Instrukcja obsługi BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO The Ultimate Tone Toolbox for Bass/Acoustic/Electric Guitar and Keyboard Amp Modeling
2 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi Spis treści Ważne informacje o bezpieczeństwie... 3 Prawne Zrezygnowanie... 3 1. Wprowadzenie... 4 1.1 Zanim zaczniesz... 4 2. Elementy Obsługi I Złacza... 4 2.1 Płyta wierzchnia/przód... 4 2.2 Panel tylny procesora BASS V-AMP PRO... 6 2.3 Gniazda procesora BASS V-AMP (bok)... 7 3. Przykłady Zastosowania/Rodzaje Pracy... 7 3.1 Wybór rodzaju pracy w trybie CONFIGURATION... 7 3.2 Zestawienie standardowe... 7 3.3 Nagrywanie... 8 3.4 Zestawienie koncertowe z podłączeniem do zewnętrznego wzmacniacza basowego... 8 4. Presety Procesora BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO... 8 4.1 Wywoływanie presetów... 8 4.2 Edycja presetów... 8 4.3 Zapisywanie presetów... 9 4.4 Anulowanie edycji/przywrócenie pojedynczego presetu fabrycznego... 9 4.5 Przywracanie wszystkich presetów fabrycznych... 9 5. Symulacja Wzmacniacza/Głośników... 9 5.1 Denoiser i compressor... 10 6. Procesor Efektów... 10 6.1 Pre amp-effecten... 10 6.2 Symulacje (OVER)DRIVE... 11 6.3 Efekty Post Amp... 11 7. Tuner... 12 7.1 Strojenie instrumentu... 12 8. Instalacja... 12 8.1 Montaż w racku (BASS V-AMP PRO)... 12 8.2 Napięcie sieciowe (BASS V-AMP PRO)... 12 8.3 Złącza audio... 13 8.4 Złącza MIDI... 13 8.5 Standardy AES/EBU i S/PDIF... 14 9. Specyfikacja... 14 10. Uzupełnienie... 16
3 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki. Uwaga Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny. 1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. 3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. 5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody. 6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta. 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze). 9. W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda. 10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia. 11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem. 12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne. 13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 14. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia. 15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. 16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę. 17. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/ WE) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów. PRAWNE ZREZYGNOWANIE SPECYFIKACJA TECHNICZNA ORAZ WYGLĄD MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA. NINIEJSZA INFORMACJA JEST AKTUALNA NA DZIEŃ JEJ OPUBLIKOWANIA. WSZYSTKIE ZNAKI TOWAROWE SĄ WŁASNOŚCIĄ ICH WŁAŚCICIELI. MUSIC GROUP NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK SZKODĘ PONIESIONĄ PRZEZ JAKĄKOLWIEK OSOBĘ, KTÓRA OPIERA SIĘ NA OPISIE, FOTOGRAFII LUB OŚWIADCZENIACH TU ZAWARTYCH. KOLORY ORAZ SPECYFIKACJE MOGĄ NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SIĘ OD PRODUKTU. MUSIC GROUP PRODUKTY SPRZEDAWANE SĄ JEDYNIE ZA POŚREDNICTWEM AUTORYZOWANYCH DEALERÓW. DYSTRYBUTORZY I DEALERZY NIE SĄ AGENTAMI FIRMY MUSIC GROUP I NIE SĄ UPRAWNIENI DO ZACIĄGANIA W IMIENIU MUSIC GROUP JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH ZOBOWIĄZAŃ. INSTRUKCJA TA CHRONIONA JEST PRAWEM AUTORSKIM. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ INSTRUKCJI NIE MOŻE BYĆ REPRODUKOWANA LUB PRZESYŁANA W JAKIEJKOLWIEK FORMIE LUB ZA POMOCĄ JAKICHKOLWIEK ŚRODKÓW, ELEKTRONICZNYCH CZY MECHANICZNYCH, WŁĄCZAJĄC W TO KOPIOWANIE CZY NAGRYWANIE DOWOLNEGO RODZAJU, W JAKIMKOLWIEK CELU, BEZ WYRAŹNEJ PISEMNEJ ZGODY ZE STRONY MUSIC GROUP IP LTD. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.
4 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi 1. Wprowadzenie Serdeczne gratulacje! Kupując urządzenie BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, nabywasz nowoczesny wirtualny wzmacniacz basowy, który wyznacza nowe standardy w zakresie preampów basowych. Najważniejszym celem przy projekt-owaniu tego procesora było uzyskanie autentycznego brzmienia klasycznych wzmacniaczy basowych za pomocą tzw. fizycznego modelingu i połączenie ich z najnowszymi efektami DSP. Po ogromnym sukcesie naszego V-AMP-a i konsekwentnej kontynuacji w postaci V-AMP-a 2 teraz również basiści będą mogli cieszyć się bogactwem brzmienia dzięki procesorom BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Ale tym razem poszliśmy jeszcze jeden krok dalej i rozszerzyliśmy potencjalny krąg użytkowników o keyboardzistów i gitarzystów akustycznych. Dla tych, którzy mieli już do czynienia z V-AMP-em lub V-AMP-em 2, BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO będzie nowym doświadczeniem ze względu na nowe efekty i niepowtarzalną ścieżkę sygnału. Ale dość słów: nic nie przekona Cię lepiej, niż to, co usłyszysz i poczujesz, testując po raz pierwszy procesor BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Poznasz wirtualny wzmacniacz basowy najnowszej generacji o fascynujących cechach: ekstremalne bogactwo brzmień i elastyczny routing wyjściowy dla basistów, multiefekty, symulacje wzmacniaczy i głośników również dla keyboardzistów, doskonałe brzmienia czyste i mocno przesterowane, a nawet symulacje gitary akustycznej dla gitary elektrycznej, Sound Enhancer dla systemów przetwornikowych w gitarach akustycznych, bezkompromisowa funkcja Loop/Sampler, powalający analogowy Bass Synth i najlepsze symulacje kostek przesterowych. 1.1 Zanim zaczniesz BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO został starannie zapakowany fabrycznie, aby zapewnić bezpieczny transport. Jeżeli mimo to karton jest uszkodzony, sprawdź natychmiast, czy samo urządzenie nie ma zewnętrznych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia ewentualnych uszkodzeń NIE ODSYŁAJ urządzenia do nas, lecz koniecznie powiadom najpierw punkt sprzedaży i kuriera, gdyż w przeciwnym razie utracisz prawo do reklamacji. Zapewnij odpowiedni dostęp powietrza do urządzenia i nie stawiaj go w pobliżu źródeł ciepła, aby uniknąć przegrzania. Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy upewnić się, że ustawione jest odpowiednie napięcie zasilające! BASS V-AMP podłącza się do sieci przez dostarczony zasilacz. Odpowiada to wymaganiom bezpieczeństwa. Po podłączeniu zasilacza BASS V-AMP-a do sieci urządzenie włącza się automatycznie. Należy pamiętać, aby wszystkie urządzenia były koniecznie uziemione. Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno pod żadnym pozorem usuwać uziemienia urządzenia lub kabla sieciowego. Złącza MIDI (IN/OUT/THRU) wykonane są jako standardowe gniazda DIN. Transmisja danych odbywa się bezpotencjałowo poprzez transoptor. Dalsze informacje w rozdziale 8 INSTALACJA. 1.1.1 Rejestracja online Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej http://behringer.com i o dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji. Jeśli zakupiony przez Państwa produkt firmy BEHRINGER zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego z oddziałów naszej firmy. Listę z adresami oddziałów firmy BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European Contact Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie internetowej: http://behringer.com. Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne. Dziękujemy Państwu za współpracę! 2. Elementy Obsługi I Złacza Ilustracja z elementami obsługi znajduje się na osobnej karcie dołączonej do niniejszej instrukcji obsługi. Numeracja poszczególnych elementów jest identyczna dla obu urządzeń. Różnice w wyposażeniu oznaczone są dopiskiem tylko BASS V-AMP albo tylko BASS V-AMP PRO. Złącza urządzeń opisane są w oddzielnym rozdziale. 2.1 Płyta wierzchnia/przód (1) Przyciskiem POWER włącza się procesor BASS V-AMP PRO. Przy podłączaniu do sieci przycisk POWER powinien znajdować się w położeniu wyłączonym (niewciśnięty). Należy pamiętać, że przycisk POWER (tylko BASS V-AMP PRO) nie odłącza urządzenia całkowicie od sieci. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyk od sieci. (2) Pokrętło GAIN określa wysterowanie/nasycenie symulacji wzmacniacza. (3) Pokrętło VOLUME kontroluje głośność wybranego presetu. (4) Pokrętło BASS sekcji EQ umożliwia podwyższanie i obniżanie poziomu niskich częstotliwości. Przy wciśniętym przycisku TAP (11) pokrętło BASS staje się pokrętłem DEEP regulującym niskie basy. (5) Pokrętło MID umożliwia podwyższanie i obniżanie poziomu średnich częstotliwości. MID-SHIFT/SHAPE: Jeżeli pokrętłem AMPS wybrano symulację wzmacniacza, to pokrętłem MID przy wciśniętym przycisku TAP można przestroić średnią częstotliwość (SHIFT). Przy symulacjach wzmacniaczy, które w oryginale nie mają tej funkcji, aktywowany jest zamiast tego filtr BEHRINGER SHAPE. (6) Pokrętło TREBLE umożliwia podwyższanie i obniżanie poziomu wysokich częstotliwości aktywnego presetu. Przy wciśniętym przycisku TAP (11) pokrętło TREBLE staje się pokrętłem PRESENCE. Pozwala ono na podwyższenie/obniżenie dobranego do aktywnego w danym momencie modelu wzmacniacza filtra, pracującego w górnym zakresie częstotliwości, który symuluje wzajemne sprzężenie częstotliwości wzmacniacza lampowego. Patrz też opisane w ( 8 ) B funkcje specjalne ( 2 ), ( 3 ) i ( 5 )!
