Seria / Series CHA/Y 1301-1 4304-1 CHA/Y 2602-2 4804-2 Wydanie / Issue 03.10 Katalog / Catalogue CLB 135.8 Zastępuje / Supersedes 01.10 HIGH-E FFIC IE NC Y A P P R O V D E R134a AGREGAY WODY LODOWEJ CHŁODZONE POWIERZEM Z WENYLAORAMI OSIOWYMI I SPRĘŻARKAMI URBOCOR (SprężarkI odśrodkowe z technologią lewitacji magnetycznej) O MOCY OD 248 kw DO 1085 kw AIRCOOLED LIQUID CHILLERS WIH AXIALS FANS AND URBOCOR COMPRESSORS (MAGNEIC LEVIAION CENRIFUGES) BEWEEN 248 kw AND 1085 kw
2
SPIS REŚCI Str. Opis ogólny 4 Wersje 4 Charakterystyka techniczna 4 Akcesoria montowane fabrycznie 5 Akcesoria dostarczane oddzielnie 5 Warunki odniesienia 5 Zakres temperatur pracy 5 Dane techniczne SD - MICROCHANNEL 6-7 Wydajność chłodzenia SD 8-9 Wydajność chłodzenia MICROCHANNEL 10-11 Straty ciśnienia w obiegu wodnym 12 Ograniczenia przepływu wody w parowniku 12 Współczynniki korygujące 12 Współczynnik korygujący zanieczyszczenia parownika 12 Schemat obiegu chłodniczego: jednostki z 1 sprężarką 13 jednostki z 2 sprężarkami 14 jednostki z 3 sprężarkami 15 jednostki z 4 sprężarkami 16 Obieg wodny: Charakterystyki ogólne 17 Schemat obiegu wodnego 17 Poziom ciśnienia akustycznego 18 Jednostki z pompą: Dane techniczne 19 Krzywe charakterystyki pompy 20 Wymiary i wolna przestrzeń 21 Rozmieszczenie przyłączy wodnych 22 Rozkład masy 23-24 System sterowania urbosoft 25 Wskazówki dotyczące montażu 26 Legenda do schematów elektrycznych 27 Schematy elektryczne 28-30 INDEX Pag. General description 4 Versions 4 echnical features 4 Factory fitted accessories 5 Loose accessories 5 Reference conditions 5 Operating range 5 echnical data SD - MICROCHANNEL 6-7 Cooling capacity SD 8-9 Cooling capacity MICROCHANNEL 10-11 Water circuit pressure drops 12 Evaporator water flow limits 12 Correction factors 12 Evaporator fouling factors corrections 12 Refrigeration circuit diagram: units with 1 compressor 13 units with 2 compressors 14 units with 3 compressors 15 units with 4 compressors 16 Water circuit: General characteristics 17 Water circuit diagram 17 Sound pressure level 18 Units with pump: echnical data 19 Characteristic pump curves 20 Dimensions and clearances 21 Position of water connections 22 Weight distribution 23-24 urbosoft control system 25 Installation recommendations 26 Wiring diagrams explanation 27 Wiring diagrams 28-30 3
OPIS OGÓLNY Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem, z wentylatorami osiowymi do montażu na zewnątrz budynku. yposzereg urządzeń obejmuje 13 modeli pokrywający zakres wydajności od 248 do 1085 kw. GENERAL DESCRIPION Air cooled water chillers, with axial fans for outdoor installation. he range consists of 13 models covering a cooling capacity from 248 to 1085 kw. WERSJE: CHA/Y - tylko chłodzenie CHA/Y/MC - tylko chłodzenie ze skraplaczem typu Microchannel VERSIONS: CHA/Y - cooling only CHA/Y/MC - cooling only with Microchannel condensing coil CHARAKERYSYKA ECHNICZNA: Rama. Samonośna, ocynkowana rama stalowa dodatkowo zabezpieczona proszkową farbą poliestrową. Łatwe w demontażu panele obudowy umożliwiają dostęp w celach konserwacji i przeprowadzania innych niezbędnych operacji. Sprężarki. Półhermetyczne, dwustopniowe, odśrodkowe spreżarki urbocor, bez systemu smarowania, z wirnikiem lewitującym w polu magnetycznym, zabezpieczeniem termicznym, ogranicznikami dopływu i odpływu, systemem płynnej regulacji wydajności zapewniany przez wbudowany inwerter, automatycznym układem antykawitacyjnym. Układ zasilania sprężarki wyposażony jest w zestaw kondensatorów elektrolitycznych, utrzymujących lewitację w przypadku zaniku zasilania, dławik korygujący współczynnik mocy, filtr EMI (kompatybilność elektromagnetyczna). Wentylatory. Wentylatory osiowe połączone z 3-fazowym silnikiem elektrycznym z zewnętrznym wirnikiem. Wyposażone w kratę zabezpieczającą wentylator umieszczoną na wylocie powietrza. Skraplacz. Skraplacz zbudowany z dwóch wężownic wykonanych z rur miedzianych z użebrowaniem aluminiowym lub w wersji MC - z dwóch wężownic Microchannel, wykonanych całkowicie z aluminium. Parownik. Płaszczowo-rurowy typu zalanego, wysokowydajny, zaprojektowany dla czynnika R134a, z jednym lub dwoma niezależnymi obiegami chłodniczymi i jednym wodnym. Rozdzielnica. Zawiera: włącznik główny z blokadą drzwi, bezpieczniki, elektroniczne/cyfrowe zabezpieczenie przed przeciążeniem sprężarki oraz wyłączniki termiczne wentylatorów, przekaźniki i zaciski do podłączenia zewnętrznego sterowania. Sterownik do automatycznego sterowania urządzeniem, umożliwia monitorowanie i regulację wszystkich parametrów sprężarki i urządzenia, a w szczególności: ciśnienie robocze, temperatura nasycenia, pobór prądu, prędkość wału, pozycja IGV, poziom cieczy w parowniku, aktywne alarmy i historia alarmów/zdarzeń. Sterownik wyposażony jest w interfejs szeregowy RS 485 oraz układ umożliwiający zdalny monitoring w ramach sieci GSM/GPRS/CP-IP. Elektroniczny bezstopniowy regulator prędkości obrotowej wentylatora służący zmniejszeniu poziomu hałasu. Urządzenie to pozwala na pracę w funkcji chłodzenia urządzenia przy temperaturze zewnętrznej do -20 C. Obieg chłodniczy. Obieg wykonany jest z przewodów miedzianych i we wszystkich modelach zawiera następujące elementy: elektroniczny zawór rozprężny, zawór odcinający na rurze cieczowej, filtr cieczy, filtr osuszacz, wziernik cieczy ze wskaźnikiem wilgotności; czujnik poziomu cieczy w parowniku, przewody układu chłodzenia silnika, presostaty wysokiego ciśnienia i przetworniki wysokiego i niskiego ciśnienia (ze stałymi parametrami), czujnik temperatury zewnętrznej, czujnik na wlocie/wylocie ze sprężarki, zawór bezpieczeństwa oraz manometry cyfrowe niskiego i wysokiego ciśnienia. Obieg wodny. Zawiera: parownik, czujnik temperatury na wlocie, czujnik przeciwzamrożeniowy/czujnik pracy, presostat różnicowy, przetworniki ciśnienia na wlocie/wylocie wody do monitorowania przepływu wody, oraz zawór spustowy. Microchannel Urządzenia CHA/Y/MC wyposażone są w skraplacze typu microchannel, zapewniające więcej korzyści niż tradycyjne skraplacze miedziano/aluminiowe. Wśród zalet tych skraplaczy należy wymienić: mniejsze gabaryty, ograniczoną masę, mniejszą ilość czynnika chłodniczego oraz, dzięki usprawnionej wymianie ciepła, redukcję mocy wentylatora. Ponadto, dzięki zastosowaniu aluminium, nie występuje zjawisko korozji galwanicznej, ograniczając tym samym prace konserwatorskie. ECHNICAL FEAURES: Frame. Self-supporting