Saint Adalbert Church



Podobne dokumenty
Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

Saint Adalbert Church

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

HOLY CROSS R.C. CHURCH

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Mass IntentIons for the Week

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

St. Joseph Church. 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey Phone: (973) Fax: (973)

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

ROSA CUP Poland, Radom September Hall C Hall PSP 29 ul. Ceglana 14. Hall B ZSB, ul. Kościuszki 7. Hall A MOSiR, ul.

April 26, :00 PM

RECREATION ZONE Fall-Winter

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Saint Hedwig R. C. Church

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

HOLY CROSS R.C. CHURCH

St. Joseph Church. REV. MSGR. STANLEY LEŚNIOWSKI, Pastor. 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey Phone: (973) Fax: (973)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

PARISH STAFF Fr. Rafał Kandora, OSPPE Pastor ( ) Fr. Karol Jarząbek, OSPPE Associate Pastor ( ) Anna Cisowski Mon. Wed. Fri.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Lubomierz, Polska

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Szczęść Boże! Wtorek 18 marca: 8:00 Godzinki o Niepokalanym Poczęciu NMP 8:30 Różaniec i Pieśni Maryjne 9:00 Msza Święta Pożegnanie Obrazu

ROSA CUP 2019 Poland, Radom Group A Group B Group C Group D

Holy Name of Jesus Roman Catholic Church

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

HOLY CROSS R.C. CHURCH

UCZNIOWSKI LUDOWY KLUB SPORTOWY RYŚ KAMPINOS Kampinos, ul. Szkolna 5, tel. (22) tel./fax (22)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Saint Hedwig R. C. Church

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE POLAND European Ecotourism: facing global challenges

St. Joseph Church. REV. MSGR. STANLEY LEŚNIOWSKI, Pastor Rev. Hubert Jurjewicz, ph.d.,psy.d

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

Transkrypt:

Saint Adalbert Church 2645 East Allegheny Avenue Philadelphia, PA 19134 Pastor: Rev. Jan Palkowski Phones: Rectory: (215) 739-3500 Fax: (215) 739-5706 Website: www.stadalbert.org Office Hours: Monday & Friday: 12 Noon to 7:00 PM Tuesday, Wednesday, Thursday: 9:00 AM to 4:30 PM No business hours on Saturday and Sunday Our Lady of Port Richmond Regional School Principal: Sister Mary Ripp, S.C.C. School Business Office: School: (215) 739-1920 Fax: (215) 739-0519 MASSES: Saturday/Sobota: Vigil: 5:00 PM English/Angielska Sunday/Niedziela: 7:30 AM Polish/Polska 10:30 AM Polish/Polska Holy Days/Uroczystosci, swieta i dni obowiazkowe: Vigil: 7:00 PM English/Angielska 7:30 AM Polish/Polska 7:00 PM Polish/Polska Weekdays/Msze sw. w ciagu tygodnia: 7:30 AM Monday, Tuesday, Wednesday English/Angielska Thursday, Friday, Saturday Polish/Polska First Friday/Pierwszy piatek miesiaca: 7:30 AM Polish/Polska (during school year only/tylko w ciagu roku szkolnego) 7:00 PM Polish/Polska (during school year only/tylko w ciagu roku szkolnego) CONFESSIONS/SPOWIEDZ: Weekdays/w tygodniu: 7:10 AM Saturdays/w sobote: 4:00 PM First Friday/pierwszy piatek 6:30 PM (except July and August/z wyjatkiem lipca i sierpnia) BAPTISMS: Baptisms will ordinarily take place every Sunday at 11:30 AM. Godparents are to be Catholics in good standing. lf the Godparents are not registered members of St. Adalbert Parish, they will need a sponsorship letter from the parish where they are registered (Letter of eligibility). MARRIAGE: Diocesan rules require that a couple make arrangements for their marriage at least six (6) months before the date of the wedding. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Every Saturday before 7:30 Mass EUCHARISTIC ADORATION HOLY HOUR: Adoration of the Blessed Sacrament takes place every Thursday after 7:30 AM Mass to 9:00 AM. At this time we will have Benediction. CHRZEST SW.: Chrzest sw. w naszej parafii jest udzielany w kazda niedziele o godz. 11:30 AM. Chrzestnym/a moze byc praktykujacy katolik, ktory zyje zgodnie z wiara i nauka Kosciola. Chrzestni winni miec ze swojej parafii zaswiadczenie, ze moga nimi byc. Rodzice przedstawia to zaswiadczenie przy zglaszaniu chrztu sw. SLUBY: Prawo kanoniczne i diecezjalne mowi, ze narzeczeni zamierzajacy zawrzec zwiazek malzenski w kosciele katolickim, winni zglosic sie do biura parafialnego, w parafii do ktorej naleza na 6 miesiecy przed slubem. NOWENNA DO CUDOWNEGO MEDALIKA: W kazda sobote przed Msza sw. o 7:30 AM. ADORACJA NAJSWIETSZEGO SAKRAMENTU: W kazdy czwartek adoracja Najswietszego Sakramentu (Godzina Swieta) po Mszy sw. o godz 7:30 AM. do godz. 9:00 AM zakonczona Blogoslawienstwem.

