INSTRUKCJA EKSPLOATACJI ŚCIĄGACZY HYDRAULICZNYCH



Podobne dokumenty
ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk. Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton

Hydrauliczna praska ręczna

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

Ręczna praska hydrauliczna

Wyciągacz hydrauliczny wtryskiwaczy BOSCH do silników Mercedes Benz CDI (z wyjątkiem klasy A)

Wymontowanie i zamontowanie pompowtryskiwacza

Narzędzia do obsługi łożysk Timken

Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 (NIEŁAMLIWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Hydrauliczna pompa noŝna

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOWICA TYP GU625 #VGU

DTR 4/08 PC 300. Dokumentację wykonał : Mariusz Borkowski. Dokumentację zatwierdził: Sławomir Karasiński. Wydano :02 lipca 2008, Warszawa

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK SN - 10

Instrukcja Obsługi. Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny. Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem!

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu

Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

DTR 3/09 SV 300/G. Dokumentację wykonał : Mariusz Borkowski. Dokumentację zatwierdził: Sławomir Karasiński. Wydano :02 luty 2009, Warszawa

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Instrukcja obsługi (PL)

KD Zasady montażu/demontażu

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2

Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo V. Podczas montażu paska/ napinacza popełniane są dwa główne błędy:

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

CPMAX-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZ. UKŁ. WSPOM. KIEROWNICY Z PRAWEJ STRONY

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm

Hydrauliczna praska ręczna HH-6

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Irygator jamy ustnej Bluejet Pro

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

WERTHER International

Materiał : Stal nierdzewna

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

HYDRAULICZNY ŚCIĄGACZ DO ŁOŻYSK

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Opis. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zgodnie z normą DIN

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AVQM montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

(12) OPIS PATENTOWY (19)PL (11) (13) B1 PL (51) IntCl7 G 01B 9/10

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Wymontowanie retardera. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy retardera typu 2. Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania:

KD MONTAŻ/DEMONTAŻ ZALECENIA

Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOWICE TYP GW I GW2 DO WYCINANIA OTWORÓW Z WYCINAKAMI TYPU WO, WK I WP #VGW090128

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1

Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel)

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

VANOS: CZĘŚCI I REGENERACJA

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:

Arkusz informacyjny. Opis

SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO

Brodziki 1/4 koła Deep Eco z obudową

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODNOŚNIK PUNKTOWY: HYDRAULICZNY BUTELKOWY HYDRAULICZNY śaba

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

FABRYKA MASZYN BUDOWLANYCH "BUMAR" Sp. z o.o. Fabryka Maszyn Budowlanych ODLEWY ALUMINIOWE

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

Zraszacz z serii 855 S

Transkrypt:

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI ŚCIĄGACZY HYDRAULICZNYCH TIMKEN VHPT Maksymalna Model siła ściągająca (t) VHPT 4 4 VHPT 6 6 VHPT 8 8 VHPT 12 12 VHPT 20 20 VHPT 30 30

Przeczytaj uwaŝnie instrukcję przed uŝyciem ściągacza. 1. WPROWADZENIE Ściągacze hydrauliczne z zintegrowaną pompą i cylindrem są przeznaczone do demontaŝu róŝnego typu elementów osadzanych na wałach. Warunki pracy Przeznaczone do uŝycia w przemyśle. Wymagania uŝytkownika Osoba obsługująca ściągacz powinna posiadać podstawową wiedzę techniczną oraz zostać przeszkolona w zakresie obsługi ściągaczy. Podstawowa zasada działania Ramiona ściągacza naleŝy zaczepić o ściąganą część, wypośrodkować trzpień z osią wału i ściągnąć element z wału. 2. ŚRODKI OSTROśNOŚCI OstrzeŜenie! Niestosowanie się do powyŝszych zaleceń moŝe spowodować uszkodzenie ciała. Wybierz właściwą wielkość ściągacza do ściąganego elementu. Wypośrodkuj oś ściągacza z osią ściąganego elementu. Brak właściwego wypośrodkowania moŝe spowodować duŝe niebezpieczeństwo z uwagi na pracę ściągacza przy wysokim ciśnieniu oleju. Przed podwyŝszeniem ciśnienia oleju owiń ściągany element materiałem ochronnym w celu zapobiegnięcia obraŝeniom ciała, jakie mogłyby spowodować pęknięte i odrzucone części ściąganego elementu. KaŜda osoba obsługująca ściągacz lub przebywająca w pobliŝu powinna zawsze uŝywać okularów ochronnych. Siłę ściągania zwiększaj zawsze stopniowo. 3. SPOSÓB OBSŁUGI ŚCIĄGACZA (Zobacz Rysunek 1.) Uwaga: Ściągacze dzięki unikalnej konstrukcji głowicy (2/3) pozwalają na dowolną dla uŝytkownika konfigurację dwu lub trzyramienną. Zaleca się uŝywanie konfiguracji trzyramiennej ilekroć pozwala na to miejsce wykonywania operacji ściągania. UŜycie ściągacza trzyramiennego zapewnia prawidłowy i pewny uchwyt elementu ściąganego oraz rownomiernie rozłoŝoną siłę ściągającą w trakcie pracy. Skontroluj ściągacz po otrzymaniu. Zawiadom dostawcę jeŝeli przesyłka nadeszła uszkodzona. Wybierz właściwą wielkość ściągacza do ściąganego elementu określając potrzebną szerokość uchwytu oraz długość ramion. Przekręć zawór cylindra do oporu w kierunku ruchu wskazówek zegara aby przesunąć tłok do przodu. OstrzeŜenie! Ustaw zawór cylindra w stosunku do ramion i głowicy ściągacza tak, aby nie stykały się wzajemnie oraz aby zapewnić swobodny dostęp do zaworu umoŝliwiając jego obsługę w czasie wykonywanej pracy. Rysunek 2. Value Added Products from The Timken Company 2