5 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi (7) Pokrętło AMPS służy do wyboru jednej z 32 symulacji wzmacniaczy. Wokół pokrętła umieszczony jest wieniec 16 diod. Dwóm typom wzmacniacza przyporządkowana jest jedna dioda. Aby wybrać jedną z pierwszych 16 symulacji (oznaczenie na obudowie: białe), należy obracać pokrętło AMPS. Aby wybrać jedną z symulacji od 17 do 32 (oznaczenie na obudowie: szare), należy przytrzymać wciśnięty przycisk TAP i wybrać żądaną symulację pokrętłem AMPS. Dioda 17 32 w dolnym lewym rogu wyświetlacza wskazuje, że wybrano jedną z symulacji wzmacniacza 17-32. Dodatkowo istnieje możliwość włączenia funkcji PREAMP BYPASS, naciskając jednocześnie przycisk TUNER (9) i TAP (11). Po wybraniu funkcji PREAMP BYPASS przy pokrętle AMPS nie świeci żadna dioda. Aby wyłączyć funkcję PREAMP BYPASS, należy wybrać dowolny inny model wzmacniacza lub ponownie nacisnąć oba przyciski. (8) Tych pięć przycisków służy do wyboru presetu banku wskazywanego na wyświetlaczu. W trybie EDIT (aktywowanym przez jednoczesne naciśnięcie opisanych w punkcie (10) strzałek) funkcja przycisków odpowiada umieszczonemu nad nimi opisowi: A : Aktywuje funkcję MIDI. Za pomocą strzałek można wybrać kanał MIDI, na którym ma się odbywać wysyłanie i odbiór (od 1 do 16). Wybranie przyciskiem A funkcji MIDI w trybie EDIT i naciśnięcie potem przycisku TAP powoduje przełączenie gniazda MIDI Out na MIDI Thru. W tym ustawieniu urządzenie nie wysyła własnych informacji MIDI, lecz przekazuje dalej dane dostarczane do gniazda MIDI In. B: Włącza i wyłącza funkcję DRIVE. Przy włączonej funkcji DRIVE pokrętła (2), (3) i (5) mają następujące funkcje: GAIN reguluje stopień przesterowania (DRIVE). Pokrętłem VOLUME można dokonać dodatkowej korekcji głośności (BOOST). Pokrętło MID stosuje się jak pokrętła barwy dźwięku w symulowanych kostkach przesterowych (TONE). Za pomocą tych ustawień symulowane są znane efekty podłogowe. Przy włączonej funkcji DRIVE można przez obracanie pokrętła EFFECTS MIX również ustawiać wah-wah. Diody otaczające pokrętło EFFECTS MIX wskazują przy tym ustawienie pedału. Jeżeli żadna dioda nie świeci, to wah-wah jest wyłączone. Przy włączonym Auto Wah/P-Funk n wah-wah jest niedostępne. C: Przycisk ten włącza tryb CABINETS. Strzałkami wybiera się typ głośników lub kombinację kilku głośników. Symulację głośników można też całkowicie wyłączyć ( - ). Dalsze informacje w rozdziale 5.2. D: Wybiera funkcję X-OVER. Strzałkami wybiera się częstotliwość przejęcia między filtrem górno- i dolnoprzepustowym zwrotnicy częstotliwości efektu w 50 krokach (patrz też rozdział 6.3). E: Tu włącza się funkcję DENOISER. Naciskanie strzałek powoduje zmianę progu zadziałania expandera. Pokrętłem EFFECTS ustawia się czułość, a TAP + EFFECTS zakres częstotliwości systemu redukcji szumów (patrz również rozdział 5.3). Edycję presetu kończy się przez naciśnięcie TUNER/EXIT (dioda EDIT MODE gaśnie). DIGITAL OUT: W procesorze BASS V-AMP PRO wyjście cyfrowe konfiguruje się przez jednoczesne naciśnięcie przycisku A i B. Wyświetlacz wskazuje wtedy SP, oznaczające format wyjściowy S/PDIF, lub AE, oznaczający format AES/EBU. Przełączanie między obydwoma formatami możliwe jest za pomocą przycisku TAP. Diody na wyświetlaczu pokazują, czy wyjście ustawione jest na synchronizację wewnętrzną z częstotliwością impulsów 44,1, 48, 96 khz, czy zewnętrzną wg WordClock (patrz tab. 2.1 niniejszej instrukcji obsługi). Optymalną dla danego urządzenia częstotliwość impulsów wybiera się strzałkami. Konfigurację DIGITAL OUT kończy się przyciskiem TUNER/EXIT. CONFIGURATION: Po jednoczesnym naciśnięciu przycisku D i E możliwe jest dokonanie globalnych ustawień procesora BASS V-AMP PRO (przyciski B i D w BASS V-AMP-ie), co pozwala na dopasowanie go do różnych sytuacji w studiu i na scenie (patrz rozdz. 3). Konfigurację kończy się przyciskiem TUNER/EXIT. (9) Przycisk TUNER służy do włączania tunera. Ponadto można nim wyjść z trybu EDIT ( Exit ) (patrz rozdział 7). (10) Strzałkami wybiera się kolejny bank (BANK DOWN i BANK UP). Dłuższe naciśnięcie pozwala na szybsze przeskakiwanie przez kolejne banki. Jednoczesne naciśnięcie obu przycisków włącza tryb EDIT. Jeżeli po tym zostanie naciśnięty jeden z przycisków A - E ((8)), to strzałki przejmują funkcję edycji. (11) Przycisk TAP ma osiem funkcji: Tap : Naciskać przycisk TAP w rytmie muzyki, aby wybrany efekt dostosował się automatycznie do odpowiedniego tempa. Deep : Przy wciśniętym przycisku TAP pokrętło BASS staje się pokrętłem DEEP regulującym niskie basy. Mid-Shift/Shape : Jeżeli pokrętłem AMPS wybrano symulację wzmacniacza, to pokrętłem MID przy wciśniętym przycisku TAP można przestroić średnią częstotliwość (SHIFT). Przy symulacjach wzmacniaczy, które w oryginale nie mają tej funkcji, aktywowany jest filtr BEHRINGER SHAPE. Presence : Przy wciśniętym przycisku TAP pokrętłem TREBLE można ustawić PRESENCE wybranej symulacji wzmacniacza. 2. parametr : Również drugi parametr efektu ustawiany pokrętłem EFFECTS dostępny jest przy wciśniętym przycisku TAP (patrz rozdział 6). Modele wzmacniacza 17-32 : Przytrzymać przycisk TAP wciśnięty i wybrać pokrętłem AMPS żądaną pozycję. MIDI Thru : Gniazdo MIDI Out można przestawić na MIDI Thru (patrz (8) A). Compressor : Przy wciśniętym przycisku TAP pokrętło Compressor reguluje czas Attack (patrz (14)). (12) WYŚWIETLACZ wskazuje wybrany aktualnie bank efektów i informuje o zmianach dokonywanych podczas edycji. Przy włączonym tunerze WYŚWIETLACZ wskazuje strój podłączonego instrumentu. Przy wyborze symulacji wzmacniacza 17-32 świeci dioda w dolnym lewym rogu wyświetlacza. W procesorze BASS V-AMP PRO wyświetlacz informuje o formacie cyfrowym i częstotliwości samplingu urządzenia i sygnalizuje, czy BASS V-AMP PRO powinien się zsynchronizować z zewnętrznym sygnałem WordClock. Dochodzące sygnały wskazywane są przez zieloną diodę SIGNAL, a przesterowane sygnały przez czerwoną diodę CLIP.
