My Book. Home Edition Podręcznik użytkownika. Zewnętrzny biurkowy napęd



Podobne dokumenty
My Book. Studio Edition Podręcznik użytkownika. Zewnętrzny biurkowy napęd

My Passport Essential

Zewnętrzny dysk przenośny. My Passport. Essential. Przenośny dysk twardy Podręcznik użytkownika

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Urządzenia zewnętrzne

DESKTOP Internal Drive. Przewodnik po instalacji

My Passport for Mac. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. Zewnętrzny Przenośny

PROFITEC TREND Exclusive OTB HDD 2,5 Enclosure

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

My Passport Elite. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. Zewnętrzny napęd przenośny

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

PRZEJŚCIÓWKA Z USB 2.0 DO IDE/SATA

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Urządzenia zewnętrzne

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i. Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania

Windows Vista Instrukcja instalacji

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

EW7033 USB 3.0 2,5 SATA Hard Disk Enclosure

Do korzystania z adaptera niezbędne są następujące elementy: System operacyjny Windows XP/Me/2000/98SE Jeden wolny port USB Napęd CD-ROM

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

External Hard Drive USB 2.0 Instrukcja Obsługi

Skrócony sposób działania przy użyciu po

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania

Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Stacje robocze Compaq Deskpro i Evo

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

EW7011 Stacja dokująca USB 3.0 dla dysków twardych 2,5 " i 3,5 " SATA

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

USB 3.0 DUAL SATA HDD STACJA DOKUJĄCA

PODRĘCZNIK DRIVELINK DRIVELINK

External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Instrukcja Obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Urz dzenia zewn trzne

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

Huawei E352. Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instrukcja instalacyjna

Zewnętrzny Przenośny. HP SimpleSave. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. SimpleSave

Mobile Device Managemant Instrukcja obsługi

Podręcznik użytkownika

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0

QUICKSTORE PORTABLE PRO USB3.0

Optymalizacja systemu Windows XP przy współpracy z programem Mach3

Przeczytaj przed zainstalowaniem Mac OS X

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

PODRĘCZNIK. DRIVELINK combo USB3.0

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Urz dzenia zewn trzne

UNIFON podręcznik użytkownika

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 3. 0 O N E T O U C H B A C K U P A I

Aktualizacja systemu Android do wersji 4.4 dla smartfonów Kruger&Matz DRIVE 2 - KM0408, KM0414, SOUL - KM0409 oraz LIVE 2 - KM0410

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

OTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75

Podręcznik użytkownika dla komputera Macintosh

Przenośny dysk twardy USB 2.0 Podręcznik użytkownika

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wlkp. Laboratorium architektury komputerów

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Portable Hard Drive USB 2.0 Instrukcja Obsługi

Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej.

Transkrypt:

My Book Home Edition Podręcznik użytkownika Zewnętrzny biurkowy napęd

1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie tego produktu WD. Aby uzyskać najnowsze informacje o produkcie firmy WD, należy odwiedzić stronę sieci web pod adresem www.westerndigital.com. Zawartość zestawu Zewnętrzny dysk twardy z trzema interfejsami Kabel USB Kabel FireWire 400 (6-pinów do 6-pinów) Adapter prądu zmiennego Instrukcja szybkiej instalacji Adapter prądu zmiennego Instrukcja szybkiej instalacji My Book Home Edition Kabel USB Kabel FireWire 400 Akcesoria opcjonalne W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących akcesoriów opcjonalnych dla tego produktu należy odwiedzić stronę sieci web store.westerndigital.com (tylko USA). Poza USA należy odwiedzić stronę sieci web support.wdc.com. Zgodność Windows Macintosh Którekolwiek z wymienionych: Którekolwiek z wymienionych: Port USB Port USB Port FireWire 400 Port FireWire 400 Port esata lub karta adaptera esata Port esata lub karta adaptera esata System operacyjny Windows 2000/ System operacyjny Mac OS X 10.4.8 XP/Vista lub nowszy Uwaga: Zgodność zależy od konfiguracji sprzętowej i systemu operacyjnego. Ważne: W celu uzyskania największej wydajności i niezawodności zaleca się instalację najnowszych aktualizacji i dodatków service pack (SP). W systemie operacyjnym Windows przejdź do menu Start i wybierz polecenie Aktualizacja Windows. W systemie operacyjnym Mac przejdź do menu Apple i wybierz Aktualizacja oprogramowania. WPROWADZENIE 1