galvanized steel frame further protected with polyester powder painting. Easy to remove panels allow access to the inside of the unit for maintenance and other necessary operations. Compressors. Semi-hermetic dual urbocor turbine centrifugal, oil free, magnetic rising rotor, thermal protection, flow and delivery tap, continuous capacity adjustment system thanks to built-in inverter, automatic anti-cavitation system. he power circuit of the compressor is fitted with a set of electrolytic condensers to control the rising in the event of a power failure, reactor for the power factor correction, EMI filter for electromagnetic compatibility. Fans. Axial fans directly coupled to a three-phase electric motor with external rotor. A safety fan guard is fitted on the air flow discharge. Condenser. Consists of two finned coils with copper pipes and aluminium fins or, in the MC version, of two all aluminium Microchannel coils. Evaporator. Flooded shell and tube type with casing with high efficiency tube nest designed for R134a, with one or two independent circuits on the cooling side and one on the water side. Electrical panel. Includes: main on-off switch with door lock, fuses, electronic/digital overload device to protect the compressors and thermal contacts for the fans, interface relay and terminals for external connections. Microprocessor for the automatic running of the unit. Allows the Viewing and control of all the variables of the compressor and unit, in particular: operating pressures, saturation temperatures, current, shaft speed, IGV position, evaporator liquid level, active alarms and alarms/events history. he microprocessor is fitted with RS 485 serial interface and a device for remote monitoring via GSM/GPRS/CP-IP network. Electronic proportional device to cut down the noise level, obtained by continuously adjusting the speed of rotation of the fans; this device also allows the unit to operate at external air temperatures of -20 C. Cooling circuit. Made with copper pipes, including for all models the following components: electronic thermostatic expansion valve, taps on the liquid line, liquid filter, dehydrator filter, liquid and humidity indicator, level probe on the evaporator, motor cooling line, high pressure switches and high and low pressure transducers (fixed calibration), ambient temperature probe, probe on the compressor flow/delivery. safety valve and digital high and low pressure gauges. Hydraulic circuit. Includes: evaporator, inlet probe, antifreeze/operating probe, differential pressure, water inlet/outlet pressure transducers to monitor the water flow, water discharge. Microchannel he CHA/Y/MC units are equipped with microchannel condensing coils, which is a technology that provides many advantages in comparison to traditional copper/aluminium coils, including: reduction in overall dimensions, reduction in weight, reduction in coolant and, thanks to improved heat exchange, reduction in fan power. Furthermore, thanks to the all aluminium coil, galvanic corrosion is impossible with a resulting reduction in maintenance. 4
AKCESORIA MONOWANE FABRYCZNIE: IM - Przełączniki magnetyczno-termiczne zamiast bezpieczników i przekaźników termicznych. HR - Wymiennik regeneracyjny z 20% odzyskiem ciepła. HR/S - Całkowity odzysk ciepła szeregowy dla 70% do 95% odzysku ciepła, zgodnie z warunkami pracy. HR/P - Całkowity odzysk ciepła równoległy ze 100% odzyskiem ciepła. PU - Pompa obiegowa montowana wewnątrz jednostki. PD - Dwie pompy obiegowe montowane wewnątrz jednostki, jedna pompa pracuje w czasie przestoju drugiej; na każde żądanie uruchomienia, pierwsza zostanie załączona ta z pomp, która przepracowała mniejszą ilość godzin. FE - Grzałka parownika ze sterowaniem termostatycznym. CP - Styki bezprądowe dla zdalnego alarmu i sterowania. AKCESORIA DOSARCZANE ODDZIELNIE: CR - Panel zdalnego sterowania montowany w pomieszczeniu w celu zdalnego sterowania jednostką, z identycznymi funkcjami jak sterowanie wbudowane w urządzenie. RP - Osłona skraplacza wykonana ze stali anodowanej i malowanej proszkowo. FP - Maskownica skraplacza z filtrem w metalowej ramce. AG - Gumowe amortyzatory drgań montowane na spodzie jednostki w celu stłumienia możliwych wibracji przenoszonych w zależności od typu podłoża, na jakim zainstalowano jednostkę. AM - Amortyzatory sprężynowe montowane na spodzie jednostki w celu stłumienia możliwych wibracji przenoszonych w zależności od typu podłoża, na jakim zainstalowano jednostkę. FL - Czujnik przepływu zapobiegający zaburzeniom w przepływie wody. FACORY FIED ACCESSORIES: IM - Magnetothermic switches instead of fuses and thermal relays. HR - Desuperheater with 20% heat recovery. HR/S - otal heat recovery serial connected for from 70% to 95% heat recovery, according to the working conditions. HR/P - Desuperheater with 100% heat recovery. PU - Circulating pump inserted inside the unit. PD - Double circulating pump installed in the unit, working one in stand-by to the other; by every start request, the pump with the least number of working hours is activated first. FE - Evaporator heater with thermostatic control. CP - Potential free contacts for remote alarm and control. LOOSE ACCESSORIES: CR - Remote control panel to be inserted in the room for remote control of the unit, with the same functions as that inserted in the machine. RP - Coil protection guards in steel with cataphoresis treatment and painting. FP - Coil protection grills with nest metal filter. AG - Rubber vibration dampers to be inserted at the bottom of the unit to dampen possible vibrations due to the type of floor where the machine is installed. AM - Spring shock absorbers to be inserted at the bottom of the unit to dampen possible vibrations due to the type of floor where the machine is installed. FL - Flow switch to prevent any water flow interruption. WARUNKI ODNIESIENIA Wszystkie dane techniczne podane na stronach 8 i 9, odnoszą się do następujących warunków pracy urządzenia: - chłodzenie: temperatura wody wlotowej 12 C temperatura wody wylotowej 7 C temperatura powietrza na wlocie do skraplacza 35 C. - moc akustyczna: mierzona zgodnie z ISO 3744 i Eurovent 8/1. - ciśnienie akustyczne (DIN 45635): mierzone w wolnej przestrzeni w odległości 1 m od jednostki i na wysokości 1,5 m od podłoża, zgodnie z normą DIN 45635. - ciśnienie akustyczne (ISO 3744): mierzone w wolnej przestrzeni w odległości 1 m od