Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamkni ciem 1. Dane techniczne wymiary Opis:

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Hydrant nadziemny z dodatkowym zamknięciem kulowym (z zabezpieczeniem wypływu w przypadku złamania)

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

Zawór klapowy zwrotny typ 33

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

5053H ,5 5051H ,0

Zawór upustowy typ 620

5140H4 czerwony / H4B niebieski / H4 czerwony / H4B niebieski / 5003

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Zawór membranowy typ 15 i typ 72

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

Przepustnica typ 57 L

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY. Cim 787OT INFORMACJA TECHNICZNA. Strona 1 z 10. Opis

H 4/3. z kontrolowanym miejscem łamania, PN 16. Nr kat. 5095H4 Nr kat. 5096H4. Cechy konstrukcyjne. Norma: EN Zbadany przez:

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 (NIEŁAMLIWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SV60 Zawory bezpieczeństwa kołnierzowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11

"Dostawa armatury wodociągowej." (nr 91714) Data wygenerowania dokumentu: :38:06. Nazwa postępowania:

HYDRANTY PODZIEMNE MONOBLOCK MB1 DN80 PN16. Fabryka Armatury Hawle Spółka z o.o. ul. Piaskowa Koziegłowy

VM PVDF. Zawór membranowy

LCV3, LCV4, LCV6, LCV7 Zawory zwrotne grzybkowe, kołnierzowe DN15-100

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

3/2-drogowy zawór kulowy typ 23

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd

Materiał : Stal nierdzewna

V2420. Zawór powrotny Verafix - E. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały KARTA KATALOGOWA

Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków. Armatura z żeliwa sferoidalnego

HYDRANTY PODZIEMNE DUO DUO DN80 PN16. Fabryka Armatury Hawle Spółka z o.o. ul. Piaskowa Koziegłowy

Wymiana układu hydraulicznego

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

FORMULARZ OFERTOWY. L.p. Nazwa materiału Ilość Cena netto Wartość netto 1 Hydrant nadziemny. Producenci hydrantów : JAFAR, AKWA, AVK, HAWLE

ZAWORY KĄTOWE T żeliwne

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Zawór membranowy typ 14

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185

PRODUKCJA, DYSTRYBUCJA I SERWIS SPRZĘTU PPOŻ. I BHP PPUH SUPRON 3 Spółka z o.o. Certyfikat jakości wg PN-EN ISO 9001:2009

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H. Polski Instrukcja obsługi Odwadniacz DK 47, DK 57

5196H4 czerwony / H4B niebieski / H4 czerwony / H4B niebieski / 5003

ZAWORY KĄTOWE T żeliwne

ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 727OT

Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORY NAPOWIETRZAJĄCO - ODPOWIETRZAJĄCE NR KAT. 9835/9836/9837/9838

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Prezentacja firmy. BOHAMET Armatura. BOHAMET Armatura S.J.

ZASUWA ŻELIWNA PIERŚCIENIOWA PN10

Zawory regulacyjne HAWIDO

DTR 3/09 SV 300/G. Dokumentację wykonał : Mariusz Borkowski. Dokumentację zatwierdził: Sławomir Karasiński. Wydano :02 luty 2009, Warszawa

ARMATURA DO WODY I GAZU

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:

MINIMALNE WYMAGANIA TECHNICZNE

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Dokumentacja Techniczno - Ruchowa. Zawór zaporowy prosty kołnierzowy Nr Katalogowy: 530

REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564

materiał kadłuba D żeliwo sferoidalne Zastrzega się prawo do zmian konstrukcyjnych. Edycja 06/2016

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

ARMATURA CENNIK WYROBÓW

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu

REDUKTORY CIŚNIENIA TYPU RCW-2; RCW-2M; RCW-2T DN

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Instalacja Dwie możliwości instalacji Instalacja podziemna w skrzynce Opcje - podciśnienie- tylko wypuszczenie powietrza - system nie trzaskać - D-090

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór

ARMATURA WODNA. Obudowy do zasuw. Zasuwy typ 06/30. Zasuwy typ 02/60. Skrzynki uliczne do zasuw. Zasuwy klinowe do wody

REGULATORY RÓŻNICY CIŚNIEŃ TYPU RRC-5.1; RRC-5.2 DN

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W KPWiK Sp. z o.o.

Materiał korpusu : Stal węglowa ASTM A216 WCB

Instrukcja obsługi zraszaczy PERROT (bez elektrozaworu)

Dotyczy zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Dostawę armatury wodno-kanalizacyjnej.

Cena jednostkowa netto PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005. Strona 1

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

Kompletny zakres typów

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE w KPWiK Sp. z o.o.