Zapisanie informacji o produkcie WD W poniższej tabeli należy wpisać numer seryjny i numer modelu nowego produktu WD, znajdujący się na dużej etykiecie tylnego panelu urządzenia. Należy również zapisać datę zakupu i inne informacje takie jak system operacyjny i jego wersja. Informacje te są potrzebne podczas konfiguracji i uzyskiwania pomocy technicznej. Numer seryjny: Numer modelu: Data zakupu: Uwagi o systemie operacyjnym i oprogramowaniu: Rejestracja produktu WD Ten produkt firmy WD objęty jest bezpłatną usługą 30-dniowej pomocy technicznej podczas okresu trwania gwarancji na produkt. 30-dniowy okres rozpoczyna się od daty pierwszego kontaktu telefonicznego z działem pomocy technicznej WD. Rejestrację online można wykonać pod adresem register.wdc.com. Środki ostrożności podczas posługiwania się urządzeniem Produkty firmy WD to precyzyjne urządzenia, dlatego podczas ich rozpakowywania i instalacji należy zachować ostrożność. Nieostrożna obsługa, wstrząsy lub drgania mogą spowodować uszkodzenie dysków. Podczas rozpakowywania i instalacji zewnętrznego urządzenia pamięci masowej należy przestrzegać następujących zaleceń: Nie wolno upuścić urządzenia lub wstrząsać nim. Nie należy poruszać urządzeniem podczas jego działania. Nie należy używać urządzenia My Book jako urządzenia przenośnego. Aby umożliwić odpowiednią wentylację, nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych znajdujących się na spodzie, u góry i z tyłu obudowy. Nie należy kłaść na urządzeniu przedmiotów, które mogłyby utrudniać wentylację. WPROWADZENIE 2

