 304 g. Zatwierdź wartość, naciskając OK. S. length (długość dolnej rurki tylnego widelca): Ustaw długość dolnej rurki tylnego widelca 420 mm. Zatwierdź wartość, naciskając OK. Domyślne ustawienia sensora mocy Aby system Polar LOOK Kéo Power działał prawidłowo, komputer rowerowy musi korzystać z domyślnych ustawień sensora mocy. Nawet jeśli znasz ustawienia właściwe dla swego roweru, nie korzystaj z nich. Ustaw następujące wartości: Chain weight (masa łańcucha): 304 g Chain length (długość łańcucha): 1473 mm Span length (długość dolnej rurki tylnego widelca): 420 mm Wyświetlony zostanie komunikat Power TEACH? (uczenie sensora mocy?). Aby potwierdzić rozpoczęcie procedury uczenia, naciśnij przycisk OK. Wyświetlony zostanie komunikat Test drive (jazda testowa). Po zakończeniu procedury uczenia wyświetlony zostanie komunikat Completed (zakończono). Uczenie nadajników i komputera rowerowego 17
19 8. TRENING Kalibracja System Polar LOOK Kéo Power jest automatycznie kalibrowany po każdym włączeniu nadajników. Podczas kalibracji nadajniki określają punkt zerowy mocy. Włącz zasilanie, naciskając przycisk na lewym nadajniku przez 1 s. Migające czerwone światło wskazuje, że nadajnik jest włączony, a proces kalibracji jest w toku. Nie poruszaj pedałami ani korbami przez 2 s. Migające zielone światło wskazuje, że proces kalibracji został zakończony. Po zakończeniu kalibracji kontrolka wskazująca ustawioną długość korby będzie migać przez 30 s. Ważne informacje dotyczące kalibracji Nadajniki włączaj na zewnątrz, aby kalibracja była przeprowadzana w takich samych warunkach co trening. Jeśli podczas treningu temperatura zmieni się o 10 C lub więcej, ponownie przeprowadź kalibrację. Jeśli nie masz pewności, czy kalibracja została przeprowadzona prawidłowo, wyłącz i ponownie włącz nadajniki. Jeśli kalibracja została wykonana nieprawidłowo, czerwona kontrolka będzie świecić przez 5 s, po czym nadajniki wyłączą się. Jeśli kalibracja zostanie przerwana, zmierzone wartości mocy będą nieprawidłowe. 18 Trening
20 Rozpoczęcie treningu Włącz komputer rowerowy. Komputer automatycznie wykryje nadajniki. Naciśnij START, aby rozpocząć rejestrowanie danych. Migająca zielona kontrolka nadajnika wskazuje, że można rozpocząć trening. Po rozpoczęciu pedałowania i odebraniu danych dotyczących kadencji, zielona kontrolka będzie migać przez 30 s, po czym zgaśnie. Po zakończeniu pedałowania zielona kontrolka ponownie zacznie migać. Kończenie treningu W celu zatrzymania sesji treningowej naciśnij przycisk STOP komputera rowerowego. W celu zatrzymania rejestrowania ponownie naciśnij przycisk STOP. Aby wyłączyć nadajniki, naciśnij przycisk na lewym nadajniku przez 1 s. Nadajniki wyłączą się automatycznie, jeśli zmierzona wartość mocy dla pedałów przez 30 minut będzie wynosić 0. Trening 19
21 Znaczenie kolorów kontrolek LED nadajnika Migająca czerwona kontrolka: automatyczne uczenie i kalibracja. Nie poruszaj pedałami. Migająca zielona kontrolka: gotowość do rozpoczęcia treningu. Czerwone światło ciągłe: błąd. Funkcje przycisku nadajnika Naciśnięcie przycisku na 1 s: włączenie/wyłączenie nadajników. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez 5 s: przejście do trybu wyboru długości korby. Naciśnięcie przycisku na 1 s w trybie wyboru korby: zmiana długości korby. 20 Trening
22 9. WAŻNE INFORMACJE Wymiana baterii Zaleca się, aby jednocześnie wymieniać baterie w obu nadajnikach. Jeśli poziom naładowania baterii jest niski, po zakończeniu kalibracji automatycznej czerwona kontrolka miga raz na 2 s. Po wymianie baterii zachowywane jest poprzednie ustawienie długości korby. Nie wyrzucaj baterii jak zwykłych odpadów komunalnych. Zużyte baterie należy odpowiednio utylizować, zgodnie z obowiązującym prawem lokalnym. Wymiana uszczelek nadajników W zestawie znajdują się zapasowe uszczelki do nadajników. Ostrożnie wyjmij istniejące uszczelki za pomocą pęsety. Używając pęsety, ostrożnie umieść nowe uszczelki w rowkach. Zachowaj ostrożność podczas wymiany, aby nie uszkodzić nadajników ani uszczelek. Baterie przechowuj w miejscach niedostępnych dla dzieci. W przypadku połknięcia natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Ważne informacje 21