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

Przepustnica typ 56 i typ 75

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

HYDRANTY NADZIEMNE DN80 PN16 wykonanie 2xB DN100 PN 16 wykonanie 2xB + A INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Opis urządzeń. Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny napowietrzający

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamknięciem Typ K7-35/31, wg DIN 3221, PN 16 A1, DN, wg DIN-DVGW 1. Dane techniczne wymiary Opis: 1. Korpus hydrantu 2. Osłona przed zanieczyszczeniami 3. O-ring przyłącza kłowego 4. Śruby przyłącza kłowego i pokrywy 5. Przyłącze kłowe 6. Pokrywa przyłącza kłowego 7. Łańcuch pokrywy przyłącza kłowego 8. Kołpak trzpienia 9. Zawleczka trzpienia 10. Pierścień zgarniający 11. Tuleja trzpienia 12. O-ringi trzpienia 13. Pokrywa hydrantu 14. O-ring pokrywy hydrantu 15. Podkładka ślizgowa trzpienia 16. Tarcza oporowa trzpienia 17. Trzpień zaworu 18. Nakrętka trzpienia. Zespół zamykający: prowadnica trzpienia/rura łącząca/tłok zaworu 20. O-ringi gniazda zaworu 21. Gniazdo zaworu 22. Kolanko odwadniające 1

Wymiary i masy DN Rd A B C F F1 H1 L H2 H3 ds Dh D Dw1 Dw2 Masa mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg 750 1000 1250 1500 475 725 975 1225 25 30 35 40 Wydajność znamionowa: - DN: 126 m 3 /h (wg DIN DVGW min. 110 m 3 /h) 2. Miejsca zastosowania i eksploatacja zgodna z przeznaczeniem Hydrant podziemny w sieciach wodociągowych przeznaczony jest do celów pożarniczych, technologicznych oraz do innych celów użytkowych, gdzie konieczne jest dostarczenie dużej ilości wody. Maksymalne ciśnienie robocze: 16 bar. Maksymalna temperatura robocza: 40 C. Producent nie bierze odpowiedzialności za szkody wynikające z nieodpowiedniego zastosowania, a ryzyko z tym związane ponosi wyłącznie użytkownik! 3. Bezpieczeństwo eksploatacji Hydrant podziemny skonstruowany został zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej i dlatego zapewnia najwyższy możliwy stopień bezpieczeństwa eksploatacji. Armatura ta jednak, może stać się źródłem zagrożeń, jeśli będzie użytkowana przez nie przeszkolony personel lub do celów niezgodnych z przeznaczeniem. Przez eksploatację zgodną z przeznaczeniem rozumie się również zachowanie wskazań technicznych odnośnie obsługi i napraw. Niedozwolone są samowolne przeróbki i zmiany, ponieważ mogą wpływać na bezpieczeństwo użytkowania hydrantu. Za szkody wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi producent nie ponosi odpowiedzialności! 4. Uwagi ogólne Konstrukcja i materiały, sposoby wykonania oraz inne dane zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, z uwagi na nieustające prace badawczo-rozwojowe. Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi posiada AVK Mittelmann Armaturen GmbH. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opisy i rysunki techniczne, których nie wolno ani w części, ani w całości powielać, kolportować, czy też bez zezwolenia używać do celów reklamowych lub użyczać osobom trzecim. 5. Montaż Przed montażem, hydrant należy skontrolować pod kątem jego czystości i ewentualnie usunąć zanieczyszczenia. Należy zwracać uwagę, aby montaż hydrantu nie wywoływał naprężeń rurociągu. Po zamontowaniu hydrantu, należy sprawdzić jego działanie i gruntownie przepłukać urządzenie oraz sprawdzić czy się samoczynnie odwadnia. Odwadnianie hydrantu następuje samoczynnie, pod warunkiem zapewnienia w gruncie warstwy odwadniająco rozsączającej, najlepiej z zastosowaniem oryginalnej otuliny, która dodatkowo zabezpiecza kolanko odwadniające przed zanieczyszczeniami i wrastaniem korzeni oraz zabezpiecza przed zamarzaniem. 2