6 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi (17) Wejście oznaczone jako INPUT to wejście jack 6,3 mm procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, służące do podłączania gitary basowej, akustycznej, keyboardu itp. Stosować dostępny w handlu przewód z wtykiem monofonicznym jack 6,3 mm. (18) Przełącznik LINE IN określa, które źródło sygnału BASS V-AMP PRO ma przetwarzać. W pozycji niewciśniętej jest to sygnał z gniazda wysokiej impedancji INPUT (np. gitara basowa). W pozycji wciśniętej do procesora trafia sygnał liniowy przyłączony do wejścia PRE DSP INSERT (LINE IN, (20)) (szczególnie przydatne dla keyboardów). (19) Gniazdo PHONE pozwala na odsłuchiwanie sygnału audio procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO za pomocą zwykłych słuchawek stereofonicznych. Rys 2.1: Wyświetlacz BASS V-AMP PRO Clock Dioda zewn. Dioda 48 khz Dioda 96 khz wewn. 44.1 khz wewn. 48 khz wewn. 96 khz zewn. (częstotliowść dowolna) Tab. 2.1: Formaty wyjściowe i przyporządkowanie diod na wyświetlaczu (tylko BASS V-AMP PRO) (13) Pokrętło EFFECTS umożliwia wybór presetu efektu lub kombinacji efektów. Również wokół tego pokrętła umieszczony jest wieniec z 16 diod. Każdemu efektowi przyporządkowana jest jedna dioda. (14) Za pomocą pokrętła COMPRESSOR można kompresować i ograniczać sumę dźwięku. Po obróceniu pokrętła COMPRESSOR w lewo na tyle, aby nie świeciła żadna dioda, dynamika sygnału pozostaje bez zmian. Compressor procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO ma dwie zasadnicze funkcje: Obracając pokrętło COMPRESSOR, ustawia się stopień kompresji ( Sensitivity ). Im bardziej odkręcone pokrętło, tym silniejsza kompresja. Jeżeli po obróceniu pokrętła w prawo świeci ostatnia dioda, to efekt pracuje jako limiter. Obracając pokrętło COMPRESSOR przy wciśniętym przycisku TAP, reguluje się prędkość reakcji compressora na sygnał ( Attack ). Dalsze informacje na temat działania compressora zawarte są w rozdziale 5.3 (15) Jeżeli za pomocą pokrętła EFFECTS (13) wybrano efekt, to jego ilość w całkowitym brzmieniu ustawia się pokrętłem EFFECTS MIX. Po obróceniu pokrętła w lewo na tyle, aby nie świeciła żadna dioda, efekt nie jest dodawany do brzmienia. Nazywa się to też obejściem efektu. W tej pozycji wszystkie efekty są wyłączone. Przy wciśniętym przycisku TAP pokrętłem EFFECTS ustawia się drugi parametr efektu (patrz tab. 6.1 i 6.2). (16) Pokrętło MASTER określa głośność całkowitą procesora BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO. To obok pokrętła AUX LEVEL procesora BASS V-AMP jedyne nieprogramowalne pokrętło procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Wszystkie pozostałe pokrętła są to pokrętła bezoporowe, których pozycja może zostać zapisana w presecie. Wieńce LED pokręteł VOLUME, BASS, MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS MIX i COMPRESSOR mają po dziewięć diod LED. Na jednym wieńcu świeci albo jedna dioda, albo dwie sąsiadujące, gdy pokrętło umieszczone jest w pozycji pośredniej. Daje to w sumie 17 pozycji. Po podłączeniu słuchawek BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO aktywuje automatycznie tryb studyjny 1 (S1). Jeżeli przy bieżącym ustawieniu zrezygnowano z wyboru typu głośników, to po podłączeniu słuchawek BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO wybiera automatycznie symulację głośników. Poprawia to subiektywny odbiór dźwięku przez słuchawki. Jaka symulacja wybierana jest przy poszczególnych typach wzmacniaczy, patrz tabela 5.1. Przy podłączonych słuchawkach symulację można jednak wyłączyć, wybierając w trybie CABINETS ustawienie -. Przy podłączonych słuchawkach możliwe jest również wybranie dowolnej konfiguracji wyjściowej, aby móc na przykład sprawdzić działanie poszczególnych trybów. 2.2 Panel tylny procesora BASS V-AMP PRO (20) BASS V-AMP PRO wyposażony jest w szeregową pętlę efektów, poprzez którą do urządzenia można podłączać zewnętrzne efekty. W tym celu gniazdo SEND/LINE OUT łączy się z wejściem efektu. Sygnał w wyjściu SEND/LINE OUT pobierany jest bezpośrednio przed cyfrowym procesorem dźwięku (PRE DSP). Tym samym gniazdo nadaje się do poboru suchego, bezpośredniego sygnału (tzn. bez efektów). Gniazdo RETURN/LINE IN łączy się z wyjściem zewnętrznego efektu lub urządzenia nagrywającego. Należy pamiętać, że efekt włączony w szeregowej pętli nie powinien być ustawiony na 100% sygnału z efektem, gdyż brakować będzie wtedy sygnału bezpośredniego. Naciśnięcie przycisku LINE IN (18) powoduje skierowanie sygnału trafiającego do wejścia RETURN/LINE IN do procesora BASS V-AMP PRO. Funkcja ta jest przydatna, aby np. móc najpierw odsłuchać przez BASS V-AMP PRO suchy sygnał z gitary, a dopiero potem sygnał z efektami. (21) Na wyjściach ANALOG LINE OUTPUTS sygnał stereofoniczny procesora BASS V-AMP PRO można wysyłać bez analogowej symulacji głośnikowej. W ten sposób podłącza się np. zewnętrzny wzmacniacz gitarowy. (22) Para gniazd POST DSP INSERT RETURN (IN) służy do podłączania wyjść zewnętrznego efektu stereofonicznego. Służy więc do powrotu sygnału pobranego na wyjściach POST DSP SEND (OUT) (25). (23) Przełącznik GROUND LIFT pozwala na przerwanie połączenia z masą na wyjściach DI OUT (25). W ten sposób można wyeliminować brumienia i pętle masy. W pozycji wciśniętej (LIFT) połączenie z masą jest przerwane. (24) Na wyjściu DI OUT dostępny jest symetryczny sygnał stereofoniczny procesora BASS V-AMP PRO. Wyjścia te należy podłączyć z dwoma symetrycznymi wejściami stołu mikserskiego. Dla trybów studyjnych ustawiono poziom +4 dbu, a dla trybów Live 10 dbu.
7 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi (25) Wyjście stereofoniczne POST DSP SEND (OUT) pozwala na podłączenie urządzenia do wejść zewnętrznego efektu stereofonicznego. Sygnał na tym wyjściu odpowiada sygnałowi na wyjściach cyfrowych. W przeciwieństwie do wyjścia SEND/LINE OUT (20) sygnał pobierany jest tu za DSP. Jeżeli obydwa gniazda RETURN (IN) (22) nie są podłączone, to na wyjściach ANALOG LINE OUTPUTS (21) obecny jest identyczny sygnał. (26) Na wyjściu S/PDIF dostępny jest cyfrowy sygnał procesora BASS V-AMP PRO. (27) Na wyjściu AES/EBU (gniazdo XLR) obecny jest cyfrowy sygnał wyjściowy urządzenia BASS V-AMP PRO w formacie AES/EBU, jeżeli jako format wyjścia wybrano właśnie AES/EBU (patrz druga wskazówka w (8) E). (28) Do gniazda WordClocK w technologii BNC należy podłączać urządzenia, które mają zewnętrznie synchronizować procesor BASS V-AMP PRO. Jest to gniazdo wysokiej impedancji, tzn. nie jest wyposażone w wewnętrzny terminator (75 Ω). (29) Jest to gniazdo MIDI Out/THRU procesora BASS V-AMP PRO. Gniazdo to jest fabrycznie skonfigurowane jako MIDI Out, można je jednak przestawić na MIDI Thru (patrz (8) A ). (30) Do MIDI IN można podłączyć przełącznik nożny MIDI, np. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Dalsze informacje na ten temat zawarte są w rozdziale 8.2. (31) NUMER SERYJNY. (32) OPRAWKA BEZPIECZNIKA/WYBÓR NAPIĘCIA Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy upewnić się, że wskazywane napięcie jest zgodne z napięciem w lokalnej sieci. W razie wymiany bezpiecznika należy bezwzględnie stosować ten sam typ. W niektórych urządzeniach oprawkę bezpiecznika wkłada się na dwa sposoby, uzyskując albo napięcie 230 V albo 120 V. Należy pamiętać, że jeżeli urządzenie ma być stosowane poza Europą, pod napięciem 120 V, to należy zastosować bezpiecznik o wyższej wartości (patrz rozdział 8 INSTALACJA ). (33) Urządzenie jest podłączone do sieci przez wtyk IEC do urządzeń zimnych. Odpowiedni kabel dołączony jest do urządzenia. 2.3 Gniazda procesora BASS V-AMP (bok) (34) Gniazdo AC IN służy do podłączenia dostarczonego zasilacza. Po podłączeniu zasilacza do sieci BASS V-AMP włącza się automatycznie. (35) Do gniazda FOOTSWITCH podłącza się stereofoniczny wtyk jack przełącznika nożnego FS112V. W ten sposób można przełączać presety danego banku. Przy naciśnięciu przycisku DOWN na dłużej niż 2 sekundy włącza się tuner. Tym samym przyciskiem można tuner również wyłączyć. (36) Pokrętło AUX LEVEL określa głośność sygnału podłączonego do wejścia AUX IN. (37) Wejście jack AUX IN umożliwia podłączenie dodatkowego sygnału stereofonicznego do procesora BASS V-AMP. Można przez nie podłączyć na przykład automat perkusyjny lub playback. 3. Przykłady Zastosowania/ Rodzaje Pracy Aby móc optymalnie przystosować procesor BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO do różnych sytuacji w studio i na scenie, istnieje możliwość wyboru jednego z sześciu rodzajów pracy (CONFIGURATION, przyciski B i D w BASS V-AMP oraz D i E w BASS V-AMP PRO). Rodzaje pracy określają niezależnie od ustawień urządzenia sposób poboru sygnału procesora BASS VAMP/BASS V-AMP PRO. Lewy i prawy sygnał wyjściowy może być przy tym stosowany w różny sposób. Tabela na kolejnej stronie pokazuje, że na wyjściu procesora BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO sygnał można pobierać albo z symulacją głośników i regulacją barwy dźwięku, albo bez. Ponadto sygnał z efektami na wyjściu nie musi być koniecznie identyczny po obu stronach (patrz tabela 3.1). 