jednostki, zgodnie z normą ISO 3744. Zasilanie 400V/3fazy/50 Hz; dodatkowe zasilanie 230V/1faza/50 Hz. REFERENCE CONDIIONS All technical data, indicated on pages 8 and 9, refer to the following unit operating conditions: - cooling: entering water temperature 12 C leaving water temperature 7 C ambient air on condenser 35 C. - sound capacity: sound capacity level according to Standard ISO 3744 and Eurovent 8/1. - sound pressure level (DIN 45635): measured in free field conditions at 1 m from the unit and at 1,5 m from the ground. According to DIN 45635. - sound pressure level (ISO 3744): measured in free field conditions at 1 m. As defined by ISO 3744. he power supply is 400V/3Ph/50Hz; auxiliary supply is 230V/1Ph/ 50Hz. ZAKRES EMRAUR PRACY Chłodzenie Cooling min max ORAING RANGE emperatura wody na wlocie C 8 20 Inlet water temperature emperatura wody na wylocie C 5 15 Outlet water temperature Różnica temperatur wody (1) C 3 9 Water thermal difference (1) emperatura powietrza zewn. C -20 42* Ambient air temperature Min. temperatura na wylocie wody lodowej z mieszaniną glikolu Maks. ciśnienie dyspozycyjne wymiennika po stronie wodnej C 2** kpa 1000 Minimum chilled water outlet temperature with glycol mixture Max. operating pressure heat exchanger water side * w wersji ze skraplaczem Microchannel; 40 C w wersji standardowej. ** opcja -6 C na życzenie. (1) We wszystkich przypadkach, przepływ wody musi być ograniczony w ramach limitów podanych na stronie 12. (2) Z wyjątkiem ograniczeń wskazanych w tabelach na stronach 10-11. * in the Microchannel version; 40 C in the Standard version. ** -6 C upon request. (1) In all cases the water range will have to re-enter within the reported limits on pag. 12. (2) Exept where it is differently limitated in the tables pag. 10-11. 5
R134a DANE ECHNICZNE 6 Wersja standardowa MODEL 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 Chłodzenie: Wydajność chłodzenia (1) kw 248 282 335 403 509 627 Pobór mocy (1) kw 73 81 97 116 145 185 E.E.R. 3,40 3,48 3,45 3,48 3,51 3,39 Sprężarki n 1 1 1 2 2 2 Obiegi chłodnicze n 1 1 1 1 1 1 Stopnie wydajności % < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - regulacja bezstopniowa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > Parownik: Przepływ wody l/s 11,85 13,47 16,01 19,25 24,32 29,96 Strata ciśnienia kpa 35 44 40 40 35 47 Przyłącza wodne DN 100 100 100 125 125 125 Pojemność wodna dm³ 70 70 80 130 140 150 Sprężarka: Jednostkowy pobór mocy kw 62,2 70,2 86,2 50,8 63,5 81,7 Jednostkowy pobór prądu A 97,0 110 133 79,5 99,0 129 Ilość oleju Kg < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bez smarowania - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > Wersja standardowa: Przepływ powietrza m³/s 28,3 28,3 31,7 38,3 41,1 56,7 Wentylatory n 6 6 6 8 10 12 Moc nominalna - wentylatory kw 10,8 10,8 10,8 14,4 18,0 21,6 Prąd nominalny - wentylatory A 25,8 25,8 25,8 34,4 43,0 51,6 Moc akustyczna (1) db(a) 81 81 82 82 83 84 Ciśnienie dźwięku - DIN (1) db(a) 73 73 74 74 75 77 Ciśnienie dźwięku - ISO (1) db(a) 62 62 62 62 63 64 Ilość czynnika R134a Kg 110 110 135 142 158 225 Długość mm 4000 4000 5000 5000 6200 7200 Szerokość mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 Wysokość mm 2100 2100 2100 2100 2100 2100 Masa transportowa jednostki Kg 2440 2440 2770 3240 3570 4000 Całkowite zużycie energii elektrycznej Zasilanie V/Ph/Hz < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 400 / 3 / 50 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > Maksymalny prąd A 161 161 161 304 313 322 Prąd rozruchowy A 31 31 31 119 147 186 Wersja ze skraplaczem Microchannel MODEL 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 Chłodzenie: Wydajność chłodzenia (1) kw 248 282 335 403 509 627 Pobór mocy (1) kw 64 73 86 106 132 163 E.E.R. 3,88 3,86 3,90 3,80 3,86 3,85 Sprężarki n 1 1 1 2 2 2 Obiegi chłodnicze n 1 1 1 1 1 1 Stopnie wydajności % < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - regulacja bezstopniowa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > Parownik: Przepływ wody l/s 11,85 13,47 16,01 19,25 24,32 29,96 Strata ciśnienia kpa 35 44 40 40 35 47 Przyłącza wodne DN 100 100 100 125 125 125 Pojemność wodna dm³ 70 70 80 130 140 150 Sprężarka: Jednostkowy pobór mocy kw 54,4 63,4 76,4 46,6 58,0 71,9 Jednostkowy pobór prądu A 84,8 99,3 118 75,5 90,4 113 Ilość oleju Kg < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bez smarowania - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > Wersja ze skraplaczem Microchannel: Przepływ powietrza m³/s 32,2 32,2 36,1 43,9 47,2 65,0 Wentylatory n 6 6 6 8 10 12 Moc nominalna - wentylatory kw 9,6 9,6 9,6 12,8 16,0 19,2 Prąd nominalny - wentylatory A 22,8 22,8 22,8 30,4 38,0 45,6 Moc akustyczna (1) db(a) 80 80 81 81 82 83 Ciśnienie dźwięku - DIN (1) db(a) 72 72 73 73 74 75 Ciśnienie dźwięku - ISO (1) db(a) 61 61 61 61 62 62 Ilość czynnika R134a Kg 95 95 115 122 135 195 Długość mm 4000 4000 5000 5000 6200 7200 Szerokość mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 Wysokość mm 2100 2100 2100 2100 2100 2100 Masa transportowa jednostki Kg 2100 2100 2390 2810 3080 3450 Całkowite zużycie energii elektrycznej Zasilanie V/Ph/Hz < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 400 / 3 / 50 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > Maksymalny prąd A 158 158 158 300 308 316 Prąd rozruchowy A 28 28 28 111 133 164 (1) Warunki odniesienia na stronie 5.
R134a ECHNICAL DAA 4003-1 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 Standard version MODEL Cooling: 770 929 509 627 770 929 1085 kw Cooling Capacity (1) 230 272 145 185 230 272 318 kw Absorbed power (1) 3,35 3,41 3,51 3,39 3,35 3,41 3,41 E.E.R. 3 4 2 2 4 4 4 n Compressors 1 1 2 2 2 2 2 n Refrigerant Circuits < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - stepless - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > % Capacity steps Evaporator: 36,79 44,39 24,32 29,96 36,79 44,39 51,84 l/s Water flow 35 38 40 39 41 43 36 kpa Pressure drops 150 150 125 150 150 150 200 DN Water connections 100 110 150 170 100 110 130 dm³ Water volume Compressor: 68,3 61,7 63,5 81,7 51,2 61,7 70,5 kw Unitary absorbed power 107 69,0 99,0 129 81,2 96,0 111 A Unitary absorbed current < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - oil free - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > Kg Oil charge Standard version: 72,2 72,2 41,1 56,7 72,2 72,2 94,4 m³/s Airflow 