2 Informacje o tym napędzie WD Formatowanie napędu To urządzenie WD ma wstępnie sformatowaną pojedynczą partycję FAT32 w celu zachowania zgodności ze wszystkimi zaktualizowanymi systemami operacyjnymi Windows i Macintosh. W systemie plików FAT32 maksymalna wielkość indywidualnego pliku to 4 GB. W systemach Windows 2000/XP/Vista urządzenie WD nie może utworzyć partycji większych niż 32 GB. Ponowne formatowanie napędu Windows Użytkownicy systemów Windows 2000 i XP mogą przekroczyć te ograniczenia rozmiaru plików poprzez sformatowanie napędu w systemie NTFS za pomocą narzędzia Zarządzanie dyskiem. Dalsze informacje zawiera odpowiedź Answer ID 1287 pod adresem support.wdc.com oraz artykuły ID 314463 oraz 184006 pod adresem support.microsoft.com. Ponowne formatowanie napędu Mac Instrukcję dotyczącą zmiany partycji i formatowania napędu do systemu plików HFS+ (Journaled) można uzyskać przed instalacją w bazie wiedzy (Knowledge Base) jako Answer ID 287 pod adresem support.wdc.com. Instrukcję dotyczącą zmiany partycji i formatowania napędu do systemu plików NTFS (Journaled) można uzyskać przed instalacją w bazie wiedzy (Knowledge Base) jako Answer ID 207 pod adresem support.wdc.com. Ważne: Ponowne formatowanie napędu My Book spowoduje wymazanie całej jego zawartości, włącznie z zainstalowanym oprogramowaniem. Jeśli w napędzie My Book zapisano już pliki, przed ponownym formatowaniem napędu należy utworzyć kopię zapasową plików. Patrz część Copy Application Software na stronie 4. Wskaźniki LED Wskaźnik LED zasilania/aktywności znajduje się w centralnej części panelu przedniego urządzenia. Wskaźniki LED mają następujące znaczenie. Wskaźnik LED zasilania/aktywności Wygląd Opis Stałe świecenie Stan włączenia lub tryb oszczędzania energii Szybkie miganie (przez ok. 3 sekundy) Przejście do trybu oczekiwania Wolne miganie (co 5 sekund) Oczekiwanie systemu Górna i dolna Napęd jest używany Wskaźnik pojemności Tryb USB i FireWire Wskaźnik pojemności jest włączany dopiero w czasie instalacji jego sterownika, który musi być zainstalowany w każdym systemie, do którego podłączone jest urządzenie My Book. W przypadku systemu operacyjnego Windows menu automatycznego uruchomienia wyświetlane jest wyłącznie przy pierwszej instalacji urządzenia, a programy narzędziowe zostaną zainstalowane automatycznie. Jeśli w komputerze wyłączona jest funkcja automatycznego uruchamiania lub przy podłączeniu napędu My Book do innego komputera, programy narzędziowe należy zainstalować ręcznie. Przejdź do Start, Mój komputer i kliknij dwukrotnie Setup.exe. W przypadku systemu operacyjnego Mac należy zainstalować aplikację WD Drive Manager oraz sterownik. W celu uzyskania dalszych informacji patrz Podłączanie urządzenia na stronie 5. Stan wskaźnika jest uaktualniany automatycznie w zależności od stopnia zapełniania dysku. W systemie Windows stan wskaźnika pojemności można zaktualizować ręcznie, przez kliknięcie prawym przyciskiem myszy ikony WD Drive Manager w zasobniku systemowym, a następnie kliknięcie poza menu podręcznym w celu zamknięcia. INFORMACJE O TYM NAPĘDZIE WD 3

Tryb esata Wskaźnik pojemności jest niedostępny w trybie esata. Gniazdo zabezpieczenia Kensington W celu zabezpieczenia to urządzenie wyposażono w gniazdo zabezpieczenia Kensington, umożliwiające stosowanie standardowego kabla zabezpieczającego Kensington (sprzedawany osobno). Aby uzyskać informacje o gnieździe zabezpieczającym Kensington i dostępnych produktach, należy odwiedzić stronę sieci web www.kensington.com. Oprogramowanie Oprócz sterowników i programów narzędziowych, ten produkt WD jest dostarczany z oprogramowaniem w bezpłatnej wersji testowej, które można zainstalować z ekranu instalatora WD, wyświetlanego na końcu instalacji sprzętu. Memeo AutoBackup to łatwa, jednorazowo ustawiana, aplikacja do wykonywania kopii zapasowych, która zapewnia całodobowe zabezpieczenie plików z danymi. Funkcje obejmują wykonywanie kopii zapasowych dla wielu miejsc i proste intuicyjne przywracanie plików. Memeo AutoSync (30-dniowa kopia zapasowe) zabezpiecza pliki poprzez szyfrowanie z wykorzystaniem prostego elastycznego planu ustawień i umożliwia stałe zachowywanie najnowszych wyników pracy. Dalsze informacje lub pomoc dotyczącą oprogramowania Memeo można uzyskać pod adresem www.memeo.com. Copy Application Software to standardowe narzędzie, które umożliwia wykonywanie kopii zapasowych w napędzie wewnętrznym cennych programów My Book. INFORMACJE O TYM NAPĘDZIE WD 4

