Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange

Podobne dokumenty
5TH SUNDAY OF EASTER MAY MAJA 2011

PENTECOST SUNDAY JUNE CZERWIEC 2011

Fifth Sunday of Lent April 10, Kwiecien 2011

2ND SUNDAY OF EASTER DEVINE MERCY SUNDAY MAY MAJ 2011

7TH SUNDAY OF EASTER THE ASCENSION OF THE LORD

EASTER. Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm.

Seventeenth Sunday in Ordinary Time

The Most Holy Trinity JUNE CZERWIEC 2011

The Most Holy Body and Blood of Christ

Sixteenth Sunday in Ordinary Time

Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 30, Pazdz 2011

SIXTH SUNDAY OF EASTER May 13, Maja 2012 Mother s Day

Twenty-second Sunday in Ordinary Time AUGUST 28, SIERPIEN 2011

Fourteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011

SEVENTH SUNDAY OF EASTER May 20, Maj 2012 The Ascension of the Lord

Eighteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011

PENTECOST SUNDAY May 27, Maj 2012

FOURTH SUNDAY OF EASTER April 29, Kwiecien 2012

THE MOST HOLY TRINITY June 3, Czerwiec 2012

Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange

THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA TRZECIA NIEDZIELA ZWYKŁA

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

CZTERNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 8, Lipiec 2012

ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Father s Day Dzień Ojca June 17, Czerwiec 2012

NATIVITY OF SAINT JOHN THE BAPTIST NARODZENIE ŚW. JANA CHRZCICIELA June 24, Czerwiec 2012

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Second Sunday of Lent

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

SIXTH SUNDAY OF EASTER

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

PIETNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 15, Lipca 2012

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA NIEDZIELA ZWYKŁA October 28, Pazdziernik 2012

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

DWUDZIESTA DZIEWIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA

Bóg Ojciec kocha każdego człowieka

TWENTY-SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA SZÓSTA NIEDZIELA ZWYKŁA September 30, Września 2012

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

LITURGIA DOMOWA. Modlitwy w rodzinach na niedziele Adwentu Spis treści. Gliwice 2017 [Do użytku wewnętrznego]

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r.

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Lekcja 4 na 28 stycznia 2017

Trójca Święta wzór doskonałej wspólnoty

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Aktywni na start. Podkowa Leśna 6-8 stycznia 2012r.

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Ninth Sunday in Ordinary Time March 6, Marzec 2011

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

THE MOST HOLY TRINITY

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Second Sunday in Ordinary Time

THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA November 10, Mass Schedule: 8:30 am - English.

NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME August 11, Sierpnia 2013

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

Third Sunday of Lent. Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Ośrodek Polonijny

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

D ZIEŃ ZADUSZNY. November 2, November 2, 2014

Sixth Sunday of Lent. Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Pope John Paul II Polish Center

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

raniero cantalamessa w co wierzysz? rozwazania na kazdy dzien przelozyl Zbigniew Kasprzyk wydawnictwo wam

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 13, CZERWIEC 2010

SIXTH SUNDAY OF EASTER

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 16, Pazdz 2011

FIFTH SUNDAY OF EASTER

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST JUNE 6, CZERWIEC 2010

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Źródło: ks. Andrzej Kiciński,,Historia Światowych Dni Młodzieży * * *

Hello. A Remember. Grammar: The verb to be. Vocabulary: The alphabet. Hello. I m I m Alex. Raj Robbie What s

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Nabożeństwo powołaniowo-misyjne

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

KOCHAMY DOBREGO BOGA. Jesteśmy dziećmi Boga Poradnik metodyczny do religii dla klasy 0

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time OCTOBER 17, PAZDZ 2010

TWELTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 20, CZERWIEC 2010

ZAIMKI OSOBOWE. 1. I ja 2. you ty 3. he on. 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

WĘDROWANIE Z BOGIEM Podręcznik i ćwiczenia do religii dla klasy 0

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

Transkrypt:

