May 2010 Steamplicity Lunch & Supper Menu Menu Steamplicity na lunch i kolację Here is information on the dietary suitability of dishes on this menu: Poniżej znajdują się informacje na temat przydatności dietetycznej dań znajdujących się w menu: Healthy Option (H) - These meals are also suitable for people with diabetes and those requiring less fat. Zdrowa opcja (H) te dania są odpowiednie dla diabetyków i osób wymagających mniej tłuszczu. Higher Energy (E) - These dishes are particularly high in calories and protein. Większa energia (E) te dania są szczególnie kaloryczne i zawierają więcej białka Softer (S) - These meals are easier to chew or which can be easily mashed with a fork. Miękkie (S) te dania są łatwiejsze do przeżucia lub mogą zostać łatwo rozgniecione widelcem. Vegetarian (V) - Suitable for vegetarians Wegetariańskie (V) odpowiednie dla wegetarian Gluten Free (GF) - Meals suitable for those with Coeliac Disease Bezglutenowe (GF) posiłki odpowiednie dla osób cierpiących na celiakię. Moderate/Lower Sodium (LS) - These meals are suitable for people following a diet low in sodium (salt). O średniej/niskiej zawartości sodu (LS) te dania są odpowiednie dla osób na diecie niskosodowej (z małą ilością soli) Although dishes do not contain nuts in the ingredients, we cannot guarantee that traces of nuts may not be present. Please ask for our Allergy Menu or alert your nurse if you have a nut or other severe food allergy. Chociaż dania nie zawierają orzechów jako składników, nie możemy zagwarantować, że ich śladowe ilości nie będą obecne. Prosimy o zwrócenie się o menu dla alergików lub powiadomienie pielęgniarki, jeżeli są Państwo uczuleni na orzechy lub mają Państwo silne uczulenie na inne składniki pokarmowe.
Starters Przystawki Soup of the Day S Zupa dnia S White or Brown Roll and Butter or Margarine on request Bułka biała lub razowa oraz masło lub margaryna na życzenie Fruit Juice H S V GF LS Sok owocowy H S V GF LS Main Courses Dania główne NB Fish dishes may contain small bones Uwaga dania rybne mogą zawierać niewielkie ości Steamed Salmon served with potatoes and cabbage GF Łosoś na parze z ziemniakami i kapustą GF Steamed Cod in Parsley Sauce, mashed potatoes and peas H GF LS Dorsz na parze w sosie pietruszkowym, puree ziemniaczane i groszek H GF LS Fish and Chips with Mushy Peas E Ryba z frytkami i puree z groszku E Pasta in a creamy sauce with tuna and peas E Makaron w sosie śmietanowym z tuńczykiem i groszkiem E Cod in tomato and herb sauce, served with potatoes and courgettes S GF Dorsz w sosie pomidorowo-ziołowym, podawany z ziemniakami i cukinią S GF Beef Casserole, dumplings, broccoli and mashed potatoes Potrawka z wołowiny, pieróg, brokuły i puree ziemniaczane Minced beef in gravy, mashed potatoes, mashed carrots and Swede and courgettes H S GF LS Mielona wołowina w sosie, puree ziemniaczane, puree z marchwi, brukwi i cukinii H S GF LS Shepherd s Pie and courgettes H S GF LS Zapiekanka z mięsa i ziemniaków z cukinią H S GF LS Savoury Minced Lamb served with mashed potatoes, carrots and Swede H S GF LS Pikantna mielona jagnięcina podawana z puree ziemniaczanym, marchewką i brukwią H S GF LS