3 Podłączanie urządzenia Windows USB 1. Włącz komputer. 2. Podłącz adapter prądu zmiennego i kabel USB zgodnie z ilustracją. 3. Oprogramowanie narzędziowe napędu jest instalowane automatycznie. Jeżeli podczas instalacji zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy, kliknij przycisk Akceptuj lub Kontynuuj. 4. Po zakończeniu pojawi się menu z listą dostępnego oprogramowania i inne opcje. W celu instalacji kliknij okno opcji z lewej strony wybranego elementu i kliknij Start (Uruchom). W przeciwnym razie kliknij Exit (Zakończ), aby rozpocząć używanie napędu. 5. Menu automatycznego uruchomienia pojawia się wyłącznie przy pierwszej instalacji tego napędu. Jeśli w komputerze wyłączona jest funkcja automatyczne uruchamianie lub przy podłączeniu napędu My Book do innego komputera, programy narzędziowe należy zainstalować ręcznie. Przejdź do Start, Mój komputer i kliknij dwukrotnie Setup.exe. FireWire 1. Włącz komputer. 2. Podłącz adapter prądu zmiennego i kabel FireWire zgodnie z ilustracją. 3. Po wykryciu urządzenia przez system i wyświetleniu komunikatu o instalacji sterowników kliknij przycisk Anuluj w celu uruchomienia funkcji automatycznego uruchomienia, która automatycznie instaluje sterowniki. 4. Po zakończeniu pojawi się menu z listą dostępnego oprogramowania i inne opcje. W celu instalacji kliknij okno opcji z lewej strony wybranego elementu i kliknij Start (Uruchom). W przeciwnym razie kliknij Exit (Zakończ), aby rozpocząć używanie napędu. 5. Menu automatycznego uruchomienia pojawia się wyłącznie przy pierwszej instalacji tego napędu. Jeśli w komputerze wyłączona jest funkcja automatyczne uruchamianie lub przy podłączeniu napędu My Book do innego komputera, programy narzędziowe należy zainstalować ręcznie. Przejdź do Start, Mój komputer i kliknij dwukrotnie Setup.exe. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA 5

esata 1. Włącz komputer. 2. Podłącz adapter prądu zmiennego i kabel esata (opcjonalny) zgodnie z ilustracją. 3. Włącz urządzenie My Book poprzez naciśnięcie przycisku zasilania na panelu tylnym. 4. Włącz komputer i rozpocznij korzystanie z urządzenia My Book. Uwaga: Niektóre kontrolery esata mogą do rozpoznania urządzenia wymagać ponownego uruchomienia systemu. System Macintosh 1. Włącz komputer. 2. Podłącz przewód zasilający i kabel USB, FireWire lub opcjonalny kabel esata. Napęd zostanie podłączony na pulpicie i zostanie wyświetlona ikona My Book. 3. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu My Book. 4. Kliknij dwukrotnie folder WD_Mac_Tools. Po pojawieniu się polecenia wybierz wybrany język z dostępnych folderów. 5. Kliknij dwukrotnie WDDriveManager.dmg w celu instalacji programów narzędziowych urządzenia. 6. Kliknij dwukrotnie LifeAgent.dmg w celu instalacji dołączonego oprogramowania. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA 6