23 Konserwacja Przed każdą jazdą sprawdź pedały i bloki, upewniając się, że nie są zabrudzone oraz że działają prawidłowo. Codziennie sprawdzaj bloki pod kątem nadmiernego zużycia i wymieniaj je zgodnie ze wskazówkami. Zużyte bloki mogą przypadkowo wypiąć się, doprowadzając do wypadku. Bloki uznaje się za zużyte i podlegające wymianie, jeśli przynajmniej jeden z białych wskaźników zużycia na dolnej części bloku stanie się widoczny przez szary, czerwony lub czarny materiał. Do wymiany używaj wyłącznie oryginalnych bloków LOOK Kéo. Nie nawiercaj, nie maluj ani nie poddawaj pedałów przeróbkom. Przechowuj pedały i bloki z dala od źródeł ciepła. Oś: Osie LOOK są poddawane testowi obrotów składającemu się z miliona cykli po 100 obr./min przy obciążeniu 80 kg na pedał i obrotach mimośrodowych (co powoduje wywieranie siły przy każdym obrocie). Ten test jest bardziej rygorystyczny niż opisany w normie EN Nie zaleca się stosowania myjek wysokociśnieniowych. Obracając klucz w kierunku + (w prawo), możesz zwiększyć nacisk wymagany do wypięcia bloków. Naprężenie powinno pozostawać na minimalnym poziomie, dopóki nie nauczysz się prawidłowo korzystać z systemu. Nie przeprowadzaj regulacji, jeśli blok jest złączony z pedałem. Po uzyskaniu maksymalnej dopuszczalnej wartości naprężenia usłyszysz kliknięcie. Wówczas przerwij dokręcanie, w przeciwnym razie możesz uszkodzić pedał. Wpinanie/wypinanie bloku Wpinanie: Umieść blok w pedale w sposób pokazany na rysunku 1 i dociśnij go do pedału w sposób pokazany na rysunku 2, aby zablokować blok. Wypinanie: Obróć piętę na zewnątrz (rysunek 3), aby wypiąć blok. Nie przesuwaj pięty do wewnątrz, ponieważ może ona zetknąć się ze szprychami, co może doprowadzić do wypadku. Regulacja naprężenia wpięcia i wypinania pedałów Pedały LOOK są ZAWSZE dostarczane z ustawionym minimalnym naprężeniem wpięcia i wypinania. Regulację zawsze przeprowadzaj na tylnej części pedału (na dźwigni) za pomocą klucza imbusowego 3 mm. 22 Ważne informacje
24 Dane techniczne Nadajnik sensora mocy Polar P5 Temperatura użytkowania: -10 C do +50 C Temperatura -20 C do +60 C przechowywania: Typ baterii: CR2354 Żywotność baterii: Średnio 5 miesięcy (przy treningu 2 godz./dzień, 7 dni/tydzień) Wodoszczelność: IPX7 (odporny na rozpryski wody) Pedały LOOK Kéo Power Temperatura użytkowania: -10 C do +50 C Temperatura -20 C do +60 C przechowywania: Odstęp pomiędzy korbą a 53 mm środkiem pedału: Luz pedałów: 0, 4,5 lub 9 stopni Wodoszczelność: IPX7 (odporny na zachlapanie) Zakres pomiarowy Średnia moc: Analiza nacisku prawej i lewej nogi: Kadencja: Maksymalny nacisk: W 0 100% obr./min 1800 N Międzynarodowa gwarancja ograniczona firmy Polar Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta wynikających z obowiązującego prawa krajowego bądź stanowego ani praw konsumenta w stosunku do sprzedawcy wynikających z umowy kupna-sprzedaży. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Inc. konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie USA lub Kanady. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Oy konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie innych krajów. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gwarantuje pierwszemu konsumentowi/nabywcy niniejszego urządzenia, iż produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu. Dowodem zakupu jest paragon! Gwarancja nie obejmuje baterii, normalnego zużycia materiałów, uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użycia, nadużycia, wypadku bądź niezachowania środków ostrożności, niewłaściwego utrzymania sprawności, pękniętych, złamanych bądź zadrapanych obudów/wyświetlaczy, opaski na rękę, paska elastycznego bądź odzieży Polar. Ważne informacje 23