Roast Chicken with Stuffing, carrots and roast potatoes H Kurczak pieczony z nadzieniem, marchewką i pieczonymi ziemniakami H Chicken and Mushroom Fricassee with rice and broccoli E GF Potrawka z kurczaka i grzybów, z ryżem i brokułami E GF Chicken Tikka Masala and Rice E GF Kurczak Tikka Masala z ryżem E GF Chicken and Sweet corn Potato Topped Pie and carrots H GF LS Zapiekanka z kurczaka, kukurydzy i ziemniaków z marchewką H GF LS Sausage and Mash with gravy and peas E Kiełbaski z puree w sosie i groszek E Sliced Roast Pork with roast potatoes, peas and gravy H GF LS Pieczona wieprzowina w plastrach, groszek i sos H GF LS Pork meatballs in tomato sauce with yellow rice and peas E Klopsy wieprzowe w sosie pomidorowym z żółtym ryżem i groszkiem E All Day Brunch - Cumberland sausage, mini omelette, baked beans and rosti potatoes E Drugie śniadanie podawane przez cały dzień kiełbaski Cumberland, mini omlet, fasolka w sosie pomidorowym i pieczone ziemniaki E Vegetarian Cottage Pie with peas (vegan) H V Wgetariańska zapiekanka z ziemniaków z groszkiem (wegańska) H V Beans and vegetables in a mild chilli sauce with rice (vegan) H V LS Fasolka z warzywami w łagodnym sosie chili z ryżem (wegańska) H V LS Cauliflower and Broccoli Cheese and potatoes E V GF Kalafior i brokuły zapiekane z serem oraz ziemniaki E V GF Pasta with a creamy tomato sauce and melted cheese. Optional side salad on request E S V Makaron z sosem śmietanowo-pomidorowym i stopionym serem. Sałatka na życzenie E S V Plain Omelette, sliced potatoes and garden peas V GF Omlet bez dodatków, ziemniaki w plasterkach i groszek V GF Macaroni Cheese Optional side salad on request E S V Makaron z sosem serowym. Sałatka na życzenie E S V Cheesy Omelette, Sliced Potatoes, with spinach and a white sauce V GF Omlet serowy w białym sosie, ziemniaki w plasterkach oraz szpinak V GF
Chicken Salad GF LS Sałatka z kurczaka GF LS Ham Salad H GF Sałatka z szynki H GF Tuna Salad GF Sałatka z tuńczyka GF Cheddar Cheese Salad V GF Sałatka z sera Cheddar V GF Egg Salad V GF LS Sałatka jajeczna V GF LS Tuna Mayonnaise Sandwich on Wholemeal Bread Kanapka z chleba razowego z tuńczykiem i majonezem Tinned Salmon and Cucumber Mayonnaise Sandwich on White Bread Kanapka z chleba białego z tuńczykiem z puszki, ogórkiem i majonezem Corned Beef Sandwich on White Bread H Kanapka z chleba białego z wołowiną peklowaną H Chicken Sandwich on Wholemeal Bread H Kanapka z chleba razowego z kurczakiem H Ham and English Mustard Mayonnaise Sandwich on White Bread H Kanapka z chleba białego z szynką, musztardą angielską i majonezem H Cheese and Tomato Sandwich on White Bread V Kanapka z chleba białego z serem i pomidorem V Egg Mayonnaise Sandwich on Wholemeal Bread H V LS Kanapka z chleba razowego z jajkiem i majonezem H V LS
Desserts Desery Chocolate Sponge and Chocolate Sauce with custard E S V Czekoladowe ciasto biszkoptowe z sosem czekoladowym i kremem E S V Steamed Raspberry Jam Sponge with custard E S V Parowane ciasto biszkoptowe z dżemem malinowym i kremem E S V Apple Crumble with custard E V Jabłecznik z kruszonką i kremem E V Traditional Sticky Syrup Sponge with custard E S V Tradycyjny biszkopt z syropem i kremem E S V Bread and Butter Pudding with custard E V Pudding z chleba z masłem i kremem E V Rhubarb and Apple crumble with custard H V Ciasto rabarbarowo-jabłkowe z kruszonką i kremem H V Ambrosia Rice Pudding hot or cold S V GF LS Pudding ryżowy Ambrosia na ciepło lub na zimno S V GF LS Low Fat Ambrosia Rice Pudding hot or cold H S V GF LS Niskokaloryczny pudding ryżowy Ambrosia na ciepło lub na zimno H S V GF LS Traditional English Trifle S V Tradycyjny angielski przekładaniec S V Jelly S GF LS or Sugar Free Jelly H S GF LS Galaretka S GF LS lub galaretka bez cukru H S GF LS Fruit Yoghurt S V GF LS or Diet Fruit Yoghurt H S V GF LS Jogurt owocowy S V GF LS lub dietetyczny jogurt owocowy H S V GF LS Rich Chocolate Mousse S V GF LS Pożywny mus czekoladowy S V GF LS Cheese and Biscuits V Ser i herbatniki V Fresh Fruit or Tinned Fruit in Natural Juice H V GF LS Świeże owoce lub owoce z puszki w soku własnym H V GF LS