6TH SUNDAY OF EASTER MAY 29 2011 29 MAJA 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm Mass Schedule: Saturday Vigil Mass: Sunday Masses: First Friday Masses: Baptisms, Marriages, Funerals by appointment. Confession before each Mass 4:00pm - English 7:00 am - Latin 9:00 am - English 10:30 am - Polish 8:30 am - English 7:30 pm - Polish

Page 2 SIXTH SUNDAY OF EASTER May 29, 2011 I will ask the Father, and he will give you... the Spirit of truth. John 14:16 17 THE REASON FOR OUR HOPE What is the reason for your hope? Imagine somebody coming up to you and asking you that question. Not What are you hoping for? or What are you hoping to do? No, this isn t about our desires for possessions or aspirations for life, it s Why do you hope? Peter today tells us that we ought to be ready to give an answer to this question. Truth be told, few of us spend much time thinking about why we hope. Luckily, the scriptures today give us our answers. We hope because Christ suffered for us, in order that we might come to God. We hope because we know that, in the Spirit, God grants us another Advocate through Christ to remain with us always. No matter what we might hope for, whatever we might hope to do, we must always first know and proclaim the reason for our hope: the presence of God in Christ, with us through the power of the Spirit. Copyright, J. S. Paluch Co. Sat 5/28 4:00pm +Marion Abraitis from Alex Sun 5/29 9:00am +Edwin Babicz from Wife and Family 10:30am MSZA GRUPOWA Fri 6/3 8:30am +Joan Bashka from Arlene 7:30pm +Mieczyslaw Ciecek w 1-sza rocznice smierci od Zony z Rodzina Sat 6/4 4:00pm +William Klementowski from Larry & Julie Sun 6/5 9:00am +James Barber from Barber Family 10:30am +Maria +Alfons Eckert od Marii Romanskiej Sat 6/11 4:00pm +Dorothy Moore from Arlene Sun 6/12 9:00am +Aurelia Vasquez from Maria Golebiowski 10:30am +Danuta, +Jozef Gastal od Corki Sat 6/18 4:00pm +Irene Starowicz from Jane Haass Sun 6/19 9:00am +Fred Piterak from Wife & Family 10:30am +Za zmarlych z Rodzin Eckert I Kowalewskich od Marii Romanskiej Sat 6/25 4:00pm +Carl, +Regina Kobzi 66th wedding anniversary MSZA GRUPOWA 29-TY MAJ 2011 (Intentions for a Group Mass for May 29th 2011) 1. +Henryk Waszkiewicz od Corek z Rodzinami 2. +Eugeniusz Witkowski od Syna z Rodzina 3. W intencji dzieci o Boza opieke i blogoslawienstwo od Rodzicow. 4. +Ks. Jozef Karp od Rodziny Ciecek 5. +Antoni i +Izabela Pedzik od Rodziny Ciecek 6. +Jadwiga Siemiatkowska, +Wladyslaw Siemiatkowski od Corki z Rodzina TODAY S READINGS First Reading The people of Samaria accepted the word of God preached by Philip; they received the Holy Spirit (Acts 8:5-8, 14-17). Psalm Let all the earth cry out to God with joy (Psalm 66). Second Reading Act with gentleness and reverence toward all, so that when you are maligned those who defame you will be the ones put to shame (1 Peter 3:15-18) or 1 Peter 4:13-16. Gospel I will not leave you orphans, but will come to you (John 14:15-21) or John 17:1-11a. POLISH CENTER'S COUNCIL ELECTION JUNE 4th and 5th Nominations of the candidates with a Biography and a photograph need to be submitted by May 29th. Applications available in the Center's office MEMORIAL DAY They fell, but o er their glorious grave Floats free the banner of the cause they died to save. Francis Marion Crawford READINGS FOR THE WEEK Monday: Acts 16:11-15; Jn 15:26 16:4a Tuesday: Zep 3:14-18a or Rom 12:9-16; Lk 1:39-56 Wednesday: Acts 17:15, 22 18:1; Jn 16:12-15 Thursday: Acts 1:1-11; Ps 47; Eph 1:17-23; Mt 28:16-20 (for Ascension); otherwise Acts 18:1-8; Jn 16:16-20 Friday: Acts 18:9-18; Jn 16:20-23 Saturday: Acts 18:23-28; Jn 16:23b-28 Sunday: Acts 1:12-14; Ps 27; 1 Pt 4:13-16; Jn 17:1-11a; or (for Ascension) Acts 1:1-11; Ps 47; Eph 1:17-23; Mt 28:16-20

Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY NIECH CAŁA ZIEMIA CHWALI SWEGO PANA. Cykl A, 6 Niedziela Wielkanocna Z radością sławcie Boga wszystkie ziemie, Czytania: Dz. 8:5-8, 14-17; 1P. 3:15-18; J. 14:15-21 opiewajcie chwałę Jego imienia, Nie zostawię was sierotami... cześć Mu chwalebną oddajcie. Kiedy dorosłemu człowiekowi, zdolnemu do Jego potęga włada na wieki. samodzielnego życia, umierają rodzice, nie przyjdzie z Psalmu 66 nam do głowy nazwać go sierotą. Sierotą nazywamy dziecko, które utraciło swoich rodziców. Ono ojca i "JEŚLI MNIE MIŁUJECIE, BĘDZIECIE matki potrzebuje, ale niestety nie ma ich już na tym ZACHOWYWAĆ MOJE PRZYKAZANIA" świecie. Jezus wypowiada wielkie słowa: miłość, Tymczasem Pan Jezus do swoich dorosłych uczniów przykazania, prawda, pocieszyciel. Jezus używa wielkich powiada:nie zostawię was sierotami. Po prostu w drodze słów bo chce nas zachęcić do przemyślenia podstaw do życia wiecznego nikt z nas nie jest dorosły i życia. Zwięźle, iw wielkich słowach mówi, że zrobić samodzielny. Bez Niego nikt - choćby był nie wiem jak dojrzały duchowo - nie byłby w stanie ani uzyskać życia mamy jedno: zachowywać Boże przykazania, bo to jest dowodem miłości. Nie jak przykazania tego świata, kto Bożego, ani go w sobie zachować, ani teź dojść do życia kocha przykazania Boże i nimi żyje pozostaje w Duchu wiecznego. Bez Chrystusa Pana bylibyśmy dokładnie prawdy. sierotami, to znaczy zostawieni sami sobie w naszej Image drodze do życia wiecznego, i niewątpliwie zginęlibyśmy. Slowo "Pocieszyciel", użyte w dzisiejszej Ewangelii i wielokrotnie w innych wersetach Pisma Świętego, wymaga pewnego wyjaśnienia. W tekscie greckim mamy termin "Parakletos", który oznacza raczej Pokrzepiciela niż Pocieszyciela, oznacza Obrońcę, Adwokata, a WNIEBOWSTĄPIENIE PAŃSKIE 2 czerwca PAN WŚRÓD RADOŚCI WSTĘPUJE DO NIEBA Jezus jest władcą wyniesionym ponad wszystkie potęgi i możnych - takie wyznanie wiary składamy o właściwie jest to termin nieprzetłumaczalny. Albowiem Jezusie właśnie dzięki prawdzie o Jego "Paraklet" w ówczesnym świecie to mógł być świadek wniebowstąpieniu.wniebowstąpienie podkreśla obrony w sądzie. W naszym świecie jest to Duch Jezusa, który nieustannie wydaje świadectwo na naszą korzyść i który dzisiaj obiecuje nam: Nie zostawię was sierotami, a