25 Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód, strat, kosztów i wydatków bezpośrednich, pośrednich, ubocznych lub specjalnych wynikających z bądź odnoszących się do produktu. Niniejsza dwuletnia (2) gwarancja nie obejmuje zakupionych przedmiotów używanych, chyba że prawo miejscowe stanowi inaczej. W okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie naprawiony bądź wymieniony na nowy w dowolnym centrum serwisowym firmy Polar, bez względu na kraj, w którym dokonano zakupu. Gwarancja odnośnie do dowolnego produktu będzie ograniczona do państw, na terenie których początkowo prowadzono jego marketing. Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami dyrektywy 93/42/EWG. Właściwa deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem Informacje o przepisach dostępne są pod adresem Ikona przedstawiająca przekreślony kubeł na odpady oznacza, iż produkty firmy Polar są urządzeniami elektronicznymi podlegającymi dyrektywie 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE), a baterie i akumulatory zastosowane w produktach podlegają dyrektywie 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 6 września 2006 w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. W ich rozumieniu niniejsze produkty firmy Polar oraz umieszczone w nich baterie/akumulatory należy usuwać oddzielnie na terenie krajów UE. Firma Polar zachęca do ograniczania szkodliwego oddziaływania odpadów na środowisko i zdrowie człowieka również poza granicami Unii Europejskiej poprzez postępowanie zgodne z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów oraz, tam gdzie to możliwe, przeprowadzania oddzielnej zbiórki podzespołów produktów elektronicznych, a także zbiórek baterii i akumulatorów. Copyright 2013 Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy posiada certyfikat ISO 9001: Ważne informacje
26 Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania lub reprodukcji dowolnej części niniejszego podręcznika, bez względu na formę i zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej na piśmie przez firmę Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią znaki towarowe Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią zarejestrowane znaki towarowe Polar Electro Oy. Ograniczona gwarancja LOOK Zachowaj dowód zakupu i zarejestruj produkt na stronie W przypadku rejestracji online nie musisz posiadać karty gwarancyjnej, jednak musisz zachować dowód zakupu. Pedały LOOK są wykonane z użyciem najnowszych i najlepszych technologii pedałów zatrzaskowych. Nie gwarantują jednak bezpieczeństwa w razie wypadku. LOOK, poprzez swojego autoryzowanego przedstawiciela w kraju, w którym produkt został zakupiony, gwarantuje pierwszemu nabywcy/użytkownikowi, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych. Ta gwarancja ograniczona, jak również wszelkie gwarancje dorozumiane, obowiązuje przez 2 lata od daty zakupu przez pierwszego nabywcę. W przypadku roszczenia gwarancyjnego lub naprawy produkt należy zwrócić autoryzowanemu sprzedawcy LOOK wraz z niniejszą instrukcją montażu oraz dowodem zakupu. Niniejsza gwarancja ograniczona nie obejmuje zwykłego zużycia (w tym zużycia bloków), części poddanych przeróbkom, modyfikacjom lub niewłaściwym naprawom oraz uszkodzeń wynikających z wypadku, nieprawidłowego użytkowania, niedostatecznej dbałości i użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, w tym skoki, akrobacje, kolarstwo ekstremalne i podobne, powoduje