3.1 Wybór rodzaju pracy w trybie CONFIGURATION BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO ustawiony jest fabrycznie na tryb studyjny 1 (S1). Aby zmienić rodzaj pracy, należy wybrać tryb CONFIGURATION. Nacisnąć jednocześnie przycisk B i D (BASS V-AMP) albo D i E (BASS V-AMP PRO). Strzałkami przełącza się między poszczególnymi trybami. Naciśnięcie przycisku TUNER powoduje wyjście z danego trybu. Poniżej opisano dokładnie poszczególne rodzaje pracy. Do dopasowania poziomu wyjściowego instrumentów służy nastawnik poziomu umieszczony na początku ścieżki przetwarzania sygnału. Pozwala on na dostosowania czułości wejściowej o +12 db/ -6 db (ustawienie środkowe = 0 db): Wybrać tryb CONFIGURATION i przy wciśniętym przycisku TAP ustawić czułość pokrętłem GAIN. Zmiana wzmocnienia wejściowego ma wpływ na wszystkie presety, dlatego należy stosować tę funkcję z rozmysłem, aby umożliwić dopasowanie instrumentów o różnym poziomie sygnału. 3.2 Zestawienie standardowe Do grania w sali prób procesor BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO można podłączyć na przykład w sposób przedstawiony na rys. 1.3 lub 2.3 na dołączonej karcie. Zamiast elektrycznej gitary basowej można oczywiście podłączać również inne instrumenty. Do gniazda PHONES podłącza się w razie potrzeby słuchawki. Za pomocą dołączonego przełącznika nożnego FS112V można w procesorze BASS V-AMP przełączać między pięcioma presetami danego banku i włączać tuner. Oczywiście BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO nadaje się również świetnie do nagrywania partii basowych na dowolnym analogowym lub cyfrowym urządzeniu nagrywającym. Zalety procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO przy nagrywaniu są oczywiste: jest on niezwykle wszechstronny, ponieważ pozwala zabrać wirtualny wzmacniacz do pomieszczenia odsłuchowego i zrezygnować z głośników. Daje to w każdej sytuacji maksymalną kontrolę dźwięku procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Jeżeli stwierdzisz, że brzmienie powinno zostać jeszcze skorygowane na stole mikserskim, możesz od razu zawiadomić akustyka i wspólnie z nim ustawić brzmienie tak, aby optymalnie wpasowało się w nagrywany materiał. Oznacza to koniec uciążliwego chodzenia ze studia do reżyserki i z powrotem. Tryb pracy S1 S2 S3 L1 L2 L3 BASS V-AMP BASS V-AMP PRO Wyjścia L Wyjścia R Wyjścia L Wyjścia R tryb stereofoniczny z w ybranymi efektami i symulacjami głośników Amp bez FX + symul. głośników Amp, symul. głośników + FX Amp, symul. głośników + FX DI Out (nieprzetw orzony sygnał bezpośredni) tryb stereofoniczny: Live EQ, Amp, symul. głośników i FX tryb bi-amping bez symul. głośników HP: Live EQ, Amp, FX Dla Amp z Live EQ bez symul. głośników LP: bez efektów Dla Amp bez Live EQ z symul. głośników tryb stereofoniczny z w ybranymi efektami i symulacjami głośników Amp bez FX + symul. głośników Amp, symul. głośników + FX XLR/Phones: Ultra-G aktyw ne (cyfrow a symulacja głośników) Amp bez FX Amp + FX tryb stereofoniczny: Live EQ, Amp, symul. głośników i FX tryb bi-amping bez symul. głośników XLR/Phones: Ultra-G aktyw ne HP: Live EQ, Amp, FX LP: bez efektów XLR/Phones: Ultra-G aktyw ne (cyfrowa symul. głośników w yłączona) stereo: Amp, FX + Live EQ Tab. 3.1: Rodzaje pracy procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO z przykładami zastosowania
8 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi 3.3 Nagrywanie W zasadzie wszystkie tryby studyjne (S1, S2 i S3) sprawdzają się świetnie w nagraniu niezależnie od sytuacji i założonego celu. Tryb S1 zawiera gotowy sygnał wraz ze wszystkimi wzmacniaczami, głośnikami i symulacjami efektów, a tryb S2 dwa sygnały monofoniczne, ze których prawy zawiera wszystkie symulacje, a lewy sygnał bez efektów. Typowe zestawienie do nagrywania w domu przedstawia rysunek 1.3. W procesorze BASS V-AMP tryb S3 pozwala na nagrywanie zupełnie surowego sygnału (prawe wyjście) i jednoczesnego odsłuchiwania go ze wszystkimi symulacjami (lewe wyjście). Ponieważ BASS V-AMP PRO wyposażony jest dodatkowo w PRE DSP INSERT, to tzw. re-amping możliwy jest przy każdym trybie wyjściowym (patrz rys. 2.5 i 2.6). Rysunek 2.6 przedstawia możliwość jednoczesnego nagrywania bezpośredniego sygnału przez analogowe wejście karty dźwiękowej i całkowicie obrobionego, stereofonicznego sygnału cyfrowego. W przypadku konieczności korekcji barwy w miksie nie trzeba materiału nagrywać od nowa, ponieważ sygnał bezpośredni został również zarejestrowany. W przypadku procesora BASS V-AMP PRO sygnał cyfrowy można przesyłać bezpośrednio do miksera cyfrowego, na przykład BEHRINGER DDX3216. Połączenie WordClock pozwala na zewnętrzną synchronizację urządzenia (rysunek 2.5). 3.4 Zestawienie koncertowe z podłączeniem do zewnętrznego wzmacniacza basowego Oczywiście BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO nadaje się również świetnie jako przedwzmacniacz do współpracy z zewnętrznym wzmacniaczem basowym, na przykład BEHRINGEREM ULTRABASS BX1200. Procesor BASS V-AMP zaleca się podłączać przez wyjście L/AMP OUT do wzmacniacza basowego. Wyjście R/DI OUT służy do podłączania do miksera lub diboxa (rysunek 1.6 i 2.3). W procesorze BASS V-AMP PRO do podłączenia do miksera nadaje się wyjście ULTRA-G DI OUT. Zaletą tej metody jest niezwykła elastyczność, ponieważ można tu na wzmacniaczu basowym ustawić konieczną na scenie głośność i brzmienie, a jednocześnie korzystać z wszechstronności brzmieniowej procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Podłączenie procesora BASS V-AMP do miksera przez wyjście R/DI przynosi korzyść również dla brzmienia słyszalnego z przodów : niepowtarzalny sound urządzenia może być dopasowany do systemu nagłaśniającego za pomocą korekcji w odpowiednim kanale miksera. Jeżeli w trybie studyjnym 3 (S3) połączy się Line Out R z Aux In L, to za pomocą pokrętła Aux możliwe będzie dodawanie sygnału bezpośredniego do normalnego sygnału wyjściowego procesora BASS V-AMP. Połączyć w trybie S3 Line Out L z Aux In R (wtyk włożony do połowy), to do sygnału bezpośredniego procesora BASS V-AMP będzie można dodać sygnał z efektami. Unikać łączenia Line Out L z Aux In L oraz Line Out R z Aux In R, gdyż powoduje to sprzężenia zwrotne. 4. Presety Procesora BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO Procesor BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO ma 125 edytowanych presetów podzielonych na 25 banki. Każdy bank ma więc pięć presetów. Każdy preset składa się z maksymalnie pięciu składników : symulacji wzmacniacza (wraz z ustawieniami GAIN, EQ i VOLUME), symulacji głośników, efektu pre-amp (np. denoiser, auto wah, wah-wah), efektu post-amp (np. stereo delay, efekty modulacyjne lub ich połączenie), ustawienia compressora. Przegląd wszystkich presetów procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO dołączony jest do niniejszej instrukcji obsługi. 4.1 Wywoływanie presetów Po włączeniu urządzenia ładowany jest automatycznie ostatni używany preset. W poniższym przykładzie na rysunku 4.1 przedstawiony jest BASS V-AMP: wybrano preset D z banku 25. Rys 4.1: Wywoływanie presetów W tym przypadku przez naciśnięcie przycisku A, B, C lub D można wywołać inny preset tego samego banku. Zmiana banku następuje za pomocą strzałek (BANK UP i BANK DOWN). Wyświetlacz procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO zawsze wskazuje wybrany bank. Po każdej zmianie banku odpowiedni preset należy wybrać przyciskiem A E. Świecąca dioda w przycisku sygnalizuje, który preset danego banku jest właśnie aktywny. 4.2 Edycja presetów Edycja presetów w procesorze BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO jest prosta i szybka. Jedną z możliwości jest wywołanie dowolnego presetu i zmiana go według własnych upodobań. Wybrać dowolny model wzmacniacza, obracając pokrętłem AMPS. Dioda przycisku presetu pulsuje (np. D), sygnalizując zmianę presetu. Zmienić dowolnie ustawienie pokręteł VOLUME, BASS, MID, TREBLE i GAIN. W przypadku wybrania efektu można za pomocą pokrętła EFFECTS można ustawić udział efektu w brzmieniu ogólnym za pomocą pokrętła EFFECTS MIX. Następnie przejść do trybu EDIT przez jednoczesne naciśnięcie obu strzałek. Jeżeli przyciskami B E zostanie aktywowana, a następnie edytowana za pomocą strzałek funkcja DRIVE, CABINETS, X-OVER i DENOISER, to na wyświetlaczu widoczna będzie wartość danego parametru. Naciśnięcie przycisku TUNER powoduje wyjście z trybu EDIT.