14 14 10 12 14 14 20 n Fans 25,2 25,2 18,0 21,6 25,2 25,2 36,0 kw Nominal power - fans 60,2 60,2 43,0 51,6 60,2 60,2 86,0 A Nominal current - fans 85 85 83 84 85 85 86 db(a) Sound power (1) 77 77 75 77 77 77 78 db(a) Sound pressure level - DIN (1) 64 64 63 64 64 64 64 db(a) Sound pressure level - ISO (1) 270 280 160 230 280 300 325 Kg Refrigerant charge R134a 8400 8400 6200 7200 8400 8400 11100 mm Lenght 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 mm Width 2500 2500 2100 2100 2500 2500 2500 mm Height 5750 5900 3700 4050 5900 5950 7570 Kg Unit transport weight otal electrical consumption: < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 400 / 3 / 50 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > V/Ph/Hz Power supply 465 600 313 322 600 600 626 A Max. Current 279 356 147 186 309 356 424 A Starting current 4003-1 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 Microchannel version MODEL Cooling: 770 929 509 627 770 929 1085 kw Cooling Capacity (1) 201 240 132 163 201 240 283 kw Absorbed power (1) 3,83 3,87 3,86 3,85 3,83 3,87 3,83 E.E.R. 3 4 2 2 4 4 4 n Compressors 1 1 2 2 2 2 2 n Refrigerant Circuits < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - stepless - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > % Capacity steps Evaporator: 36,79 44,39 24,32 29,96 36,79 44,39 51,84 l/s Water flow 35 38 40 39 41 43 36 kpa Pressure drops 150 150 125 150 150 150 200 DN Water connections 100 110 150 170 100 110 130 dm³ Water volume Compressor: 59,5 54,4 58,0 71,9 44,7 54,4 62,8 kw Unitary absorbed power 97,1 84,8 90,4 113 72,4 84,8 98,8 A Unitary absorbed current < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - oil free - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > Kg Oil charge Microchannel version: 81,1 81,1 47,2 65,0 81,1 81,1 108 m³/s Airflow 14 14 10 12 14 14 20 n Fans 22,4 22,4 16,0 19,2 22,4 22,4 32,0 kw Nominal power - fans 53,2 53,2 38,0 45,6 53,2 53,2 72,0 A Nominal current - fans 84 84 82 83 84 84 84 db(a) Sound power (1) 76 76 74 75 76 76 76 db(a) Sound pressure level - DIN (1) 62 62 62 62 62 62 62 db(a) Sound pressure level - ISO (1) 213 237 140 197 221 255 277 Kg Refrigerant charge R134a 8400 8400 6200 7200 8400 8400 11100 mm Lenght 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 mm Width 2500 2500 2100 2100 2500 2500 2500 mm Height 4960 5110 3120 3480 5060 5160 6540 Kg Unit transport weight otal electrical consumption: < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 400 / 3 / 50 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > V/Ph/Hz Power supply 458 593 308 316 593 593 612 A Max. Current 252 313 133 164 275 313 373 A Starting current (1) Referential conditions at page 5. 7
R134a WYDAJNOŚĆ CHŁODZENIA Wersja standardowa COOLING CAPACIY Standard version MOD. 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 4003-1 EMRAURA POWIERZA ZEWNĘRZNEGO C / AMBIEN AIR EMRAURE C 25 28 32 35 40 o ( C) kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe 5 272 63,9 268 68,3 252 72,2 247 76,7 171 71,3 6 272 62,2 268 66,7 252 70,3 247 74,6 180 69,2 7 272 60,4 269 65,0 258 69,5 248 73,0 190 67,1 8 273 58,8 269 63,2 264 69,3 248 71,2 201 65,0 9 273 57,2 269 61,7 264 67,7 250 70,2 206 62,9 10 273 55,9 269 60,1 269 67,0 251 68,7 212 60,2 5 296 68,5 286 71,4 286 79,5 280 84,6 192 73,3 6 297 66,6 286 69,6 286 75,3 280 82,7 196 71,3 7 297 64,8 286 67,8 286 75,1 282 81,0 202 68,3 8 297 63,0 286 65,9 286 73,5 282 79,0 207 66,2 9 298 61,2 287 64,2 286 71,5 284 78,1 210 63,2 10 298 59,4 287 62,4 286 69,5 284 75,3 217 62,5 5 346 81,4 341 86,8 335 95,5 329 102 238 78,3 6 347 78,9 341 83,9 341 93,9 331 99,3 236 75,6 7 349 76,6 344 82,0 341 90,7 335 97,0 243 76,1 8 349 74,2 347 80,2 342 87,7 338 94,8 248 75,7 9 350 72,2 347 77,8 342 85,0 338 91,8 250 74,8 10 352 70,6 350 76,2 343 82,7 341 89,8 256 74,5 5 415 95,1 411 102 394 112 400 120 358 122 6 418 93,3 414 100 395 110 402 118 359 120 7 421 91,3 416 98,0 401 106 403 116 360 118 8 423 89,3 418 95,9 407 104 405 113 361 115 9 424 87,0 419 93,7 410 102 407 109 361 112 10 426 85,1 421 91,8 416 100 410 107 363 111 5 553 126 550 135 518 143 507 152 368 130 6 553 123 550 132 518 140 507 147 371 126 7 553 119 553 128 530 137 509 145 374 123 8 554 116 553 125 541 137 509 140 378 120 9 555 114 553 122 546 134 514 139 384 118 10 557 110 554 118 550 133 516 136 394 116 5 656 149 639 156 635 176 621 193 590 183 6 657 144 641 151 635 172 621 189 594 179 7 658 140 642 147 636 172 627 185 599 176 8 659 136 644 143 638 171 627 181 603 172 9 660 131 645 139 641 171 635 178 608 169 10 660 128 646 136 641 170 635 172 612 166 5 852 197 818 204 801 225 763 244 656 227 6 857 192 820 198 807 221 767 238 659 222 7 861 187 825 193 813 213 770 230 662 217 8 865 183 825 187 816 207 773 224 666 212 9 871 178 827 181 816 201 777 218 669 208 10 874 174 829 176 818 195 780 211 672 203 kwf: Wydajność chłodzenia (kw) kwe: Pobór mocy (kw) o: emperatura wody na wylocie z parownika (Δt wlot/wylot = 5K) kwf: Cooling capacity (kw) kwe: Power input (kw) o: Evaporator leaving water temperature (Δt in./out = 5K) 8
R134a WYDAJNOŚĆ CHŁODZENIA Wersja standardowa COOLING CAPACIY Standard version MOD. 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 EMRAURA POWIERZA ZEWNĘRZNEGO C / AMBIEN AIR EMRAURE C 25 28 32 35 40 o ( C) kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe 5 1004 234 975 246 947 275 925 283 862 290 6 1010 230 980 240 947 272 927 277 865 285 7 1016 226 984 235 950 265 929 272 869 280 8 1024 221 988 229 952 257 931 265 872 275 9 1029 217 992 224 955 245 933 260 876 270 10 1035 212 996 220 958 235 936 254 881 264 5 553 126 550 135 518 143 507 152 368 130 6 553 123 550 132 518 140 507 147 371 126 7 553 119 553 128 530 137 509 145 374 123 8 554 116 553 125 541 137 509 140 378 120 9 555 114 553 122 546 134 514 139 384 118 10 557 110 554 118 550 133 516 136 394 116 5 656 149 639 156 635 176 621 193 590 183 6 657 144 641 151 635 172 621 189 594 179 7 658 140 642 147 636 172 627 185 599 176 8 659 136 644 143 638 171 627 181 603 172 9 660 131 645 139 641 171 635 178 608 169 10 660 128 646 136 641 170 635 172 612 166 5 852 197 818 204 801 225 763 244 656 227 6 857 192 820 198 807 221 767 238 659 222 7 861 187 825 193 813 213 770 230 662 217 8 865 183 825 187 816 207 773 224 666 212 9 871 178 827 181 816 201 777 218 669 208 10 874 174 829 176 818 195 780 211 672 203 5 1004 234 975 246 947 275 925 283 862 290 6 1010 230 980 240 947 272 927 277 865 285 7 1016 226 984 235 950 265 929 272 869 280 8 1024 221 988 229 952 257 931 265 872 275 9 1029 217 992 224 955 245 933 260 876 270 10 1035 212 996 220 958 235 936 254 881 264 5 1202 297 1178 299 1154 316 1067 331 981 331 6 1208 290 1184 292 1154 313 1075 324 989 325 7 1214 283 1191 285 1166 311 1085 318 997 321 8 1218 276 1197 279 1178 305 1093 312 1004 314 9 1224 277 1203 272 1190 300 1103 306 1013 309 10 1230 264 1216 268 1202 294 1112 301 1021 304 kwf: Wydajność chłodzenia (kw) kwe: Pobór mocy (kw) o: emperatura wody na wylocie z parownika (Δt wlot/wylot = 5K) kwf: Cooling capacity (kw) kwe: Power input (kw) o: Evaporator leaving water temperature (Δt in./out = 5K) 9