unieważnienie gwarancji. Jedynym środkiem zaradczym w ramach gwarancji ograniczonej LOOK lub jakiejkolwiek gwarancji dorozumianej jest naprawa lub wymiana, wedle uznania LOOK, produktu lub jego części. Firma LOOK ani jej przedstawiciele i sprzedawcy nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie i pośrednie ani za koszt transportu i wysyłki produktu, nawet jeśli roszczenia rozpatrywane są na podstawie umowy, gwarancji, z tytułu zaniedbania lub uszkodzenia produktu, w tym jakiekolwiek straty i uszkodzenia mienia inne niż związane z produktem objętym gwarancją, utratę użyteczności jakiegokolwiek mienia bądź inne straty finansowe. Firma LOOK ani jej przedstawiciele i sprzedawcy nie ponoszą żadnej odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek rekompensat lub odszkodowań. Ważne informacje 25
27 Prawa do roszczeń gwarancyjnych i odszkodowań nie mogą być przekazywane ani przenoszone na osoby trzecie. Obowiązki gwarancyjne firmy LOOK są ograniczone, w największej dozwolonej prawem skali, do zapisów znajdujących się w niniejszej gwarancji ograniczonej LOOK. W niektórych stanach ograniczenie okresu obowiązywania gwarancji dorozumianej oraz wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe nie jest dopuszczalne; w takim przypadku powyższe ograniczenia i wyłączenia nie mają zastosowania. Niniejsza gwarancja ograniczona daje określone prawa, które nie wykluczają innych praw wynikających z ustawodawstwa lokalnego. Zastrzeżenia prawne Materiał zawarty w niniejszym podręczniku został sporządzony jedynie w celach informacyjnych. Opisywane w nim produkty mogą ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia. Zmiany te mogą wyniknąć z prowadzonego przez producenta programu rozwoju produktów. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie udziela żadnego rodzaju rękojmi czy poręczeń w odniesieniu do niniejszego podręcznika lub opisanych w nim produktów. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie odpowiada za szkody, straty, koszty i wydatki bezpośrednie, pośrednie, uboczne lub specjalne wynikające z bądź odnoszące się do niniejszego materiału lub produktów w nim opisanych. 26 Ważne informacje
28
Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI
Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. 2. 3. 4. 5. POLSKI Gratulacje! Sensor biegowy Polar s3+ TM W.I.N.D. to idealny wybór dla poprawy techniki biegu oraz efektywności. Czułe sensory inercyjne pozwalają
Bardziej szczegółowoPOLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Podręcznik użytkownika
POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Podręcznik użytkownika POLSKI Gratulacje! Sensor biegowy Polar Bluetooth Smart to idealny wybór służący poprawie techniki biegu oraz efektywności. Dzięki czułym sensorom inercyjnym
Bardziej szczegółowoPOLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Podręcznik użytkownika
POLAR CADENCE SENSOR Model:Y6 Podręcznik użytkownika 1 ID: A 2 A POLSKI Sensor kadencji Polar służy do pomiaru kadencji, tj. obrotów korby na minutę podczas jazdy rowerem. Sensor jest kompatybilny z urządzeniami
Bardziej szczegółowoSZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
Bardziej szczegółowoPOLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR
POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Podręcznik użytkownika 1 ID: ID: A 2 B A POLSKI Sensor kadencji Polar służy do pomiaru kadencji, tj. obrotów korby na minutę podczas jazdy rowerem. Sensor
Bardziej szczegółowoSensor prędkości W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Sensor prędkości W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 A B 2 3 4 max 4 mm / 0.16 Sensor prędkości W.I.N.D. służy do pomiaru prędkości i dystansu podczas jazdy na rowerze. Użycie w innych celach nie jest wskazane.