9 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi Przy wciśniętym przycisku TAP pokrętłem TREBLE można ustawiać dodatkowy filtr działający w górnym paśmie częstotliwości (PRESENCE). Symuluje on częstotliwościowe sprzężenie wzmacniaczy lampowych. Z wyjątkiem compresora i auto wah wszystkie efekty są regulowane prędkościowo lub czasowo. Załóżmy, że chcesz dopasować dany efekt do tempa podkładu: w tym celu należy dwukrotnie nacisnąć przycisk TAP w rytm muzyki i efekt dostosowuje się automatycznie do tempa utworu. 4.3 Zapisywanie presetów W celu zapisania zmienionego presetu należy na ok. 2 sekundy nacisnąć żądany przycisk presetu i nowy preset zastępuje zapisany tam preset (dioda przycisku świeci stale). Zmieniony preset można też zapisać w innym miejscu. Aby wybrać inne miejsce zapisu, należy wybrać odpowiedni bank presetów, naciskając strzałki (BANK UP i BANK DOWN). Następnie zapisać zmiany, naciskając przez ok. 2 sekundy żądany przycisk presetu. Dzięki temu preset wybrany z banku 5 i miejsca zapisu D można edytować, a następnie zapisać w banku 6 w miejscu zapisu A. 4.4 Anulowanie edycji/przywrócenie pojedynczego presetu fabrycznego W przypadku dokonania zmian presetu i stwierdzenia, że zmiany te nie przyniosły oczekiwanego rezultatu, można te zmiany oczywiście anulować. Załóżmy, że wybrano i poddano edycji preset C (dioda w przycisku pulsuje), jednak chcesz wrócić do poprzedniej konfiguracji. Wybierz po prostu inny preset. Przy kolejnym wywołaniu presetu dokonane zmiany będą anulowane. Jeżeli po edycji naciśnięto strzałki, aż na wyświetlaczu pojawiło się Pr, to w danym miejscu zapisu zostanie przywrócony fabryczny preset. W tym celu należy go ponownie zapisać, wciskając na ok. 2 sekundy odpowiedni przycisk presetu. 4.5 Przywracanie wszystkich presetów fabrycznych Wszystkie presety fabryczne można przywrócić w następujący sposób: przyciski D i E przytrzymać wciśnięte i dopiero wtedy włączyć procesor BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Na wyświetlaczu pojawia się CL. Zwolnić oba przyciski i nacisnąć jednocześnie obie strzałki. Tym samym wszystkie zmiany zostają skasowane i zastąpione fabrycznymi presetami. Sposób zapisania własnych ustawień opisany jest w rozdziale 8.2.1. 5. Symulacja Wzmacniacza/ Głośników Najistotniejszym elementem procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO są symulacje wzmacniaczy i głośników. 32 modele symulacji mogą znacznie ułatwić pracę w domowym studiu, gdyż dzięki nim uniknąć można mikrofonowania wzmacniacza gitarowego. Mając procesor BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO, można z łatwością wybrać jeden z legendarnych typów wzmacniaczy basowych nieważne, czy grasz funk, blues, heavy metal, czy inną muzykę. Ponadto możesz dowolnie zmieniać brzmienie danego wzmacniacza, podłączając go do wirtualnej kolumny za pomocą jednej z 23 symulacji głośników ( Cabinets ). A na dodatek możesz też wybierać do tego wirtualnego wzmacniacza cyfrowy efekt oraz ulubione ustawienie compressora (patrz rozdział 4. PRESETY PROCESORA BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO ). Po włączeniu procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO ładowany jest automatycznie ostatni wywołany preset. Wieniec diod wokół pokrętła wzmacniaczy wskazuje, który wzmacniacz jest wybrany: świeci odpowiednia dioda. Inny wzmacniacz wybiera się, obracając pokrętłem. Pokrętła VOLUME, BASS, MID, TREBLE i GAIN służą do zmiany brzmienia wzmacniacza. Przy wciśniętym przycisku TAP pokrętłem TREBLE można ustawiać filtr PRESENCE, działający w górnym paśmie częstotliwości (patrz (6)). Z reguły najpierw wybiera się wzmacniacz, następnie głośniki, a dopiero potem efekt. Sposób zapisu wybranych ustawień opisany jest w rozdziale 4. Umieszczony poniżej opis poszczególnych typów wzmacniaczy procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO pomoże lepiej zorientować się w dostępnych symulacjach wzmacniaczy. Po wybraniu określonej symulacji wzmacniacza wybierana jest automatycznie pasująca symulacja głośników (patrz tab. 5.2). W przeciwnym razie autentyczne brzmienie mogłoby zostać zafałszowane przez nieodpowiednie głośniki szczególnie w przypadku stosowania słuchawek. W zależności od własnego uznania można oczywiście zmienić dobór głośników do danej symulacji wzmacniacza. Kolumny głośnikowe BYPASS (brak symulatora głośnikowego) 1 AMPEG SVT 8 x 10" '97 2 TRACE ELLIOT 4 x 10" 3 SWR GOLIATH 4 x 10" 4 AMPEG 4 x 10" 5 GALLIEN KRUEGER B120 6 68 MARSHALL 4 x 12" 7 AMPEG B15 1 x 15" CLOSED BACK COMBO 8 POLYTONE A101 1 x 15" CLOSED BACK COMBO 9 VOX AC100 2 x 15" 10 MESA/BOOGIE 2 x 15" 11 FENDER BASSMAN 2 x 15" WITH JBLs 12 LESLIE 760 CABINET, 1 x 15" + HF-DRIVER 13 SWR 1 x 18" 14 AMPEG SVT 18E, 1 x 18" 15 SUNN COLISEUM 1 x 18" + 1 x 12" 16 1 x 8" TWEED 17 1x 12" MID 18 2 x 12" TWIN COMBO 19 2 x 12" V-AMP CUSTOM 20 4 x 12" VINTAGE 30 21 4 x 12" '78 STD. 22 4 x 12" OFF AXIS 23 4 x 12" V-AMP CUSTOM Tab. 5.1: Przegląd symulacji głośników
10 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi Amps 1-16 (białe) Amp # Symulacja głośników (ustawienie fabryczne) Cab # BRITISH '60s 0 68 Marshall 4 x 12" 6 BRITISH '70s 1 68 Marshall 4 x 12" 6 BRITISH '80s 2 Trace Elliot 4 x 10" 2 BRITISH POP 3 Voc AC100 2 x 15" 9 THUNDERBIRD 4 1 x 8" Tweed 16 MOSOUND 5 Ampeg B15 1 x 15" Closed Back Combo 7 ROCK CLASSIC 6 Ampeg SVT 8 x 10" '79 1 ROCK 2 7 Ampeg SVT 8 x 10" '79 1 SILVER PANEL 8 Fender Bassman 2 x 15" with JBLs 11 WHITE PANEL 9 6 x 10" SWR Goliath Senior 3 RED PANEL 10 6 x 10" SWR Goliath Senior 3 GOLD PANEL 11 Ampeg 4 x 10" 4 CALIFORNIAN 12 Mesa/Boogie 2 x 15" 10 JAZZ TONE 13 Polytone A101, 1 x 15" Closed Back Combo 8 BOTTOM END 14 Ampeg SVT 18E, 1 x 18" 14 TUBE PREAMP 15 GEEN SPEAKER-SIMULATIE Amps 17-32 (białe) Amp # Symulacja głośników (ustawienie fabryczne) Cab # BRITISH CLASS A 16 2 x 12" Twin Combo 18 MODERN HI GAIN 17 4 x 12" V-AMP Custom 23 RECTIFIED HIGH GAIN 18 4 x 12" Vintage 30 20 CUSTOM HI GAIN 19 4 x 12" '78 Std. 21 ULTIMATE PLUS 20 4 x 12" V-AMP Custom 23 CRUNCH V-AMP 21 4 x 12" '78 Std. 21 DRIVE V-AMP 22 4 x 12" Vintage 30 20 BRIT. HIGH GAIN 23 4 x 12" '78 Std. 21 PIEZO SIM. 24 GEEN SPEAKER-SIMULATIE MIC. SIM. 25 GEEN SPEAKER-SIMULATIE MAGNETIC EQ 26 GEEN SPEAKER-SIMULATIE PIEZO EQ 27 GEEN SPEAKER-SIMULATIE BLACK TWIN 28 2 x 12" Twin Combo 18 ORGAN CLASSIC 29 Leslie 760 Cabinet, 1 x 15" + HF Horn 12 BRITISH CLASSIC 30 4 x 12" '78 Std. 21 CLASSIC CLEAN 31 2 x 12" V-AMP Custom 19 PREAMP BYPASS 32 GEEN SPEAKER-SIMULATIE Tab. 5.2: Przyporządkowanie symulacji głośników do poszczególnych modeli wzmacniaczy 5.1 Denoiser i compressor DENOISER: Denoiser stosuje się do eliminacji lub redukcji szumów i innych zakłóceń. Nieprzyjemne zakłócenia słyszalne są szczególnie w przerwach w grze. Sprawdzony denoiser BEHRINGER pozwala skutecznie zredukować te zakłócenia. Dynamiczny filtr dolnoprzepustowy eliminuje z sygnału szumy, a expander wycisza zakłócenia w przerwach w grze. Filtr dynamiczny ma regulowany zakres częstotliwości i czułość (Sensitivity), a w expanderze jednym parametrem reguluje się jednocześnie próg zadziałania i czas regulacji. Denoiser procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO można stosować niezależnie od procesora multiefektów. Obsługa denoisera patrz rozdział 2.1 (( 8 ) E). COMPRESSOR: Compressor służy do podwyższania poziomu cichych pasaży i obniżania poziomu głośnych elementów. Intensywne użycie compressora (odkręcenie pokrętła EFFECTS zgodnie z ruchem wskazówek zegara) pozwala na zagęszczenie dynamiki sygnału. Ten efekt dynamiczny jest prawdopodobnie najczęściej stosowany w połączeniu z elektryczną gitarą basową. Limiter obcina z kolei sygnał powyżej określonego poziomu, aby zapobiec przesterowaniom. Compressor procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO można aktywować niezależnie od procesora multiefektów. 6. Procesor Efektów Cechą szczególną procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO jest wbudowany procesor efektów (multiefekt). Ten moduł efektów oferuje 16 różnych grup wysokiej jakości efektów jak np. chorus, flanger, stereo delay, rotary cab., synth. Funkcja MIDI umożliwia ponadto stosowanie dodatkowego efektu wah-wah. Efektem tym można optymalnie sterować za pomocą MIDI Foot Controllera z pedałem Expression, np. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Procesor efektów pracuje zawsze w trybie stereo. W ten sposób efektów stereofonicznych można używać do nagrywania przez LINE OUT procesora BASS V-AMP lub wyjścia ANALOG LINE OUTPUT procesora BASS V-AMP PRO, lub grać stereofonicznie przez dwa wzmacniacze. Efekty procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO mają trzy parametry regulowane w następujący sposób: 1. przez obracanie pokrętła EFFECTS, 2. przez obracanie pokrętła EFFECTS przy naciśniętym przycisku TAP, 3. przez naciskanie przycisku TAP w rytm muzyki. Tabela 6.1 zawiera parametry efektów procesora BASS VAMP/BASS V-AMP PRO. Aby dostosować prędkość efektu do tempa utworu, należy dwa razy nacisnąć przycisk TAP w takt muzyki. 6.1 Pre amp-effecten Effect-nr. PRE FX EFFECTS Controller 48 EFFECTS + TAP-toets Controller 49 MIDI 1 Controller 50 0 MIDI WAH 1 P-FUNK'N Depth Sensitivity Base frequency 2 AUTO WAH Depth Sensitivity Base frequency Tab. 6.1 Pre FX MIDI WAH: Legendarny efekt wah-wah spopularyzowany został przede wszystkim przez Jimiego Hendrixa. Efekt ten trudno opisać słowami; ale wystarczy posłuchać utworu Voodoo Chile Hendrixa. Przy włączonej funkcji DRIVE można przez obracanie pokrętła EFFECTS również ustawiać wah-wah. Diody otaczające pokrętło wskazują ustawienie pedału. Jeżeli żadna dioda się nie świeci, to MIDI WAH jest wyłączone. P-FUNK N: Tutaj udało się odtworzyć brzmienie legendarnego efektu MuTron III. Ten efekt modulacyjny był mieszanką auto-wah i filtra częstotliwości. Najbardziej znanym użytkownikiem tego efektu był chyba Bootsy Collins. MuTron III wyposażony był w przełącznik Up/Down. Ten efekt przypomina MuTrona w pozycji Down. AUTO WAH: Amerykański funk lat 70. wykorzystywał auto-wah na wiele sposobów. Zamiast stopą, częstotliwość filtra auto-wah sterowana jest w naszym efekcie automatycznie w zależności od siły sygnału, co przypomina brzmieniem MuTRon III w pozycji up. Przy włączonym auto-wah lub P-Funk n wah-wah jest niedostępne.