4 Wyłączanie/odłączanie urządzenia SmartPower W trybie USB lub FireWire MyBook automatycznie włącza się i wyłącza wraz z komputerem. SmartPower jest niedostępny w trybie esata. Ważne: Aby zapobiec utracie danych, przed wyłączeniem napędu zamknij wszystkie aktywne okna i aplikacje. Można wykonać podane czynności w celu bezpiecznego wyłączenia napędu bez wyłączania zasilania komputera: Windows Tryb USB lub FireWire Korzystając z funkcji Safe Shutdown 1. Naciśnij jednokrotnie przycisk Zasilanie/Safe Shutdown. Wyłączanie napędu można usłyszeć przed wyłączeniem światła wskaźnika zasilania. 2. Napęd został właściwie wyłączony i można go bezpiecznie odłączyć. Za pomocą funkcji automatycznego wyłączania (Windows) 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu w zasobniku systemowym i wybierz polecenie Usuń bezpiecznie sprzęt. Wyłączanie napędu można usłyszeć przed zgaśnięciem wskaźnika LED zasilania. 2. Napęd został właściwie wyłączony i można go bezpiecznie odłączyć. Tryb esata 1. Sprawdź, czy zapisane są wszystkie pliki i czy zamknięte są aplikacje. 2. Zamknij komputer. 3. Wyłącz napęd poprzez naciśnięcie przycisku zasilania na panelu tylnym. Ważne: Przed wyłączeniem napędu lub odłączeniem kabla esata należy wyłączyć komputer. Naciśnięcie przycisku zasilania w celu wyłączenia napędu w przypadku podłączenia przez interfejs esata może spowodować uszkodzenie danych. Uwaga: Funkcje Safe Shutdown i SmartPower nie są dostępne w trybie esata. System Macintosh Przeciągnij ikonę My Book na ikonę Kosz w celu właściwego odłączenia. Wyłączenie napędu można usłyszeć w czasie migania wskaźnika LED zasilania. Kiedy wskaźnik LED zasilania świeci stałym światłem, można nacisnąć jednokrotnie przycisk zasilania lub odłączyć przewód zasilający napędu w celu jego bezpiecznego wyłączenia. WYŁĄCZANIE/ODŁĄCZANIE URZĄDZENIA 7

45 Rozwiązywanie problemów Jeśli potrzebne są dodatkowe informacje lub pomoc przy instalacji lub użytkowaniu tego produktu należy sprawdzić część Rozwiązywanie problemów lub odwiedzić stronę pomocy technicznej pod adresem support.wdc.com i przeszukać bazę wiedzy (Knowledge Base). Jak wykonać instalacja, dzielenie na partycje i formatowanie napędu w systemie Windows XP instalacja, dzielenie na partycje i formatowanie napędu w systemie Windows 2000 Answer ID formatowanie napędu do formatu Mac OS 287 odszukanie i ponowna instalacja oryginalnego oprogramowania znajdującego się w napędzie My Book 1425 formatowanie napędu w systemie plików FAT32** 1364 jednoczesne korzystanie z napędu w komputerze PC i Macintosh 291 **Ten napęd WD ma wstępnie sformatowaną pojedynczą partycję FAT32 w celu zachowania zgodności ze wszystkimi systemami operacyjnymi Windows i Mac. W systemie plików FAT32 pojedynczy plik może mieć rozmiar 4 GB i nie można tworzyć partycji o rozmiarze większym niż 32 GB w systemach Windows 2000/XP. Użytkownicy systemów Windows 2000/XP mogą obejść te ograniczenia przez ponowne sformatowanie dysku do systemu plików NTFS za pomocą programu narzędziowego Zarządzanie dyskami. Dalsze informacje zawiera odpowiedź Answer ID 1287 pod adresem support.wdc.com oraz artykuły ID 314463 oraz 184006 pod adresem support.microsoft.com. 207 34 Często zadawane pytania Instalacja P: Dlaczego napęd się nie uruchamia? O: Sprawdź, czy napęd jest podłączony do źródła zasilania. P: Dlaczego mój dysk nie jest rozpoznawany w oknie Mój komputer lub na pulpicie komputera? O: Jeśli system ma kartę USB 2.0 PCI, przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia pamięci masowej WD USB 2.0 należy sprawdzić, czy zostały zainstalowane sterowniki karty. Napęd nie zostanie poprawnie rozpoznany, jeśli nie zostały zainstalowane sterowniki głównego koncentratora USB 2.0 oraz kontrolera hosta. Aby uzyskać procedury instalacji, należy skontaktować się z producentem karty rozszerzeń. P: W jaki sposób wykonuje się partycjonowanie i formatowanie dysku? O: Aby uzyskać informacje o zalecanych dla urządzenia formatach, należy wyszukać w bazie wiedzy odpowiedź Answer ID 207 pod adresem support.wdc.com. P: Dlaczego prędkość transferu danych jest niska? O: System może działać z prędkością USB 1.1 z powodu nieprawidłowej instalacji sterowników karty rozszerzeń USB 2.0 lub system nie obsługuje standardu USB 2.0. Jeśli system wyposażony jest w gniazdo PCI, prędkość transferu danych Hi-Speed USB można uzyskać poprzez zainstalowanie karty rozszerzeń PCI USB 2.0. Aby uzyskać procedury instalacji oraz więcej informacji należy skontaktować się z producentem karty. Uwaga: Jeśli do urządzenia WD podłączony jest dowolny zewnętrzny napęd, pasmo USB jest współdzielone, co może wpływać na wydajność. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 8