przedtem Będę prosił Ojca, innego Pocieszyciela da wam, aby z wami był na zawsze. Jest to Dar absolutny. Co więcej - otrzymamy Go na zawsze. Zwyczajne dary Boże - zdrowie, zdolności, różne dobra potrzebna nam do życia - otrzymujemy tylko na pewien czas. To właśnie dzięki Duchowi Świętemu będziemy zdolni do życia wiecznego. On to właśnie sprawia naszą jedność z Chrystusem. Apostołowie słyszeli już o Duchu Bożym. Wiedzieli, że jest to moc Boża, którą Bóg posługuje się, by tworzyć wspaniałe dzieła miłosierdzia wobec człowieka. Chrystus jednak zapowiada innego Pocieszyciela czyli Kogoś, kto będzie jak On, jak Chrystus, Kimś, będzie Osobą, a nie czymś, nie rzeczą. Duch Boży, to Ktoś. Będzie On na zawsze wśród człowieczeństwo Jezusa, gdyż tylko ten może wstąpić do nieba, kto wpierw jako człowiek wstąpił na ziemię.stąd też pytanie, jakie anioł kieruje do apostołów: "Dlaczego wpatrujecie się w niebo?" I chciałoby się dopowiedzieć: "Teraz ważna jest dla was ziemia. Tu mieszka Bóg". Gdy Jezus wstąpił do nieba, ziemia napełniła się wonią Bożą. A On sam czeka na nas u kresu naszych marzeń. Królestwo Boże już jest pośród nas, chociaż jako lud Boży nadal jesteśmy w drodze. W wędrówce naszej spotykamy ludzi, którzy Go szukają. Są dwa rodzaje poszukujących Boga. Jedni pytają: gdzie jest Bóg i jaki On jest? Drudzy pytają: gdzie działa Bóg, jak On działa i jaka jest droga do Niego? Istnieje wiele dróg do Boga: droga bojaźni, droga nadziei - drogą jednak, jakiej On sam sobie życzy, pozostaje droga miłości. I ta miłość ma dwa ramiona: jedno obejmuje Boga, a drugie bliźniego. Franciszek Salezy, "Image" ludzi. Jako Duch Prawdy wynikającej z Boga i będącej Bogiem. Tak jak Syn Boży reprezentował i uwidaczniał PIERWSZY PIATEK MIESIACA 3go czerwca Ojca, tak Duch Święty będzie reprezentował i Pojdz do Jezusa, do niebios bram... uwidaczniał Syna. Tylko bowiem dzięki Duchowi i 24 godz. Wystawienie Najswietszego Sakramentu jedności z Nim człowiek będzie mógł głosić Słowo i Msza sw. 7:30 wieczorem czynić dzieła Boże, również dzięki Duchowi człowiek będzie mógł przyjmować prawdę Bożą. FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) 996-8161 for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Gloria Shkoler (English) (714) 996-0128 Lila Ciecek (Polish) (714) 544-2458.