11 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi Effect-nr. POST FX EFFECTS EFFECTS + TAP toets TAP toets MIDI 1 Controller 42 MIDI 2 Controller 43 MIDI 3 Controller 44 MIDI 4 Controller 45 1 VCF + FLANGER VCF Mix Flanger Mix VCF Speed Speed/Depth Flanger Feedback VCF Frequency VCF Q 2 DELAY + CHORUS Delay Mix Chorus Mix Delay Time Feedback Feedback LP Speed/Depth Delay Time 3 STEREO DELAY Delay Mix Feedback Delay Time Feedback LP Delay Time 4 DELAY / LOOP Delay Mix Feedback Delay Time 5 REVERB Reverb Mix Decay Damping Diffusion 6 AMBIENCE Ambience Decay Size 7 VOICE BOX Mix Vowel Speed Pedal 8 ULTRABASS SubMix Sensitivity 9 ROTARY CAB. Mix Balance Speed Split Frequency 10 PHASER Mix Feedback Speed Feedback LP Stereo Spread 11 FLANGER Mix Speed/Depth Intensity 12 CHORUS Mix Speed/Depth Intensity 13 STEREO CHORUS Mix Speed/Depth Intensity 14 SYNTH Synth Mix Variation Interval Key 15 MIDI SYNTH Synth Mix Variation Reverb Tab. 6.2: Post FX i MIDI Controller 6.2 Symulacje (OVER)DRIVE Nasze symulacje overdrive dają Ci do dyspozycji szereg brzmień tzw. kostek podłogowych. Podobnie jak w oryginałach można tu regulować drive, tone i boost (patrz B). Funkcja split, przycisk, pozwala na ustawienie niezależnej zwrotnicy częstotliwości przed przesterem, która pozostawia niskie częstotliwości bez przesterowania (skręt w lewo do oporu = wyłączona (bypass)/ skręt lewa -> prawa: 41-600 Hz). Wykres przedstawia podział częstotliwości. 84Hz 70Hz 58Hz 49Hz 41Hz 145Hz 121Hz 101Hz Rys. 6.1: Szerokość kroku SPLIT 174Hz SHIFT [TONE] DEEP [SPLIT] 6.3 Efekty Post Amp BOT TOM END BRITISH CL ASSIC JAZZ TONE ORGAN CL ASSIC CALIFORNIAN 251Hz BL ACK T WIN GOLD PANEL PIEZO EQ 301Hz RED PANEL MAGNETIC EQ 362Hz WHITE PANEL MIC SIM. SILVER PANEL PIEZO 416Hz SIM. 209Hz ACOUSTIC 600Hz 470Hz 531Hz TUBE PREAMP CLASSIC CLEAN ROCK 2 BRIT. HI GAIN Opisane poniżej efekty Post Amp umieszczone są w ścieżce sygnału za symulacją wzmacniacza z głośników. Przed tymi efektami znajduje się zwrotnica częstotliwości określająca, od jakiej częstotliwości efekty mają działać oraz jak wiele niskich częstotliwości ma pozostawać bez efektu. Częstotliwość graniczną zwrotnicy Butterworth 18 db/oct. ustawia się w trybie EDIT w X-OVER. Jedna dziesiąta wartości tej częstotliwości podana jest na wyświetlaczu. Ustawień dokonuje się przyciskiem Bank UP/DOWN. Jeżeli wyświetlacz wskazuje -, to zwrotnica częstotliwości nie jest aktywna i efekt oddziałuje na cały sygnał. Wskazanie 8 na wyświetlaczu sygnalizuje np., że efekt nie oddziałuje na częstotliwości poniżej 80 Hz. Przy ustawianiu zwrotnicy częstotliwości można za pomocą pokrętła EFFECTS ustawić balans głośności między filtrem górno- i dolnoprzepustowym (skręt do oporu w lewo = tylko filtr dolnoprzepustowy, skręt do oporu w prawo = tylko filtr górnoprzepustowy). 6.3.1 Algorytmy pogłosowe i delay DELAY + CHORUS: Połączenie delaya, a więc opóźnienia sygnału, z popularnym chorusem. ST. DELAY: Opóźnienie sygnału wejściowego. Różne ustawienia tempa pozwalają na uzyskanie ciekawych efektów. Przede wszystkim przy slappingu można dzięki temu uzyskać tak szybkie sekwencję dźwięków, jakie bez delaya nie byłyby wcale możliwe. DELAY/LOOP: Funkcja ta pozwala na granie samemu sobie podkładu. W tym celu należy najpierw nagrać za pomocą efektu Delay/Loop krótką sekwencję (maks. 15,36 sekund). Delay może tę sekwencję powtarzać w nieskończoność (= loop). W ten sposób utworzoną pętlę można wykorzystać jako podkład do improwizacji. Nagranie sekwencji poprzez MIDI odbywa się przez wysłanie odpowiedniego kontrolera MIDI (patrz rozdział 10). W przypadku stosowania tej funkcji bez MIDI delay ma maksymale opóźnienie 1023 ms. REVERB: Reverb jest efektem pogłosowym. Pogłos jest wciąż jednym z najważniejszych efektów w miksie i podczas występów na żywo. Efekt pogłosu wykorzystywany jest po to, aby suchemu sygnałowi audio dodać przestrzenności i charakteru. AMBIENCE: Efekt ten symuluje brzmienie pomieszczenia bez dalszych powtórzeń. 6.3.2 Efekty modulacyjne PHASER: Zasada działania phasera polega na dodaniu do oryginalnego sygnału drugiego sygnału z przesuniętą fazą. Dźwięk jest przez to gęściejszy i przede wszystkim żywszy. Efekt stosowany był pierwotnie do gitar i instrumentów klawiszowych; w latach 70. używano go często do innych instrumentów (elektrycznych pianin i gitar basowych). FLANGER: Flanger moduluje ze stałą prędkością w górę i w dół wysokość dźwięku sygnału.