6. Obsługa Otwieranie: Po otwarciu skrzynki ulicznej, przyłącze kłowe i pokrywę przyłącza kłowego należy dokładnie oczyścić z brudu. Następnie w przyłącze kłowe wprowadza się stojak hydrantowy i przekręca w prawo do uzyskania oporu. Przed przyłączeniem węży, hydrant wraz ze stojakiem należy odpowietrzyć. W tym celu należy częściowo odkręcić dopływ wody do hydrantu i powoli wypełnić korpus hydrantu i stojak wodą aż do przelania. Następnie przyłączyć węże do stojaka hydrantowego. Do operowania hydrantem podziemnym należy używać klucza C (zgodnie z DIN 3223), z dopuszczalną siłą o maksymalnym momencie obrotowym o wartości 110 Nm (zgodnie z DIN 3321). Hydrant należy otwierać powoli przez przekręcanie w lewo kołpaka trzpienia hydrantu wyżej wymienionym kluczem, aż do uzyskania wyraźnie wyczuwalnego oporu. Ilości pobieranej wody można regulować tylko za pomocą armatury wyjściowej. Zamykanie: Hydrant wyposażony jest w zamknięcie tłokowe, na którego szczelność, wielkość siły zamykania nie ma żadnego wpływu! Hydrant należy zamykać powoli, przez przekręcanie w prawo kołpaka trzpienia hydrantu wyżej wymienionym kluczem, aż do uzyskania wyraźnie wyczuwalnego oporu, po czym zluzować siłę zamknięcia wykonując ok. 1/3 obrotu w kierunku przeciwnym. Następnie odłączyć węże od stojaka hydrantowego. Stojak hydrantowy należy poluzować przez wykręcenie go w lewo. Przed osadzeniem pokrywy przyłącza kłowego i pokrywy skrzynki ulicznej należy sprawdzić czy hydrant się odwadnia. 7. Naprawy Jako załącznik instrukcji obsługi karta Wskazówki techniczne i naprawy. 3

Wskazówki techniczne i naprawy Hydrant podziemny z pojedynczym zamknięciem Typ K7-35/31, wg DIN 3221, PN 16 A1, DN, wg DIN-DVGW Hydranty typu K7 są praktycznie bezobsługowe. Obsługę i kontrolę wykonuje się na podstawie instrukcji obsługi. Wszystkie prace związane z obsługą i serwisowaniem hydrantu należy przeprowadzać z zachowaniem zasad bezpieczeństwa wymienionych w Instrukcji obsługi oraz uwzględnieniem przepisów obowiązujących norm BHP. Za szkody wynikające z nieprzestrzegania ww. zasad i przepisów producent nie ponosi odpowiedzialności! Instrukcja montażu w przypadku mechanicznego uszkodzenia tłoka zamykającego Przy uszkodzeniach mechanicznych tłoka zamykającego, spowodowanych przez ciała obce, należy wymienić cały tłokowy zespół zamykający, postępując zgodnie z poniższymi punktami. 1. Zamknąć zasuwę klinową przed hydrantem. 2. Usunąć przyłącze kłowe hydrantu wraz osłoną przed zanieczyszczeniami, aby uzyskać więcej miejsca w ciasnym wnętrzu skrzynki ulicznej. 3. Wykręcić jedną z dwóch śrub pokrywy hydrantu i zastąpić ją śrubą zabezpieczającą o długości mm (M16x DIN 933 - gwint na całej długości śruby). Śrubę zabezpieczającą wkręcić tylko tak daleko, aby między dolną krawędzią łba śruby, a pokrywą hydrantu pozostał dystans wynoszący 35 mm (Zdj. 1). 4. Wykręcić całkowicie drugą śrubę pokrywy hydrantu. 5. Podnieść pokrywę hydrantu przez przekręcanie w lewo trzpienia hydrantu, aż do uzyskania oporu na śrubie zabezpieczającej. 6. Pomiędzy korpus hydrantu a pokrywę hydrantu należy wsunąć element demontażowy (twardy przedmiot o wysokości 30 mm) tak, żeby opierał się o śrubę zabezpieczającą (Zdj. 2). 7. Przez przekręcanie w prawo trzpienia hydrantu zespół zamykający unosi się do góry, otwierając jednocześnie hydrant. Jeśli z hydrantu wytryskuje woda oznacza to, że zasuwa klinowa przed hydrantem jest uszkodzona lub zablokowana przez ciała obce. Należy wówczas z powrotem zamknąć hydrant, kręcąc w lewo trzpień hydrantu. Usunąć element demontażowy, dociągnąć całkowicie śrubę zabezpieczającą. Osadzić i dokręcić z powrotem standardową śrubę pokrywy. Otworzyć zasuwę klinową przed hydrantem w celu przepłukania, odblokowania i uzyskania szczelności zasuwy. Następnie ponownie postępować zgodnie z punktami 1 7 oraz kontynuować dalsze czynności. 4

8. Usunąć śrubę zabezpieczającą i wyciągnąć z korpusu hydrantu trzpień hydrantu wraz z zespołem zamykającym. 9. Skontrolować o-ring między pokrywą hydrantu a korpusem hydrantu. Osadzić nowy zespół zamykający i wcisnąć do korpusu na głębokość ok. 20 mm. 10. Osadzić śruby z powrotem i solidnie dokręcić. Zamontować przyłącze kłowe z o-ringiem i osłoną prze zanieczyszczeniami. Sprawdzić działanie i szczelność hydrantu. Zdj. 1 Pokrywa hydrantu ze śrubą zabezpieczającą Zdj. 2 Element demontażowy oparty na śrubie zabezpieczające 5