Page Two TWENTY - SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME SEPTEMBER 27, 2015 Saturday, September 26 5:00 PM (Vigil) + Donna M Pruski of. sisters-in-law Irene Mroz & Bernice Pruski Sunday, September 27 7:30 AM + Christopher Dumas of. Bak family 9:00 AM + Clara Lomot of. Sodality of Our Lady of Fatima 10:30 AM + Karol Konik of. Zuzanna i Stanisław Kij Monday, September 28 - St. Lawrence Ruiz and Companions; St. Wenceslaus 7:30 AM + Maria Piłatowicz of. córka Ewa Tuesday, September 29 - Ss. Michael, Gabriel, and Raphael 7:30 AM + Michał Miklus of. Irena Redziak Wednesday, September 30 - St. Jerome 7:30 AM + Antoni Klockowski of. Danuta Pacula Thursday, October 1 - St. Thérèse of the Child Jesus 7:30 AM O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Ireny Redziak of. dzieci Friday, October 2 - The Holy Guardian Angels; First Friday 7:30 AM + Józef i Scholastyka Chmieliński of. córka 7:00 PM + Eugeniusz Pasek of. żona z rodziną Saturday, October 3 - Blessed Virgin Mary; First Saturday 7:30 AM + Jadwiga Batura of. rodzina 5:00 PM + John Boyle of. wife Anna & daughter Jeannette Sunday, October 4 7:30 AM W intencji Towarzystwa Różańca Św. 9:00 AM + Mary Wojtkowski (11th Ann.) of Theresa Romanowski 10:30 AM + Ann Burzak of. Richard & Adele Majkut Weekend of September 20, 2015 - Attendance 673 1st Collection - 4,379.00 2nd Collection - 1,942.00 Thank you for your generosity! Please remember the Church of St. Adalbert in your will as a lasting and loving gift to your Parish Family! THANK YOU!! TODAY -The second collection this week is for MEETING OF FAMILIES OF THE WORLD WE WELCOME POPE FRANCIS IN PHILADELPHIA THIS WEEK RECTORY OFFICE HOURS Monday & Friday 12 Noon - 7:00 PM Tuesday, Wednesday, Thursday 9:00 AM - 4:30 PM This Thursday & Friday Rosary Devotions at 7 PM During the month of October Rosary devotions will take place every weekday evening (Monday- Friday) at 7:00 PM in the church. Everyone is invited to attend. NEXT SUNDAY The second collection next Sunday will be PROPERTY INSURANCE Next Sunday, October 4th, 2015, the Pulaski Day Parade will take place on the Benjamin Franklin Parkway beginning at 1:00 PM. Everyone is invited - free seating. Parade will be televised live on WPVI-TV 6 from 1:30 PM until 3:00 PM. Please note the time change. The Grand Marshal is WESLEY MUSIAL our parishioner. CONGRATULATIONS WESLEY!!! Please remember in your prayers + Joseph A. Tomczak whose funeral was held this past week.

