ABB i-bus KNX Kontaktron EnOcean, 868 MHz MKE/A 1.868.1, 2CDG 120 048 R0011



Podobne dokumenty
ABB i-bus KNX Termoelektryczny siłownik zaworu, 230 V TSA/K 230.2, 2CDG R0011

ABB i-bus KNX Router IP, MDRC IPR/S 3.1.1, 2CDG110175R0011

ABB i-bus KNX SUG/U 1.1 Split Unit Gateway

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.

ABB i-bus KNX Termoelektryczny siłownik zaworu, 24 V TSA/K 24.2, 2CDG R0011

ABB i-bus KNX Złącze IP, MDRC IPS/S 2.1

ABB i-bus KNX Wyjście analogowe,2-kr., NT, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011

ABB i-bus KNX Interfejs licznika, MDRC ZS/S 1.1

ABB i-bus KNX USB/S 1.2 Interfejs USB

ABB i-bus KNX Złącze IP, MDRC IPS/S 3.1.1, 2CDG110177R0011

ABB i-bus KNX Zasilacz napięciowy KNX z funkcją diagnostyki, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Moduł wejść alarm., poczwórny, MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011 Moduł wejść alarm., poczwórny, MG/E 4.4.

ABB i-bus KNX Wyjście analogowe, 4-kr., MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011

ABB i-bus KNX Wejście binarne z obsługą ręczną, 8-krotne, zapytanie o styk, REG BE/S

ABB i-bus KNX Interfejs USB, REG USB/S 1.1

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

ABB i-bus KNX Sprzęgło liniowe, MDRC LK/S 4.2

ABB i-bus KNX Wejście binarne z ręczną obsługą, 4-krotne, 230 V AC/DC, REG BE/S

ABB i-bus KNX Wejście binarne z obsługą ręczną, 4-krotne, zapytanie o styk, REG BE/S

ABB EQmatic Analizator Energii, M-Bus QA/S , 2CDG110226R0011, QA/S , 2CDG110227R0011

ABB i-bus KNX Nastawnik żaluzji/rolet, x-ny, 230 V AC, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011

ABB i-bus KNX Wejście anal., 4-krotne, MDRC AE/S , 2CDG110190R0011

ABB i-bus KNX Nastawnik żaluzji/rolet z ręczną obsługą, x-ny, 230 V AC, MDRC JRA/S x , 2CDG11012xR0011

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 4-kanałowy, UP US/U 4.2

ABB i-bus KNX Wejście binarne z ręczną obsługą, 8-krotne, 230 V AC/DC, REG BE/S

Opis produktu. W celu skrócenia czasu wymaganego na programowanie poszczególne wyjścia można kopiować lub zamieniać.

EQmatic Analizator Energii, M-Bus QA/S , 2CDG110226R0011, QA/S , 2CDG110227R0011

ABB i-bus KNX Centrala pogodowa, 1-krotna, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011

ABB i-bus KNX Wejście analogowe, podwójne, natynkowe AE/A 2.1

ABB i-bus KNX Nastawnik przełączania, x-krotny, 16 A, MDRC SA/S x , 2CDG1101xxR0011

ABB i-bus KNX DALI-Gateway, 1-kanałowy i 2-kanałowy, MDRC DG/S , 2CDG110198R0011, DG/S , 2CDG110199R0011

ABB i-bus KNX Aktor wentylator FCL/S x.6.1.1, 3 bieg, x-krotny, 6A, MDRC FCL/S x.6.1.1, 2CDG x R0011

ABB i-bus KNX Nastawnik przełączania, x-krotny, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Kontroler oświetlenia DALI, 4f, NT DLR/A

ABB i-bus KNX DG/S x DALI-Gateway Basic

ABB i-bus KNX Złącze IP IPS/S 2.1

ABB i-bus KNX Centralka alarmowa KNX, natynkowa GM/A 8.1, 2CDG110150R0011

ABB i-bus KNX Sprzęgło liniowe LK/S 4.2 Podręcznik produktu

ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Aktor I/O, 8-krotny, urządzenie do montażu szeregowego (REG) IO/S

ABB i-bus KNX Kontroler oświetlenia DALI, 4x, NT DLR/A , 2CDG110172R0011

ABB i-bus KNX Kontroler oświetlenia DALI, 8x, MDRC DLR/S M, 2CDG110101R0011

Podręcznik techniczny Moduł zasilający

ABB i-bus KNX Zasilacze napięciowe KNX SV/S Instrukcja użytkowania

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

ABB i-bus KNX Router IP IPR/S 2.1

Pomieszczeniowy czujnik temperatury

RS PRO 1000 RS PRO 2000

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Moduł diody świecącej (opcja) Sensor. akumulatorem. Z modułem. akumulatorem. Ustawianie zasięgu czujnika w zakresie Ø 1 8 m przy montażu sufi towym

ABB i-bus KNX Sterownik pomieszczeniowy, MDRC RM/S 4.1

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Pomieszczeniowy czujnik temperatury

ABB i-bus KNX Klawiatura do GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011 / BT/A 2.1, 2CDG280002R0011

Instrukcja obsługi. 3. Informacje o produkcie Parametry techniczne. 1. Opis produktu. 2. W zestawie znajdują się: Przycisk daktywacyjny.

rh-to2s2 LR Sterownik bramy systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg

Solarny regulator ładowania Conrad

Poczti. by Visionary Devices. Instrukcja obsługi

Scenario Player dla TaHoma Instrukcja instalacji Ref A PL ÍS)FÈ7AjÎ

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja obsługi i montażu OR-VID-VT-1027KV

Termostaty pomieszczeniowe

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem

rh-t1x1 Bateryjny moduł pomiaru temperatury i jasności systemu F&Home RADIO.

