May 2010 Steamplicity Lunch & Supper Menu Menu Steamplicity na lunch i kolację



Podobne dokumenty
Steamplicity Lunch & Supper Menu Menu Steamplicity na lunch i kolację

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Braci Pietrzak, Jajko Catering Ministerstwo smaku

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. 24 listopad 2014

Drobiowe kiełbaski na gorąco 100g, łagodny sos pomidorowy 10g, masło 10g *(1), ogórek 20g, Pieczywo mieszane 50g *(3), Herbata z cytryną 200ml *(5)

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Najlepsze dania kuchni angielskiej

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Propozycja menu w ofercie codziennej

JADŁOSPIS NA M-C PAŹDZIERNIK 2015

PRZYSTAWKI / STARTERS

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Przystawki / Appetizers

Menu dla Szkoły 342 obiad duży mały

Przystawki Appetizers

starters avocado dip Ingredients Method

Jadłospis październik

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU WIELKANOC NAD MORZEM WIELKA SOBOTA GODZ: 14:00-15:00 WSPÓLNE MALOWANIE PISANEK SALA KONFERENCYJNA

Jadłospis Poniedziałek. śniadanie

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Banan 100g 90

tel

PRZYSTAWKI / STARTERS

DATA ŚNIADANIE ZUPA DRUGIE DANIE I DODATKI NAPOJE PODWIECZOREK Środa

Menu dla Szkoły 342. tosty z serem i szynką. kakao naturalne 200ml. zupa z cieciorki 350g 350g. ryba smażona ( mintaj) sok warzywno - owocowy 100%

poniedziałek. śniadanie

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

JADŁOSPIS DLA ZSP NR 5 OTWARTY BAR SAŁATKOWO-SURÓWKOWY I ZDROWY DESER W TWOJEJ STOŁÓWCE SZKOLNEJ!

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Galaretka czerwono - zielona [130/130/13/6 g], Woda mineralna. [200 g] WW: 2.6

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

poniedziałek. śniadanie

Jadłospis. Kanapka z szynką wieprzową wędzono parzoną, pomidorem zieloną sałatą i masłem 150g, Herbata owocowa 200ml

JADŁOSPIS NA M-C MAJ 2015

MENU PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Tarta śniadaniowa z jajkiem, cebulą, szynką i cząstkami pomidorów (1,3) II Śniadanie: Pudding chia z

Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g

menu ***

Strumienna 10, Kraków

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

RESTAURACJA ARARAT MENU

Lunch dnia w cenie 25zł

Menu dla Szkoły Podstawowej nr 31 i Gimnazjum obiad duży mały

JADLOSPIS NA MIESIĄC CZERWIEC 2015

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Menu dla Szkoły Podstawowej nr 343 obiad wegetariański bez mleczna bezglutenowa duży

DATA ŚNIADANIE OBIAD PODWIECZOREK I PODWIECZOREK II. Żurek z jajkiem Spaghetti (tagliatelle) z sosem mięsnym Kompot

PRZYSTAWKI / STARTERS

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

ŚNIADANIA / BREAKFAST

poniedziałek. śniadanie

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

ZESTAWY CATERINGOWE PRZERWA KAWOWA

poniedziałek. śniadanie

JADŁOSPIS NA M-C KWIECIEŃ 2015

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

podwieczorek Kanapka z pieczenią drobiową i kolorowymi warzywami 150g, *(1,2,3) Herbata z cytryną 200ml

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Dania Regionalne / Regional Dishes

Obiady grupy szkolne min 15 os.

Menu Indyjskie. Przystawki/Starters. Papadam 10 zł. Cienki i chrupki indyjski naleśnik, selekcja dipów (4 szt.)

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Kanapka z szynką wieprzową wędzono parzoną, pomidorem zieloną sałatą i masłem 150g, Herbata z sokiem malinowym

Usługi żywieniowe dla pacjentów Ulotka informacyjna (Patient Food Service Information Booklet) Polish

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Menu dla Szkoły Podstawowej nr 31 obiad bez mleczna bezglutenowa duży mały

poniedziałek. śniadanie

Przystawki / Appetizers

PONIEDZIAŁEK 15/01 WTOREK 16/01 ŚRODA 17/01 CZWARTEK 18/01 PIĄTEK 19/01

Restauracja Orient Palace

Restauracja Orient Palace

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Menu dla Zespół Szkół nr 43

21. JADŁOSPIS od do

Transkrypt:

May 2010 Steamplicity Lunch & Supper Menu Menu Steamplicity na lunch i kolację Here is information on the dietary suitability of dishes on this menu: Poniżej znajdują się informacje na temat przydatności dietetycznej dań znajdujących się w menu: Healthy Option (H) - These meals are also suitable for people with diabetes and those requiring less fat. Zdrowa opcja (H) te dania są odpowiednie dla diabetyków i osób wymagających mniej tłuszczu. Higher Energy (E) - These dishes are particularly high in calories and protein. Większa energia (E) te dania są szczególnie kaloryczne i zawierają więcej białka Softer (S) - These meals are easier to chew or which can be easily mashed with a fork. Miękkie (S) te dania są łatwiejsze do przeżucia lub mogą zostać łatwo rozgniecione widelcem. Vegetarian (V) - Suitable for vegetarians Wegetariańskie (V) odpowiednie dla wegetarian Gluten Free (GF) - Meals suitable for those with Coeliac Disease Bezglutenowe (GF) posiłki odpowiednie dla osób cierpiących na celiakię. Moderate/Lower Sodium (LS) - These meals are suitable for people following a diet low in sodium (salt). O średniej/niskiej zawartości sodu (LS) te dania są odpowiednie dla osób na diecie niskosodowej (z małą ilością soli) Although dishes do not contain nuts in the ingredients, we cannot guarantee that traces of nuts may not be present. Please ask for our Allergy Menu or alert your nurse if you have a nut or other severe food allergy. Chociaż dania nie zawierają orzechów jako składników, nie możemy zagwarantować, że ich śladowe ilości nie będą obecne. Prosimy o zwrócenie się o menu dla alergików lub powiadomienie pielęgniarki, jeżeli są Państwo uczuleni na orzechy lub mają Państwo silne uczulenie na inne składniki pokarmowe.

Starters Przystawki Soup of the Day S Zupa dnia S White or Brown Roll and Butter or Margarine on request Bułka biała lub razowa oraz masło lub margaryna na życzenie Fruit Juice H S V GF LS Sok owocowy H S V GF LS Main Courses Dania główne NB Fish dishes may contain small bones Uwaga dania rybne mogą zawierać niewielkie ości Steamed Salmon served with potatoes and cabbage GF Łosoś na parze z ziemniakami i kapustą GF Steamed Cod in Parsley Sauce, mashed potatoes and peas H GF LS Dorsz na parze w sosie pietruszkowym, puree ziemniaczane i groszek H GF LS Fish and Chips with Mushy Peas E Ryba z frytkami i puree z groszku E Pasta in a creamy sauce with tuna and peas E Makaron w sosie śmietanowym z tuńczykiem i groszkiem E Cod in tomato and herb sauce, served with potatoes and courgettes S GF Dorsz w sosie pomidorowo-ziołowym, podawany z ziemniakami i cukinią S GF Beef Casserole, dumplings, broccoli and mashed potatoes Potrawka z wołowiny, pieróg, brokuły i puree ziemniaczane Minced beef in gravy, mashed potatoes, mashed carrots and Swede and courgettes H S GF LS Mielona wołowina w sosie, puree ziemniaczane, puree z marchwi, brukwi i cukinii H S GF LS Shepherd s Pie and courgettes H S GF LS Zapiekanka z mięsa i ziemniaków z cukinią H S GF LS Savoury Minced Lamb served with mashed potatoes, carrots and Swede H S GF LS Pikantna mielona jagnięcina podawana z puree ziemniaczanym, marchewką i brukwią H S GF LS

