Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor Second of Advent December 8, 2013 Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education
Our beloved parishioners and friends, We have begun the time of Advent. It is a time of joyful waiting for the coming of the Lord. He is a special Guest and we need to be prepared for His coming. The better we are prepared spiritually for His coming, the more joy and spiritual strength we will draw from the mystery of Christmas. Unfortunately, many people today see Christmas solely as an opportunity for eating, drinking and fun, and they do not pay much attention to what Christmas is really about. No wonder when the season of Christmas ends, many feel depressed and psychologically drained. If we really do our best and prepare spiritually well for the coming of the Lord, He will not disappoint us; He will come to us and bring us joy and peace. The Lord wants nothing more than to see us happy and fully alive. Our God is the God of life and joy, not the God of sadness and death. It is not a cheap joy, however, and requires an effort on our part. I would like to encourage all of us to spend more time on prayer in this season of Advent. We need to be more systematic in prayer. Some of us can spend hours on prayer daily, and that is great, but others can spend no more than 15 minutes, and that is ok too, providing you are persistent and faithful in your commitment. A time dedicated to God is never a wasted time. Prayer integrates us interiorly, strengthens hope in us and gives us power to be faithful in carrying our cross daily. I wish you all a fruitful time of Advent. May we all with a pure and joyful heart wait for the coming of Jesus. I hold you all in my heart and immerse each one of you in the unfathomable Mercy of God Your Pastor, Marek Janowski SJ. Kochani nasi Parafianie i Przyjaciele, Rozpoczęliśmy czas Adwentu radosnego oczekiwania na przyjście Pana Jezusa. Oby dobrze przeżyć czas Bożego Narodzenia, konieczne jest z naszej strony dobre do tego przygotowanie. Im bardziej przygotujemy się do świąt Bożego Narodzenia, tym bardziej będą one dla nas czasem radosnym i duchowo owocnym. Niestety święta dla wielu dzisiaj, to czas przeznaczony jedynie na zakupy, prezenty, dobre jedzenie i zabawę. Nic więc dziwnego, że kiedy to wszystko się kończy, odczuwają oni jeszcze większą duchową pustkę i psychiczne zmęczenie. Jeśli jedzenie, picie, dobra zabawa i rozrywka jest wszystkim, na co czekamy, to musimy się przygotować na rozczarowanie i smutek. Jeśli natomiast czekamy na Jezusa, to On do nas przyjdzie, i przyniesie nam prawdziwą radość i pokój. On niczego bardziej nie pragnie, jak widzieć nas szczęśliwymi i radosnymi. Nasz Bóg jest Bogiem życia i radości a nie smutku i śmierci. Nie jest to jednak tania radość. Ponieważ jest ona prawdziwa i głęboka, dlatego kosztuje; wymaga wysiłku z naszej strony oraz dobrego przygotowania do przyjęcia wielkiego daru. Warto więc dołożyć wszelkich starań, by dobrze przygotować się na spotkanie z Bogiem. Zachęcam was kochani, do spędzenia więcej czasu na modlitwie, do wzięcia udziału w rekolekcjach adwentowych, do bardziej systematycznej modlitwy. Nie muszą to być długie godziny, wystarczy 15 minut, ale wiernie, każdego dnia. Czas poświęcony Bogu nigdy nie jest czasem straconym. Modlitwa scala nas wewnętrznie, umacnia w nas nadzieję, dodaje sił do niesienia krzyża dnia codziennego. Wszystkim wam życzę jak najowocniejszego przeżycia czasu Adwentu, abyśmy mogli z czystym sercem i z radością świętować przyjście Pana Jezusa. Bardzo serdecznie was wszystkich pozdrawiam, przytulam do serca i zanurzam w niezgłębionym Bożym miłosierdziu. Z modlitwą i wdzięczną pamięcią o was wszystkich Wasz proboszcz Marek Janowski SJ.
Mass Intentions MONDAY, December 9 - Immaculate Conception of BVM 7:00 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 8:15 - +C. Przewozniak 7:00PM - TUESDAY, December 10 - Advent Weekday 7:00 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - +C. Przewozniak - +Cecilia Valent - Valent Family 7:00PM - WEDNESDAY, December 11 - Advent Weekday 7:00 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 8:15 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 7:00PM - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish THURSDAY, December 12 - Our Lady of Guadalupe 7:00 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - +Stanley & Emily Skarb - T. Kochanski - +Rita Wachowiak - Martha - +Steve Valent (11th ann.) - Family 7:00PM - For many holy vocations to the priesthood & religious life; Blessings for those called FRIDAY, December 13 - St. Lucy 7:00 - For poor souls in purgatory 8:15 - +Jennifer Zaremba - Mom & Dad 7:00PM - SATURDAY, December 14 - St. John of the Cross 7:00 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 5:00PM - +Steve & Celia Wachowiak - Sr. Bernadine - +Dolores Kroll - Korzenski Family SUNDAY, December 15 - Third of Advent 7:30 - +Marian Tutaj; Władysław Tutaj - Daughter/Sister - Health for Marcello Compannini; Resolution of Rafael s legal problems; Marks new job - N. Compannini - +John & Helen Klaponski (ann.) - Danuta & Jerzy Zajac - +Anna & Stefan Antczak - Kumon Family 9:00 - +Mitchell & Florence Zielinski - M. & D. Zielinski 10:30 - +Teresa Mieczkowska - Tadeusz Mieczkowski - +Jan Chłopek; Franciszek Ptak - Maria Chłopek 12:00 - +Joseph Santoro - Ralph & Kay Cobitz 1:30PM - Deceased members of the Holy Name Society 7:00PM - For Parishioners Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Doherty, Joan Gorski, Grace Kreczmer, Ron Labno, Bea Marconi, Kiona Nida, Wanda Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) Weekly Events: This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for the Giza Family SUNDAY, December 8 - Second Collection - Retirement Fund for Religious - Polskie Rekolekcje Adwentowe Niedziela 8 grudnia - na każdej polskiej mszy św. Poniedziałek i środa - 9-11 grudnia - godz. 7:00 pm. TUESDAY, December 10 - Eucharistic Adoration SUNDAY, December 15 - Second Collection - Support Our School Orama, Ramina Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Serwinski-Santoro, Irene Wietrzak, Frank Wietrzak, Maria Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte Our Sanctuary Lamps burn from December 8th through December 14th for +Kazimiera Mazurkiewicz May this light which reminds us of Jesus True Presence in the Sanctuary welcome her into eternal peace. Niech to światło, które przypomina nam Prawdziwą obecność Jezusa w Świątyni Przyjmuje ich do wiecznego pokoju. Weekend Collection Taca Niedzielna November 24, 2013 - $4,887.90 December 1, 2013 - $4,591.37 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ! Please remember St. Ladislaus Parish in your will.
Welcome the New Year of 2014 With Us! ST. LADISLAUS PARISH NEW YEAR S EVE BALL Music provided by Chicago Fantastic Band Join Us In Our Church Hall For Lots of Fun Attractions New Year s Accessories Excellent Food December 31, 2013 7:30 p.m. food will be served at 9:00 pm Tickets $75 per person For reservation call: Teresa 773-814-1373; Joanna 773-603-3963 or parish office 773-725-2300 Bethelehem Gifts This Weekend Christmas gifts for you and for your loved ones from the place of Jesus birth, from the city of Bethlehem. Rosaries, crucifixes, nativities, figurines, last supper, and more handmade gifts from the olive trees of Bethlehem and Jerusalem in the Holy Land, are available for sale after all masses this weekend. The Christians of the Holy Land are the descendants of the early Christians. Their presence around the Holy Sites ensures these places remain living communities of faith rather than bare, stony ruins. They look especially to Catholics in the United States to support them in their time of trial. Let them not be disappointed. Your purchase helps them not to flee the Holy Land and supports their continued presence in the place of the birth of Christianity. Early Bulletin and Mass Intention Schedule This is the early holiday schedule for December based on the J.S. Paluch Bulletin Company schedule: Articles and Mass intentions that will appear in the Bulletin of 12/22/13 are due 12/9/13* Bulletin of 12/29/13 are due 12/12/13 Bulletin of 1/5/14 are due 12/16/13 Bulletin of 1/12/14 are due 12/30/13 *This includes Christmas Eve/Christmas Day Mass Intentions. Mass requests not received by the date(s) shown may not appear in the bulletin. Opłatki - Christmas Wafer This year, the Opłatki (Christmas Wafer) we have available for you were baked by the Sisters of the Holy Family of Nazareth in Nowogródek, Belarus. The 2 x 4 inch wafers are imprinted with religious designs and are packaged in sets of 5. They are available in Church after every Mass and during the week in the Parish Office. There is no charge for the Opłatki but a free will offering is appreciated. Your donation will help support the lives of the Sisters who live and minister in Nowogródek Over the past two weekends, we have received an additional $962.00 for our organ fund bringing the total collected to date to $20,327.42. Only $25,672.58 to go! We re almost half-way there!!! We want to thank everyone for their generosity and be assured that you are included in our prayers, especially at our Wednesday Masses for all benefactors of St. Ladislaus Parish. WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership
Retirement Fund For Religious Help aging sisters, brothers, and religious order priests. Each year the need to provide for our elderly (members) becomes more pressing, and we are ever more grateful for these providential funds, writes a religious sister about the financial assistance received from the Retirement Fund for Religious. Your donation helps provide necessities such as prescription medication and nursing care. Please give to those who have given a lifetime. ARCHDIOCESE OF CHICAGO Dear Brothers and Sisters in Christ: St. Ladislaus Parish Polish Advent Mission November 11, 2013 The Pope has called an Extraordinary Synod to discuss the Pastoral Challenges of the Family in the Context of Evangelization. The questions sent to the Bishops for consultation before Synods have always been sent here to the various Archdiocesan Councils that regularly advise me before the Archdiocese sends its responses back to the Holy See. For this Synod, a more ample consultation will be helpful; and every Catholic in the Archdiocese is therefore invited to reply to the questionnaire now available in English and Spanish on the Archdiocesan website at www.archchicago.org/vatican-survey/. The explanation and the questions are somewhat lengthy, and there is no obligation to complete the entire questionnaire in order to participate. Thanks to all who help the Church reflect on the challenges to family life in our time. God bless you. Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago Our traditional Polish Advent Mission will be held beginning, December 8th at all Polish Masses and on Monday through Wednesday, December 9th through the 11th at the 7 a.m. and 7 p.m. Polish Masses The theme of the retreat is Healing Through the Word of God. St. Ladislaus Parish 2013 Christmas Schedule Sacrament of Reconcilation Wednesday, December 18th EUCHARISTIC ADORATION Advent is the spiritual season of hope. Pope Benedict XVI 6:30 p.m. - 9:00 p.m. This date is in addition to our regular schedule for Reconciliation. There is NO CONFESSION on Tuesday, December 24th or Wednesday, December 25th.. Christmas MassSchedule Tuesday, December 24th Christmas Eve 10:00 p.m. - The Mass of Midnight-English 12:00 a.m. - The Mass of Midnight-Polish Wednesday, December 25th - Christmas Day Polish English 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. Thursday, December 26th Polish English 7:00 a.m. 8:15 a.m. 10:00 a.m. 7:00 p.m. Come Lord Jesus, fill our hearts and souls with great love for You, as we faithfully pray with hope and joy preparing ourselves for Your glorious return. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish.
ARCHDIOCESE OF CHICAGO Dear Brothers and Sisters in Christ, Your parish will soon present the annual collection for the Retirement Fund for Religious, an opportunity to honor and thank retired Catholic sisters, brothers and religious order priests for their generous service to our Church and our world. Whether we realize it or not, we are all beneficiaries of the tremendous contributions these women and men have made. Through hard work, prayer and sacrifice, they established schools and hospitals, initiated programs to promote social justice and ministered to the neediest among us. I remain grateful for the ways they have given outstanding service to our archdiocese. I realize there are numerous worthy causes in need of assistance and that many individuals and families continue to struggle financially. I ask you simply to offer what you can for the care of women and men who have made such enormous contributions to our Church. Thank you for your support of this appeal. During the upcoming Advent season, you and those you love will be in my prayers in a special way; please keep me in yours. Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago NOTE: The collection is taking place this weekend, December 7th and 8th. Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.,m; Saturday 9 a.m. - Noon Masses : Monday - Friday: 7:00a.m. Polish, 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 7:00 a.m. Polish; 8:15 a.m. English; 5:00p.m. English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Holy Days: 7:00a.m. Polish, 8:15a.m. English, 10:00a.m. Polish, 7:00p.m. Polish, 7:00PM English anticipated on previous day except. First Friday - Mass at 7 p.m. in Polish Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: after 7:00a.m. Mass; 6:30-7:00p.m. Saturday: 4:30-5:00p.m. On First Friday: 6:00-7:00p.m. Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Eucharistic Adoration Takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by the 7:00 p.m. Polish Mass. Adoration will also take place every First Friday of the Month. Liturgical Schedule for Saturday and, December 14 and December 15 Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Lector Commentator K. Burnside M. Kreczmer J. Janocha T. Wilczek S. Wlodkowski A. Baros K. Sadko Z. Czarny L. Becker Polska Szkoła (bierzmowani i 1 kom.) C. Wietrzak R. Bazan Eucharistic Ministers N/A L. Michno N/A A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers
Polskie Rekolekcje Adwentowe: Dzisiaj rozpoczynamy nasze tradycujne Rekolekcje Adwentowe, które odbywać się będą w terminie od 8 do 11 grudnia 2013r. Niedziela 8 grudnia - na każdej polskiej mszy św. Poniedziałek i środa - 9-11 grudnia - godz. 7:00 pm. Temat rekolekcji to: Uzdrowienie przez Słowo Boże Nauki rekolekcyjne wygłosi o. Jerzy Mordarski SJ. RORATY U ŚW. WŁADYSŁAWA! Niech będą przepasane biodra wasze i zapalone pochodnie! A wy [bądźcie] podobni do ludzi, oczekujących swego pana, kiedy z uczty weselnej powróci, aby mu zaraz otworzyć, gdy nadejdzie i zakołacze (Łk12,35). Msze święte roratnie, od poniedziałku do piątku o godz. 7pm. W środy szczególnie zapraszamy dzieci. Wraz z Maryją radośnie oczekujmy na przyjście Zbawiciela! Suma zbiórki na organy z dwóch poprzednich tygodni (24 listopad i 1 grudnia), wyniosła $962.00. W sumie mamy już zebrine $20,327.42. Chcemy podziękować wszystkim za hojność i zapewnić o naszych modlitwach, zwłaszcza w naszych środowych mszach świętych za naszych wszystkich dobroczyńców. SPOWIEDŹ Boże Narodzenie Parafia św Władysława Plan na 2013 Boże Narodzenie Wtorek, 24 grudnia - Wigilia Środa 18 grudnia od godz. 6:30 p.m. do 9:00 p.m. Ta data jest dodatkiem do naszego reguralnego rozkładu spowiedzi. NIE BĘDZIE spowiedzi we wtorek 24 grudnia i środa 25 grudnia. 10:00 p.m. - Pasterka - angielska 12:00 a.m. - Pasterka - polska Środa, 25 grudnia Boże Narodzenie Polskie Angielskie 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. Czwartek, 26 grudnia Polskie Angielskie 7:00 a.m. 8:15 a.m. 10:00 a.m. 7:00 p.m. Opłatki W tym roku, opłatki, zostały przygotowane dla nas przez Siostry Najświętej Rodziny z Nazaretu mieszkające w Nowogródku na Białorusi. Zestaw pięciu opłatków o wymiarach 2 x 4 cale są z nadrukiem wzorów religijnych i będą dostępne po każdej mszy św. niedzielnej oraz w tygodniu w biurze parafialnym. Twoja darowizna pomoże siostrom mieszkającym i pracującym w Nowogródku. UWAGA - Terminy składania materiałów do biuletynu Artykuły i intencje mszalne, które pojawiają się w: Biuletyn 12/22/13 powinny być dostarczone do 12/09/13* Biuletyn 12/29/13 powinny być dostarczone do 12/12/13 Biuletyn 01/05/14 powinny być dostarczone do 12/16/13 Biuletyn 01/12/14 powinny być dostarczone do 12/30/13 * Zawiera intencje na Boże Narodzenie Intencje mszalne nie dostarczone w tych terminach mogą nie pojawić się w biuletynie. Powitaj z nami Nowy Rok! Parafia Świętego Władysława Muzykę zapewni Chicago Fantastic Band Spotykamy się w Sali pod kościołem Wspaniała zabawa Moc atrakcji Akcesorja sylwestrowe Doskonałe jedzenie 31 grudnia, 2013 Początek zabawy o 7:30 p.m.; kolacja zostanie podana o 9:00 pm. Wstęp $75 od osoby Po rezerwację biletów prosimy o kontakt z : Teresą 773-814-1373; Joanną 773-603-3963 oraz biurem parafialnym 773-725-2300
ARCHDIOCESE OF CHICAGO Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie: 11 listopada 2013 r. Papież Franciszek zwołał Zgromadzenie Nadzwyczajne Synodu Biskupów w celu przedyskutowania Wyzwań duszpasterskich związanych z rodziną w kontekście ewangelizacji. Pytania rozsyłane do biskupów w ramach przygotowań do synodów są zawsze przysyłane tutaj do różnych rad archidiecezjanych, które jako ciało doradcze udzielają mi regularnie porad, zanim odpowiedzi Archidiecezji zostają odesłane do Stolicy Piotrowej. W przygotowaniach do tego Synodu Nadzwyczajnego bardzo pomocna będzie rozszerzona konsultacja, dlatego też zwracamy się z prośbą do każdego katolika archidiecezji Chicago o przesłanie własnych odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu zamieszczonym na witrynie internetowej Archidiecezji pod adresem www.archchicago.org/ vatican-survey. Kwestionariusz ten dostępny jest w języku angielskim i hiszpańskim. (Do chwili obecnej Rada Synodu nie dostarczyła jeszcze polskiej wersji kwestionariusza). Wyjaśnienia i pytania są dość obszerne, ale nie musi się udzielać odpowiedzi na każde bez wyjątku pytanie. Dziękuję wszystkim, którzy pomogą przygotować się Kościołowi do refleksji nad wyzwaniami, jakie stoją przed współczesną rodziną. Niech Wam Bóg błogosławi. Szczerze oddany w Chrystusie, Francis Kardynał George, O.M.I. Arcybiskup Chicago DOROCZNA KWESTA KATOLICKA 2013 Miłość Nigdy Nie Ustaje 1 Kor 13:8 Dobiega końca Doroczna Kwesta Katolicka 2013. Zwracamy się z gorącą prośbą o jak najszybsze wywiązanie się ze swoich zobowiązań finansowych. Wszystkie osoby, które pod koniec roku kalendarzowego wspierają organizacje charytatywne, prosimy o rozważenie przekazania daru na swoją parafię lub na Doroczną Kwestę Katolicką. Serdeczne Bóg zapłać! W imieniu kardynała George a, naszego ks. proboszcza Marka Janowskiego, SJ., członków Komitetu Dorocznej Kwesty Katolickiej oraz wszystkich pracowników naszej parafii, pragniemy wyrazić szczere słowa podziękowania za pomoc okazaną wszystkim potrzebującym z powiatów Cook i Lake jak również tych rozsianych po całym świecie. Każda dar jest niezwykle wartościowy i głęboko ceniony. Osoby, które nadal pragną włączyć się w Doroczną Kwestę Katolicką 2013, prosimy o kontakt z Karen Whitehead dzwoniąc na numer (312) 534-7461 lub drogą elektroniczną kwhitehead@archchicago.org. Zrzeszenie Amerykańsko-Polskie organizuje popołudniowy, bezpłatny kurs komputerowy przygotowujący do pracy w biurze. Program kursu obejmuje obsługę programów z pakietu Microsoft Office czyli Word, Access, Power Point, Outlook oraz QuickBooks. Kurs rozpocznie się w styczniu. Wszystkich zaintereswanych, którzy mieszkają w Chicago, znają dobrze angielski i mają stały pobyt prosimy o telefon do Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego pod numer 773-481-5401 Zapraszamy dzieci na spotkanie ze św. Mikołajem w niedzielę 15 grudnia, po mszy św. o godz. 1.30. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy
Ogłoszenie Grupy Ruchu Rodzin Nazaretańskich. Grupa Ruchu Rodzin Nazaretańskich przy parafii Św. Władysława zaprasza wszystkich chętnych na spotkania modlitewne w każdy poniedziałek wieczorem po mszy św. o godz. 8:00. Spotkania odbywaja się w budynku szkolnym przy konwencie sióstr tej parafii. Po więcej informacji prosimy o kontakt z Heleną tel. 847-293-0213 lub z ks. Proboszczem o. Markiem Janowskim, SJ. opiekunem grupy UŚMIECHNIJ SIĘ Z kąd wzieła się tradycja pustego miejsca przy stole? Według tradycji przy wigilijnym stole zostawia się zawsze wolne miejsce i puste nakrycie. W dawnych czasach wierzono, że miejsce to zajmować będą dusze bliskich, którzy już odeszli, a w tę jedną noc wolno im przyjść w odwiedziny. Stąd także nie sprzątano po kolacji, zostawiając do rana zastawiony stół. Dziś wolne miejsce i nakrycie czeka na zbłąkanego wędrowca, który w ten wieczór będzie traktowany jak członek rodziny. Dzieci wybierają zawody aktorek, piosenkarzy, strażaków, policjantów, itp. Tylko Jaś mówi, że chciałby zostać św. Mikołajem. - Czy dlatego Jasiu, że roznosi prezenty? - pyta nauczycielka. - Nie. Dlatego, że pracuje raz w roku. Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm, sobota od 9 am do 12pm Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska, 7:00 pm - polska Sobota: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska, 5:00 pm angielska, Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 7:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego (z wyjątkiem niedziel). Pierwszy Piatek miesiąca: Msza o 7pm. - polska Sakrament Pojednania: Niedziela: przed mszą świętą Poniedziałek - piątek: po mszy św. o godz. 7:00 am., 6:30-7:00 pm. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca: 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedziela miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.