Bardziej szczegółowoPolar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI A1 A2 B1 B2 B3 B4 POLSKI Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące miękkich elektrod i nadajników
Bardziej szczegółowoNr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Bardziej szczegółowoPiasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210
Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
YF612 MINI BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoPiasta szosowa do hamulca tarczowego
(Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników
Bardziej szczegółowoSensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Gratulacje! Właśnie stałeś się szczęśliwym posiadaczem sensora Polar G5 GPS. Sensor G5 dostarcza danych na temat prędkości, dystansu i lokalizacji oraz informacji
Bardziej szczegółowoSensor rytmu pedałowania W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Sensor rytmu pedałowania W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI A 1 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Sensor rytmu pedałowania W.I.N.D. służy do pomiaru rytmu pedałowania, tzn. ilości obrotów korbą na minutę w trakcie jazdy
Bardziej szczegółowoDM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M
(Polish) DM-MACS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE KASETA ZĘBATEK CS-M9100-12 CS-M9110-11 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 WAŻNA INFORMACJA...3
Bardziej szczegółowoPolar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI
Polar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI A1 A2 B1 B2 B3 B4 C POLSKI Sensor pomiaru pracy serca Polar H7 W niniejszym podręczniku zawarto instrukcje dotyczące sensora pomiaru pracy serca Polar H7.
Bardziej szczegółowoPiasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
Bardziej szczegółowoNiania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Bardziej szczegółowoAby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoPolar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI
Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI A1 A2 B1 B2 B3 B4 C POLSKI W niniejszym podręczniku zawarto instrukcje dotyczące nadajników Polar WearLink +, Polar WearLink + W.I.N.D. i nadajnika hybrydowego
Bardziej szczegółowoTermometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Bardziej szczegółowoRadio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
Bardziej szczegółowoPedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy
(Polish) DM-PD0001-03 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Pedał platformowy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Spoza serii PD-GR500 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoTermometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoAkumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U
Instrukcja obsługi Wersja polska Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Do stosowania z modułowym zasilaczem bezprzerwowym APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Wstęp Akumulator SUM48RMXLBP2U służy
Bardziej szczegółowoDM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600
(polish) DM-SW0001-00 Podręcznik sprzedawcy WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych. Użytkownicy, który nie zostali profesjonalnie przeszkoleni
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoTermometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoPolish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA
Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA Firma Otter Products, LLC prowadząca działalność pod marką OtterBox i jej spółki zależne na
Bardziej szczegółowoDM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11
(Polish) DM-CN0001-02-A Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych
Bardziej szczegółowoInstalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS
Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS 1 2 3 4 5 6 7 ID 1 2 3 4 ID 1 2 3 4 01 OFF OFF OFF OFF 09 OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF 10 ON OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF 11 OFF ON OFF ON 04 ON ON OFF
Bardziej szczegółowoElektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Bardziej szczegółowoUwagi dotyczące bezpieczeństwa
Vesta Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Narzędzia Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoZegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany Nr produktu 672676 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty.