Nadajnik radiowy TA105

do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane:

ABB i-bus KNX Sterownik pomieszczeniowy, MDRC RM/S 3.1

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

rh-serwer 2.0 LR Sterownik główny (serwer) systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Lampa ogrodowa solarna Esotec

QAC910. Czujnik meteo. Synco living. Bezprzewodowy czujnik do pomiaru temperatury zewnętrznej i ciśnienia atmosferycznego

Karta charakterystyki online WT260T-S290 W260 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Czujniki temperatury zewnętrznej

Inteligentna automatyka budynkowa

Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem

Instrukcja obsługi. Czujnik radiowy NETINO NT(H)S-R-01. v r.

FUMK50020 Bezprzewodowy miniczujnik otwarcia Secvest

Instrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

ABB i-bus KNX Nastawnik, x-krotny, z rozpoznaniem prądu, 16/20 A, obciążenie typu C, MDRC SA/S x , 2CDG1101xxR0011

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Termostaty pomieszczeniowe

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

rh-t1x1es AC LR Moduł pomiaru temperatury i jasności z zewnętrznym czujnikiem temperatury i jasności systemu F&Home RADIO.

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Instrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny.

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

PODAJNIKI WIBRACYJNE

Transkrypt:

Dane techniczne 2CDC508163D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Kontaktron EnOcean to urządzenie natynkowe przeznaczone do montażu na oknach lub drzwiach. Służy do wykrywania otwarcia lub zamknięcia okien lub drzwi. Kontaktron EnOcean komunikuje się w tym celu radiowo z bramą (np. ABB EG/A 32.2.1). Używana częstotliwość to 868,3 MHz. Zasięg w budynku wynosi do 30 m, zazwyczaj 5-10 m, w zależności od rozkładu pomieszczeń. Kontakt okienny pobiera prąd samoczynnie przez ogniwo solarne i nie potrzebuje baterii ani innego zasilania napięciowego. Przycisk programowania znajduje się wewnątrz urządzenia i można się dostać do niego z tyłu urządzenia lub odłączając część górną od części dolnej. Jeżeli kontaktron jest podłączony do magistrali KNX przez bramę ABB i-bus KNX/EnOcean Gateway EG/A 32.2.1, pomiar siły sygnału może być wykonywany przy użyciu narzędzia ABB i-bus Tool.

Dane techniczne Zasilanie Montaż Elementy uruchamiające Elementy wskaźnikowe Antena Częstotliwość EnOcean Equipment Profile (EEP) Zasięg EnOcean Zakres temperatur Przez zintegrowane ogniwo solarne, dodatkowe zasilanie napięciem nie jest wymagane Wymagana jasność 50 100.000 luksów Czas pracy w ciemności (w temperaturze 25 C) Ok. 175 godzin; min. 90 godz. (z całkowicie naładowanym akumulatorem i przeciętnie 1 telegr./25 min.) 1 Gotowość do pracy po rozładowaniu akumulatora Zazwyczaj 2,5 min. dla 400 luksów w temp. 25 C Wymagany czas ładowania dla 200 luksów w ciągu 1,8 godz. (ok. 110 min) (+/- 20%) 24 godz. w trybie pracy ciągłej i w temperaturze pokojowej (25 C) Na klej lub przy użyciu śrub (nie zawarte w komplecie) Na ramie drzwiowej/okiennej Odstęp magnesu od modułu nadajnika Mniej niż 5 mm Głowica programująca EnOcean (przycisk Teach In) w module nadajnika, dostęp przez otwór z tyłu dolnej części lub po zdjęciu górnej części z części dolnej Dioda LED wewnątrz Wskaźnik ruchu telegramów Wstępnie zainstalowana antena Helix 868,3 MHz D5-00-01 W pomieszczeniach do 30 m, standardowo 5-10 m zależnie od konstrukcji budynku Praca Magazynowanie Transport 20 C...+ 60 C 20 C...+ 60 C 25 C...+ 70 C Maksymalny czas składowania W całkowitej ciemności 24 miesiące od dostawy Warunki otoczenia Maksymalna wilgotność powietrza 93%, niedopuszczalne wyroszenie Stopień ochrony IP40 Zgodnie z normą DIN EN 60 529 Stopień zanieczyszczenia 2 Zgodnie z normą DIN EN 60 664-1 Pozycja montażowa Dowolna (należy zapewnić wystarczającą ilość światła) Obudowa Wymiary modułu czujnika (wys. x szer. x gł.) Wymiary magnesu (wys. x szer. x gł.) Materiał Kolor 15 x 19 x 110 mm 5 x 10 x 37 mm Tworzywo sztuczne PC/ABS Biały Waga 0,1 kg Zgodność WE Zgodnie z normą EN 60730 Zgodność z RoHS Wg RoHS (2011/65/WE) 1 Pełna wydajność zasobnika energii zostaje zazwyczaj osiągnięta po kilkunastu dniach eksploatacji (do 2 tygodni) przy dobrym oświetleniu. Trwałość zmniejsza się wraz z wiekiem produktu w szczególności przy wyższych temperaturach. 2 2CDC508163D4001 MKE/A 1.868.1