R134a WYDAJNOŚĆ CHŁODZENIA Wersja Microchannel COOLING CAPACIY Microchannel version MOD. 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 4003-1 EMRAURA POWIERZA ZEWNĘRZNEGO C / AMBIEN AIR EMRAURE C 25 28 32 35 40 42 o ( C) kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe 5 272 55,9 267 59,9 252 64,0 247 68,1 234 72,1 171 63,0 6 272 54,9 268 58,9 252 62,0 247 66,0 237 69,6 180 61,8 7 272 52,8 269 56,9 258 61,0 248 64,0 241 68,1 190 60,6 8 273 51,8 270 55,9 264 61,0 249 63,0 245 67,6 201 59,4 9 273 50,8 271 54,9 269 59,9 250 62,0 249 66,5 206 58,2 10 273 49,8 273 52,8 275 58,9 251 61,0 252 65,5 212 57,0 5 296 62,1 286 64,1 286 72,0 280 76,9 274 81,9 --- --- 6 297 60,2 286 63,1 286 68,1 280 75,0 274 78,9 --- --- 7 297 58,2 286 61,2 286 68,1 282 73,0 276 77,9 202 66,1 8 297 57,2 286 59,2 286 66,1 283 71,0 278 75,5 207 64,1 9 298 55,2 287 58,2 286 65,1 284 70,3 278 74,0 210 62,1 10 298 53,3 287 56,2 286 63,1 284 68,1 279 73,0 217 60,2 5 346 72,0 341 77,0 335 84,0 329 90,0 324 96,0 --- --- 6 347 70,0 341 74,0 341 83,0 331 88,0 328 94,5 --- --- 7 349 68,0 344 73,0 341 80,0 335 86,0 331 92,0 243 77,9 8 349 66,0 347 71,0 342 78,0 338 84,0 335 90,0 248 75,5 9 350 64,0 348 69,0 342 75,0 338 81,0 334 86,5 250 73,2 10 352 62,0 350 67,0 343 73,0 341 79,0 336 84,5 256 72,1 5 415 83,8 411 91,9 394 102 400 112 387 117 --- --- 6 418 82,8 414 90,9 395 100 402 110 388 114 --- --- 7 421 80,8 416 88,9 401 95,9 403 106 389 111 --- --- 8 423 78,8 418 86,8 407 93,9 405 104 393 109 318 99,5 9 424 76,8 419 84,8 410 92,9 407 102 398 107 330 97,6 10 426 75,8 421 82,8 416 90,0 410 100 402 103 341 95,7 5 553 115 550 123 518 130 507 138 489 146 472 153 6 553 112 550 120 518 127 507 134 489 142 472 149 7 553 109 553 117 530 125 509 132 497 140 482 148 8 554 106 553 114 541 125 509 128 502 138 488 145 9 555 103 553 111 546 122 514 127 509 137 495 145 10 557 100 554 108 550 121 516 124 513 135 500 143 5 656 131 639 137 635 155 621 170 611 182 527 165 6 657 127 641 133 635 152 621 167 610 179 531 161 7 658 124 642 130 636 152 627 163 616 177 536 157 8 659 120 644 126 638 151 627 159 617 174 603 155 9 660 115 645 123 641 151 635 157 625 175 608 154 10 660 112 646 120 641 150 635 152 625 170 612 151 5 852 171 818 177 801 196 763 212 738 224 --- --- 6 857 167 820 172 807 192 767 207 741 219 --- --- 7 861 162 825 167 813 185 770 201 746 212 --- --- 8 865 158 825 162 816 180 773 195 749 206 620 184 9 871 154 827 157 816 175 777 189 749 200 623 180 10 874 151 829 152 818 169 780 183 752 192 626 176 kwf: Wydajność chłodzenia (kw) kwe: Pobór mocy (kw) o: emperatura wody na wylocie z parownika (Δt wlot/wylot = 5K) kwf: Cooling capacity (kw) kwe: Power input (kw) o: Evaporator leaving water temperature (Δt in./out = 5K) 10
R134a WYDAJNOŚĆ CHŁODZENIA Wersja Microchannel COOLING CAPACIY Microchannel version MOD. 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 EMRAURA POWIERZA ZEWNĘRZNEGO C / AMBIEN AIR EMRAURE C 25 28 32 35 40 42 o ( C) kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe 5 1004 208 975 218 947 243 925 251 896 273 --- --- 6 1010 205 980 213 947 240 927 245 897 268 --- --- 7 1016 200 984 208 950 230 929 240 899 259 --- --- 8 1024 196 988 204 952 220 931 235 900 250 872 264 9 1029 192 992 198 955 210 933 230 902 243 876 256 10 1035 188 996 195 958 208 936 225 905 235 881 248 5 553 115 550 123 518 130 507 138 489 146 472 153 6 553 112 550 120 518 127 507 134 489 142 472 149 7 553 109 553 117 530 125 509 132 497 140 482 148 8 554 106 553 114 541 125 509 128 502 138 488 145 9 555 103 553 111 546 122 514 127 509 137 495 145 10 557 100 554 108 550 121 516 124 513 135 500 143 5 656 131 639 137 635 155 621 170 611 182 527 165 6 657 127 641 133 635 152 621 167 610 179 531 161 7 658 124 642 130 636 152 627 163 616 177 536 157 8 659 120 644 126 638 151 627 159 617 174 603 155 9 660 115 645 123 640 151 634 157 624 175 608 154 10 660 112 646 120 641 150 635 152 625 170 612 151 5 852 171 818 177 801 196 763 212 738 224 --- --- 6 857 167 820 172 807 192 767 207 741 219 --- --- 7 861 162 825 167 813 185 770 201 746 212 --- --- 8 865 158 825 162 816 180 773 195 749 206 620 184 9 871 154 827 157 816 175 777 189 749 200 623 180 10 874 151 829 153 818 169 780 183 752 192 626 176 5 1004 208 975 218 947 243 925 251 896 273 --- --- 6 1010 205 980 213 947 240 927 245 897 268 --- --- 7 1016 200 984 208 950 230 929 240 899 259 --- --- 8 1024 196 988 204 952 220 931 235 900 250 872 264 9 1029 192 992 198 955 210 933 230 902 243 876 256 10 1035 188 996 195 958 208 936 225 905 235 881 248 5 1202 263 1178 265 1154 287 1067 294 1043 311 981 324 6 1208 257 1184 259 1154 282 1075 289 1048 306 989 319 7 1214 251 1191 253 1166 276 1085 283 1061 301 997 314 8 1218 246 1197 248 1178 272 1093 279 1073 293 1004 310 9 1224 240 1203 243 1190 266 1103 274 1086 290 1013 306 10 1230 236 1216 238 1202 262 1112 270 1096 285 1021 300 kwf: Wydajność chłodzenia (kw) kwe: Pobór mocy (kw) o: emperatura wody na wylocie z parownika (Δt wlot/wylot = 5K) kwf: Cooling capacity (kw) kwe: Power input (kw) o: Evaporator leaving water temperature (Δt in./out = 5K) 11
SRAY CIŚNIENIA W OBIEGU WODNYM WAER CIRCUI PRESSURE DROPS 80 70 60 Straty ciśnienia Pressure drops (kpa) 50 40 30 20 1301-1 -1401-1 1701-1 2202-1 2602-2 2602-1 3302-1 4004-2 3302-2 4304-2 4003-1 4804-2 4304-1 10 6 7 8 9 10 13 17 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 Przepływ wody - Water flow (l/s) OGRANICZENIA PRZEPŁYWU WODY W PAROWNIKU EVAPORAORS WAER FLOW LIMIS Model 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 4003-1 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 Model Minimalny przepływ l/s 6,6 6,6 7,5 10,6 11,9 18,6 21,0 28,4 11,9 18,6 21,0 28,4 29,3 Minimum flow Maksymalny przepływ l/s 15,0 16,2 19,3 23,4 29,8 36,1 47,3 58,7 29,8 36,1 47,3 58,7 64,0 Maximum flow WSPÓŁCZYNNIKI KORYGUJĄCE Jeżeli jednostka będzie pracować z mieszaniną glikol-woda, we wszystkich kalkulacjach należy zastosować następujące współczynniki korygujące. CORRECION FACORS If an unit is made to operate with a glycol-water solution, the following correction factors should be applied to any calculations. Procent wagowy glikolu etylenowego (%) 0 10 20 30 40 50 Ethylene glycol percent by weight (%) Punkt zamarzania ( C) 0-4,5-9,5-15,5-21,5-32,5 Freezing point ( C) Wsp. koryg. wydajności chłodzenia 1 0,975 0,95 0,93 0,91 0,88 Cooling capacity corr. factor Wsp. koryg. poboru mocy 1 1,01 0,995 0,990 0,985 0,975 Power input corr. factor Wsp. koryg. przepływu mieszaniny 1 1,01 1,04 1,08 1,14 1,20 Mixture flow corr. factor Wsp. koryg. strat ciśnienia 1 1,05 1,13 1,21 1,26 1,32 Pressure drop corr. factor WSPÓŁCZYNNIK KORYGUJĄCY ZANIECZYSZCZENIA PAROWNIKA EVAPORAOR FOULING FACOR COR- RECIONS f1 fp1 0 Czysty parownik 1 1 0 Clean evaporator 0,44 x 10-4 (m² C/W) 0,98 0,99 0,44 x 10-4 (m² C/W) 0,88 x 10-4 (m² C/W) 0,96 0,99 0,88 x 10-4 (m² C/W) 1,76 x 10-4 (m² C/W) 0,93 0,98 1,76 x 10-4 (m² C/W) f1: współczynniki korekcyjne wydajności; fp1: współczynnik korekcyjny poboru mocy sprężarki; Wydajności jednostki podane w tabelach uwzględniają stan czystego wymiennika (współczynnik zabrudzenia = 0). Dla innych wartości współczynników zabrudzenia, wydajności jednostek należy skorygować o podane powyżej współczynniki korygujące. f1: capacity correction factors; fp1: compressor power input correction factor; Unit performances reported in the tables are given for the condition of clean exchanger (fouling factor = 0). For different fouling factors values, unit performances should be corrected with the correction factors shown above. 12
SCHEMA OBIEGU CHŁODNICZEGO Jednostki z 1 sprężarką w każdym obiegu, modele 1301-1 / 1401-1 / 1701-1 / 2602-2 / 3302-2. VDS REFRIGERAION CIRCUI DIAGRAM Units with 1 compressor each circuit, models 1301-1 / 1401-1 / 1701-1 / 2602-2 / 3302-2. VDS A CA MV SF SF MC CV SC SC EL V V EL P> SPS SPS P> P> SPH SPH P> P P SF SF P Układ chłodzenia silnika Układ chłodzenia silnika P V V CV MC P - EW PD + VDS P VDS SL - Elementy otoczone przerywaną linią dotyczą modeli z dwoma obiegami chłodniczymi (modele 2602-2 / 3302-2). - he components enclosed within the dotted are referred to two circuits models (models 2602-2 / 3302-2). OZNACZENIE DESIGNAION CA Skraplacz Condenser CV Zawór zwrotny Gate valve EL Elektrozawór na przewodzie cieczy Electro valve on liquid line EW Parownik Evaporator Filtr osuszający Filter-drier MC Sprężarka Compressor MV Wentylatory osiowe Axial fans PD Presostat różnicowy Differential pressure switch Zawory odcinające (akcesoria) Shut-off valves (accessory) SC Wymiennik Exchanger SF Wziernik cieczy Sight glass SL Czujnik poziomu Level sensor SPH Presostat wysokiego ciśnienia High pressure switch SPS Presostaty bezpieczeństwa Safety pressure gauges P Przetwornik ciśnienia Pressure transducer VDS Zawór bezpieczeństwa Safety valve V ermostatyczny zawór rozprężny Expansion valve 13
- SCHEMA OBIEGU CHŁODNICZEGO Jednostki z 2 sprężarkami w każdym obiegu, mod. 2202-1 / 2602-1 / 3302-1 / 4004-2 / 4304-2 / 4804-2. REFRIGERAION CIRCUI DIAGRAM Units with 2 compressors each circuit, mod. 2202-1 / 2602-1 / 3302-1 / 4004-2 / 4304-2 / 4804-2. VDS VDS A CA MV SF SF MC CV P> SPS P> SPH P EL V SC SC V EL SPS P> SPH P> CV MC SPS P> CV SPH P> P P P EL V SF Układ chłodzenia silnika SC SC EL V SF Układ chłodzenia silnika P P> SPS CV P> SPH P P V V P EW PD + VDS P VDS SL - Elementy otoczone przerywaną linią dotyczą modeli z dwoma obiegami chłodniczymi (modele 4004-2 / 4304-2 / 4804-2). - he components enclosed within the dotted are referred to two circuits models (models 4004-2 / 4304-2 / 4804-2). 14 OZNACZENIE DESIGNAION CA Skraplacz Condenser CV Zawór zwrotny Gate valve EL Elektrozawór na przewodzie cieczy Electro valve on liquid line EW Parownik Evaporator Filtr osuszający Filter-drier MC Sprężarka Compressor MV Wentylatory osiowe Axial fans PD Presostat różnicowy Differential pressure switch Zawory odcinające (akcesoria) Shut-off valves (accessory) SC Wymiennik Exchanger SF Wziernik cieczy Sight glass SL Czujnik poziomu Level sensor SPH Presostat wysokiego ciśnienia High pressure switch SPS Presostaty bezpieczeństwa Safety pressure gauges P Przetwornik ciśnienia Pressure transducer VDS Zawór bezpieczeństwa Safety valve V ermostatyczny zawór rozprężny Expansion valve
SCHEMA OBIEGU CHŁODNICZEGO Jednostki z 3 sprężarkami w każdym obiegu, mod. 4003-1. REFRIGERAION CIRCUI DIAGRAM Units with 3 compressors each circuit, mod. 4003-1. VDS CA MV SPS P> SPH P> P CV MC P MC CV MC P> SPS P> SPH P P CV P P> SPS P> SPH P V EL V EL EL Układ chłodzenia silnika SF V SC V SC SC V SF P - EW + VDS P SL OZNACZENIE DESIGNAION CA Skraplacz Condenser CV Zawór zwrotny Gate valve EL Elektrozawór na przewodzie cieczy Electro valve on liquid line EW Parownik Evaporator Filtr osuszający Filter-drier MC Sprężarka Compressor MV Wentylatory osiowe Axial fans PD Presostat różnicowy Differential pressure switch Zawory odcinające (akcesoria) Shut-off valves (accessory) SC Wymiennik Exchanger SF Wziernik cieczy Sight glass SL Czujnik poziomu Level sensor SPH Presostat wysokiego ciśnienia High pressure switch SPS Presostaty bezpieczeństwa Safety pressure gauges P Przetwornik ciśnienia Pressure transducer VDS Zawór bezpieczeństwa Safety valve V ermostatyczny zawór rozprężny Expansion valve 15
SCHEMA OBIEGU CHŁODNICZEGO Jednostki z 4 sprężarkami w każdym obiegu, mod. 4304-1. REFRIGERAION CIRCUI DIAGRAM Units with 4 compressors each circuit, mod. 4304-1. VDS V SC CA EL MV SPS P> SPH P> P CV MC P SPS P> SPH P> P CV MC P MC CV MC P> SPS P> SPH P P CV P P> SPS P> SPH P V EL V EL EL Układ chłodzenia silnika SF V SC V SC SC V SF - P EW + VDS P SL OZNACZENIE DESIGNAION CA Skraplacz Condenser CV Zawór zwrotny Gate valve EL Elektrozawór na przewodzie cieczy Electro valve on liquid line EW Parownik Evaporator Filtr osuszający Filter-drier MC Sprężarka Compressor MV Wentylatory osiowe Axial fans PD Presostat różnicowy Differential pressure switch Zawory odcinające (akcesoria) Shut-off valves (accessory) SC Wymiennik Exchanger SF Wziernik cieczy Sight glass SL Czujnik poziomu Level sensor SPH Presostat wysokiego ciśnienia High pressure switch SPS Presostaty bezpieczeństwa Safety pressure gauges P Przetwornik ciśnienia Pressure transducer VDS Zawór bezpieczeństwa Safety valve V ermostatyczny zawór rozprężny Expansion valve 16
OBIEG WODNY Ogólne charakterystyki WAER CIRCUI General characteristics Obieg wodny Zawiera: parownik, czujnik na wlocie, czujnik przeciwzamrożeniowy/ czujnik pracy, przetworniki ciśnienia na wlocie/wylocie wody do monitorowania poziomu wody, odpływ wody. Obieg wodny z dodatkową pompą Zawiera: parownik, czujnik na wlocie, czujnik przeciwzamrożeniowy/ czujnik pracy, przetworniki ciśnienia na wlocie/wylocie wody do monitorowania poziomu wody, pompę obiegową, naczynie wzbiorcze, zawór bezpieczeństwa, przekaźnik termiczny oraz odpływ wody. Obieg wodny z dwoma dodatkowymi pompami Zawiera: parownik, czujnik na wlocie, czujnik przeciwzamrożeniowy/ czujnik pracy, przetworniki ciśnienia na wlocie/wylocie wody do monitorowania poziomu wody, dwie pompy obiegowe, naczynie wzbiorcze, zawór bezpieczeństwa, zawór zwrotny, przekaźnik termiczny oraz odpływ wody. Hydraulic circuit Includes: evaporator, inlet probe, antifreeze/operating probe, water inlet/ outlet pressure transducers to monitor the water flow, water discharge. Hydraulic circuit with additional pump Includes: evaporator, inlet probe, antifreeze/operating probe, water inlet/ outlet pressure transducers to monitor the water flow, pump, expansion vessel, safety valve, thermal relay and water discharge. Hydraulic circuit with additional double pump Includes: evaporator, inlet probe, antifreeze/operating probe, water inlet/ outlet pressure transducers to monitor the water flow, double pump, expansion vessel, safety valve, check valve, thermal relais and water discharge. SCHEMA OBIEGU WODNEGO WAER CIRCUI DIAGRAM P S2 + PD - P S1 SFA VSI SFA MN RP OZNACZENIE DESIGNAION CV Zawór zwrotny Gate valve EW Parownik Evaporator MPD Dwie pompy obiegowe Double circulating pump RP MPU Jedna pompa obiegowa Single circulating pump MN Manometr wodny Water manometer OU SCA EW CV MPU CV MPD RP PD Presostat różnicowy wody Differential water pressure switch RP Zawór odcinający Intercepting valve SCA Odprowadzenie skroplin Water drain SFA Odpowietrznik ręczny Manual air vent RP S1 Czujnik pracy Sensor for unit operation PU VE MN PD S2 Czujnik przeciwzamrożeniowy Antifreeze sensor P Przetwornik ciśnienia Pressure transducer VE Naczynie wzbiorcze Expansion vessel IN VSI Zawór bezpieczeństwa (600 kpa) Safety valve (600 kpa) 17
POZIOM CIŚNIENIA AKUSYCZNEGO SOUND PRESSURE LEVEL Wartości poziomu dźwięku podane zgodnie z DIN 45635 w db(a) zostały zmierzone w wolnej przestrzeni. Pomiaru dokonano w odległości 1 m od jednostki po stronie skraplacza i na wysokości 1,5 m w odniesieniu do podstawy urządzenia. Dla podanych poziomów dźwięku należy przyjąć tolerancję +/- 3dB(A) (zgodnie z DIN 45635). Wartości dotyczą urządzenia bez pompy. he sound level values indicated in accordance with DIN 45635 in db(a) have been measured in free field conditions. he measurement is taken at 1m distance from the side of condensing coil and at a height of 1,5 m with respect to the base of the machine. On the noise levels that are indicated, a tolerance of +/- 3dB(A) should be considered (according to DIN 45635). he values refer to a machine without pump. MODEL SD 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 4003-1 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 Hz db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) 63 66,0 66,0 66,5 66,5 67,5 68,5 69,0 69,0 67,5 68,5 69,0 69,0 70,0 125 65,5 65,5 65,5 66,5 67,0 68,0 68,5 69,0 67,0 68,0 68,5 69,0 70,0 250 68,0 68,5 69,0 69,5 71,0 72,0 72,5 72,5 71,0 72,0 72,5 72,5 73,5 500 65,0 65,0 65,0 66,0 67,0 69,0 69,5 70,0 67,0 69,0 69,5 70,0 71,0 1000 65,0 65,0 65,5 66,0 67,0 68,0 68,5 68,5 67,0 68,0 68,5 68,5 69,5 2000 57,0 57,0 57,5 58,5 59,5 60,0 60,5 61,0 59,5 60,0 60,5 61,0 62,0 4000 51,0 51,0 51,0 51,5 53,0 54,0 54,5 55,0 53,0 54,0 54,5 55,0 56,5 8000 50,0 50,0 50,5 51,5 52,0 52,5 52,5 53,0 52,0 52,5 52,5 53,0 54,0 ot. db(a) 73,2 73,4 73,7 74,3 75,4 76,5 77,0 77,2 75,4 76,5 77,0 77,2 78,2 MODEL MC 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 4003-1 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 Hz db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) 63 64,5 65,0 65,0 65,5 67,0 67,5 68,5 68,0 67,0 67,5 68,5 68,0 69,0 125 64,5 64,0 64,5 65,5 66,0 67,0 67,0 68,0 66,0 67,0 67,0 68,0 68,5 250 66,5 67,5 67,5 68,0 69,5 70,5 71,5 71,0 69,5 70,5 71,5 71,0 71,5 500 63,5 64,0 63,5 64,5 66,5 67,5 68,5 69,0 66,5 67,5 68,5 69,0 70,0 1000 64,5 63,5 65,0 65,5 66,0 67,5 67,0 68,0 66,0 67,5 67,0 68,0 68,5 2000 56,0 56,5 56,5 57,5 58,0 59,0 60,0 60,0 58,0 59,0 60,0 60,0 60,5 4000 49,5 50,0 49,5 50,0 52,5 52,5 53,5 53,5 52,5 52,5 53,5 53,5 56,0 8000 49,0 48,5 49,5 51,0 51,0 52,0 51,0 52,5 51,0 52,0 51,0 52,5 53,0 ot. db(a) 72,0 72,2 72,5 73,1 74,4 75,3 76,0 76,1 74,4 75,3 76,0 76,1 76,8 18
JEDNOSKI Z POMPĄ Dane techniczne UNIS WIH PUMP echnical data MODELE Moc nominalna pompy Maksymalne ciśnienie dyspozycyjne Ciśnienie robocze (1) 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 4003-1 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 MODELS kw 3,0 4,0 5,5 5,5 7,5 7,5 11 11 7,5 7,5 11 11 15 Nominal power - pump kpa 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 Max. working pressure kpa 170 212 230 185 203 173 215 182 198 181 209 177 214 Head pressure (1) Pojemność naczynia wzbiorczego l 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 Expansion vessel volume (2) Wyznaczanie masy: na masę roboczą podaną poniżej składają się: - masa wody w całym urządzeniu; - masa pompy i instalacji rurowej. Wartość tą należy następnie dodać do MASY RANS- POROWEJ danego urządzenia. Wynikiem jest całkowita masa pracującego urządzenia. Są to istotne dane, brane pod uwagę przy doborze podstawy pod agregat i amortyzatorów drgań. Weight calculation: he weight in operation indicated below is composed of: - water weight for full unit; - weight of the pump and pipework. he value is then to be added to the RANSPOR WEIGH of the machine referred to. he result is the total weight of the unit in operation. his is a necessary detail to calculate the concrete base of the chiller and select antivibration mounts. Dodatkowa masa robocza i przyłącza wodne Additional weight in operation and water connections MODELE 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 4003-1 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 MODELS H 2 O Dodatkowa masa w czasie pracy Kg 70 70 80 129 137 152 268 297 145 182 253 297 394 H 2 O Additional weight while funct. PU PD Dodatkowa masa Additional weight while Kg 140 150 170 170 230 240 250 260 230 240 250 260 290 w czasie pracy funct. PU Przyłącza wodne DN 100 100 100 125 125 125 150 150 125 150 150 150 200 Water connections Dodatkowa masa Additional weight while Kg 200 220 250 250 360 380 400 410 360 380 400 410 450 w czasie pracy funct. PD Przyłącza wodne DN 100 100 100 125 125 150 150 150 125 150 150 150 200 Water connections (1) Warunki odniesienia podano na stronie 5. (1) Referential conditions at page 5. 19
JEDNOSKI Z POMPAMI Krzywe charakterystyki pompy UNIS WIH PUMPS Characteristic pump curves Mod.: CHA/Y 1301-1 Mod.: CHA/Y 1401-1 kpa kpa 360 360 320 320 280 280 1401-1 240 240 200 1301-1 200 160 160 120 120 80 80 40 40 0 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 Q l/s 0 2 4 6 8 10 12 14 16 Q l/s Mod.: CHA/Y 1701-1 2202-1 Mod.: CHA/Y 2602-1 3302-2 kpa kpa 350 300 250 200 1701-1 2202-1 360 320 280 240 200 2602-1; 2602-2 3302-1; 3302-2 150 160 100 120 80 50 40 0 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 Q l/s 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Q l/s Mod.: CHA/Y 4003-1 4304-2 Mod.: CHA/Y 4804-2 kpa kpa 500 500 450 400 450 400 350 350 300 250 200 4003-1; 4004-2 4304-1; 4304-2 300 250 200 4804-2 150 150 100 100 50 50 0 0 10 20 30 40 50 60 Q l/s 0 0 10 20 30 40 50 60 Q l/s 20
WYMIARY I WOLNA PRZESRZEŃ DIMENSIONS AND CLEARANCES Widok "X-X" View "X-X" Y - Przyłącza wodne dla standardowych jednostek Y - Water connections for standard units Wolna przestrzeń Clearance area WYMIARY / DIMENSIONS MOD. 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 4003-1 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 A mm 4000 4000 5000 5000 6500 7200 8400 8400 6200 7200 8400 8400 11100 B mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 C mm 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2500 2500 2100 2100 2500 2500 2500 21
ROZMIESZCZENIE PRZYŁĄCZY WODNYCH Position of water connections SD OU IN D E F G = B = PU PD OU IN E1 D1 = = B MOD. 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 4003-1 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 B mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 D mm 375 375 375 375 375 375 375 --- 375 375 375 --- --- E mm 657 657 657 657 657 657 657 --- 657 657 657 --- --- F mm 982 982 982 982 982 982 982 --- 982 982 982 --- --- G mm 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 --- 1500 1500 1500 --- --- D1 mm 335 335 360 360 360 360 425 425 360 360 425 425 425 E1 mm 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1250 1250 1000 1000 1250 1250 1250 22
ROZKŁAD MASY WEIGH DISRIBUION X-X 100 200 X-X 40 100 200 K6 K12 500 X K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 100 200 40 500 8xØ18 X 900 1200 900 500 X-X 4000 X K1 K2 K3 K4 K5 K7 K8 K9 K10 10xØ18 K6 40 500 1200 X 1000 900 900 500 5000 X K5 K4 K3 K2 K1 K11 K10 K9 K8 12xØ18 K7 1200 1000 X 900 1200 900 500 6200 MOD. MASA ROBOCZA / ORAING WEIGH 1301-1 1401-1 1701-1 2202-1 2602-1 3302-1 4003-1 SD MC SD MC SD MC SD MC SD MC SD MC SD MC K1 Kg 335 330 335 330 310 290 360 345 330 310 290 285 390 380 K2 Kg 325 270 325 270 300 255 350 300 335 290 300 255 395 345 K3 Kg 305 250 305 250 290 245 345 295 340 295 320 275 410 355 K4 Kg 290 235 290 235 270 225 330 280 320 275 330 285 405 345 K5 Kg 335 330 335 330 255 210 300 250 280 235 310 265 365 310 K6 Kg 325 270 325 270 310 310 360 345 250 205 275 230 340 285 K7 Kg 305 250 305 250 300 255 350 300 330 310 250 205 325 270 K8 Kg 290 235 290 235 290 245 345 295 335 290 290 285 295 240 K9 Kg --- --- --- --- 270 225 330 280 340 295 300 255 390 380 K10 Kg --- --- --- --- 255 210 300 250 320 275 320 275 395 345 K11 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- 280 235 330 285 410 355 K12 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- 250 205 310 265 405 345 K13 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 275 230 365 310 K14 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 250 205 340 285 K15 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 325 270 K16 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 295 240 K17 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- K18 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- K19 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- K20 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ot. Kg 2510 2170 2510 2170 2850 2470 3370 2940 3710 3220 4150 3600 5850 5060 23
ROZKŁAD MASY WEIGH DISRIBUION X-X 100 200 40 K10 K20 500 100 X-X 200 K9 K19 X 1200 X K7 K6 K5 K4 K3 K2 K1 X-X 100 200 40 500 K14 1200 K13 1000 K12 1200 K11 X 1000 K10 900 K9 14xØ18 900 K8 500 7200 X K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 K11 K12 K13 K14 K15 K16 8xØ18 40 500 X 1200 1000 1200 1000 X 900 1200 900 500 8400 X K8 K7 K6 K5 K4 K3 K2 K1 K18 K17 K16 K15 K14 K13 K12 12xØ18 K11 1000 1200 1150 1100 1100 X 1150 1100 1100 500 11100 MOD. 24 MASA ROBOCZA / ORAING WEIGH 4304-1 2602-2 3302-2 4004-2 4304-2 4804-2 SD MC SD MC SD MC SD MC SD MC SD MC K1 Kg 395 380 350 335 315 300 395 390 365 340 430 410 K2 Kg 425 370 350 295 320 275 410 345 380 335 450 395 K3 Kg 445 390 355 300 340 295 430 365 395 345 480 425 K4 Kg 415 360 330 275 350 305 420 355 385 340 470 420 K5 Kg 390 340 285 230 300 255 375 320 370 325 445 390 K6 Kg 335 280 255 200 250 205 345 290 335 285 395 340 K7 Kg 315 260 350 335 235 190 330 275 300 255 365 310 K8 Kg 285 230 350 295 315 300 295 240 260 215 305 250 K9 Kg 395 380 355 300 320 275 395 390 230 185 265 210 K10 Kg 425 370 330 275 340 295 410 345 360 345 245 190 K11 Kg 445 390 285 230 350 305 435 370 375 325 430 400 K12 Kg 415 360 255 200 300 255 415 350 390 345 450 395 K13 Kg 390 340 --- --- 250 205 375 320 380 335 480 425 K14 Kg 335 280 --- --- 235 190 350 295 370 320 470 420 K15 Kg 315 260 --- --- --- --- 325 270 325 280 445 390 K16 Kg 285 230 --- --- --- --- 295 245 295 250 395 340 K17 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- 255 210 365 310 K18 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- 290 235 305 250 K19 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 265 210 K20 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 245 190 ot. Kg 6010 5220 3850 3270 4220 3650 6000 5160 6060 5280 7700 6670