Page 4 "ABYŚCIE SIĘ WZAJEMNIE MIŁOWALI"... Jezus zleca nam te słowa. Są Jego testamentem. "Niech wszystko, co czynicie, będzie miłością". Miłujcie się wzajemnie - ludy i narody Miłujcie się wzajemnie - religie i ideologie Miłujcie się wzajemnie - ubodzy i bogaci Miłujcie się wzajemnie - chorzy i zdrowi Miłujcie się wzajemnie - silni i słabi Miłujcie się wzajemnie - potężni i bezbronni Miłujcie się wzajemnie - młodzi i starzy Miłujcie się wzajemnie - smutni i szczęśliwi "Miłujcie się wzajemnie!" - te słowa wyrażają wszystko, co naprawdę liczy się w życiu, a także poza nim... Peter Schott, "Image" DUCHOWE MACIERZYŃSTWO MARYI "Maryja zrodziła Syna, Jezusa, ale w Nim Jej Macierzyństwo duchowe rozciąga się na wszystkich ludzi, których Jezus przyszedł zbawić. Przez swoje posłuszeństwo stała się nową Ewą, Matką żyjących, która w macierzyńskiej miłości współdziała w ich zrodzeniu i wychowaniu w porządku łaski. Dziewica i Matka, Maryja jest figurą i najdoskonalszą realizacją Kościoła". Kompendium Katechizmu Kość.Katol.100 * "Była cicha i piękna jak wiosna, Żyła prosto, zwyczajnie jak my. Ona Boga na świat nam przyniosła, I na ziemi wśród łez nowe dni zajaśniały". WYBORY DO RADY PARAFIALNEJ POLSKIEGO OŚRODKA 4 i 5 czerwca 2011 Wybieramy czterech kandydatow. Nominacje kandydatów z życiorysem i fotografią muszą być złożone do 29 maja. Aplikacje do odebrania w biurze Ośrodka RADA PARAFIALNA : - jest organem doradczym i współpracującym z Dyrektorem Ośrodka - czynna w ustalaniu planów i programów, oraz ich ewaluacji - reprezentuje społeczność Ośrodka i informuje o działalności - angażuje się w aktywności Ośrodka.Popiera ducha jedności, życie duchowe, kulturalne, towarzyskie, patriotyczne Ośrodka zgodnie z życzeniami i zleceniami Dyrektora. LONGING The hand will not reach out for what the heart does not long for. German proverb "PROUD TO BE POLISH FESTIWAL" 12 FESTIWAL DUMY Z POLSKOŚCI Sponsorowany przez Oddział Orange Kongresu Polonii Amerykańskiej oraz Polonijną Fundację Charytatywną. Ośrodek Polski im. Bł.Jana Pawła II w Yorba Linda Niedziela 12go czerwca 10:30 r. Msza św. za Polskę i Polonię Temat: "Tegoroczni Bohaterzy" Program Artystyczny; Wystawa; Stoiska; Występy: "Polanie" i Polonez Karczma u Teresy;Bar u 3 Budrysów; Loteria; Polska Husaria, Rozrywki dla dzieci Zapraszamy do pomocy i udziału! 12TH PROUD TO BE POLISH FESTIVAL Sponsored by Polish American Congress of Southern California, Orange Chapter Blessed John Paul II Polish Center in Yorba Linda Sunday, June 12 2011, afternoon Artistic Program, Polanie & Polonez Dancers Exhibits, Polish Food Hussars, Surprises ALL ARE WELCOME! ROSARIES, CHILDREN AND MAY-MARY S MONTH On May 28-29, in honor of May being the month of Mary, we will have free children s Rosary Beads for the children available after every Mass at both church exits. We have a limited amount of Rosaries available for adults for a small donation. There are also assorted Marian pamphlets on the back hall table which are available, while they last. Julie Klementowski SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Sixth Sunday of Easter Monday: Memorial Day Tuesday: Visitation of the Blessed Virgin Mary Wednesday: St. Justin Thursday: The Ascension of the Lord (unless transferred to Sunday) Friday: St. Charles Lwanga and His Companions; First Friday Saturday: First Saturday