6 Dodatek Zgodność z przepisami Informacja FCC klasa B Urządzenie to zostało poddane testom, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia mają na celu zapewnienie właściwej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz używania niezgodnie z instrukcjami, może powodować uciążliwe zakłócenia odbioru radia lub telewizji. Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnego zezwolenia firmy WD mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia. Może okazać się przydatna następująca broszura, przygotowana przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja d/s Komunikacji): How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems (Identyfikacja i rozwiązywanie problemów dotyczących zakłóceń radiowo/telewizyjnych). Broszura ta o numerze asortymentowym 004-000-00345-4 jest dostępna w US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Uwaga CSA Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymagania kanadyjskiej normy ICES-003. Underwriters Laboratories Inc. Zatwierdzone do użytku na terenie USA i Kanady. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1. Information Technology Equipment - Safety - Part 1: General Requirements (Sprzęt komputerowy - Bezpieczeństwo - Część 1: Wymagania ogólne) (Numer ewidencyjny E101559). Ten produkt może być zasilany z wymienionych na liście źródeł zasilania, przy użyciu podwójnie zaizolowanego lub bezpośrednio podłączanego modułu, oznaczonego jako NEC lub Class 2" (Klasa 2). Zgodność z normami CE dla krajów Europy Urządzenie sprawdzono po kątem zgodności ze standardem EN55022 dotyczącym emisji RF i standardem EN50082-1 dotyczącym ogólnej odporności. Warunki gwarancji Uzyskanie usługi Firma WD docenia interes użytkownika i zawsze dokłada wszelkich starań w celu dostarczenia najwyższej jakości usługi. Jeżeli ten produkt wymaga konserwacji, należy skontaktować się z dostawcą, u którego został zakupiony lub odwiedzić stronę sieci web pomocy technicznej pod adresem support.wdc.com w celu uzyskania informacji o możliwości wykonania usługi lub uzyskania numeru RMA (Autoryzacja zwrotu materiału). W przypadku stwierdzenia, że produkt może być uszkodzony, zostanie podany numer RMA i instrukcje zwrotu produktu. Nieautoryzowany zwrot (tj. bez numeru RMA) zostanie odesłany do nadawcy na jego koszt. Autoryzowane zwroty należy dostarczyć w zatwierdzonym opakowaniu transportowym, opłacając koszt przesyłki i ubezpieczenie, na adres podany na blankiecie zwrotu. Do przechowywania lub transportu produktu firmy WD należy zachować oryginalne opakowanie i materiały pakunkowe. W celu ostatecznego ustalenia okresu gwarancji należy sprawdzić czas jej wygaśnięcia (wymagany numer seryjny) na stronie sieci web support.wdc.com. Firma WD, niezależnie od przyczyny, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę danych, odzyskanie utraconych danych lub za dane znajdujące się w powierzonym produkcie. Ograniczona gwarancja Firma WD gwarantuje, że niniejszy produkt podczas normalnego użytkowania będzie wolny od usterek materiałowych lub wykonawczych przez okres trzech (3) lat, o ile prawo nie stanowi inaczej i będzie zgodny ze specyfikacjami WD. Okres ważności niniejszej gwarancji rozpoczyna się z dniem zakupu podanym na dowodzie zakupu. Firma WD nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za zwrócony produkt w przypadku stwierdzenia, że produkt został skradziony z WD lub że sygnalizowana usterka a) nie istnieje, b) nie może zostać naprawiona z powodu uszkodzenia, które