Saatgutversorgung für den Öko-Landbau in Lettland. Zaopatrzenie w materiał siewny rolnictwa ekologicznego na Łotwie



Podobne dokumenty
nr prezentacji MDW-049/SPD

Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Działania w zakresie hodowli dla rolnictwa ekologicznego na Łotwie i w innych krajach bałtyckich

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

EU-Net Oderpartnership

Züchtungsmethoden Varroa-resistenter Honigbienen / Metody hodowli pszczół miodnych odpornych na warrozę

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Steuerberaterin Ria Franke

Ökolandbau Eine zukunftsfähige Form der modernen Landwirtschaft Rolnictwo ekologiczne - przyszłościowa forma nowoczesnego rolnictwa

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB

AUSTRIA ZASADY WYPEŁNIANIA FORMULARZA ZKO3-T


Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Współpraca transgraniczna samorządów. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia. Grenzübergreifende kommunale Zusammenarbeit

EWT EWT. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów:

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

- %& #! &.& & ( # + % '/

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)

Offenburg Olsztyn. Einführung / Wprowadzenie. Wspolpraca mlodziezy / Zusammenarbeit. Zespol Szkol Elektronicznych i Telekomunikacyjnych w Olsztynie

Inteligentna integracja wyzwania dla edukacji przedszkolnej na dolnośląskosaksońskim obszarze powiązań

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n

Vertrag Nr. / Umowa nr:

... Rund um den FLEXODRUCK

Studia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Nr 47. Redaktor serii: ks. Artur Malina

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

ROLA KREDYTÓW PREFERENCYJNYCH NA ZAKUP OBROTOWYCH ŚRODKÓW PRODUKCJI. Wstęp

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL

Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli. Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Mit regionalem Essen und regionalem Geld Lausitzer die Region stärken Wzmocnienie regionu regionalnym jedzeniem i regionalnym pieniądzem ŁuŜyczan

PEWNEGO RAZU NA ZACHODZIE O JEZIORZE, KTÓREGO NIE BYŁO

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Gemeinde Groβ Zünder

Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata

BADANIE JAKOŚCI ŻYCIA. -FORSCHUNG -Methodologische Grundlagen LEBENSQUALITÄTS. założenia metodologiczne. Tadeusz Borys

Umweltschutz durch Landwirtschaft Betrieb: LWB Thomas Fischer, Bahra Ochrona środowiska dzięki rolnictwu Gospodarstwo: LWB Thomas Fischer, Bahra

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 127/9

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,

Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.

DO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII. Dokumenty należy czytelnie uzupełnić i podpisać zgodnie z podpisem złożonym w paszporcie lub dowodzie

PRZESTRZEŃ OTWARTA BEZ GRANIC

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

KATALOG Industriemöbel und Werkstattausstattung

Journal of Agribusiness and Rural Development

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Przyimki. Präpositionen

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

R A ST W NE New Star NOV06_new star_ted.indd /04/

REGELN. Horka e.v. Zum Weinberg 6 D Horka

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2015 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia

Wymiana doświadczeń w zakresie kształcenia w hotelarstwie i gastronomii w regionie przygranicznym

Niemiecki Serwer Edukacyjny

PRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor?

Transkrypt:

Zaopatrzenie w materiał siewny rolnictwa ekologicznego na Łotwie Saatgutversorgung für den Öko-Landbau in Lettland Dr.agr. Ilze Skrabule State Priekuli Plant Breeding Institute Dr.agr. Ilze Skrabule State Priekuli Plant Breeding Institute

Treść Rolnictwo ekologicznie na Łotwie Materiałsiewny dla rolnictwa ekologicznego Dostępnośćekologicznego materiału siewnego wobec całościowych potrzeb Łotwy Powody braku materiału siewnego na Łotwie Zalecenia dla rozwoju produkcji materiału siewnego Inhalt Ökolandbau in Lettland Saatgut für den Öko-Landbau Verfügbarkeit von Öko-Saatgut gegenüber dem Gesamtbedarf in Lettland Gründe für den Mangel an Öko- Saatgut in Lettland Empfehlungen für die Entwicklung der Saatgutproduktion