Page 5 PROUD TO BE CATHOLIC PASTORAL SERVICE APPEAL 2011 Thank You For Your Pledge! Abraitis, Alexander Anderson, Janet Aos, Harriet Auksztulewicz, Romuald & Ewa Ault, Robert & Bernice Baccari, Mary Baird, Gerard & Rose Beck, John & Linda Bednarski, Gloriana Beisel, Ronald Blais, Richard Brezinski, Stephen Brunasso, Mario Bryant, John Bujwid, Halina Carrillo, Frank Chlopecki, Wesley & Julia Conkle, Minerva Cortez, Refugio Czarnota, Stan & Danuta Dayton, Robert & Cheryl Davis, Billy & Carolyn De Arman, Louie & Roberta Devecchio, Phyllis Dobrowolski, Miroslaw & Danuta Dolewski, Anna & Zdzislaw Dolmat, Henrietta Domen, Peter Dosier, Anne Marie & David Dutkowski, Mieczyslaw Edwards, Burton & Irene Estrada, Arthur & Eva Ferber, Heather Fuller, J.M & L.A Gastal, Zofia Giambalvo, Denise & Frank Glowin, Florence Glowin, Mitch Gotovac, Nicholas Grabowski, Arthur & Amelia Grechuta, Andrew & Evelyn Grinkevich, Helen Guenther, Thomas & Elizabeth Hacholski, Wayne & Lori Hagar, Kent & Lillian Halphide, Roderick Hanley, John Hannes, Gerald & Susan Harford, Philip Harrison, Roy & Geraldine Hoyt, Howard & Jacqueline Hulisz, Andrzej & Maria Inglis, Andrew & Jadwiga Jablonowski, Gregory & Magda Jackiewicz, Tomasz & Katarzyna Jadczak, Rodney & Lynn Janczur, Zofia Jedrzejczak, Malgorzata & Rafal Kaymark, Irene Keough, Ann Kelton, Walter Klementowski, Lawrence & Julie Kmak, Marek & Kazia Kmita, Danuta Knights of Columbus, Council #9599 Knak, Michal & Maria Kobzi, Richard & Patty Kostecki, Zbigniew Kowalski, Robert & Frances Kozan Wojcciech Koziel, Lottie Kraft, Timothy & Pearl Krawczak, Anthony & Barbara Kreyche, Eugene Krucli, Jeanne Krygier, Chet & Phyllis Labuda, Jerome & Nancy Ladies Guild of John Paul II Polish Center Lewanski, Pual & Yolanda Liggett, Polly Lipinski, Jadwiga Litherl, Vance Lojewski, Henryk & Bozena Longeuay, Margaret Luxa, Diane Luxa, Roland March, Paul Marsh, William & Beverly Massey Ellen McBride, Frank & Judy McKnight, Kathryn McMinn, Everett McPhee, Frank & Lydia Mieczkowski, Gregory & Alina Milczarek, Zbigniew Morganti, Gail Munson, Katarzyna & Kristofer Murawska, Miroslawa Murray, Diana Niewola, Urszula Noga, Henryk Norton, Gloria Novak, James Nowak, Ryszard & Irena Nowak-Przygodzki, Anthony & Jill Nunes, Robert Orosz, Barbara Orywal, Ewelina & Mateusz Parle, Rachel Parents of the First Communion Class CENTER CALENDAR LADIES GUILD MEETING MAY 31 st 6:30 pm Lucy Alfonso Wendell Anderson Henryk Antonienko Alfreda Barton Frank Carrillo Karen Delaney Amelia Domen Tori Erwine Robert Farrell Pat DiPinto Andrzej Grochulski Jenny Hernandez Pat Iadone Theresa Kelton Joanna Koenig Robert Kowalski Krystyna Kruk Stanislaw Kruk Traci Kuchiyama Elizabeth Lambert Teresa Miles Ryszard Nowak Gil Paquet Stanislaw Powazka Rob Robbins Carrie Rodorte Al Siekierski Martha Siekierski Kazimiera Sowizdrzal Czeslaw Turek Ludwika Turek Stefania Zawistowska NOTE: Please call the church office at 714 996-8161 to request prayers for the sick. If no one answers please leave a message with the name of the sick person and your phone number. The names will remain for six weeks and then be removed. Perzanowski, Mary Piast, PNA Pietrzak, Julian & Edyta Polanie, PNA Polish American Charities Polish American Congress Ports, Frances Powers, Evelyn Radyno, Marianna Ritchie, Donald Romanski, Maria Rubio, John Rune, Patricia Runge, Nancy Schneider, Alfred & Georgie Sheppard, Robert Shkoler, Al & Gloria Siegmund, Randy Siekierski, Aloisius & Martha Sintov, Deborah Skoczowski, Ireneusz Speakman, Jean Spencer, Deanna Stanek, Helen Stewart, Marlene Strazdas, AJ & MC Swan, Richard & Carol Swiatkowski, Dariusz & Grazyna Szlakiewicz, Maria Szymanski, Joe Tedone, Joseph & Kathleen Terwiske, Alma Thibodeau, Bozena Tighe, G.M & Barbara Tokar, Joseph & Joan Tresp, John & Bernie Tress, James & Mary Trzcinski, Richard & Janis Turek, Czeslaw & Teresa Voyda, Joshua Walsh, John Walinowicz, Julian Ward, John Warwick, Natalie Warzocha, Andrzej & Jolanta Webb, Charleen Wojcik, Richard Weinmann, Carol Westphal, Leonard Wetta, Larry Wiedemann, Richard Winderes, Dorothy Wrobel, Maria Wyszomirski, Teresa