wystąpiło, zanim firma WD odebrała produkt lub c) usterka jest wynikiem niewłaściwego używania, nieprawidłowej instalacji, zmian (m.in. usunięcia lub starcia etykiet i otwarcia lub usunięcia zewnętrznej obudowy, o ile produkt nie został wymieniony na liście produktów dopuszczających ograniczone czynności serwisowe ze strony użytkownika i że określone zmiany podane są w zakresie odpowiednich instrukcji przedstawionych na stronie sieci web support.wdc.com), wypadku lub niewłaściwego obchodzenia się, kiedy znajdował się w posiadaniu strony innej niż firma WD. Z zastrzeżeniem podanych powyżej ograniczeń, użytkownik otrzymuje wyłączną gwarancję, że w czasie trwania podanego wyżej okresu gwarancyjnego i według uznania firmy WD, produkt zostanie naprawiony lub wymieniony. Określona wcześniej gwarancja firmy WD zostanie rozszerzona na naprawione lub wymienione produkty na pozostały okres pierwotnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty dostarczenia naprawionego lub wymienionego produktu, zależnie od tego, która opcja jest dłuższa. Powyższa gwarancja stanowi wyłączną gwarancję firmy WD i dotyczy produktów sprzedawanych jako nowe. Środki prawne w niniejszej gwarancji zastępują a) wszelkie inne środki prawne lub gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, a w szczególności, wszelkie gwarancje pokupności, przydatności do określonego celu i b) wszelkie inne zobowiązania WD z tytułu strat, a w szczególności szkody przypadkowe, wynikowe lub specjalne lub wszelkie straty finansowe, utratę zysków lub koszty, utratę danych spowodowane zakupem lub związane z zakupem, użytkowaniem lub działaniem Produktu nawet wtedy, gdy firma WD została powiadomiona o możliwości takich szkód. W Stanach Zjednoczonych niektóre stany nie zezwalają na wyłączenia lub ograniczenia szkód przypadkowych lub wynikowych, z tego względu powyższe ograniczenia mogą nie dotyczyć użytkownika. Gwarancja ta zapewnia użytkownikowi określone prawa, użytkownikowi mogą także przysługiwać inne prawa, zróżnicowane w poszczególnych stanach. Usługi pomocy technicznej Jeśli wymagane są dodatkowe informacje lub pomoc przy instalacji lub normalnym użytkowaniu tego produktu, należy odwiedzić naszą stronę sieci web pomocy technicznej support.wdc.com i wyszukać odpowiednie informacje w bazie wiedzy (Knowledge Base). Kontaktując się z firmą WD w celu uzyskania pomocy technicznej, należy przygotować numer seryjny urządzenia WD, oraz informacje dotyczące wersji sprzętu oraz dostępnych wersji oprogramowania. support.wdc.com www.westerndigital.com 800.ASK.4WDC Ameryka Północna 949.672.7199 Hiszpański +800.6008.6008 Azja i Pacyfik +31.20.4467651 Europa/Bliski Wschód/Afryka Western Digital 20511 Lake Forest Drive Lake Forest, California 92630 USA Informacje dostarczane przez WD są uznawane za dokładne i wiarygodne. Jednakże, firma WD nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie ani jakiekolwiek naruszenie praw patentowych lub innych praw stron trzecich, które może wyniknąć z jego użytkowania. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji wynikającej z patentów lub praw patentowych firmy WD. WD zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji w dowolnym momencie bez powiadomienia. Western Digital, WD, logo WD i My Book to zastrzeżone znaki towarowe, a Home Edition jest znakiem towarowym należącym do firmy Western Digital Technologies, Inc. 2008 Western Digital Technologies, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4779-705003-L01 Oct 2008 DODATEK 9