Page Three DZIŚ. DZIŚ GOŚCIMY OJCA ŚWIĘTEGO FRANCISZKA W FILADELFII Druga kolekta przeznaczona jest na ŚWIATOWE SPOTKANIE RODZIN W TYM TYGODNIU W czwartek i piątek Nabożeństwo Różańcowe o godz. 7:00 PM GODZINY OTWARCIA BIURA PARAFII Poniedziałek i Piątek 12:00 PM - 7:00 PM Wtorek, środa i czwartek 9:00 AM - 4:30 PM NASTĘPNA NIEDZIELA Druga kolekta przeznaczona będzie na POKRYCIE KOSZTÓW UBEZPIECZENIA NASZEJ PARAFIALNEJ POSESJI PAŹDZIERNIK MIESIĄCEM MODLITWY RÓŻAŃCOWEJ Zachęcamy wszystkich do modlitwy różańcowej w domu, jak też zapraszamy na Nabożeństwo Różańcowe w kościele w miesiącu październiku od poniedziałku do piątku o godzinie 7:00 PM is offered by Pat Tomaszewski In Memory of Betty Cottrill is offered by Patsy In Memory of Joey Mansi is offered by Cecelia Kulak Blessings for the Kulak family APPLEBEE'S PANCAKE BREAKFAST The Polish American Cultural Center Museum, will be sponsoring a Flapjack Fundraiser Breakfast at Applebee's, 2535 Castor Ave. in the Port Richmond section of Philadelphia, on Saturday, October 10, 2015, between 8 and 10 AM. Cost is $8.00 per person. For more information call Theresa Romanowski 215-922-1700 or 215-813-2780. BOARDS OF REMEMBRANCE In the vestibule of the church we have two Boards of Remembrance: " In Memory of " and the Board of Saint John Paul II. A plaque with a name or names can be purchased at the Rectory Office for a cost of $250. If you are interested please contact the Rectory Office. TABLICE PAMIĘCI W przedsionku naszego kościoła znajdują się dwie Tablice Pamięci - Jedna to Tablica Pamięci o naszych drogich zmarłych a druga poświęcona Św. Janowi Pawłowi II. Tabliczkę z imieniem czy imionami można zakupić w Biurze Parafialnym. Koszt plakietki to $250. Chętnych prosimy o kontakt z biurem parafii. Last Pulaski Day Parade Meeting will be held in St. Adalbert Parish Lower Hall Wednesday, September 30, 2015 Refreshments at 7:00 PM Meeting at 7:30 PM POLONIA DAY- WASHINGTON, DC The National Polish Apostolate Committee and the Saint John Paul II National Shrine are hosting a National Day of celebration of the legacy of St. John Paul II on Saturday, October 17, 2015. The observance will take place at the National Shrine of St. John Paul II in Washington, DC. The group will be departing from St. Adalbert Church at 8:00 AM. There will be participation in various exhibits, lectures, entertainment, concluding with Mass at the St. John Paul II Shrine. Approximate time of arrival home will be 10:00 PM. The total cost, which includes bus transportation, gratuities and a buffet dinner is $60.00. A deposit is required to hold a reservation. For reservations/ information, call Theresa Romanowski 215-922-1700 or 215-813-2780. The St. Adalbert Seniors Club is sponsoring a trip to Resorts Casino in Atlantic City on September 29, 2015. Cost is $25.00 w / $25.00 in slot play as a bonus. Call Jo.K. @ 215-739-6669 for details. Bus departs at 10:00 AM in front of St. Adalbert Church. W następną niedzielę 4 października o godz.1.00 PM odbędzie się 82 DOROCZNA PARADA PUŁASKIEGO. Prosimy o liczny udział w tej polonijnej uroczystości. Tych którzy nie mogą wziąść udziału w paradzie zachęcamy do oglądania w telewizji WPVI-TV 6 od godz.1:30 PM do 3:00 PM. Marszałkiem Parady będzie nasz parafianin WESLEY MUSIAL. GRATULACJE!!!