12 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi (STEREO) CHORUS: W efekcie tym do oryginalnego sygnału dodawany jest lekko przestrojony sygnał. W ten sposób powstaje przyjemny, wibrujący efekt. Efekt ten nadaje się szczególnie do tego, aby nadać brzmieniu basu ciepła. Ponadto przy technice poppingu może on złagodzić dźwięki i sprawić, że nie będą tak natarczywe. 6.3.3 Efekty specjalne VCF + FLANGER: Kombinacja filtra i flangera. VOICE BOX: W tej symulacji wokalowej uzyskuje się za pomocą LFO (Low Frequency Oscillator) nakładanie się różnych kombinacji samogłosek (a /e, a /i, a /o itd.). MIDI Foot Controller pozwala na sterowanie tym efektem za pomocą pedału. ULTRABASS: W dzisiejszych produkcjach muzycznych modny jest wyjątkowo niski bas leżący oktawę niżej niż najniższy dźwięk gitary basowej. Efekt ten stosowany jest jednak najczęściej tylko w studio, gdyż większość wzmacniaczy basowych nie ma funkcji subharmonicznej. Procesor ULTRABASS urządzenia BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, który stosowany jest też w różnych wzmacniaczach basowych firmy BEHRINGER, pozwala na uzyskanie jednego z najpopularniejszych obecnie efektów. Ultraniski bas uzyskiwany dzięki funkcji ULTRABASS zaskoczy każdego. 6.3.4 Wirtualny analogowy syntezator basowy SYNTH: Wraz z tym efektem dajemy Ci do dyspozycji potężny, trzygłosowy syntezator basowy. Ma on szereg edytowanych parametrów skonfigurowanych w 17 wariantach wybieranych przez TAP + EFFECT. Ponadto ma on inteligentne prowadzenie dźwięku zgodnie z tonacją i interwałem, przy czym VCO 1 (Voltage Controlled Oscillator) ustawiany jest na odpowiednie interwały pasujące do danej tonacji. Podstawową tonację durową można ustawić za pomocą kontrolera tonacji (key controller) (CC44, wartość 0 = off, 1 = C, 2 = C# itd.). Przy wartości 0 (key off) ustawiony interwał (CC43) stosowany jest niezależnie od tonacji. Ustawić można 7 różnych interwałów (wartość 0 6): oktawę, kwartę, tercję, unisono, tercję, kwintę +, oktawę +. Pokrętłem EFFECTS dodaje się sygnał syntezatorowy do sygnału basowego wraz z symulacjami wzmacniacza i głośników. MIDI SYNTH: Cechą szczególną procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO jest stworzony przez nas efekt MIDI SYNTH. 40 parametrów zebranych w 17 wariantach wybieranych przez TAP + EFFECT pozawala w prosty sposób uzyskać różne brzmienia syntezatorowe. Tym samym masz do dyspozycji wirtualny analogowy i skuteczny syntezator MIDI. Jest on idealny do sekwencerów sprzętowych i programowych, keyboardów i do użycia na scenie. Pokrętłem EFFECTS dodaje się sygnał syntezatorowy do sygnału basowego wraz z symulacjami wzmacniacza i głośników. Dodatkową cechą jest to, że syntezator MIDI wyposażony jest w efekt reverb, który dodawać można za pomocą MIDI CC44. 7. Tuner Wbudowany tuner włącza i wyłącza się przez naciśnięcie przycisku TUNER lub przez MIDI Program Change 128. 7.1 Strojenie instrumentu Chromatyczny tuner rozpoznaje częstotliwości dźwięków gitary basowej. Jeżeli instrument podłączony jest do procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, należy zagrać na pustej strunie. Tuner rozpoznaje dźwięk i wskazuje go na wyświetlaczu. Ponieważ jest to tuner chromatyczny, jest w stanie rozpoznać również półtony. Są one sygnalizowane symbolem b na wyświetlaczu. Zagrany dźwięk wskazywany na wyświetlaczu np. jako A może mimo wszystko nieznacznie odbiegać od idealnej wysokości. Stan ten wskazywany jest świeceniem przynajmniej jednej z czterech diod strzałkowych u dołu wyświetlacza. Czasami mogą świecić też dwie diody jednocześnie, a dzieje się to wtedy, gdy wysokość granego dźwięku leży między wysokościami wskazywanymi przez te diody. Jeżeli świeci środkowa okrągła dioda tunera, to grany dźwięk odpowiada dźwiękowi wskazywanemu na wyświetlaczu. 8. Instalacja 8.1 Montaż w racku (BASS V-AMP PRO) BEHRINGER BASS V-AMP PRO zajmuje dwie jednostki wysokości (2 U ) w racku o szerokości 19 cali. Należy pamiętać o tym, że skrzynia musi być głębsza niż urządzenie o co najmniej 10 cm, aby zapewnić miejsce na wtyki na panelu tylnym. Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia i nie montować procesora BASS V-AMP PRO np. na wzmacniaczu mocy, aby uniknąć przegrzania. 8.2 Napięcie sieciowe (BASS V-AMP PRO) Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy upewnić się, że ustawione jest odpowiednie napięcie zasilające! Oprawka bezpiecznika przy gnieździe zasilania ma 3 trójkątne oznaczenia. Dwa z tych trójkątów ustawione są naprzeciw siebie. BASS V-AMP PRO ustawiony jest na wartość napięcia roboczego umieszczoną obok tych oznaczeń, wartość tę można zmienić, obracając oprawkę bezpiecznika o 180. UWAGA: nie dotyczy to modeli eksportowych, przeznaczonych np. do zasilania tylko napięciem 120 V! W przypadku ustawienie innego napięcia sieciowego należy włożyć inny bezpiecznik. Poprawna wartość wyszczególniona jest w rozdziale 9 Specyfikacja. Przepalone bezpieczniki należy wymieniać koniecznie na nowe bezpieczniki o poprawnej wartości! Poprawna wartość wyszczególniona jest w rozdziale 9 Specyfikacja. Urządzenie podłącza się do sieci za pomocą dostarczonego kabla sieciowego z wtykiem zimnych urządzeń. Odpowiada to wymaganiom bezpieczeństwa. Należy pamiętać, aby wszystkie urządzenia były koniecznie uziemione. Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno pod żadnym pozorem usuwać uziemienia urządzenia lub kabla sieciowego.
13 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi 8.3 Złącza audio Wejście procesora BEHRINGER BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO to monofoniczne gniazdo jack. Gniazda Line Out i Aux In oraz wyjście słuchawkowe to stereofoniczne gniazda jack. Do wyjść Line Out można podłączać zarówno symetryczne, jak i niesymetryczne wtyki jack. Złącza DI OUT procesora BASS V-AMP PRO to symetryczne gniazda XLR. Cyfrowe wyjścia to gniazda cinch (S/PDIF) albo XLR (AES/EBU). Złącze BNC służy do przyłączenia zewnętrznego sygnału WordClock. Balanced use with XLR connectors 2 1 3 ¼" TRS headphones connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring right signal tip left signal input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Rys 8.1: Złącza XLR Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal) Rys 8.2: Monofoniczny wtyk jack 6,3 mm Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Rys 8.3: Stereofoniczny wtyk jack 6,3 mm Rys 8.4: Stereofoniczny wtyk jack słuchawkowy 8.4 Złącza MIDI Na początku lat 80. opracowano standard MIDI (Musical Instruments Digital Interface), aby umożliwić wzajemną komunikację elektronicznych instrumentów muzycznych różnych producentów. Z biegiem czasu zakres zastosowania interfejsu MIDI stawał się coraz szerszy i tak dziś za pomocą MIDI okablowuje się całe studia nagraniowe. W centrum tej sieci okablowania znajduje się komputer z sekwencerem, który sterować może nie tylko wszelkimi keyboardami, ale i efektami i urządzeniami peryferyjnymi. W takim studiu procesor BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO można również sterować z komputera w czasie rzeczywistym. Szczególnie do występów na żywo przydatny byłby MIDI Foot Controller, za pomocą którego można by wybierać zarówno ustawienia efektów, jak i presety. Złącza MIDI procesora to znormalizowane, międzynarodowe 5-stykowe gniazda DIN. Do podłączenia procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO z innymi urządzeniami MIDI konieczny jest kabel MIDI. Z reguły używane są typowe, gotowe kable dostępne w handlu. MIDI IN: Służy do odbioru danych sterujących MIDI. Kanał odbioru ustawia się w trybie EDIT przez naciśnięcie przycisku A, a następnie strzałek. MIDI OUT/THRU: Gniazdo MIDI OUT pozwala na wysyłanie danych do przyłączonego komputera lub innych urządzeń. Przesyłane są zarówno dane presetów jak i zmiany parametrów. W przypadku przełączenia na MIDI THRU procesor BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO nie wysyła własnych informacji MIDI, lecz przekazuje dalej dane dostarczane do gniazda MIDI In (patrz rozdział 2.1, (8) A). 8.4.1 Odbiór/wysyłanie danych MIDI SysEx Procesor BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO może odbierać zrzut SysEx z innych urządzeń, jeżeli w trybie EDIT aktywowano funkcję MIDI (przycisk A ). Tym samym wszystkie presety procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO zostają automatycznie nadpisane. Z procesora BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO można też wysyłać dane MIDI do innych urządzeń (zrzut całkowity). W tym celu przycisk MIDI należy przytrzymać w trybie EDIT tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się d. W przypadku zrzutu całkowitego możliwe jest na przykład przeniesienie całej zawartości pamięci do sekwencera MIDI i zapisanie jej tam. Można również wysłać wybrany preset do innego urządzenia: w tym celu należy przejść do trybu EDIT przez jednoczesne naciśnięcie obydwu strzałek na urządzeniu wysyłającym, aktywować funkcję MIDI i nacisnąć krótko przycisk MIDI. Dane presetu znajdują się najpierw w buforze temp i poprzez funkcję zapisu można je przenieść do dowolnego presetu.