Rolnictwo ekologiczne na Łotwie Certyfikowanych jest 10 % powierzchni użytkowanych rolniczo (2012) Year /Jahr 2004 2008 2012 Land thousands ha Land tausend ha Number of farms Anzahl Betriebe Produkty ekologiczne to tylko 5 % całej produkcji rolniczej (Raport LMA 2012) Öko-Landbau in Lettland Zertifiziert sind 10 % der landwirtschaftlichen Nutzfläche (2012) 43,9 161.7 195.6 1043 4179 3496 Ökologische Produkte machen nur 5 % der gesamten landwirtschaftlichen Produktion aus (Report of LMA 2012)

Materiał siewny dla rolnictwa ekologicznego: Możliwości udostępnienia materiału siewnego gospodarstwom ekologicznym 1. Certyfikowany materiał siewny, produkowany na powierzchniach ekologicznych zadowalająca jakość, akceptowalne dla rolnictwa ekologicznego 2. Certyfikowany materiał siewny, produkowany na powierzchniach konwencjonalnych(z zezwoleniem) zadowalająca jakość, nie do zaakceptowania dla rolnictwa ekologicznego, zezwolenie, do wykorzystania konwencjonalny materiałsiewny niektórych gatunków (lista zaakceptowana przez ekspertów) 3. Meteriał do odsiewu wyprodukowany w gospodarstwach nieznana jakość, do zaakceptowania w rolnictwie ekologicznym (czasem niepewny) 4. Materiał siewny kupowany od gospodarstw ekologicznych(?) niepewna jakość, niepewna akceptacja dla rolnictwa ekologicznego? Saatgut für den Öko-Landbau: Möglichkeiten der Bereitstellung von Saatgut für Biobetriebe 1. Zertifiziertes Saatgut, produziert auf ökologischen Flächen befriedigende Qualität, akzeptabel für ÖL 2. Zertifiziertes Saatgut, produziert auf konventionellen Flächen (mit Genehm.) befriedigende Qualität, nicht akzeptabel für ÖL, Erlaubnis, konvent. Saatgut einiger Arten zu nutzen (von Experten akzeptierte Liste) 3. Nachbausaatgut erzeugt auf den Biobetrieben selbst unbekannte Qualität, akzeptabel für ÖL (manchmal unsicher) 4. Saatgut gekauft von Biobetrieben (?) unsichere Qualität, unsichere Akzeptanz für ÖL?

Informacje o dostępnym ekologicznym materiale siewnym: State Plant Protection Service www.vaad.gov.lv Bank danych ekologicznego materiału siewnego Dati pēdējo reiz atjaunoti14.03.2014. 11:38:51 Informationen über verfügbares Öko- Saatgut: State Plant Protection Service www.vaad.gov.lv Datenbank für Öko-Saatgut Dokuments (derīguma termiņš) Daudzums Suga, Šķirne Kvalitātes kategorija Pieejams no Pārdevējs 10SS1713-13(29.09.2014) 672 kg Pļavas auzene, 'Arita' B 05.12.2013 Jurbrenči -"Jurbrenči", p/n Sigulda, Siguldas pagasts, Siguldas novads, LV- 2150 Mob: 29469963 42SS0784-13(29.08.2014) 900 kg Timotiņš, 'Jumis (Priekuļu 2)' C 05.12.2013 Jurbrenči -"Jurbrenči", p/n Sigulda, Siguldas pagasts, Siguldas novads, LV- 2150 Mob: 29469963 10SS2609-13(27.12.2014) 2350 kg Mieži, 'Austris' PB2 13.01.2014 Valsts Stendes graudaugu selekcijas institūts -"Dižzemes", p/n Dižstende, Lībagu pagasts, Talsu novads, LV-3258 Tālrunis: 63220287, 63220288Mob: 26360266; 29400325Fakss: 63291289E-pasts:stendes.selekcija@apollo.lv, inga.jansone@stendeselekcija.lv 10SS1491-13(08.09.2014) 492 kg Viengadīgā (daudzziedu) airene, 'Druva (Uva)' C 20.02.2014 Kalnāres -"Kalnāres", p/n Lizums, Lizuma pagasts, Gulbenes novads, LV- 4425 Tālrunis: 64473374 Mob: 2785454

Informacje o dostępnym ekologicznym materiale siewnym: Informacje od różnych organizacji i producentów materiału siewnego Producenci ekologicznego materiału siewnego(6 2013) Latvian association of seed producers http://www.seklaudzetaji.lv/ vegetable seed distributors http://seklas24.lv/lv/53-biologiskas-seklas etc Informacje od zagranicznych ekologicznych producentów materiału siewnego (strony internetowe, sprzedawcy materiału siewnegoetc.) Europejska baza danych ekologicznego materiału siewnego Informationen über verfügbares Öko- Saatgut: Informationen von verschiedenen Organisationen und Saatgutproduzenten Öko-Saatgutproduzenten (6 2013) Latvian association of seed producers http://www.seklaudzetaji.lv/ vegetable seed distributors http://seklas24.lv/lv/53-biologiskasseklas etc Informationen von ausländischen Öko- Saatgutproduz. (Webseiten, Saatguthändle etc.) Europäische DB für Öko-Saatgut

Dostępność ekologicznego materiału siewnego wobec całościowego zapotrzebowania na Łotwie Przewidywaćtrudności, popyt na ekologiczny materiał siewny Wniosek o zezwolenie na certyfikowany materiałsiewny produkowany na powierzchniach konwencjonalnych 2013 złożono wnioski o zezwolenie dla 1429 t materiału siewnego Wpisane do bazy danych ekologicznego materiału siewnego 33 t materiału siewnego 2.3 % zapotrzebowania Brak certyfikowanego materiału siewnego w uprawie konwencjonalnej i zintegrowanej na Łotwie Verfügbarkeit von Öko-Saatgut gegenüber dem Gesamtbedarf in Lettland Schwierigkeiten, die Nachfrage nach Öko- Saatgut vorherzusehen Antrag auf Genehmigung von zertifiziertem Saatgut, produziert auf konventionellen Flächen 2013 wurden Genehmigungenbeantragt für 1429 t Saatgut aufgenommen in Öko-Saatgut Datenbank 33 t Saatgut 2.3 % des Bedarfs Der Mangel an zertifiziertem Saatgut besteht im konventionellen und integrierten Anbau in Lettland

Powody braku ekologicznego materiału siewnego na Łotwie Brak wiedzy znaczenie certyfikowanego ekologicznego materiału siewnego Różnice cenowe certyfikowany materiałsiewny jest droższy niż niecertyfikowany Niewystarczająca liczba producentów ekologicznego materiału siewnego wymogi w stosunku do produkcji materiału siewnego w rolnictwie konwencjonalnym i ekologicznym ale warunki wzrostu sątrudniejsze w rolnictwie ekologicznym Brak informacji na temat popytu Gründe für den Mangel an Öko- Saatgut in Lettland Wissensmangel - die Bedeutung von ökologisch zertifiziertem Saatgut Preisunterschiede - zertifiziertes Saatgut ist teurer als nicht zertifiziertes Unzureichende Anzahl von Produzenten für ökologisches Saatgut - die Ansprüche an die Saatgutproduktion im konventionellen und ökologischen Landbau aber die Wachstumsbedingungen sind schwieriger im ÖL Informationsmangel über die Nachfrage

Zalecenia dla rozwoju produkcji materiału siewnego Kształcenie i rozpowszechnianie wiedzy??? Związek producentów materiału siewnego, związek rolników ekologicznych, służby doradcze dla rolnictwa ekologicznego, ministerstwo rolnictwa??? Środki pomocowe, aby wyrównać różnice cenowe instytucje państwowe Wsparcie producentów materiału siewnego, także ekologicznego wsparcie finansowe???, poprawa regulacji dotyczących jakości materiału siewnego? Badanie rynku materiału siewnego ekonomiści??? rządy? Organizacje EU??? Empfehlungen für die Entwicklung der Saatgutproduktion Ausbildung und Verbreitung von Wissen??? Verband von Saatgutproduzenten, Verband von Öko-Landwirten, Landwirtschaftliche Beratungsdienste, Landwirtschaftsministerium??? Fördermittel, um den Preisunterschied auszugleichen staatliche Einrichtungen Unterstützung für Saatgutproduzenten, einschließlich ökologischer finanziele Förderung???, Verbesserung der Regulierungen zur Saatgutqualität? Untersuchung des Saatgutmarktes Ökonomen??? Regierungen??? EU- Organisationen???