WORLD MEETING OF FAMILIES This Sunday marks the end of the World Meeting of Families and we say good bye to our guests from Poland, Canada, USA, and our special guests from the Vatican. We have made new friends from around the world and across the United States. Thank you for taking an active and lively part in our evening Masses and devotions. All of us being together for prayers and witness along with the great feeling in our hearts, will keep the wonderful memories of the 8 th World Meeting of Families alive in us for life. We thank Gerhard Cardinal Muller for his presence in leading us in prayer with his wonderful words. We also must thank Bishop Gregory Kaszak for chairing our liturgies with his spontaneous and warm disposition. We offer heartfelt thanks to all the priests who joined us. God s blessing for all. We wish a happy and safe return home to the pilgrims and may the theme, Love is our Mission, the Family fully Alive accompany them and us through life. Group Departure Times: Sunday, Sept. 27 th Papal Mass We will leave immediately after the 10:30AM Mass. If you will be walking with us, please be outside of Church at 11:00AM. Pope Francis' Schedule in Philadelphia Saturday, September 26 9:30 AM - Arrival at Atlantic Aviation, Phila. 10:30 AM - Mass at Cathedral 4:45 PM -Visit to Independence Mall 7:30 PM -Visit to the Festival of Families on Parkway Sunday, September 27 9:15 AM - Meeting with Bishops at Seminary 11:00 AM - Visit to Curran- Fromhold Correctional Facility 4:00 PM - Mass for the conclusion of the World Meeting of Families on Parkway 7:00 PM - Visit with organizers, volunteers and benefactors of the World Meeting of Families, Atlantic Aviation 8:00 PM - Departure for Rome ŚWIATOWE SPOTKANIE RODZIN W dzisiejszą niedzielę przeżywamy zakończenie Światowego Spotkania Rodzin. Gościmy w naszej parafii różne grupy z Polski, Kanady i Stanów Zjednoczonych oraz wspaniałych gości z Watykanu. Dziękujemy Wam wszystkim za tak czynny i żywy udział w naszych codziennych wieczornych nabożeństwach, za wasze świadectwa, programy modlitewne oraz poprostu za to że jesteście z nami Wspólnie z Wami mogliśmy glębiej przeżywać te historyczne wydarzenie jakim bylo VIII Światowe Spotkanie Rodzin. Dziekujemy ks. Kardynałowi Gerhard Muller, że zaszczycil nas swoją obecnością za jego wspaniałe słowa, które do nas kierował. Dziękujemy też ks. Biskupowi Grzegorzowi za przewodniczenie liturgi, słowo Boże oraz za jego spontaniczne i ciepłe usposobienie. Kierujemy serdeczne podziękowanie do wszystkich księży, którzy byli obecni wsród nas. Napewno te wspólne spotkania pozostaną dlugo żywe w naszej pamięci. Bóg zapłać wszystkim za wszystko. Życzymy naszym pielgrzymom szczęśliwego i bezpiecznego powrotu do domów oraz niech hasło Miłość to nasz misja. Rodzina pełna życia towarzyszy im przez całe życie. WYJŚCIE GRUP NA SPOTKANIE Z PAPIEŻEM Niedziela 27 września na Mszę Św. z Papieżem - wyruszymy zaraz po Mszy Św. o godz.10:30. Wszystkich chętnych prosimy o zbiórkę przed kościołem o godz. 11:00 AM. Program wizyty Ojca Św. w Filadelfii Sobota 26 wrzesień 9:30 AM - Przylot na lotnisko Aviation w Filadelfii 10:30 AM - Msza Św. w Katedrze w Filadelfii 4:45 PM - Wizyta na Placu Niepodległości 7:30 PM - Wizyta na Festiwalu Rodzin na Parkway Niedziela 27 wrzesień 9:15 AM - Spotkanie z Biskupami w Seminarium 11:00 AM - Wizyta w zakładzie karnym 4:00 PM - Msza Św. kończąca Światowe Spotkanie Rodzin na Parkway 7:00 PM - Spotkanie z organizatorami, wolontariuszami, dobroczyńcami Światowego Spotkania Rodzin na

COVER SHEET: CHURCH NAME ST. ADALBERT 2645 East Allegheny Avenue Philadelphia, PA 19134 Telephone Number: 215-739-3500 Contact Person: Irene Padlo, Hanna Goclowska Software: Microsoft Publisher 2007 Adobe Acrobat 9 Windows XP Professional Service Pack Printer: HP LaserJet 6 P Number of pages Sent: 1 through 5 Sunday Date of Publication: September 27, 2015 Transmission Time: