As they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him from their sight Uniósł się w ich obecności w górę i obłok zabrał Go im sprzed oczu JUNE 1 2014 1 CZERWIEC Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll & Rev. Wojciech Baryski, S.Ch. - Coordinators of Religious Education Miss Regina Grynkiewicz - Sacristan/Office Assistant Mr. Marion Valle - Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL A Consolidated Catholic School subsidized by the 4 Parishes of Five Holy Martyrs, Immaculate Conception, Our Lady of Fatima & St. Pancratius 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.
Page 2 Five Holy Martyrs Church June 1, 2014 Mass Intentions 4:00PM +Anna Wiercioch SUNDAY June 1, 2014 Ascension of the Lord Wniebowstąpienie Pańskie 7:30AM +Stanisław Nowak 9:00AM +Józef Fukś +Louis & +Clara Fox 11:00AM +Kazimierz Skorusa +Za wszystkich zmarłych z rodziny Mojsów +Leszek Sienkiewicz +Stanisława Mazur, +Katarzyna, +Henryka i +Józef Mazur +Maria Alt +Mieczysław Wypych - Za Parafian i dobrodziejów MONDAY June 2 6:00PM-P +Louis (7 rocz. śm.) & +Zofia Tokarz TUESDAY June 3 8:00AM-E +Henry Kaczmarczyk (req.by: Bernice Chwierut) Litany after Mass 6:00PM-P +Józef Kozik WEDNESDAY June 4 6:00PM-P +Za wszystkich zmarłych z rodziny Niemiec THURSDAY June 5 8:00AM-E - For the homeless & those in need 6:00PM-P +Ray Borowski FRIDAY June 6 First Friday Pierwszy Piątek 8:00AM-E +For the deceased members of the Eckhart Family 6:00PM-P +Weronika i +Stanisław Pękalski SATURDAY June 7 8:00AM-E +Florence Dmochowski 4:00PM +Walter Witowski 6:00PM - Msza św. wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi za pięć rodzajów zniewag którymi obraża się Niepokalane Serce Maryi (Rodzina Radia Maryja) Adoration of the Blessed Sacrament every Tuesday after the 8:00a.m. Mass until 5:45p.m. Mass Intentions SUNDAY June 8, 2014 Pentecost Zesłanie Ducha Świętego 7:30AM - Trzeci Zakon św. Franciszka: * O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla członków i ich rodzin * Za wszystkich zmarłych 9:00AM - For all the living & deceased members of the F.H.M. Holy Name Society +Leonard Pokrzywa +Alice Walsh (2 nd Anniv.)(req.by:HNS) +Harriet S. Jankowski (Birthday remembrance) +Henry Jevorutsky 11:00AM +Anna i +Piotr Mojsa (20 rocz. śm.) +Wanda Tyminska - Za członków z Towarzystwa Obywateli Starszych im. Ojca Świętego Jana Pawła II, którzy zmarli w czerwcu Parish Activities This Week SUNDAY: 2nd Collection=Retired Priests of the Archdiocese, 2ga Składka=Apel Emerytowanych Księży Archidiecezji, Sunday with Bl. PJPII & Parish Social-9am, Niedziela z Bł. Janem Pawłem II i Spotkanie Parafialne-11am, Living Rosary Circle, Kółko Żywego Różańca MONDAY: Market Day Pickup-5pm TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament, Adoracja Najświętszego Sakramentu WEDNESDAY: Parish Pastoral Council Mtg/ Spotkanie Pastoralnej Rady Parafialnej-7pm THURSDAY: Contempo Choir Practice-6pm, AA Group-7pm FRIDAY: First Friday, Pierwszy Piątek, Scouts-7pm SATURDAY: ProLife 8am Mass & Mtg-9am, Contempo Choir Practice-3pm, Radio Maryja-6pm Liturgical Ministry SATURDAY, JUNE 7 4:00PM L&C: M. Carroll & T. Gronek EMHE: J. Ciesla & R. Grynkiewicz SUNDAY, JUNE 8 9:00AM L&C: J. Koziel & R. Maciuszek EMHE: R. Jevorutsky & D. Cronin Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy św. o godz 8:00a.m. do godz 5:45p.m.
June 1, 2014 Five Holy Martyrs Church Page 3 THOUGHTS AND WORDS OF OUR PASTOR, FATHER WOJCIECH BARYSKI A Thought...Or Two Ascension of the Lord The Lord s Resurrection brought us joy; so should His Ascension! Today we celebrate the event that exalted our lowly nature, beyond the angels and highest created powers, to the Father s side. These divine actions provide a sure foundation; through them God s grace works marvelously to keep our faith firm, our hope confident, and our love ardent, even though the visible events as such are now part of history. The blessed Apostles, despite the signs they saw and the sermons they heard, were fearful when the Lord suffered, and did not accept His Resurrection unhesitatingly. So much did His Ascension influence them, however, that their fear was turned to joy. Their minds contemplated the divine Christ at the Father s side; no earthly trial could distract them from the fact that Christ had not left the Father when He descended, nor left the disciples when He returned. June Devotions to the Sacred Heart of Jesus Beginning with June 3, the Litany to the Sacred Heart of Jesus will be recited in the English language after the 8:00 a.m. Mass on Tuesdays, Thursdays and Saturdays throughout June. I hope you can join in! Sunday with St. John Paul II Parish Social June 1st After the Masses today, there will be the opportunity to venerate the relic of St. John Paul II. After the 9:00 a.m. English Mass and the 11:00 a.m. Polish Mass everyone is invited to come to the Bishop Abramowicz Hall for the Parish Social. The hosts this Sunday will be: Mr. & Mrs. Kurzyński, Mr. & Mrs. Kopeć, Mrs. K. Bandola. The hosts of the July Parish Social will be: Mrs. Z. Toczek, Mrs. A. Zawadzka, Mrs. A. Jargielo. Is there anyone willing to volunteer to prepare the refreshments for the Parish Social in August or September? Living Rosary Circle June mysteries & intentions This Sunday, we will begin to pray a decade of the Rosary every day in the newly assigned mysteries for the Holy Father s June intentions: 1/ Universal: That the unemployed may receive support and find the work they need to live in dignity. 2/ For Evangelization: That Europe may rediscover its Christian roots through the witness of believers. Father Wojciech Baryski Don t forget to pickup your Market Day order from the Abramowicz Hall on Monday, June 2, between 5 and 6 pm. Thanks for your support! Attention Parish Pastoral Council Members The next Parish Council Meeting will be held on Wednesday, June 4, at 7:00 p.m. in the Rectory. See you then! First Friday This Friday is the First Friday of the month. Mass at 8:00 a.m. will be said in English and an additional Mass will be said in Polish at 6:00 p.m. Confessions will be heard from 5:00-6:00 p.m. in both languages. Remember Your Father on June 16 If you would like to have your father, whether living or deceased, remembered in the Masses celebrated here in our Parish on Father s Day, then please fill out the envelope that was enclosed with your monthly Offering Packet. These Remembrance envelopes will be taken up as a 2nd collection next weekend, June 7/8. Senior Citizens Club Trip To Horseshoe Casino The Senior Citizens Club invites everyone 21 an older to come along on a Day Trip to Horseshoe Casino in Hammond, Indiana on Tuesday, June 10. The shuttle bus will leave at 10 a.m. and will return at approximately 4 p.m. The cost for the shuttle bus is $1. Please call the Parish Office at 773-254-3636 by Friday, June 6, to register. Holy Name of Jesus Society News Healthy Aging Brain Fitness Everyone is invited to the Holy Name of Jesus Society meeting on Sunday, June 8, 2014 after the 9:00 a.m. Mass in the Lower Hall of the Francisco School building. Phyllis Patnaude, from the Rush Alzheimer s Disease Center, will be the guest speaker. Come and learn about some tips on how to keep your mind sharp. People who are more active with a healthy lifestyle and nutritional choices are less likely to have problems with memory as they get older. You will find out about new research studies, too! The Holy Name of Jesus Society meets in church every 2nd Sunday of the month to recite the rosary before attending the 9:00 a.m. Mass. After the Mass, the Society proceeds to the Lower Hall for a continental breakfast and meeting. All are welcome!
Page 4 Five Holy Martyrs Church June 1, 2014 Congratulations Pope John Paul II Catholic School Graduating Class of May 31, 2014 Joel Argueta Axel Bautista Angeles Caraballo Destiney Chiqiuto Alyssa Esparza Leslie Garfias Martin Lozano Erica Martinez Siana Morales Cynthia Torres Marianna Torres Nathalie Trujillo Tiarra Atkins Guadalupe Cantu Diana Cedeno Armando Enciso Aaron Galka Alex Lopez Maria Mahoney Ashley Mendoza Olivia Ramos Eduardo Torres Ricardo Trevino Jesus Zavala Mrs. Christine Randazzo Mrs. Moira Benton 8th Grade Teacher Principal Please keep the graduates in your thoughts and prayers as they move on to high school. Best of luck to you, graduates! Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond Street Chicago, IL 60632 Reverend Father Pastor, May 10, 2014 The Administration, Directors, Teachers and Parents of the students of the Maria Konopnicka Polish Language School offer the Pastor, Pastoral Council and Parishioners sincere thanks for 40 years of hospitality that was shown to our school by Five Holy Martyrs Parish. Thank you for your spiritual nurturing, for administering the sacraments to our students, for allowing us to use the school buildings for 40 years so that we may educate thousands of children about Polish language and culture, who are proud today that they attended Maria Konopnicka Polish Language School at Five Holy Martyrs Parish. God bless you, the former Pastors, and all the Parishioners for the kindness you ve shown us over the years. Today, with a heavy heart, we bid you, people of good will, farewell as we close the doors of our school at this location for the final time, and with hope we look toward Your future and ours. With words of gratitude, Directors, Administration, Parents and Students of the Maria Konopnicka Polish Language School MAY 31-JUNE 1, 2014 Pope John Paul II s 1979 Visit to FHM on DVD The Pope John Paul II Centrum Committe at our Parish has made avialable a unique DVD with excerpts of the historical visit of Pope John Paul II to Five Holy Martyrs Parish on October 5, 1979. The beautiful welcome greeting by Bishop Alfred Abramowicz and the homily of Pope John Paul II directed towards Polonia in Chicago strengthened faith, identity in the Polish nationality, and the spirit of patriotism. This DVD should be in every Polish home where Saint John Paul II is revered and from his teachings draws strength to live as Christians. You may obtain a copy of the DVD after Masses in the sacristy or from the parish office during the week. All donations from the DVD s (suggested donation $20) is designated towards the renovation and conservation of the Pope John Paul II altar in our parking lot. For more information, please call the parish office at 773-254-3636.
Five Holy Martyrs Church June 1, 2014 Page 5 May Crowing May 11 The students and catechists from our Parish Religious Education Program participated in a ceremonial May Crowning Sunday, May 11, at the 9:00 a.m. Mass. The students processed in at the beginning of Mass holding a large rosary. They also participated in the Mass as altar servers, readers, and lector. Below are just a few pictures from the Mass. The privilege of placing the crown atop the statue of Our Blessed Mother was given to Andrea Centeno and the crown bearer was Gabriel Velazquez, one of this year s First Holy Communicants and Confirmation candidates. Well done children! WEEKLY OFFERTORY TYGODNIOWA OFIARA 5/25/2014 Due to early transmission of this weekend s bulletin for print, the offertory totals for the weekend of May 24/25 will appear in the next bulletin! W związku z wcześniejszym oddaniem tego biuletynu do druku, rubryka poświęcona składkom parafialnym z weekendu 24/25 maja będzie podana w następnym biuletynie! Month of May Total Collected Through The Pope John Paul II Altar Renovation Collection Box For The Renovation Of The Outdoor Pope John Paul II Altar: $105.00 PJP II Altar Renovation Fund Total As Of 5/31/2014 $94,466.40 2014 Annual Catholic Appeal Pledge Report The pledge reminders for the Annual Catholic Appeal pledges are mailed monthly. Please try to make good on your pledge. God bless everyone who supported this year s Catholic Appeal! 151 Donors Parish Goal / Parafialna Kwota Docelowa - $10,768.26 Amount Pledged / Zadeklarowano Amount Paid / Zapłacono - $0 $2,000 $4,000 $12,980.68 $10,098.68 $6,000 $8,000 $10,000 $12,000 Sprawozdanie z Dorocznej Kwesty Katolickiej 2014 Rachunki przypominające o spłacie rat na rzecz Dorocznej Kwesty Katolickiej są wysyłane miesięcznie. Ważne jest, aby spłacanie tych rat było kontynuowane. Bóg zapłać wszystkim parafianom za wsparcie tego apelu!
June 1, 2014 Five Holy Martyrs Church Page 7 MYŚLI I SŁOWA PROBOSZCZA, KS. WOJCIECHA BARYSKIEGO Myśl...Albo Dwie Wniebowstąpienie Pańskie Jest to uroczystość, w której czcimy Chrystusa, który idzie do Ojca, aby w swojej ludzkiej naturze otrzymać udział w tej chwale, jaką miał pierwej, zanim świat powstał. Chrystus wstąpił do nieba i zasiadł po prawicy Ojca. W Jego imię apostołowie głoszą wszystkim narodom zbawienie. Dzięki zmartwychwstaniu i wniebowstąpieniu dzieło Chrystusa trwa w Kościele, a On sam jest obecny w zwiastowanej na całym świecie Ewangelii. Uświadamiamy sobie dzisiaj również i to, że Chrystus poszedł do Ojca po to, by nam przygotować miejsce i ustawicznie wstawiać się za nami, dopóki tam nie dojdziemy. Radując się, równocześnie wyciągnijmy praktyczne wnioski. Niebo jest naszą ojczyzną skąd też oczekujemy przyjścia Zbawiciela po raz drugi. Tam mają się kierować nasze pragnienia, wspierane codziennym wysiłkiem w pracy nad sobą. Lekcje Religii Przy tej okazji przypominam Rodzicom, że chociaż nie będzie już w murach naszej szkoły lekcji języka polskiego, to przecież nie znaczy, że nie będzie też lekcji religii w języku polskim!!! Rozpoczniemy je, jak zwykle we wrześniu, po święcie Dnia Pracy! W sierpniu będziemy przypominać Rodzicom o zpisywaniu dzieci na te lekcje religii w języku polskim!!! Czerwcowa Nasza Niedziela ze św. Janem Pawłem II Pierwszego czerwca, poczęstunek w sali bp Abramowicza przygotują: pp. Kurzyńscy, pp. Kopeć, p. K. Bandola; w lipcu zaś: p. Z. Toczek, p. A. Zawadzka, p. A. Jargielo. Dzięki serdeczne za Wasze zaangażowanie w życiu parafialnym!!! Potrzebujemy chętnych parafian do przygotowania poczęstunku w sali bp Abramowicza w sierpniu, wrześniu...! Kółko Żywego Różańca Świętego Członkowie Żywego Różańca Swiętego zaczną odmawiać nowe tajemnice różańcowe w nowych intencjach Ojca Świętego dzisiaj 1go czerwca : 1/ Intencja ogólna: Aby osoby bezrobotne znalazły wsparcie i zatrudnienie, którego potrzebują, by godnie żyć. 2/ Intencja misyjna: Aby Europa odnalazła swoje chrześcijańskie korzenie poprzez świadectwo wiary wierzących. Nabożeństwa czerwcowe ku czci Najświętszego Serca Pana Jezusa Już dzisiaj, 1 czerwca rozpoczynamy śpiew litanii ku czci Serca Pana Jezusa 20 minut przed Sumą. Codzienne nabożeństwa czerwcowe będą łącznie ze Mszą św. o godzinie 18. w poniedziałki, wtorki, środy, czwartki i piątki w języku polskim. Msze św. i litania do Serca Pana Jezusa w języku angielskim będą w wtorki, czwartki i soboty o godzinie 8. Znajdźmy czas dla Serca Pana Jezusa, choć raz w tygodniu! Ksiądz Wojciech Baryski
Page 8 Five Holy Martyrs Church June 1, 2014 Spotkanie Rady Parafialnej Następne spotkanie Rady Parafialnej odbędzie się w środę, 4 czerwca, godz. 7:00 p.m. na plebanii. Pierwszy Piątek W tym tygodniu przypada pierwszy piątek miesiąca. Msza św. w języku polskim zostanie odprawiona o godz. 6:00 p.m. Spowiedź św. będzie możliwe od godz. 5:00 p.m. do czasy Mszy św. Rodzina Radio Maryja Rodzina Radio Maryja serdecznie zaprasza wszystkich słuchaczy i przyjaciół do naszego kościoła na Mszę św. o godz. 6:00 p.m. w sobotę, 7 czerwca, 2014 r. 15 czerwca Modlitewna Pamięć na Dzień Ojca 15 czerwca będziemy wspólnie modlić się podczas Mszy świętych specjalnie ofiarowanych w intencji naszych Ojców. Kopertki na ten cel były posłane pocztą każdej zarejestrowanej rodzinie w Parafii. Tą zieloną kopertkę z zaznaczonym imieniem i nazwiskiem ojca (żyjącego czy też zmarłego) należy zwrócić dzisiaj podczas drugiej składce, 7/8 czerwca. DVD Papież Jan Paweł II w par. Pięciu Braci Komitet Centrum Papieża Jana Pawła II działający przy parafii Pięciu Braci Męczenników, rozprowadza unikalne DVD z nagraniem historycznej wizyty Papieża Jana Pawła II w parafii Pięciu Braci Męczenników w dniu 5 października 1979 roku. Piękne przywitanie przez Biskupa Alfreda Abramowicza oraz homilia Ojca Świętego skierowane do Polonii umocniły naszą wiarę, tożsamość narodową i ducha patriotyzmu. Film ten powinień być w każdym polonijnym domu, w którym jest czczony Święty Jan Paweł II, a z Jego nauczania czerpie się siłę do życia chrześcijańskiego. DVD można nabyć w niedzielę po mszach świętych w zakrystii lub w tygodniu w biurze parafialnym. Wszystkie donacje za DVD (sugestia $20) będą przeznaczone na rozpoczętą renowację Ołtarza Papieskiego istniejącego od 34 lat na parkingu przy kościele. Zabezpieczenie i utrzymanie tego Ołtarza jest naszym wspólnym obowiązkiem, bo jest symbolem naszej wdzięczności Bogu za dar Papieża Polaka, który zmienił świat. Prosimy organizacje polonijne, całe rodziny oraz indywidualne osoby do dołożenia swojej cegiełki na ten szlachetny cel przez wysyłanie donacji/czeków wystawione na Five Holy Martyrs z dopiskiem Ołtarz Papieski na adres: Five Holy Martyrs Church, 4327 S. Richmond St., Chicago, IL, 60632. 31 MAJA - 1 CZERWCA, 2014 Parafia Pięciu Braci Męczenników 4327 S. Richmond Street Chicago, IL 60632 Wielebny Księżę Proboszczu, 10 maj 2014 Zarząd, Dyrekcja, Nauczyciele i Rodzice uczniów Polskiej Szkoły im. Marii Konopnickiej składają Proboszczowi, Radzie Parafialnej i Parafianom serdeczne podziekowania za 40 lat gościnności, jakiej udzielała naszej szkole Parafia Pięciu Braci Męczenników. Dziękujemy za opiekę duchową, za udzielanie naszym uczniom sakramentów świętych, za udostępnianie przez 40 lat budynków szkolnych dla wielu tysięcy naszych uczniów, którzy są dzisiaj dumni, że uczęszczali do Polskiej Szkoły im. Marii Konopnickiej przy Parafii Pięciu Braci Męczenników. Bóg zapłać za wszystko byłym proboszczom tej parafii i wszystkim parafianom. Dzisiaj z żalem żegnamy się ze wszystkimi ludźmi dobrej woli, z nadzieję patrząc w Waszą i naszą przyszłość. Z wyrazami wdzięczności: Dyrekcja, Zarząd, Rodzice i Uczniowie Polskiej Szkoły im. Marii Konopnickiej
June 1, 2014 Five Holy Martyrs Church Page 9 Parish Information ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday First Friday: 8:00am Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am Sunday CONFESSION Tuesday from 5:00 to 6:00pm Saturday from 3:00 to 3:45pm First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm ENGLISH BAPTISM 1st and 3rd Sunday of the month at 12:30pm Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 10:00am until 7:00pm Wednesday & Thursday from 9:00am until 5:00pm Saturdays from 9:30am until 2:30pm Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 6:00pm w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 6:00pm W niedziele: 7:30am i 11:00am SPOWIEDŻ ŚW. W wtorek od 5:00 do 6:00pm W sobotę od 3:00 do 3:45pm W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 12:30pm Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z księdzem z parafii, przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIA CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 10:00am do 7:00pm Środa i czwartek od 9:00am do 5:00pm sobota od 9:30am do 2:30pm Please Pray For The Sick Módlmy Sie Za Chorych... Esme Bell, Emilia Bzdel, Ed Campana, Antonina Gal, Leticia Galka, Loretta Gomolka, Henry Gromala, Hasenbach Family, Loretta Henry, Janice Ickes, Ed Jasien, Joe Jeczmionka, Christine Joswick, Casey & Victoria Kasper, Dolores King, Irene Kisiel, Tony Klimala, Zofia Kopinska, Dolores Kovanic, Raymond Kubiak, Helen Kuzlik, George & Norman Kwak, Wayne & Linda Leonhardt, Geraldine Luye, Arlene Matayka, Anna Ochronski, Evelyn Orzel, Iracema Galvani Quinete, Rose Rzadkowski, Wiesława Rzadkowska, Rudy Schurko, Richard Szponder, Mark Valle, Stan Wajda, Mary Wink, Jean Witowski, Carol Zanck, Maria Zych, Dolores & Rosie Zydowicz Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.