Rysunek wymiarowy 2CDC 082 002 F0014 2CDC 082 001 F0014 Rysunek wymiarowy MKE/A 1.868.1 2CDC508163D4001 3

Montaż 1 Moduł nadajnika 2 Zaznaczenie ułatwiające ustawienie 3 Magnes z obudową 4 Odstęp modułu nadajnika od magnesu (< 5 mm) Montaż Moduł nadajnika mocuje się przy użyciu śrub lub paska klejącego nad oknem lub drzwiami, lub obok nich. W celu dokręcenia należy zdjąć górną część modułu nadajnika z dolnej części. Magnes można przymocować razem z obudową na drzwiach lub oknie. W tym celu ustawić go w prawidłowej pozycji zaznaczonej przez nacięcie obok ogniwa solarnego na module nadajnika. Magnes musi znajdować się możliwie najbliższej tego zaznaczenia. Alternatywnie magnes można wyjąć z obudowy i przymocować w otworze w oknie lub drzwiach. Należy przy tym jednak koniecznie zachować prawidłowy odstęp do modułu nadajnika. Zależnie od materiału wykonania drzwi lub okna moc nadawcza kontaktronu EnOcean może się zmniejszać. Przed ostatecznym montażem należy wykonać pomiar siły sygnału. 4 2CDC508163D4001 MKE/A 1.868.1

Obsługa i programowanie Przycisk programowania znajduje się wewnątrz modułu nadajnika. Można go wcisnąć od spodu za pomocą cienkiego przedmiotu. Jeżeli urządzenie jest zamontowane, w celu zaprogramowania należy zdjąć górną część modułu nadajnika i wcisnąć przycisk programowania wewnątrz. Ważne wskazówki Montaż i uruchomienie mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków. Podczas planowania i budowy instalacji elektrycznych należy przestrzegać obowiązujących norm, dyrektyw, przepisów i zarządzeń. W trakcie transportu, składowania oraz podczas pracy urządzenie należy chronić przed działaniem wilgoci, zanieczyszczeniami oraz uszkodzeniami! Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie w ramach określonych parametrów technicznych! Ważne Kontaktron EnOcean transmituje dane na paśmie częstotliwości 868,3 MHz. To pasmo jest dopuszczone do użytku na terenie Unii Europejskiej oraz Szwajcarii, Turcji i Norwegii do zastosowań EnOcean. Dalsze informacje są podane w EnOcean Radio Approval Overview: www.enocean.com/fileadmin/redaktion/pdf/tec_docs/enocean_radio_approvals_overview_ May2014.pdf. Przed zakupem należy się upewnić, że instalacja i użytkowanie są dozwolone w danym kraju. Czyszczenie Zabrudzone urządzenia można czyścić suchą szmatką. Jeżeli to nie wystarcza, można szmatkę lekko zwilżyć roztworem mydła. W żadnym razie nie należy stosować środków żrących ani rozpuszczalników. Konserwacja Urządzenie jest bezobsługowe. W przypadku wystąpienia uszkodzeń spowodowanych np. transportem i/lub magazynowaniem nie wolno dokonywać w urządzeniu żadnych napraw. MKE/A 1.868.1 2CDC508163D4001 5

Kontakt ABB STOTZ-KONTAKT GmbH Eppelheimer Straße 82 69123 Heidelberg, Niemcy Telefon: +49 (0)6221 701 607 (Marketing) +49 (0)6221 701 434 (KNX Helpline) Faks: +49 (0)6221 701 724 E-mail: knx.marketing@de.abb.com knx.helpline@de.abb.com Pozostałe informacje i regionalne osoby kontaktowe: www.abb.com/knx Wskazówka: Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych produktów oraz zmian w treści tego dokumentu bez wcześniejszego powiadomienia. Przy zamówieniach zastosowanie mają odpowiednio ustalone warunki. ABB AG nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy lub braki w tym dokumencie. Zastrzegamy sobie wszelkie prawa do niniejszego dokumentu oraz zawartych w nim urządzeń oraz zdjęć. Powielanie, udostępnianie osobom trzecim lub wykorzystanie treści, także we fragmentach, jest zabronione bez wcześniejszej pisemnej zgody ABB AG. Druk numer 2CDC508163D4001 (06/2015) Copyright 2015 ABB Wszystkie prawa zastrzeżone