Bardziej szczegółowoUrządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Bardziej szczegółowoWPROWADZENIE WYKAZ CZĘŚCI SPECYFIKACJE I NARZĘDZIA PROCEDURY DZIAŁANIE WSPORNIKA SIODŁA WARUNKI GWARANCJI GIANT
WPROWADZENIE WYKAZ CZĘŚCI SPECYFIKACJE I NARZĘDZIA PROCEDURY DZIAŁANIE WSPORNIKA SIODŁA WARUNKI GWARANCJI GIANT WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu nowego wspornika siodła GIANT CONTACT SWITCH. Ten produkt
Bardziej szczegółowoKaseta Zębatki (11-rzędowa)
(Polish) DM-CS0004-02 Podręcznik sprzedawcy Kaseta Zębatki (11-rzędowa) CS-9000 CS-6800 CS-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych.
Bardziej szczegółowoH9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.
H9175T BT AERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoPW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Bardziej szczegółowoDETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C Nr produktu : 1217977 Przenośne termometry Termometr model TM20 ze standardową sondą Termometr model TM25 z sondą penetracyjną Wprowadzenie
Bardziej szczegółowove Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
Bardziej szczegółowoLicznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoA5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Bardziej szczegółowoabiline Smart Handle Instrukcja użytkownika
abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika Aplikacja na smartfon Pobierz aplikację dla Androida skanując kod lub wyszukaj Smart Handle w Google Play Pobierz aplikację dla ios skanując kod lub wyszukaj
Bardziej szczegółowoLampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki solarne LED Produkt nr: 578229 Strona 1 z 5 Korzystanie z Instrukcji Poniższa instrukcja odnosi się tylko do tego produktu i zawiera ważne Informacje dotyczące korzystania z produktu
Bardziej szczegółowoDM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Polish) DM-RBCS001-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
Bardziej szczegółowoLicznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Bardziej szczegółowoPrzednia piasta (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-RAHB002-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Przednia piasta (hamulec tarczowy) HB-RS770 FH-RS770 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3
Bardziej szczegółowoKaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-RACS001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Bardziej szczegółowoPedały SPD-SL. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE SM-PD63
(Polish) DM-RAPD001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Pedały SPD-SL DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Bardziej szczegółowoN150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
Bardziej szczegółowoSejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Bardziej szczegółowoDźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Bardziej szczegółowo6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Bardziej szczegółowoElektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoSiłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Bardziej szczegółowoZegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo Nr produktu 672677 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiony
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M
Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje
Bardziej szczegółowoKaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG CS-R7000 CS-HG SZOSA MTB Trekking
(Polish) DM-RACS001-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 105 CS-R7000 CS-HG700-11
Bardziej szczegółowoOdstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp
Instrukcja Obsługi Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562 Wstęp Gratulujemy zakupu precyzyjnego miliomomierza Extech 380560 (117V) lub 380562 (220V). Urządzenie to posiada siedem zakresów
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza
Bardziej szczegółowoPIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
Bardziej szczegółowoUrządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola
Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona
Bardziej szczegółowoDM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11
(Polish) DM-CN0001-03 Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla
Bardziej szczegółowoPodręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)
(Polish) DM-CN0001-05 Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
Bardziej szczegółowoPedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoBlokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoq PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE
q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoKaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy SLX CS-M SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE CS-HG DM-MBCS001-01
(Polish) DM-MBCS001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ
Bardziej szczegółowoSTÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957
STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu
Bardziej szczegółowoUživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu.
Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu Polar H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C POLSKI Sensor pomiaru pracy serca
Bardziej szczegółowoDVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Bardziej szczegółowoDM-MECS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG201-9
(Polish) DM-MECS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG201-9 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoDM-CD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Napinacz SM-CD50
(Polish) DM-CD0001-00 Podręcznik sprzedawcy Napinacz SM-CD50 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych. Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie
Bardziej szczegółowoMini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Bardziej szczegółowoPol a r H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C
Pol a r H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C POL SKI Sensor pomiaru pracy serca Polar H7 W niniejszym podręczniku zawarto instrukcje dotyczące sensora pomiaru pracy serca Polar H7. Najnowszą wersję niniejszego podręcznika
Bardziej szczegółowoElektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Bardziej szczegółowo