14 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi 8.5 Standardy AES/EBU i S/PDIF W zasadzie istnieją dwa standardy cyfrowego przetwarzania dźwięku. AES/EBU jest profesjonalnym, symetrycznym połączeniem za pomocą złącz XLR. Interfejs ten opiera się na dwóch identycznych protokołach, które opublikowane zostały w listopadzie 1985 r. (EBU Tech. 3250-E) przez European Broadcast Union i w grudniu 1985 r. przez Audio Engineering Society (AES3-1985). Firmy Sony i Philips przejęły ten standard i stworzyły kolejny interfejs z niesymetrycznym prowadzeniem sygnału i kilkoma innymi istotnymi różnicami odnoszącymi się do bitów stanu kanału. Interfejs znany pod nazwą S/PDIF wywodzącą się od nazw firm (Sony/Philips Digital Interface) stosuje albo złącza cinch, albo złącza optyczne ze światłowodami. Procedura unormowana w IEC 958 zasłynęła głównie ze względu na starania mające na celu wprowadzenie tą metodą zabezpieczenia przed kopiowaniem. Norma ta opisuje jednocześnie interfejs AES/EBU, który został dostosowany do formatu S/PDIF i nazwany IEC 958 Typ I (professional). Nazwa interfejsu S/PDIF brzmi tam IEC 958 Typ II (consumer). 9. Specyfikacja BASS V-AMP Wejścia Audio Wejście Instrumentalne Impedancja wejściowa Maks. poziom wejściowy AUX IN Impedancja wejściowa Wyjścia Audio Analog Line Outputs L/R Impedancja wyjściowa Maks. poziom wyjściowy MIDI Typ Cyfrowe Przetwarzanie Sygnału monofoniczne gniazdo jack 6,3 mm, niesymetryczne 1 MΩ +3 dbu stereofoniczne gniazdo jack 6,3 mm, symetryczne 50 kω monofoniczne gniazdo jack 6,3 mm, niesymetryczne ca. 680 Ω +20 dbu 5-stykowe gniazda DIN IN, OUT/THRU Przetwornik 24-bit delta-sigma, oversampling 64/128 Dynamika A /D 100 db @ preamp bypass Dynamika D/A 92 db Częstotliwość impulsów 31,250 khz DSP 100 Mips Delay time maks. 1023 ms stereo/sampler delay: 15,36 s Czas przebiegu sygnału ok. 5 ms (Line In Line Out) Wyświetlacz Typ dwumiejscowy 7-segmentowy wyświetlacz LED Zasilanie Napięcie sieciowe USA/Canada U.K./Australia Europe Chiny/Korea Japania Pobór mocy Gniazdo zasilania 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 220 V~, 50Hz 100 V~, 50-60 Hz 13 W zewnętrzny zasilacz
15 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi Wymiary/Ciężar Wymiary (wys. x szer. x gł.) 2 1/2 x 9 1/4 x 7 1/8" 63 x 236 x 180 mm Ciężar BASS V-AMP PRO Wejścia Audio Wejście Instrumentalne Impedancja wejściowa Maks. poziom wejściowy Pre DSP Return Line In Impedancja wejściowa Maks. poziom wejściowy Post DSP Insert Return L/R Impedancja wejściowa Maks. poziom wejściowy Wyjścia Audio Analog Line Outputs L/R Impedancja wyjściowa Maks. poziom wyjściowy Pre Dsp Send/Line Out Impedancja wyjściowa Maks. poziom wyjściowy Post DSP Insert Send L/R Impedancja wyjściowa Maks. poziom wyjściowy Balanced Line Out Impedancja wyjściowa Maks. poziom wyjściowy Gniazdo Słuchawkowe Maks. poziom wyjściowy ok. 4,4 lbs / ok. 2 kg monofoniczne gniazdo jack 6,3 mm, niesymetryczne 1 MΩ +3 dbu monofoniczne gniazdo jack 6,3 mm niesymetryczne 45 kω +9 dbu monofoniczne gniazdo jack 6,3 mm niesymetryczne 40 kω +8 dbu monofoniczne gniazdo jack 6,3 mm, niesymetryczne ca. 680 Ω +20 dbu monofoniczne gniazdo jack 6,3 mm, niesymetryczne <1 kω +9 dbu monofoniczne gniazdo jack 6,3 mm niesymetryczne 1 kω +8 dbu XLR, symetryczne 100 Ω +14 dbu (Studio); 0 dbu (Live) stereofoniczne gniazdo jack 6,3 mm, niesymetryczne +15 dbu/100 Ω (+23 dbm) Wyjścia Cyfrowe XLR Impedancja wyjściowa Nominaler Ausgangspegel CINCH Impedancja wyjściowa symetrycznie z transformatorem 110 Ω 3,5 V peak-to-peak bezmasowy niesymetryczny 75 Ω Znamionowy poziom wyjściowy 0,5 V peak-to-peak Format Częstotliwość samplingu Wejście Wordclock BNC MIDI Impedancja wejściowa AES/EBU lub S/PDIF, przełączany 44,1/48/96 khz wewn.; 32-96 khz Wordclock, Sample Rate Converter koaksjalne 50 kω Znamionowy poziom wejściowy 2-6 V peak-to-peak Typ Cyfrowe Przetwarzanie Sygnału 5-stykowe gniazda DIN IN, OUT/THRU Przetwornik 24-bit delta-sigma, oversampling 64/128 Dynamika A /D Dynamika D/A Częstotliwość impulsów DSP Delay Time Czas przebiegu sygnału (Line In Line Out) Wyświetlacz Typ 100 db @ preamp bypass 92 db 31,250 khz 100 Mips maks. 1023 ms stereo/sampler delay: 15,36 s ok. 5 ms dwumiejscowy 7-segmentowy wyświetlacz LED
16 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi Zasilanie Napięcie sieciowe USA/Kanada Europa/UK/Australia Japonia Chiny/Korea generalny model eksportowy Pobór mocy Bezpiecznik Gniazdo zasilania 120 V~, 60 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50-60 Hz 220 V~, 50Hz 120/230 V~, 50-60 Hz 15 W 100-120 V~: T 400 ma H 200-240 V~: T 200 ma H standardowe gniazdo zimnych urządzeń Wymiary/Ciężar Wymiary (wys. x szer. x gł.) Ciężar 3 1/2 x 19 x 5 1/4" 89 x 482,6 x 135 mm ok. 6,1 lbs / ok. 2,76 kg Firma BEHRINGER troszczy się zawsze o najwyższy standard jakości. Niezbędne modyfikacje dokonywane są bez uprzedzenia. Dane techniczne i wygląd urządzenia mogą się dlatego różnić od podanych tu informacji i ilustracji. 10. Uzupełnienie Function Transmitted Received Remarks Midi Channel 1-16 1-16 Note Number N Y MIDI Bass Synth (ID 14) only Velocity N Y After Touch N Y Pitch Bender N Y Control Changes 1 N (request only) Y Wah Pedal 7 N (request only) Y Volume Pedal 12 Y Y Amp Gain (0-127) 13 Y Y Amp Treble (0-127) 14 Y Y Amp Mid (0-127) 15 Y Y Amp Bass (0-127) 16 Y Y Amp Vol (0-127) 17 Y Y Presence (0-127) 18 Y Y Compressor Density (0-127) 19 Y (skipped on request) Y Amp Type (0-32) with default cabinet *3 20 Y (skipped on request) Y Fx Type (0-15) with defaults *1 21 Y Y Fx off/on (0/127) 22 Y Y Deep 23 Y Y Cabinet Type (0-23) *5 24 Y Y Mid Shift/Shape *2 25 Y Y Expander (0-15) *10 26 Y Y Compressor Speed (0-127) 27 Y Y Wah off/position (0/1-127) 28 Y Y X-over frequency *4(0-99) 29 Y Y X-over balance 30 Y Y Denoiser Sensitivity (0-127) 31 Y Y Denoiser Range (0-127) *11
17 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Instrukcja obsługi Function Transmitted Received Remarks 33 Y Y Pedal simulation (0-4) *6 34 Y Y Pedal simulation Drive (0-127) 35 Y Y Pedal simulation Tone (0-127) 36 Y Y Pedal simulation Boost (0-127) 37 Y Y Pedal simulation Split (0-127) *12 38 Y Y Compressor on/off (0/127) 39 Y Y post FX Mode (0-15) *7 40 Y Y post FX Par 1*7 41 Y Y post FX Par 2*7 42 Y Y post FX Par 3*7 43 Y Y post FX Par 4*7 44 Y Y post FX Par 5*7 45 Y Y post FX Par 6*7 46 Y Y post FX Par 7*7 48 Y Y pre FX Mode*9 49 Y Y pre FX Par 1*9 50 Y Y pre FX Par 2*9 51 Y Y pre FX Par 3*9 55 N Y (if FX=Delay/Loop) Sampler REC *8 56 N Y (if FX=Delay/Loop) Sampler PLAY *8 57 N Y (if FX=Delay/Loop) Sampler STOP *8 58 N Y (if FX=Delay/Loop) Sampler SPEED *8 59 N Y (if FX=Delay/Loop) Sampler REVERSE *8 60 N Y (if FX=Delay/Loop) Sampler PLAY ONCE *8 61 N (request only) Y Amp Type (0-32) w/o cabinet change 64 N Y Tap (Value > 63) 80 N Y Request Controls (Value = 80) 81 N (request only) Y Set Pos (0-15), Set Character (32-127) 82 Y Y Tuner Bypass Volume (0-127) 83 Y Y Tuner Center Frequency (25-55) 84 Y Y Configuration (0-5=S1,S2,S3,L1,L2,L3) 85 Y Y Live EQ Treble (0-127) 86 Y Y Live EQ Mid (0-127) 87 Y Y Live EQ Bass (0-127) 88 Y Y Digital Out (44.1/48/96/ext., bit 2=pro)*13 (PRO models only) 89 Y Y Global Input Gain (0-127) Program Change Y (0-124) Y (0-124,127) 127=Tuner, toggle on/off System Exclusive Y Y see SysEx Documentation System Common N N System Real Time N N Running Status Y (2s Timeout) Y Tab. 10.1: MIDI-Implementation
We Hear You