Roast Chicken with Stuffing, carrots and roast potatoes H Kurczak pieczony z nadzieniem, marchewką i pieczonymi ziemniakami H Chicken and Mushroom Fricassee with rice and broccoli E GF Potrawka z kurczaka i grzybów, z ryżem i brokułami E GF Chicken Tikka Masala and Rice E GF Kurczak Tikka Masala z ryżem E GF Chicken and Sweet corn Potato Topped Pie and carrots H GF LS Zapiekanka z kurczaka, kukurydzy i ziemniaków z marchewką H GF LS Sausage and Mash with gravy and peas E Kiełbaski z puree w sosie i groszek E Sliced Roast Pork with roast potatoes, peas and gravy H GF LS Pieczona wieprzowina w plastrach, groszek i sos H GF LS Pork meatballs in tomato sauce with yellow rice and peas E Klopsy wieprzowe w sosie pomidorowym z żółtym ryżem i groszkiem E All Day Brunch - Cumberland sausage, mini omelette, baked beans and rosti potatoes E Drugie śniadanie podawane przez cały dzień kiełbaski Cumberland, mini omlet, fasolka w sosie pomidorowym i pieczone ziemniaki E Vegetarian Cottage Pie with peas (vegan) H V Wgetariańska zapiekanka z ziemniaków z groszkiem (wegańska) H V Beans and vegetables in a mild chilli sauce with rice (vegan) H V LS Fasolka z warzywami w łagodnym sosie chili z ryżem (wegańska) H V LS Cauliflower and Broccoli Cheese and potatoes E V GF Kalafior i brokuły zapiekane z serem oraz ziemniaki E V GF Pasta with a creamy tomato sauce and melted cheese. Optional side salad on request E S V Makaron z sosem śmietanowo-pomidorowym i stopionym serem. Sałatka na życzenie E S V Plain Omelette, sliced potatoes and garden peas V GF Omlet bez dodatków, ziemniaki w plasterkach i groszek V GF Macaroni Cheese Optional side salad on request E S V Makaron z sosem serowym. Sałatka na życzenie E S V Cheesy Omelette, Sliced Potatoes, with spinach and a white sauce V GF Omlet serowy w białym sosie, ziemniaki w plasterkach oraz szpinak V GF

Chicken Salad GF LS Sałatka z kurczaka GF LS Ham Salad H GF Sałatka z szynki H GF Tuna Salad GF Sałatka z tuńczyka GF Cheddar Cheese Salad V GF Sałatka z sera Cheddar V GF Egg Salad V GF LS Sałatka jajeczna V GF LS Tuna Mayonnaise Sandwich on Wholemeal Bread Kanapka z chleba razowego z tuńczykiem i majonezem Tinned Salmon and Cucumber Mayonnaise Sandwich on White Bread Kanapka z chleba białego z tuńczykiem z puszki, ogórkiem i majonezem Corned Beef Sandwich on White Bread H Kanapka z chleba białego z wołowiną peklowaną H Chicken Sandwich on Wholemeal Bread H Kanapka z chleba razowego z kurczakiem H Ham and English Mustard Mayonnaise Sandwich on White Bread H Kanapka z chleba białego z szynką, musztardą angielską i majonezem H Cheese and Tomato Sandwich on White Bread V Kanapka z chleba białego z serem i pomidorem V Egg Mayonnaise Sandwich on Wholemeal Bread H V LS Kanapka z chleba razowego z jajkiem i majonezem H V LS

Desserts Desery Chocolate Sponge and Chocolate Sauce with custard E S V Czekoladowe ciasto biszkoptowe z sosem czekoladowym i kremem E S V Steamed Raspberry Jam Sponge with custard E S V Parowane ciasto biszkoptowe z dżemem malinowym i kremem E S V Apple Crumble with custard E V Jabłecznik z kruszonką i kremem E V Traditional Sticky Syrup Sponge with custard E S V Tradycyjny biszkopt z syropem i kremem E S V Bread and Butter Pudding with custard E V Pudding z chleba z masłem i kremem E V Rhubarb and Apple crumble with custard H V Ciasto rabarbarowo-jabłkowe z kruszonką i kremem H V Ambrosia Rice Pudding hot or cold S V GF LS Pudding ryżowy Ambrosia na ciepło lub na zimno S V GF LS Low Fat Ambrosia Rice Pudding hot or cold H S V GF LS Niskokaloryczny pudding ryżowy Ambrosia na ciepło lub na zimno H S V GF LS Traditional English Trifle S V Tradycyjny angielski przekładaniec S V Jelly S GF LS or Sugar Free Jelly H S GF LS Galaretka S GF LS lub galaretka bez cukru H S GF LS Fruit Yoghurt S V GF LS or Diet Fruit Yoghurt H S V GF LS Jogurt owocowy S V GF LS lub dietetyczny jogurt owocowy H S V GF LS Rich Chocolate Mousse S V GF LS Pożywny mus czekoladowy S V GF LS Cheese and Biscuits V Ser i herbatniki V Fresh Fruit or Tinned Fruit in Natural Juice H V GF LS Świeże owoce lub owoce z puszki w soku własnym H V GF LS