Ustaw ściągacz oraz jego szczęki wokół elementu przeznaczonego do demontaŝu w taki sposób, aby wyeliminować jak najwięcej luzu poprzez odpowiednie ustawienie nakrętki zabezpieczającej lub przesunięcie uchwytów na szczękach ściągacza. Podpompuj lekko pompę w celu przesunięcia tłoka ściągacza naprzód tak, aby jego koniec - ruchomy stoŝek - dotknął punktu podparcia. Dokonaj ostatecznego ustawienia ściągacza poprzez dokręcenie nakrętki zabezpieczajacej lub poprzez podpompowanie tłoka. Oś ściągacza musi być wypośrodkowana z osią ściąganego elementu. Brak właściwego wypośrodkowania moŝe spowodować duŝe niebezpieczeństwo z uwagi na pracę ściągacza przy wysokim ciśnieniu oleju. (Zobacz Rysunek 2.) OstrzeŜenie! Nakrętka zabezpieczająca musi być mocno dokręcona do korpusu ściągacza. Rysunek 3. Owiń za pomocą dostarczonej razem ze ściągaczem osłony ramiona ściągacza oraz ściągany element. (Zobacz Rysunek 3.) Rysunek 4. Value Added Products from The Timken Company 3

Umieść trzonek w uchwycie. (Zobacz Rysunek 4. ) Rysunek 5. Uchwyt obraca się o kąt 360, co pozwala na wybranie najwygodniejszego połoŝenia przy ściąganiu. (Zobacz Rysunek 5. ) 4. CZĘŚCI ZAMIENNE Na Ŝądanie. Value Added Products from The Timken Company 4

Model Dane techniczne ściągaczy hydraulicznych TIMKEN Max. Siła ściągająca Długość ramion Max. Średnica elementu ściąganego Skok A B C D E F G Waga (t) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (kg) (lb) VHPT4 4 185 7.3 275 11 60 2.4 11 0.4 6 0.2 22 0.9 32 1.3 84 3.3 42 1.7 22 0.9 4.5 9.9 VHPT6A 6 230 9.1 300 12 70 3.4 11 0.4 10 0.4 25 1.0 51 2.0 90 4.8 45 2.0 25 1.0 6.5 14.3 VHPT6 6 230 9.1 300 12 85 3.4 11 0.4 10 0.4 25 1.0 51 2.0 122 4.8 50 2.0 25 1.0 6.5 14.3 VHPT8 8 230 9.1 350 14 85 3.4 11 0.4 10 0.4 25 1.0 51 2.0 122 4.8 50 2.0 25 1.0 6.5 14.3 VHPT12 12 270 11 375 15 85 3.4 14 0.6 10 0.4 29 1.1 51 2.0 118 4.6 60 2.4 28 1.1 8.0 17.6 VHPT20 20 360 14 520 21 111 4.4 20 0.8 27 1.1 33 1.3 60 2.4 161 6.3 80 3.2 40 1.6 22.0 48.5 VHPT30 30 360 14 550 22 111 4.4 20 0.8 27 1.1 38 1.5 60 2.4 155 6.1 98 3.9 50 2.0 32.0 70.6 Dane techniczne zestawów akcesoriów do ściągaczy (odklejaczy) Model Ściągacz L W Min. Śred. zew Max. śred. Zew. Waga (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (kg) (lb) VHPT490 VHPT4 250 9.8 110 4.3 25 1.0 110 4.3 8.5 18.7 VHPT690 VHPT6 280 11.0 220 8.7 50 2.0 150 5.9 12.5 21.6 VHPT890 VHPT8 280 11.0 210 8.3 50 2.0 150 5.9 12.5 21.6 VHPT1290 VHPT12 325 12.8 290 11.4 80 3.2 225 8.9 18.0 39.7 Value Added Products from The Timken Company 5

Fig. 5 Value Added Products from The Timken Company 6